The Project Gutenberg EBook of Torpan poika, by Pietari P‰iv‰rinta
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Torpan poika
Kuvaus kansan el‰m‰st‰
Author: Pietari P‰iv‰rinta
Release Date: January 20, 2011 [EBook #35011]
Language: Finnish
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TORPAN POIKA ***
Produced by Tapio Riikonen
TORPAN POIKA
Kuvaus kansan el‰m‰st‰
Kirj.
P. PƒIVƒRINTA
Porvoossa,
Werner Sˆderstrˆm'in kirjapainossa,
1900.
SISƒLLYS:
I. Talo ja torppa
II. Torpan poika ja talon tyttˆ
III. Nuorukainen ja neiti
IV. Aviopari
V. H‰viˆ
VI. Uusi is‰nt‰
VII. H‰iss‰
VIII. Tuhlaajapoika
I. Talo ja torppa.
"Tuhatj‰rvisen maan", Suomen, ihanimmassa paikkakunnassa, j‰rveen
pist‰v‰ll‰ korkealla niemell‰ oli talonpojan talo. Se oli vaan
tavallinen talo, jossa tyˆt‰ tehden, vaivaa n‰hden ja s‰‰st‰en el‰‰
kitkuteltiin tavallista talonpojan niukkaa el‰m‰‰, eik‰ se siis
semmoisenaan voinut vet‰‰ paikkakunnan huomiota puoleensa. Talon
tilukset olivat maalaatunsa ja asemansa puolesta oivalliset ja n‰kˆala
talosta oli mit‰ ihanin: tuolla maan puolella avara tasanko tiheine
taloineen ja ihanine viljavainioineen; toisella puolen taloa j‰rven
lahdelmat, jotka tuuheain havu- ja lehevien lehtipuiden raoista
pilkisteliv‰t esiin. Lahdelmien toisella puolen kohosivat j‰rven ‰yr‰‰t
jyrkkin‰ penkerein‰, joista tuuhea mets‰ suorana ja uljaana yleni
pilvenhattaroita kohden, jotka kilvalla liiteliv‰t taivaan laella.
Sopipa jonakuna tyynen‰, kauniina kes‰-iltana luoda talosta silm‰ns‰
ymp‰ristˆˆn, jolloin l‰nteen laskeuva auringon loimo kultasi puiden
latvat j‰rven ‰yr‰ill‰ ja m‰kien nyppylˆill‰, jolloin sorsaparvet
poikueinensa uiskentelivat tyyniss‰ ja peilikirkkaissa, poimuttelevissa
ja sinne t‰nne hajauneissa j‰rven lahdelmissa, jolloin kyntˆrastas
lauleli vainioilla olevissa puissa satas‰velisi‰ laulujaan, jolloin
kalaparvet iloissaan pyr‰hteliv‰t ja loiskahtelivat j‰rven sinikalvossa
Wellamon utuliepehiss‰, venheess‰ istuvan onkimiehen ymp‰rill‰, joka
heist‰ yhden ja toisen petoksella ketjautti venheens‰ pohjalle
p‰ristelem‰‰n, ja jolloin rehoittavat vilja-kasvit hymyiliv‰t kyl‰n
viljavainioilla. -- Oi, kuinka paljon Luoja n‰kyi jakaneen hyvyytt‰ns‰
tuolle tienoolle! Miss‰ muualla maailmassa olisi kauniimpaa, miss‰
jalompaa?
T‰m‰n noin hyvill‰ tiluksilla ja kauniilla n‰kˆalalla lahjoitetun talon
nimi on Niemim‰kel‰, joka lˆytyy er‰‰n pit‰j‰‰n Peltolan kyl‰ss‰.
Luulisi kai asukasten puheena olevassa talossa olevan varakkaita, mutta
niin ei kumminkaan ollut, niinkuin jo osaksi edellisest‰ tied‰mme.
Kokemus on kaikkina aikoina todistanut sen tosiasian, ett‰
tuotteliaalla tilalla ovat asukkaat useinkin kˆyhtyneet ja h‰vinneet,
sill‰ maan hyv‰t tulot ovat polvi polvelta veltostuttaneet asukkaat ja
vierauttaneet heid‰t pois maanviljelijˆille niin tarpeellisesta ja
v‰ltt‰m‰ttˆm‰st‰ tyˆn teosta. Ja usein on myˆskin k‰ynyt niin, ett‰
ihmiset karuilla maatiloilla ovat hyˆtyneet, sill‰ ne eiv‰t ole
asukastensa sallineet pitk‰‰n ristiss‰-k‰sin loikoa, jos mieli siin‰
el‰‰ ja toimeen tulla, ja niin on uutteruus pysynyt voimassa polvi
polvelta.
Niemim‰kel‰n v‰ki oli juuri tuota hyv‰n tilan veltostuttamaa v‰ke‰,
jonka ohessa heid‰n toimeliaisuutensakin oli veltostunut; sent‰hden
vaipuivat he vaipumistaan velkakuormansa raskaan painon alle. Kauvan he
kokivat kippuroida ja ponnistella yh‰ paisuvaa velkaantumistaan
vastaan, ett‰ edes olisivat pysyneet is‰ins‰ maalla; sill‰ ei toki
mik‰‰n ole talonpojalle raskaampaa eik‰ katkerampaa kuin luopuminen
pois rakkaalta maatilaltansa, jossa is‰n is‰t ovat niin monta polvea
asuneet, jossa joka salo ja niemi on niin tuttu, jossa joka puu, joka
kivi ja kanto niin el‰v‰sti muistuttaa lapsuuden leikeist‰, nuoruuden
iloista, miehuuden vaivoista, ponnistuksista ja k‰rsimisist‰, myˆt‰- ja
vastoink‰ymisist‰. -- Oi, kuinka monen kansalaisemme on kumminkin
t‰ytynyt tuo karvas pala niell‰ ja j‰tt‰‰ ne penkereet, jotka
maailmassa olivat h‰nelle rakkaimmat!
Mik‰p‰ siin‰ oli Niemim‰kel‰isill‰k‰‰n neuvona, sill‰ he olivat jo
kauvan kokeneet lainoilla velkojansa maksaa; mutta se keino ei
lyhent‰nyt heid‰n velkojansa, vaan p‰in vastoin enensi niit‰ ja viimein
tuli p‰‰ vet‰v‰lle. Tosin he koettivat pahaa poistaa raatamalla joskus
satunnaisia isoja uudisviljelyksi‰, mutta ne yritykset meniv‰t p‰in
m‰ntyyn, sill‰ tyˆ ei tullut koskaan toimella tehdyksi, ja lis‰ksi tuli
viel‰ se seikka, ett‰ silloin kun uudisviljelyksi‰ oli enin kylvˆss‰,
tuli aina halla ja korjasi yhdell‰ iskulla kaikki pois, ja summittaisin
tehdyt isot ennakkolaskut tuloista siten aina meniv‰t -- poroon. Siis
nekin yritykset paremmin edistiv‰t kuin estiv‰t h‰viˆt‰.
Jospa he olisivat tyˆns‰ tehneet alusta alkaen, joka paikassa ja joka
aika, kunnollisesti, jospa he eiv‰t olisi summittaisin ryhtyneet
satunnaisiin, isoihin, yli varainsa meneviin uusiin viljelyksiin; jospa
he olisivat tehneet tyˆt‰ vakavasti, perusteellisesti, katsomatta
aikoihin ja s‰ihin ja toivomatta ihmeit‰ tekev‰‰ onnea taivaasta, niin
kenties ei heid‰n olisi tarvinnut luopua Niemim‰kel‰n maalta -- niin,
niin jospa ja kenties -- siin‰p‰ se on asia! Mutta maailman meno on
niinkuin se on!
No niin! Vaikka meid‰n kyll‰ k‰ypi s‰‰liksemme Niemim‰kel‰n asukkaat,
emme heit‰ kumminkaan saata en‰‰n auttaa, sill‰ asia on niinkuin se on:
isien maa tuli vieraalle myˆt‰v‰ksi!
Kun tuli tiedoksi, ett‰ Niemim‰kel‰ tulee myˆt‰v‰ksi, ilmestyi
vieraasta paikkakunnasta ostaja. H‰n tuli er‰‰n‰ pyh‰iltana Peltolan
kyl‰‰n ja ajoi J‰ykk‰l‰n taloon, joka oli Niemim‰kel‰n likim‰inen
naapuri. Vieraalla oli niin uljas hevonen ja niin loistavat hevoskalut
ja muut ajo neuvot, ettei mointa kyl‰ss‰ oltu ennen n‰hty. Heti vieraan
kartanolle tultua ker‰ysi h‰nen ymp‰rillens‰ uteliasta kansaa,
joka ihmetteli vieraan kaunista hevosta, sen kiilt‰v‰‰ karvaa,
kattilan-sangan muotoista kaulaa, tulisia, s‰ihkyvi‰ silmi‰, korkeaa
kokoa ja pyˆre‰‰ kaunista ruumista. He ihmetteliv‰t vieraan
hevoskaluja, niiden kauniita tupsuja ja hopean v‰risi‰ heloja jo
nastoja, ja viel‰ vieraan kaunista kiilt‰v‰‰ reke‰ kauniine tupsuinensa
ja nahkapeitteinens‰. Eik‰ se kumma ollutkaan, jos he niit‰
ihmetteliv‰tkin; sill‰ Peltolan kyl‰ oli tihe‰sti asuttu ja he eliv‰t
yksist‰‰n maanviljelyksell‰, jonkat‰hden kyl‰n viljelykset olivat
laajenneet niin avaroiksi, ett‰ metsien oli ollut pakeneminen
loitommaksi, ja heid‰n hevosensa saivat kes‰t olla auran, karhin ja
k‰rryjen edess‰ ja talvet vet‰m‰ss‰ kuormia kotia; sent‰hden eiv‰t
Peltolan kyl‰l‰isten hevoset joutaneet korskumaan. Tuommoisia hopean
kirkkaita hevos-kaluja eiv‰t he myˆsk‰‰n tarvinneet, vaan lujia,
valkeita rahkeita. Kirkkorekin‰ heill‰ oli vaan ˆljymaalilla maalatut
reet, eiv‰tk‰ ne siis niin ankarasti kiilt‰neet kuin vieraan reki, eik‰
niiss‰ ollut nahkapeitett‰ eik‰ kauniita tupsuja; kummako se sitten
oli, jos kyl‰l‰iset ihmetteliv‰t vieraan hevosta ja kaikkia ajoneuvoja.
Vieras oli itsekin hyv‰ss‰ asussa: h‰nell‰ oli iso, kallis turkki
p‰‰ll‰, joka oli pitk‰ll‰ ja paksulla, kirjavalla vyˆll‰ kˆytetty
kiinni; kaulassa oli h‰nell‰ isohko messinkilukkoinen matkalaukku;
kaikkien noiden t‰hden luulivat kyl‰l‰iset vierasta joksikin herraksi.
Kun vieras oli saanut hevosensa riisutuksi ja sein‰‰n kiinni lujasti
sidotuksi, k‰‰ntyi h‰n ihmisiin p‰in ja kysyi: "Onko t‰ss‰ t‰m‰n talon
is‰nt‰ saapuvilla?"
"On", kuului vastaus.
"Saisinko rahan ja hyv‰n sanan edest‰ itselleni kortteeri‰, hevoselleni
ruokaa ja suojaa?" kys‰si h‰n.
"Miksei. Mist‰ herra on kotoisin?"
"En min‰ ole mik‰‰n herra", sanoi vieras.
"Mik‰s sitten?"
"Olenpahan talonpoika V:n pit‰j‰‰st‰; p‰‰asia on vaan, ett‰ saan maksun
edest‰ mit‰ olen pyyt‰nyt?"
"Johan olen sanonut, ett‰ saatte, mutta mit‰ teid‰n hevosellenne pit‰‰
antaa ruoaksi?"
"Kaksi kappaa kauroja t‰ll‰ kerralla."
"Niit‰ ei ole meill‰; halla pani kaurat t‰n‰ vuonna, ja vanhoja ei
ole."
"Ohria teill‰ on?"
"On."
"No antakaa niit‰ sitten pari kappaa!"
Is‰nt‰ l‰hti toimimaan ohria vieraan hevoselle ja kehoitti h‰nt‰
itse‰‰n menem‰‰n huoneesen; vieras meni.
Kun is‰nt‰ tuli takaisin, kysyi vieras h‰nelt‰: "Tied‰ttekˆ, is‰nt‰,
mˆisikˆ t‰ss‰ teid‰n kyl‰ss‰ kukaan maatansa?"
"Olen kuullut, ett‰ Niemim‰kel‰ myˆt‰isiin", sanoi is‰nt‰.
"N‰kyykˆ myˆt‰v‰ talo t‰h‰n teille, voisitteko osoittaa sen minulle?"
"Se n‰kyy t‰h‰n periakkunaan, tulkaa ja katsokaa!" sanoi is‰nt‰,
k‰vellen akkunaa kohden. Kun vieras oli myˆs tullut akkunan luo,
osoitti is‰nt‰ sormellansa ja sanoi: "myˆt‰v‰ talo on tuo, joka on
tuolla j‰rveen pist‰v‰ll‰ korkealla niemell‰."
"Olen kuullut siit‰; asema on kaunis! Minun t‰ytyy saada talo omakseni
ja viel‰ huomenna, mutta ‰lk‰‰ kumminkaan puhuko t‰t‰ kenellek‰‰n ennen
huomis-iltaa!" sanoi vieras ja hymyili viekkaasti.
"Mit‰p‰ min‰ h‰nest‰ puhuisin", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰; mutta h‰nen
korvissaan soi niin kummalliselta tuo kielt‰minen, ettei h‰n saisi
sanoa kenellek‰‰n vieraan haluavan ostaa Niemim‰kel‰‰, ett‰ vasten
tahtoansakin juolahti h‰nen mieleens‰ ajatus: "ei tuo ole ik‰n‰ oikein
kelpo mies."
Emme huoli sen enemp‰‰ kertoa vieraan olosta J‰ykk‰l‰ss‰ sin‰ yˆn
seutuna; mainitsemme vaan sivumennen, ett‰ vieraan hevonen sai ohria ja
muuta ruokaa, niin paljon kuin halusi, ja ett‰ kun vieraalle laitettiin
ruoka, tarjosi is‰nt‰ h‰nelle ennen syˆm‰‰n rupeamista ruokaryyppy‰,
mutta vieras ei huolinut siit‰, eik‰ sanonut koskaan viel‰ viinaa
ryyp‰nneens‰. Sen kuultuaan rupesi is‰nt‰ katumaan ajatustansa vieraan
kelpomiehisyydest‰. Mutta kun oli syˆty ja tovi tupakoitu, nouti
vieras reest‰‰n otetuista ev‰svaroistansa pullon, jota h‰n kutsui
"konjakkipotelliksi!" Sill‰ h‰n laittoi totia "illan kululle", niinkuin
h‰n sanoi, ja tarjosi totia is‰nn‰lle ja muillekin talon miehille,
Lis‰ksi tuolle "illan kululle" noudatti vieras maakauppiaalta "tusinan
olutta", jota h‰n joi niinkuin rannan vett‰ ja tarjoeli talon
is‰nn‰llekin.
"Min‰ en juo en‰‰ mit‰‰n", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰, kun vieras pakoitti
h‰nt‰ olutta juomaan.
"Mit‰? Eih‰n t‰ss‰ viel‰ ole liikoja juotu", sanoi vieras.
"Kaikki on liikaa, mit‰ yli ruumiin tarpeen nautitaan, olipa se sitte
vaikka vaan puhdasta vett‰", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"Kaikkia! Juohan tuota olutta niin paljon kuin tahtoo", sanoi vieras.
"Niin, mutta min‰ en ole koskaan kilvoitellut sit‰, kuinka paljon min‰
jaksaisin juoda, vaan olen aina tarkoittanut, kuinka v‰himm‰ll‰ aikaan
tulisin", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ ja siihen se puhe loppui.
N‰in iltaa viett‰en tuli vieras kauhean puheliaaksi ja jo samana iltana
tiedettiin J‰ykk‰l‰ss‰, ett‰ vieras oli mahdottoman rikas mies. H‰n oli
kotipit‰j‰ss‰‰n myˆnyt kaikki tilansa pˆlkkymets‰t pˆlkkyherroille ja
viimein koko tilansa; n‰in tavoin oli h‰n saanut useampia kymmeni‰
tuhansia markkoja kukkaroonsa.
Kaikki nuot huomattuaan, rupesi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ katumaan peruutustaan
vieraan kelpomiehisyydest‰, sill‰ h‰n piti pahana enteen‰ tuon
"koljakin" ja oluen kelpaamisen, vaikkei h‰nelle ollut kelvannut
viinaryyppy ruuan alle!
Kun aamu tuli, pyysi vieras J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n kumppanikseen
Niemim‰kel‰‰n maankaupan tekoon, johon ehdotukseen is‰nt‰ suostuikin.
Vieras oli jo ennen kyl‰‰n tuloaan urkkinut tiedot Niemim‰kel‰n
talosta, tiluksista ja sen asukasten h‰d‰st‰, jonkat‰hden h‰nell‰ oli
toivo saada kaupat mielens‰ mukaan sujumaan.
Kun maan-ostajat tulivat Niemim‰kel‰‰n, kysyi vieras heti is‰nn‰lt‰:
"Myˆttekˆ te maanne?"
"Kun vaan hinnoissa sovitaan, niin myˆd‰‰n t‰m‰ talo", oli vastaus.
"Paljonko vaaditte maallanne?"
"Kahdeksantuhatta markkaa, yhdess‰ maksupostissa."
"Se on liian paljo n‰in alasmenneest‰ maasta; ottakaa nelj‰tuhatta
paikalla kouraanne!"
"Ei niin halpaan hintaan k‰y maatansa myˆminen."
"Minun t‰ytyy sitte l‰hte‰ muualta maan-ostoon; kyll‰ min‰ maita saan",
sanoi vieras; samassa lˆi h‰n k‰dell‰‰n rinnallansa riippuvaan
matkalaukkuunsa ja sanoi: "T‰‰ll‰ on mill‰ mˆll‰t‰‰n."
Kun Niemim‰kel‰n is‰nt‰ luuli rahamiehen menev‰n pois tykˆ‰‰n ja kaupan
aikaan-saaminen heille kumminkin oli ainoa pelastuksen ehto, laski h‰n
maansa hinnan kuuteentuhanteen, mutta sit‰ innokkaammin tarjosi ostaja
nelj‰‰tuhatta! J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n k‰vi kovin s‰‰liksi uupuneen
naapurinsa perinpohjainen h‰viˆ, sill‰ jos he olisivat maansa myˆneet
tarjottuun hintaan, ei heille itsellens‰ olisi j‰‰nyt mit‰‰n, vaan ne
nelj‰tuhatta markkan olisivat kaikki menneet entisiin velkoihin;
varsinkin harmitti h‰nt‰ se seikka, kun naapurinsa oli joutunut
tunnottoman seikkailijan kelkkaan, jonkalaiseksi h‰n nyt jo vieraansa
tunsi. H‰n koetti sopivassa tilaisuudessa saada tiedoksi Niemim‰kel‰n
is‰nn‰lle, ettei h‰n mˆisi maatansa niin helppoon; mutta t‰m‰ ei
k‰sitt‰nyt oliko ne kielt‰misen vai kehoituksen merkki‰. J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰ koki kaikin tavoin Niemim‰kel‰n is‰nn‰lle saada tietoa tuosta;
mutta se oli mahdoton, sill‰ ostaja piti h‰net niin tarkoin silm‰ll‰
kaikkine liikkeineen, ett‰ eri mielipiteit‰ ei voinut ilmituoda.
Kun ostaja yh‰ vaan pysyi tarjouksessaan, sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰
viimein alakuloisesti: "En tied‰! pit‰nee k‰yd‰ toisilta miehilt‰
kysym‰ss‰, mit‰ he siihen sanovat", ja niin l‰hti h‰n huoneesta ulos.
"Nyt meid‰n kauppamme k‰ypi hyv‰sti", sanoi vieras, talon is‰nn‰n pois
menty‰.
"Niin se k‰ypi."
"Maa lienee ainakin kahdeksantuhannen arvoinen?"
"Kahdenkin-toista tuhannen."
"Se on kaunis voitto!"
"Saisitte te siit‰ maksan sen hinnan, jonka he vaativatkin; kyll‰
sittekin voittoa j‰isi."
"Mik‰ pakko maksaa paljoa, kun v‰hemm‰ll‰kin saa? Ja ilman sit‰,
olisihan teill‰ itsell‰nne ollut kyllin aikaa maksaa maasta isot
hinnat."
"Min‰ en tarvitse sen enemp‰‰ maata, kuin mit‰ minulla on", sanoi
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ ja teetteli l‰hte‰kseen ulos.
"Mihin, sen nimess‰, te menette? Pysyk‰‰ huoneessa siksi kuin kaupat on
tehty ja kirjallisesti vahvistettu", h‰t‰ili ostaja, kun n‰ki J‰ykk‰l‰n
is‰nn‰n ulos pyrkiv‰n; luultavasti pelk‰si h‰n, ett‰ luottamaton
kumppani kenties kuihkisi jotakin myˆj‰lle ja niin pilaisi h‰nen
etuisan kauppansa.
"Min‰ k‰yn vaan ulkona", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ ja meni ulos,
huolimatta rikkaan kiellosta, sill‰ h‰n oli omistansa toimeen tuleva
kansalainen, joka ei ollut joutunut kenenk‰‰n mammonan orjuuteen.
Kun J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ tuli ulos, tapasi h‰n kartanolla talon is‰nn‰n
pienen poikasen jonka h‰n k‰ski is‰‰ns‰ k‰skem‰‰n talliin h‰nen
puheillensa, johon h‰n itse varalta meni. Kun talon is‰nt‰ tuli, sanoi
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰: "ƒlk‰‰, Jumalan t‰hden, myˆkˆ maatanne nelj‰‰n eik‰
viel‰ kuuteenkaan tuhanteen; antaa h‰n siit‰ kahdeksankin tuhatta, min‰
panen p‰‰ni pantiksi siit‰; jos l‰htee pois, niin antaa vaan menn‰,
kyll‰ viel‰ palaakin. Ei ole aikaa enemp‰‰ puhua, mutta muistakaa, mit‰
olen sanonut. H‰nell‰ ei ole omaatuntoa ollenkaan, jonkat‰hden h‰n,
rahojensa turvissa, kokee teid‰t saada perinpohjin lankeamaan -- min‰
menen edelt‰ kamariin, tulkaa te v‰h‰n j‰lest‰!"
Kun J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ tuli kamariin, kysyi maan-ostaja h‰nelt‰:
"Tapasitteko talon is‰nn‰n ulkona k‰ydess‰nne?"
"Noo -- en", vastasi toinen v‰h‰n h‰peillen. Samassa tuli talon is‰nt‰
huoneesen.
"Mit‰s toiset miehet sanoivat, aikovatko talon myˆd‰ nelj‰‰n
tuhanteen?" kysyi ostaja.
"Mietimme siell‰, ettemme myˆ maatamme alle kahdeksan tuhannen", sanoi
is‰nt‰.
"Kyll‰ min‰ nyt jo ymm‰rr‰n, mist‰ tuulee ja mist‰ t‰m‰ kaikki on
kotoisin; olkoon kauppa sitte sin‰‰n, kyll‰ min‰ maita saan", sanoi
ostaja ja l‰hti paikalla pois.
Kun h‰n tuli kartanolle, seisoi h‰n siin‰ miettim‰ss‰ tovin aikaa. H‰n
palasi takaisin huoneesen ja sanoi: "Koska olette niin tinkis‰, niin
min‰ nostan kaksituhatta, siis siihen m‰‰r‰‰n, johon olette suostuneet
maanne myˆm‰‰n."
"Ei alle kahdeksan tuhannen; alle se menee sittenkin oikeasta
hinnastansa", sanoi is‰nt‰.
"Ei; niin paljoa en maksa ik‰n‰ maastanne; liiaksikin olen siit‰ jo
tarjonnut."
"Teid‰n t‰ytyy sitten olla maksamatta", sanoi talon is‰nt‰, v‰h‰n
ylv‰stellen, kun oli jo saanut rohkeutta.
"Te olette kummallisia ihmisi‰! Te ette osaa antaa mit‰‰n arvoa
rahalle, ettek‰ omille sanoillennekaan!"
"Mink‰p‰ min‰ sitte teen, kun asia kerran niin on miehiss‰ p‰‰tetty."
"Min‰ en maksa kahdeksaa tuhatta."
"Ja min‰ en myˆ alle,"
"Kauppa siis j‰‰pi tekem‰tt‰!"
"Kuinka itse vaan tahdotte."
"Min‰ tahdon niin, se on sanottu", sanoi ostaja, ja l‰hti taas pois.
Mutta kartanolle p‰‰sty‰ns‰, palasi h‰n taasenkin takaisin ja sanoi:
"T‰m‰n kauniin aseman t‰hden maksan min‰ vaatimanne kahdeksan tuhatta
markkaa, mutta en suinkaan maasta, sill‰ maakin lienee yht‰ huonossa
reilasta kuin kartanokin, johon ei kelpo mies raskisi el‰imi‰ns‰k‰‰n
panna asumaan." Sitten k‰‰ntyi h‰n J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n puoleen ja sanoi:
"Te tied‰tte, kuka kyl‰ss‰ on kunnollinen kirjoitusmies; olkaa hyv‰ ja
noutakaa semmoinen t‰nne, ett‰ tehd‰‰n heti kirjallinen kauppa!"
"Ei sit‰ tarvitse kaukaa hakea; kyll‰ min‰ kirjoitan kauppakirjat",
sanoi vaadittu.
"Te kirjoitatte kauppakirjat!?"
"Sen kyll‰ kykenen tekem‰‰n."
"Mutta kirjoitus-aineet kumminkin puuttuvat."
"T‰st‰ ei olisi pitk‰ matka kotoakaan kirjoitusainetta noutaa, mutta
kyll‰ niit‰ lˆytyy t‰ss‰kin talossa."
"T‰ss‰kin talossa!?"
"Juuri niin."
"Joka talossako t‰‰ll‰ sitten onkin kirjoitusmiehi‰?"
"Useassa."
"Jopa oli kumma! Olkaa sitten hyv‰ ja ryhtyk‰‰ tyˆhˆn! min‰ maksan
vaivanne."
Talon is‰nt‰ nouti kirjoitus-aineita ja J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ rupesi
kirjoittamaan. Pian oli Niemim‰kel‰n maankauppa kirjallisesti hyv‰ss‰
j‰rjestyksess‰ kirjoitettu. -- No, mit‰p‰ siin‰ muuta oli: kun
kauppakirjat olivat valmiiksi kirjoitetut, kirjoitti Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ alle, ostaja ja vierasmiehet panivat puumerkkins‰, rahat
maksettiin ja niin oli Niemim‰kel‰ nyt tuon rikkaan vieraan ostajan
oma.
Katkera oli Niemim‰kel‰isille tuo pala, kun heid‰n t‰ytyi luopua
is‰ins‰ maasta, mutta lukijoille lohdutukseksi mainitsemme sivumennen,
ettei se heilt‰ ollut niink‰‰n hullusti tehty; sill‰ he saivat velkansa
maksetuksi ja lopulla ostivat mets‰talon, jossa sitte rupesivat el‰m‰‰n
ja vaurastumaan.
Nyt l‰hti J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ vieraansa kanssa Niemim‰kel‰st‰ pois. --
Tiell‰ menness‰‰n sanoi vieras J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lle: "Kumma, kun t‰‰ll‰
on niin paljo kirjoitusmiehi‰, vaikka he ovat niin kˆyhi‰!"
"Kuinka kˆyhi‰?"
"Eih‰n noiden asunnot n‰yt‰ milt‰‰n loistavilta, eiv‰tk‰ jaksaneet
ostaa tuota maatakaan, ja tuskinpa 'koljakkipotelia' lˆytyisi koko
kyl‰st‰ jos niin tarve tulisi."
"T‰‰ll‰ pidet‰‰n jotakin huolta henkisist‰kin tarpeista, sent‰hden on
paikkakunnassa kosolta kirjoitusmiehi‰; sanomalehti‰ ja muuta
kirjallisuutta luetaan. Mit‰ maan-ostoon tulee, niin niit‰ kyll‰ olisi
paljonkin, jotka sen olisivat kyenneet tekem‰‰n; mutta itsekullakin on
maata niin paljon, kuin he tarvitsevatkin, jonkat‰hden he eiv‰t lis‰‰
halua, sill‰ he katsovat paremmin maan tunnolliseen viljelemiseen kuin
sen laveuteen. Sent‰hden on varallisuus jakautunut kyl‰ss‰ melkein
tasaisesti, jonka vuoksi kˆyhi‰ ei ole laisinkaan, joita te luulette
meid‰n kaikkien olevan. Enk‰ min‰ sit‰ ymm‰rr‰, ett‰ konjakkipullon
lˆytyminen talossa olisi mik‰‰n arvon ja varallisuuden merkki."
"Mit‰s sitten tarjoaisi vieraalle?"
"Ryypyn paloviinaa ruuan alle, ja jolla on niin hieno suu, ett'ei sit‰
k‰rsi, se olkoon ilman."
"Kyll‰p‰ se on raakaa!"
"Talonpoika ei tarvitse sen kypsemp‰‰."
"Mutta minusta tuntuu, ett‰ kyl‰l‰isenne tuhlaavat varallisuutensa
aivan turhaan."
"Kuinka turhaan?"
"Aviisuihin ja muihin joutaviin lorukirjoihin."
"Minun ajatukseni ei ole semmoinen. Min‰ olen k‰sitt‰nyt, ett‰ henkinen
rikkaus on kukkaro-rikkautta parempi."
Nyt juuri tultiin J‰ykk‰l‰n taloon, jossa ei ollut sill‰ kerralla muuta
tekemist‰, kuin ett‰ vieras maksoi, mit‰ h‰n oli hevosineen talosta
yˆnseutuna kuluttanut, ja niin l‰hti h‰n kotipuoleensa.
Kun vieras j‰tteli J‰ykk‰l‰n is‰nt‰‰ hyv‰sti, sanoi h‰n: "Min‰ kyll‰
ymm‰rsin, ett‰ juuri teid‰n t‰htenne sain maksaa maastani nelj‰tuhatta
markkaa liikaa, vaikk'en viitsinyt siell‰ mit‰‰n siit‰ sanoa: me
tulemme edesp‰in naapuruksina asumaan -- min‰ pyyd‰n: ‰lk‰‰ vasta sit‰
tehkˆ! Sen puheen p‰‰lle j‰‰k‰‰ hyv‰sti!" ja samassa h‰n l‰hti.
"Mink‰h‰n toki teetk‰‰n", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ vieraansa menty‰. --
Niinkuin lukija huomaa, oli silloin talvi, kun rikas mies osti
Niemim‰kel‰n. H‰n ei siis saanut eik‰ tahtonutkaan saada mit‰‰n selkoa
maan tilusten hyvyydest‰; sill‰ kun h‰n oli mielest‰ns‰ mahdottoman
rikas, ei h‰n aikonut pit‰‰ mit‰‰n lukua vaivaloisesta ja v‰h‰n
tuottavasta maanviljelyksest‰. H‰n luokkaantui pois kotipuolestansa
sent‰hden, kun siell‰ oli melkein jokainen maan-omistaja myˆnyt
mets‰ns‰ pˆlkkyherroille, jonkat‰hden siell‰ oli paljo rahoja
liikkeell‰; sent‰hden oli raha siell‰ arvotonta ja el‰minen kallista.
Tuon kaiken t‰hden valitsi h‰n Peltolan kyl‰n asuinpaikaksensa, jossa
elettiin ainoastaan maanviljelyksell‰ ja siis oli rahoja v‰hemmin ja ne
isommassa arvossa. Siell‰ luuli h‰n rahoilla voittavansa mahdottoman
paljon ja sen turvissa voivansa el‰‰ tyˆtˆnt‰ laiskuri-el‰m‰‰.
Edellisest‰ selke‰‰, mink‰t‰hden ei Niemim‰kel‰n ostaja ollenkaan
pit‰nyt lukua tiluksen maista, vaan ainoastaan talon kauniista ja
korkeasta asemasta, josta h‰n saattoi silm‰ll‰ pit‰‰ koko paikkakunnan
menon; siell‰ h‰n saattoi katsoa ja tarkastaa, rupeaisiko joku
kyl‰l‰isist‰ sortumaan raskaan taakkansa alle, jolloin h‰n heti
saattaisi l‰hett‰‰ nuot "lent‰v‰t lehdet", nuot kaikki-voivat rahansa,
valloittamaan ja kietomaan h‰t‰‰ntynytt‰ kansalaistaan pauloihinsa --
ja niin tuomaan ja kiskomaan taloon -- tuolle ylev‰ll‰ asemalla
olevalle Niemim‰kel‰lle -- takaisin noiden kurjain maanviljelij‰in
hike‰ ja v‰ke‰ moninkertaisesti. Siin‰ syy rikkaan miehen Peltolan
kyl‰‰n tuloon ja Niemim‰kel‰n maan ostoon.
Heti kun Niemim‰kel‰n uusi is‰nt‰ lienee niin paljon joutunut, n‰htiin
Peltolan kyl‰ss‰ kummia: hevosia ja miehi‰ tuli kosolta, jotka alkoivat
vet‰‰ kivi‰ ja hirsi‰ ja kaikkia rakennusaineita Niemim‰kel‰‰n. Vanha
tupa revittiin alas ja uutta, varsin isoa rakennusta, ruvettiin sijalle
uudesta rakentamaan; samoin tehtiin muidenkin huonetten kanssa, ja
ennenkuin oli Juhannus k‰siss‰, olivat kaikki huoneet vesikatossa.
P‰‰rakennus oli rakennettu niin ko'okas ja uljas, korska p‰‰tyjen ja
r‰yst‰sten kanssa, ettei moista oltu paikkakunnassa n‰hty, vaikka kyll‰
oli entisi‰kin hyvi‰ huoneita. Kun se tyˆ oli saatu tehdyksi, tuli
kohta toisenlaiset tyˆ-aseet ja toisenlainen tyˆ k‰sille. Nyt ruvettiin
nikkaroimaan, muuraamaan kaakeli-takkoja, rappaamaan, jauhamaan,
maalaamaan, petsaamaan ja pitsaamaan; siin‰ h‰nt‰ nyt liikett‰ ja
hommaa oli! Ja ennenkuin kekri tuli, oli uusi kartano ihka valmis. --
Kummako se oli? Tied‰mmeh‰n jo, ett‰ Niemim‰kel‰n uusi is‰nt‰ on rikas,
ja "kyll‰ ruoka syˆpi‰ saa, helisev‰ hypp‰‰vi‰" sanoo sananlasku.
Koko rakentamisen ajalla ei is‰nt‰ k‰ynyt talossaan kuin yhden ainoan
kerran; sill‰ ei h‰n tahtonut tulla uuteen taloonsa asumaan, ennenkuin
se oli joka paikasta uudestaan rakennettu. Silloin kun h‰n k‰vi
rakennuksia katsomassa, oli h‰n niihin hyvin tyytyv‰inen, ja h‰n muutti
heti, kartanon valmiiksi tultua, Niemim‰kel‰‰n perheinens‰, jota ei
ollutkaan sen enemp‰‰ kuin vaimo ja kaksi lasta, toinen poika, Kasperi
nimelt‰, viisi vuotta vanha ja toinen tyttˆ, Anni, joka oli kohta
kolmen vuoden ik‰inen.
Kun uudet tulokkaat olivat olleet jonkun ajan kyl‰ss‰ asumassa,
havaittiin pian, ett'ei tuo Niemim‰kel‰n is‰nt‰v‰ki ollutkaan juuri
niin huonoa v‰ke‰. He olivat hˆylej‰ kaikille ihmisille, v‰li‰
pit‰m‰tt‰, olivatpa he kˆyhi‰ tahi rikkaita. He antoivat mielell‰ns‰
kˆyhille almua ja k‰viv‰t melkein joka pyh‰ kirkossa, semminki
rukousp‰ivin‰. He antoivat kˆyh‰lle v‰elle tyˆt‰ ja maksoivat heille
hyv‰sti palkan, ja Peltolan kyl‰l‰iset iloitsivat uudesta, uljaasta
naapuristaan; mutta J‰ykk‰l‰n is‰nn‰ll‰ oli heist‰ omat ajatuksensa,
varsinkin Niemim‰kel‰n uuden is‰nn‰n viimeisen hyv‰stij‰ttˆpuheen
t‰hden. Summa vaan oli se, ett‰ Niemim‰kel‰n is‰nt‰v‰ki rupesi saamaan
yh‰ enemm‰n kunnioitusta ja luottamusta kyl‰l‰isilt‰‰n, jos kohtakin
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ toisin ajatteli, ja heit‰ kutsuttiin usein kyl‰ss‰
pidett‰viin pitoihin ja kesteihin.
T‰m‰ Niemim‰kel‰h‰n se nyt on se talo, josta ja jonka perheest‰ aion
teille t‰m‰n kertomuksen toisena puolena kertoa.
Aivan Niemim‰kel‰n pellon aidan vieress‰, ihan talon tiluksien rajalla
oli jo aikoja ennen Niemim‰kel‰n is‰nn‰n tuloa ollut torppa, joka ei
ollut -- niinkuin jo n‰kyy -- Niemim‰kel‰n maalla; J‰ykk‰l‰n maalle oli
se torppa perustettu, sill‰ J‰ykk‰l‰n ja Niemim‰kel‰n tilukset olivat
rajatusten. J‰ykk‰l‰n is‰nn‰ll‰ oli ollut monta vuotta palveluksessa
Matti niminen renki, joka oli J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lle kaikinpuolin
mieluinen; sill‰ Matti teki tyˆns‰ kaikinpuolin tunnollisesti, oli myˆs
kaikkeen tyˆhˆn pystyv‰ sek‰ ulkona ett‰ sis‰ll‰. T‰m‰ Matti oli hyvin
lukuhaluinen, jonka tyydytt‰miseksi h‰n sai lukea kaikki
palvelustaloonsa tulevat sanomalehdet ja muut kirjat, ja lis‰ksi haki
kirjoja lainaksi niin paljon, kuin vaan sai. Ja alkoipa Matti jo
renkin‰ ollessaan perustaa omaa kirjastoansakin; sill‰ h‰n aina vuoden
p‰‰st‰, kun sai palkkansa, osti joitakuita kirjoja itsellens‰. Ei h‰n
kumminkaan lukemiseensa tuhlannut tyˆaikoja, vaan h‰n loma- ja
joutoaikoina, semminki pyh‰-iltoina, virvoitti lukemisellansa kaipaavaa
henke‰ns‰. Tuolla tavoin tuli aikaa voittaen Matista mies, joka tarkoin
k‰sitti yhteiskunnallisen ja kansallisen asemansa. Er‰‰n‰ vuonna
rakastui Matti samassa J‰ykk‰l‰n talossa palvelevaan piikatyttˆˆn;
seuraus oli se, ett‰ heist‰ tuli ensi syksyn‰ aviopari, ja heid‰n
h‰‰ns‰ pidettiin J‰ykk‰l‰ss‰. H‰iden loputtua antoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰
heille edullisen torpanmaan, Niemim‰kel‰n tiluksien rajalta,
palkinnoksi Matin uskollisesta palveluksesta; viel‰ h‰n lahjoitti
heille kaikennimist‰ talon kalua, yksin el‰imi‰kin kaikesta pit‰in,
josta nuori parikunta kiitteli kyynelsilmiss‰.
Kun he n‰in olivat saaneet vaikutus-alaa omalle tyˆllens‰, rupesivat he
tekem‰‰n tyˆt‰ yksiss‰ neuvoin ja yhteisill‰ voimilla ja ennen pitk‰‰
oli heill‰ omat huoneet ja omat peltotilkut kasvamassa. Suuresti heit‰
edisti uuden talon rakennuksessa se, ett‰ Matilla oli melkoiset s‰‰stˆt
vuosipalkoistaan; sill‰ h‰n oli tuiki s‰‰st‰v‰inen. Siin‰ sitten
tekiv‰t tyˆt‰ ja heid‰n maallinen toimeentulonsakin parani aika ajalta.
Ennenkuin Matti aloitti rakentamaan torppansa huoneita, pyysi h‰n
kyl‰l‰isi‰ talkoolla h‰nt‰ auttamaan rakennus-aineiden paikalle
saamisessa, ja sen v‰h‰isen avun tekiv‰t kyl‰l‰iset ilolla, sill‰ he
rakastivat uuden talon tekijˆit‰ heid‰n rehellisyytens‰ ja
uutteruutensa t‰hden. Kun talkoov‰ki tuli kartanoksi aiotulle paikalle,
muksautti er‰s kyl‰n is‰nt‰ kiven reest‰‰n kankaalle ja huudahti
samassa: "Lukula on t‰m‰n talon nimi!"
"Sit‰h‰n min‰kin", ‰yhk‰si toinen is‰nt‰, ja m‰tk‰ytti samassa
hirsikuormansa kumoon; siit‰ herran hetkest‰ ruvettiin torppaa
kutsumaan "Lukulaksi".
Siis se oli kyl‰, joka pani torpalle nimen, ja tuskinpa torpalle olisi
sen sukkelampaa ja sen asukasten sis‰llist‰ tilaa kuvaavampaa nime‰
kukaan muu voinut sepitt‰‰k‰‰n. Kyl‰l‰iset olivat jo aikaa huomanneet
Matin lukuhalun ja sent‰hden sepittiv‰t he torpan nimen, ei sen
ulkoaseman, vaan asukkaan sis‰llisen tilan mukaan. Eik‰ kyl‰l‰isill‰
ollutkaan syyt‰ katua torpalle annetusta nimest‰‰n, sill‰ Lukulan Matti
ei heitt‰nyt lukuhaluaan eik‰ sanomalehtien tilaamistaan ja uusien
kirjojen hankkimistaan sittenk‰‰n, vaikka h‰nell‰ oli niin paljo vaivaa
ja kulutusta uutta taloa perustaessaan; mutta yh‰ edelleen oli h‰nen
pˆyd‰ll‰‰n useat sanomalehdet, ja kirjasto karttui karttumistaan, ja
muutamien vuosien kuluttua k‰vi niin, ett‰ kyl‰l‰iset tulivat aina
Lukulan Matilta kysym‰‰n selityksi‰, jos he sanomalehdist‰ tai muista
kirjoista sattuivat tapaamaan semmoisia asioita, joita eiv‰t itse
ymm‰rt‰neet, ja silloin he aina saivat Matilta niin valaisevia
selityksi‰, ett‰ ymm‰rsiv‰t vaikeat paikat p‰iv‰n selke‰sti.
Kun Maiti oli vaimonsa kanssa asunut vuoden torpassaan, syntyi heille
kaunis, terve poika, joka kasteessa sai nimekseen Iisak, muistoksi
heid‰n suurimmalle hyv‰ntekij‰llens‰, J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lle, jonka
kaimaksi ensimm‰inen poika ristittiin; jonkun vuoden kuluttua saivat he
toisenki lapsen, vaan sen korjasi Tuoni ensimm‰isell‰ ik‰vuodellaan.
Tuota tytt‰rens‰ kuoleman -- sill‰ tyttˆh‰n se oli heid‰n toinen
lapsensa -- surivat he kauvan, eik‰ Jumala katsonut hyv‰ksi lahjoittaa
heille en‰‰n muita lapsia. Ainoaa poikaansa, "Iikkaa", joksi he h‰nt‰
lyhennetyll‰ nimell‰ kutsuivat, hoitivat he niinkuin silm‰ter‰‰ns‰,
sill‰ h‰n oli heille kaikki kaikissa.
Kun Niemim‰kel‰n asukkaat muuttivat uuteen kotiinsa, oli Iikka juuri
samanik‰inen kuin Niemim‰kel‰n Annikin, nimitt‰in kohta kolme vuotta
vanha -- merkillinen sattumus!
Uutten asukasten tultua, tuli heist‰ Lukulaisten kanssa kohta hyv‰t
yst‰v‰t, sill‰ niinkuin ennen on jo mainittu, Niemim‰kel‰iset olivat
kohteliaita kaikille ihmisille, olivatpa he kˆyhi‰ tahi rikkaita. Usein
oli Lukulan Matti tyˆss‰ Niemim‰kel‰ss‰ ja sek‰ talon ett‰ torpan
muukin v‰ki seurusteli usein toisissaan. Yht‰ seikkaa toki ei
Niemim‰kel‰n is‰nt‰v‰ki jaksanut k‰sitt‰‰, nimitt‰in sit‰, kuinka
Lukulaiset ovat niin "hauskoja", kun he kuluttavat varojansa niin
turhanp‰iv‰isiin loruihin, kuin "aviisut" ja muut lorukirjat ovat,
silloinki kun katovuodet ja muut vastukset kohtaavat heid‰n pieni‰
torppansa viljelyksi‰, jolloin he ovat pakoitetut muutakin
jokap‰iv‰ist‰ toimeentuloansa tyˆll‰‰n palkitsemaan. Sen mielipiteens‰
lausui kerran Niemim‰kel‰n is‰nt‰ julkisesti Lukulan Matille, johon
Maiti naurahtaen vastasi: "Min‰ en tule muuten aikaan; lukeminen on
minulle tullut hengen tarpeeksi."
"Hengen tarpeeksi!" kertoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ pilkallisesti ja lis‰si:
"eih‰n luvut vatsaa t‰yt‰"; mutta se ei pilannut naapurusten hyv‰‰
v‰li‰.
Kummallakin n‰ist‰ naapuruksista oli erikoiset yst‰v‰ns‰, jotka olivat
muodostuneet kummanki mielipiteiden mukaisiksi, sill‰ vaikka oltiin
kohteliaita kaikilleki ihmisille, veti kumminki kummankin erinkaltainen
sis‰llinen tila saman mielisi‰ ihmisi‰ puoleensa, jotka sitten
perehtyiv‰t varsinaisiksi, niin kutsutuiksi "pˆyt‰-yst‰viksi".
Sellaiseksi yst‰v‰ksi Niemim‰kel‰‰n perehtyi Hoitolan Heikki, joka oli
iso hevoskauppias eik‰ milloinkaan miesseuroissa puhunut paljoa muista
kuin hevosista. H‰n oli is‰nn‰lle mieluinen ja ainainen vieras, sill‰
h‰nkin oli ankara hevoskauppias ja pyysi sitenki rahojansa voitolla
kartuttaa. Toinen varsinaisista Niemim‰kel‰n is‰nn‰n yst‰vist‰ oli
Mets‰l‰n Mikko; h‰n oli ankara mets‰st‰j‰ ja siit‰ selv‰st‰ syyst‰ oli
h‰n is‰nn‰n ylimm‰isi‰ yst‰vi‰, sill‰ kun h‰n oli rikas mies, ei h‰n
viitsinyt tehd‰ tyˆt‰. Lukumies ei h‰n myˆsk‰‰n ollut, ett‰ olisi sill‰
aikaansa kulumaan saanut. Sent‰hden t‰ytyi hankkia jotain muuta
toimistelua, ja siksi oli h‰n jo aikaa valinnut mets‰st‰misen.
Kerran oli Niemim‰kel‰ss‰ is‰nn‰n nimip‰iv‰ kekrin tienoissa, sill‰
is‰nn‰n nimi oli Topias. Sinne oli kutsuttu monta is‰nt‰‰ ja em‰nt‰‰
kyl‰st‰, joiden joukossa tietysti olivat Hoitolan Heikki ja Mets‰l‰n
Mikkokin; mutta lˆytyip‰ kutsuvierasten joukossa myˆs J‰ykk‰l‰n ja
Lukulan is‰nn‰t ja em‰nn‰tkin. Kun oli syˆty ja juotu p‰iv‰n kunniaksi,
rupesivat vieraat puhelemaan kesken‰ns‰ sit‰ ja t‰t‰.
"Puhutaanpa nyt noista t‰rkeist‰ yhteiskunnallisista asioista, koska
t‰ss‰ on miehi‰ koolla", lausui J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ kuuluvasti.
"Mitk‰ ne niin t‰rke‰t asiat olisivat?" kysyi Niemim‰kel‰n is‰nt‰.
"Semmoisina min‰ pid‰n kansakoulun-homman ja pit‰j‰‰n sillan
rakennuksen, jotka nyt ovat p‰iv‰n t‰rkeimpin‰ kysymyksin‰", sanoi taas
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"Semmoiset asiat eiv‰t ole mielest‰ni erin t‰rkeit‰, jolla viev‰t vaan
kukkarosta, eiv‰tk‰ tuo sinne mit‰‰n takaisin", sanoi siihen
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ja lis‰si viel‰ v‰h‰n mietitty‰‰n: "Kansakoulu saa
olla hetikin poissa; sillatta ei p‰‰se kulkemaan, se t‰ytyy tehd‰."
"Mit‰ me lastemme kasvatuksen eteen uhraamme varojamme, emme ole ik‰n‰
muulloin niin ison kasvun alle ra -- -- --.
"Mutta meid‰n varsasta tulee kelpo juoksija, kunhan t‰ss‰ tulee
talvikeli, ett‰ saattaa sit‰ opettaa", sanoi Hoitolan Heikki,
keskeytt‰en J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n puheen.
"Mit‰ yrititte sanomaan?" kysyi Niemim‰kel‰n is‰nt‰.
"Yritin sanomaan sit‰, ett‰ kaikki ne aineelliset varat, joita uhraamme
lastemme henkiseen kehitykseen, kantavat niin isoa korkoa, ett'emme
koskaan ole rahoillamme niin isoa voittoa saaneet."
"Kukkaron kehitteleminen on paljoa edullisempi lapsillekin, kuin
kirjain, sill‰ edellisest‰ saavat he ruokaa ja vaatetta, j‰lkimm‰isest‰
ei muuta kuin tyhj‰‰ p‰‰n hˆyry‰, joka ei t‰yt‰ kumpaakaan tarvetta",
vastasi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ylpe‰sti.
"Kyll‰ luulen -- -- --"
"J‰nis ja orava ovat jo aivan puhtaat; pit‰isi t‰ss‰ joutua mets‰lle",
sanoi Mets‰l‰n Mikko.
"Eih‰n j‰nikset ja oravat kuulu t‰h‰n asiaan", muistutti J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰, ja Lukulan Matin ja muidenki usean kyl‰l‰isen suu vet‰ysi
nauruun.
"Ja minulla on nyt uusi nalli-tousakin."
"Se sit‰kin v‰hemm‰n."
"Se on semmoinen, ett'ei tarvitse hypein panna nallia nallipiikkiin;
kun painaa vaan tousan hienommassa p‰‰ss‰ olevan rei‰n nallipiikkiin,
niin sielt‰ tarttuu nalli heti."
"Puhutaan nyt p‰‰asiasta!"
"Sill‰ on jousi sis‰ll‰, joka ponnistaa toisen noin tousan rei‰lle."
"Ja tukot korviisi, ett'et kuule mit‰‰n muuta kuin nallien napsauksia
ja pyssyn paukauksia", sanoi Lukulan Matti.
"Minulta j‰i vastaamatta talon is‰nn‰n viimeinen pu --."
"Meid‰n ruuni on pahasti nilkkuna, lˆiv‰t kengitt‰ess‰ naulan lihaan;
milloinka h‰n sitte parannee?" eh‰tti taas Hoitolan Heikki sanomaan,
katkaisten siten J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n puheen.
"T‰ss‰ ei ole mink‰‰n j‰rjellisen puheen sijaa; vakaisia asioita t‰ytyy
puhua ja vastata toisessa paikassa", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰, otti
hyv‰stin ja l‰hti samassa pois, ja muut vieraat l‰htiv‰t myˆskin paitsi
Hoitolon Heikki ja Mets‰l‰n Mikko.
"Viel‰ se tuo J‰ykk‰l‰inenki puhuu, jolla ei ole muuta kuin velkaa",
sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰, toisten vierasten pois menty‰.
"Ent‰ sitte tuo Lukulan Matti! Luuleeko h‰n lukemisellaan j‰niksi‰ ja
lintuja saavansa kiinni", sanoi Mets‰l‰n Mikko, v‰h‰n n‰rk‰styksiss‰‰n
Lukulan Matin korvan avauksesta, sill‰ Matin ter‰v‰ lause oli
todellakin avannut sill‰ kerralla Mets‰l‰n Mikon korvat.
"Matti on kumminkin kelpo tyˆmies, h‰n teki tuon pienen pilansa
houriop‰iss‰‰n paljaasta lukemisestansa", sanoi siihen Niemim‰kel‰n
is‰nt‰.
Kauvan viel‰ toisten vierasten l‰hdetty‰, istuivat Hoitolan Heikki ja
Mets‰l‰n Mikko Niemim‰kel‰ss‰, ja siell‰ puhuttiin paljon
hevoskaupoista, hevosista, mets‰st‰misest‰ ja tietysti myˆs
Niemim‰kel‰n mahdottomista rikkauksista; ja nyt se k‰vikin puhe
laatuun, kun ei ollut en‰‰n tiell‰ nuot kiusaavat yhteiskunnalliset
kysymykset, eik‰ niiden houraavat, kˆyh‰t vireill‰-pit‰j‰t, ja niin se
ilta kului.
Lukulan alinomaisia vieraita taas oli J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ ja muut
lukuhaluiset ja kirjallisuutta harrastavat kyl‰n ihmiset, sill‰ Matin
kirjasto oli kaikille sit‰ haluaville avoinna, ja h‰n iloitsi
syd‰mmess‰‰n, kun h‰n saattoi jollakin tavalla olla kansalaisilleen
hyˆdyksi, ja kaikki Lukulan yst‰v‰t tunsivat itsens‰ toistensa veljiksi
ja sisariksi, sill‰ heiss‰ vaikutti yksi ja sama henki, nimitt‰in
kansallishenki. He tunsivat, ett‰ hekin ovat luodut ihmisiksi ja ett‰
he sill‰ oikeudella ovat luodut vapauteen, eik‰ toisten sorron alle, ja
viel‰ he k‰sittiv‰t, ett‰ heill‰kin on oikeuksia eik‰ ainoastaan
velvollisuuksia; tunsivatpa viel‰ senkin, ett‰, jos kansan on mieli
noita oikeuksiansa saavuttaa, itsekunkin kansalaisen t‰ytyy,
leivisk‰ns‰ j‰lkeen, taistella henkisill‰ ja aineellisilla varoillansa
niiden puolesta, muistaen sananlaskua: "ei makaavan kissan suuhun hiiri
juokse." Semmoisia olivat Lukulan yst‰v‰t, eik‰ sen is‰nt‰ muuta
kaivannutkaan.
Kerran kun Lukulan yst‰v‰t tulivat Lukulaan, oli pikku Iikka lavitsalla
rynk‰mˆisill‰‰n, sanomalehti lev‰ll‰‰n edess‰, josta h‰n oli lukea
haveltavanansa aika kyyti‰. Iikka ei h‰mm‰stellyt eik‰ ujostellut
yht‰‰n noita niin tuttuja vieraita, pitkitti vaan lukemistaan suurella
innolla. Kun vieraat tulivat huoneesen sis‰lle, k‰‰nsi Iikkaki p‰‰t‰ns‰
heihin p‰in, vaan ei v‰s‰ytt‰nyt yht‰‰n niin mieluista lukemistansa;
sill‰ olihan h‰nell‰ nyt "kirja" edess‰, josta is‰ ja ‰iti olivat niin
usein lukeneet; miksi ei h‰n nyt lukisi, miksi h‰n nyt h‰pe‰isi tuttuja
vieraita? Poika veti henke‰‰n syv‰‰n aina silloin, kun oli henkivaransa
tyhj‰‰n ammentanut, katsoa vilkuili milloin jotakuta vieraista, milloin
is‰‰ns‰ ja ‰iti‰ns‰ silmiin, mutta enimm‰n toki "kirjaansa", ett'ei
muka miss‰‰n tapauksessa erehtyisi lukiessaan; sit‰ tehdess‰‰n oli
Iikan suu senkin seitsem‰ss‰ soppelossa, ett‰ "kirjassa" olevat sanat
ja lauseet siten oikeiksi tulisivat. Eih‰n ne Iikan lukemiset olleet
sinnep‰ink‰‰n, kuin ne "kirjassa" olivat; h‰n luki vaan sent‰hden, kun
n‰ki is‰ns‰ ja ‰itins‰kin niin tekev‰n, ja siin‰ p‰‰asia, tulipa luku
sitte mink‰laista tuli. H‰nen lauseensa ja sanansa olivat vaan
semmoisia lapsen viattomia sanoja ja lauseita kuin: "Pikku sisareni
tuli kipe‰ksi ja kuoli; se vietiin sitte kirkon-roopiin ja pantiin
multaa p‰‰lle ja is‰ ja ‰iti itkiv‰t paljon; minulle teki suutari uudet
keng‰t ja ‰iti ompeli minulle uuden takin -- kissanpoika kynsi k‰teni
rikki, josta tuli verta; ‰iti pani tukon siihen ja se heti parani,"
j.n.e.; siis Iikan lukeminen oli vaan niit‰ havainnoita, joita h‰n oli
el‰m‰ns‰ aamuna k‰sitt‰nyt.
Kun J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ oli kyll‰kseen katsellut kummipoikansa lukuhalua,
sanoi h‰n: "Niin se on; nuorena jo lapset tapailevat tekem‰‰n sit‰,
jota n‰kev‰t vanhempiensakin tekev‰n; omena ei kauas puusta putoa!
Tuosta pojasta tulee viel‰ is‰nmaan kunnia."
"Jospa Jumala sen soisi!" sanoi siihen Lukulan Matti. Silloin, kun
pikku Iikan ensim‰inen lukeminen n‰htiin ja kuultiin, oli h‰n kohta
nelj‰ vuotta vanha.
T‰m‰ Lukulan pikku Iikkahan se on se "torpan poika", josta t‰m‰
kertomus on nimens‰ saanut.
Katkerasti katui Lukulan Matti, kun ei h‰n ollut nuorena ollessaan
opetellut kirjoittamaan, vaikka h‰nell‰ olisi tilaisuutta siihen ollut,
mutta ei h‰n tuntenut viel‰ sen tarvetta silloin; vasta, kun h‰n tuli
J‰ykk‰l‰‰n rengiksi, her‰si h‰ness‰ sen tarpeen tunto, kun h‰n sai
J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n kirjastolla ja sanomalehdistˆll‰ ravita kaipaavaa
henke‰ns‰. Mutta erehdyksens‰ aikoi h‰n korjata siten, ett‰ poikansa
tahtoi kaikin mokomin saada kirjoitusmieheksi.
Noinhan sit‰ elettiin sek‰ Niemim‰kel‰ss‰ ett‰ Lukulassa. Lukulan Matti
levitteli vointinsa mukaan torppansa viljelyksi‰ ja hyvin‰ vuosina
elettiin s‰‰st‰en ja omistansa; mit‰ sattui puuttumaan pieness‰
taloudessa, se hankittiin tyˆll‰; lukeminen pysyi myˆs entisess‰
voimassaan.
Niemim‰kel‰ss‰ taas elettiin heid‰n tavallista el‰m‰‰ns‰. He n‰kyiv‰t
nauttivan samaa kunnioittamista kyl‰l‰isilt‰‰n kuin ennenkin, mutta
tuon ennen kerrotun Niemim‰kel‰n is‰nn‰n nimip‰iv‰n per‰st‰ oli usea
kyl‰l‰inen samaa mielt‰ J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n kanssa Niemim‰kel‰n is‰nn‰n
kelpomielisyydest‰; mutta sen he pitiv‰t salassa, sill‰ eiv‰t he
halunneet juoruta. Tosin havaitsivat kyl‰l‰iset, ett‰ Niemim‰kel‰n
ennest‰‰nkin huonosti viljellyt tilukset vaan k‰viv‰t p‰iv‰ p‰iv‰lt‰,
aika ajalta sit‰kin huonommiksi; mutta kun yleens‰ tiedettiin, ett‰
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ oli mahdottoman rikas, niin ei huonosta
maanviljelyksest‰ juuri pidetty paljoa lukua. Tiedettiin myˆs kyl‰ss‰,
ett‰ Niemim‰kel‰‰n usein tuotiin olutkuormia ja mit‰ lienee tuotukin,
vaan kun ei kukaan koskaan n‰hnyt is‰nn‰n olevan juovuksissa, niin
raukesivat ne tiedot aina siihen. Usein oli kumminkin semmoisia aikoja,
jolloin kyl‰l‰iset eiv‰t p‰‰sseet Niemim‰kel‰n is‰nn‰n puheille!
N‰iden n‰in erinkaltaisten naapurusten, Niemim‰kel‰n ja Lukulan, v‰li
oli vaan edelleenki yht‰ yst‰v‰llinen. Tosin oli Lukulan Matti usein
julkisesti saanut Niemim‰kel‰n is‰nn‰lt‰ kuulla, ett‰ h‰n on kˆyh‰,
mutta Lukulan Matti tiesi itsekin sen aivan hyvin eik‰ sent‰hden siit‰
tuskautunut.
II. Torpan poikia ja talon tyttˆ.
Aika kului. Sek‰ Niemim‰kel‰n ett‰ Lukulan lapset kasvoivat yh‰
isommiksi, kumminkin toki eri tavalla. Kun Niemim‰kel‰n lapset tulivat
niin isoiksi, ett‰ he voivat oppia lukemaan, otettiin heille kotiin
erityinen opettaja, mutta koreasti kiellettiin h‰nt‰ luettamasta
lapsille "lorukirjoja", joita is‰nt‰ luuli opettajalla havainneensa,
sill‰ h‰n tahtoi lapsistansa saada "jumalisia ihmisi‰", niinkuin h‰nen
sanansa kuuluivat. Opettaja oli tunnollinen ja ennen pitk‰‰ olivat siis
lapset "kirjalla". Mutta sit‰ syd‰mellist‰ opetusta ja hengen ja
ymm‰rryksen hell‰‰ kehityst‰, jota ainoastaan is‰ ja ‰iti voivat antaa
lapsillensa, eiv‰t Niemim‰kel‰n lapset saaneetkaan lukemisensa ohessa;
sill‰ heill‰ oli vieras opettaja, joka palkan edest‰, vaan ei
velvollisuudesta, opetti heille noiden ‰‰nten merkkien kokoonpanoa,
vaan ei niiden syd‰meen vastaavaa tuntoa, jonkat‰hden lasten luku
j‰ikin paljaaksi ulkonaiseksi pakko-l‰ksyksi, jolla sitten h‰din-tuskin
voitaisiin rippikoulussa l‰pi p‰‰st‰.
Lukulan Iikan opettajina taas olivat oma is‰ns‰ ja ‰itins‰, jotka eiv‰t
ainoastaan sit‰ tahtoneet, ett‰ heid‰n poikansa oppisi vaan aakkoset ja
niit‰ kokoonpanemaan; vaan he rupesivat hell‰n is‰n ja ‰idin syd‰mell‰
selitt‰m‰‰n pienelle oppilaisellensa niit‰ totuuksia, joita luettu
sis‰lsi, olivatpa ne sitten hengellisi‰ taikka maallisia asioita.
Vaikutus senkaltaisesta opettamisesta oli silmiin pist‰v‰: Iikka luki,
ei lukeakseen, vaan -- ymm‰rt‰‰kseen. Ja heti kun Iikka oppi selv‰sti
sis‰lt‰ lukemaan, oli h‰nell‰ is‰ns‰ kirjasto, l‰hinn‰ vanhempiaan,
rakkain maailmassa. Kun h‰n luki jotakin kappaletta, ja kun h‰nen pikku
ymm‰rryksens‰ ei jaksanut k‰sitt‰‰ jotakin kohtaa, juoksi h‰n aina
is‰ns‰ ja ‰itins‰ luo kysym‰‰n neuvoa, jota he aina vointinsa mukaan
h‰nelle ilomielell‰ antoivat.
Jo aikaisin teroittivat he h‰nelle totuuksia, joita Jumalan sana
sis‰lt‰‰, nimitt‰in niit‰ velvollisuuksia, joita ihmisell‰ on Jumalaa,
l‰himm‰ist‰ns‰ ja itse‰ns‰ kohtaan, ja taas toisaalta, kuinka suuri
Jumalan rakkaus on langennutta ihmissukukuntaa kohtaan. Mutta he eiv‰t
olleet niin pintapuolisia, ett‰ olisivat ahdistaneet pikku oppilaansa
yksist‰‰n uskonnollisiin kirjoihin ja niin ik‰vystytt‰neet h‰nen
lukuhalunsa, ei, vaan he hankkivat h‰nelle lapsitajuista, hyˆdyllist‰
muutakin lukemista, jonkat‰hden ei lapsi ik‰vystynyt enemp‰‰ toiseen
kuin toiseenkaan; tuolla tavalla edistyi Iikka h‰mm‰stytt‰v‰sti opissa
ja ymm‰rryksess‰.
Heti kun naapurusten lapset siihen m‰‰r‰‰n kasvoivat, ett‰ he kykeniv‰t
liikkeelle, olivat he usein yksiss‰, eik‰ siin‰ tullut kˆyhyys tai
rikkaus kysymykseen; molemmat vanhukset luulivat myˆs lastensa
kasvatuksen toimittaneensa hyv‰sti, semminki Niemim‰kel‰iset, kun eiv‰t
antaneet lastensa lukea mit‰‰n "lorukirjoja", jotka ovat muka niin
vaarallisia, varsinkin lapsille; ei naapuruksilla siis ollut siin‰k‰‰n
suhteessa mit‰‰n pelk‰‰mist‰, ja niin saivat lapset seurustella
toistensa kanssa. Lapset olivatki vuoroon Niemim‰kel‰ss‰, vuoroon
Lukulassa, ja olivatpa he kummassa hyv‰ns‰: heille annettiin ruokaa ja
juomaa ja muita tarpeita. Lasten leikkikalut olivat toki kummassakin
erinkaltaiset. Niemim‰kel‰n lasten leikkikaluina oli rattailla kulkevia
hevosia, nelirattaisia pieni‰ vaunuja, haukkuvia koiria, laulavia
lintuja, vedess‰ uipia kaloja, tanssivia vauvoja j.n.e. Niit‰ vallitsi
Kasperi kumminkin mielivaltaisesti; h‰n se ne j‰rjesti ja is‰nnˆitsi,
ja Anni ja Lukulan Iikka saivat niit‰ katsoa, vaan ei koskea. Jos Anni
joskus muistutti, ett‰ h‰nen on niist‰ toinen puoli, tiuskasi Kasperi:
"Mit‰ sitte, vaan minun ne ovat." Kasperi ei osannut viel‰ "jonkun
oikeuden varjolla" puolustaa v‰‰r‰‰ toisen omaisuuden anastamistaan,
joka jo pienen‰ annettiin h‰neen juurtua; sill‰ Kasperin is‰ ja ‰iti
kuulivat ja n‰kiv‰t kyll‰ usein poikansa v‰‰r‰n tavaran anastamisen,
jolloin he vaan tavallisesti naurusuin sanoivat: "Tuo Kasperi h‰nt‰ on
viisas; siit‰ tulee kerran mies, joka omansa pit‰‰!" Niin, he n‰kiv‰t
poikansa nuoren paheen vaan hyv‰n‰ enteen‰, jonka nojalla voitiin
Kasperille tulevaisuudessa hyv‰‰ ennustaa -- v‰‰r‰ ennustus!
Kumminkaan ei lapsille tullut koskaan isoja riitoja, sill‰ Iikka ja
Anni tyytyiv‰t siihen, ett‰ saivat katsella leikkikaluja.
Lukulan Iikan leikkikalut olivat toista laatua. Siin‰ kokoelmassa oli
myˆs paljon kuvioita el‰inmaailmasta, vaan ne olivat kiinni paperissa,
kaunisten kansien sis‰ll‰, toisien paperien v‰liss‰, johon ne olivat
kauniilla v‰rikuvilla maalatut, ja niiden alla oli kauniita ja hupaisia
kertomuksia. Kun lapset tulivat Lukulaan, juoksi Iikka aina
kirjakaapillensa, otti sielt‰ kirjan kerrallansa, toi sen vierastensa
eteen, avasi sielt‰ kuvan, n‰ytti sen vieraillensa ja luki sen alla
olevan luvun, ja sitte selityksiin k‰siksi: miksi hyˆdyksi sen ja sen
on Jumala ihmisille luonut. Aina kun tuohon tutkintoon ruvettiin,
kyll‰styi Kasperi siihen ja kyntti kotiansa; mutta Anni perehtyi niin
noihin pikku tieteilemisiin ja unohtui usein niiden t‰hden niin
kauvaksi, ett‰ Iikan is‰n t‰ytyi vied‰ Anni illalla kotiinsa.
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ei osannut aavistaakaan, ett‰ h‰nen tytt‰rens‰
p‰‰h‰n Lukulassa rupeaa "lorukirjat" tunkeumaan, eik‰ Kasperikaan
osannut tuota kannella; sill‰ ei h‰n ‰lynnyt Iikan kirjoja pit‰‰ hyv‰n‰
eik‰ pahana.
Nyt olemme kertomuksessamme menneet v‰h‰n edelle. Kuu Iikka ja Anni
olivat kuudennella, olivat he niinkuin Kasperikin lukukinkereill‰;
Iikka luetettiin ensin. Iikka luki sek‰ tavasi sis‰lt‰ selke‰sti ja
hele‰sti. Kirkkoherra oli niit‰ uskollisia sielunpaimenia, jotka
kaikella tavalla kokevat edist‰‰ pit‰j‰l‰istens‰ kristillisyytt‰. Kun
h‰n oli jonkun luettanut, kysyi h‰n kaikilta luetetuilta, niin nuorilta
kuin vanhoiltakin, jonkun kysymyksen, niin k‰sitt‰‰ksens‰ heid‰n
ymm‰rryst‰ns‰ kristin-opin kappaleissa. Kun kirkkoherra oli Iikan
sis‰lt‰ luettanut, luetti h‰n h‰nell‰ ulkoa katekismuksesta ensimm‰isen
k‰skyn. Iikka luki selke‰sti. Tunteaksensa pojan ymm‰rryst‰, kysyi
kirkkoherra h‰nelt‰:
"Sanopas lapseni, miss‰ Jumala asuu?"
"Jumala asuu joka paikassa", vastasi Iikka ja seisoi tuossa
kirkkoherran edess‰ uljaana, katsoen h‰nt‰ luottavasti silmiin.
"Kas niin!" sanoi kirkkoherra, "sinusta tulee kelpo mies", ja antoi
Iikalle kuvakantisen kirjan lahjaksi. Siin‰ seisoi Iikka nyt suorana ja
voitokkaan n‰kˆisen‰, lapsellisessa viattomuudessaan.
Sitte tuli Kasperin vuoro. H‰nkin luki sis‰lt‰ ja ulkoa v‰ltt‰v‰sti,
vaan ei niin hyv‰sti kuin Iikka. Kirkkoherra luetti ulkoa Kasperilla
toisen k‰skyn, ja kysyi sen luettua:
"Kenen nime‰ t‰ss‰ k‰skyss‰ kiellet‰‰n turhaan lausumasta?"
Kasperi seisoi siin‰ sanaa sanomatta, katseli pitkin nen‰‰ns‰ ja
nypisteli ehtimiseen takkinsa ja liivins‰ nappeja.
Kun kirkkoherra viimein sanoi: "Etkˆ sin‰ sit‰ voi sanoa?" sanoi
Kasperi:
"Mist‰ min‰ h‰nen tied‰n," ja venytti samassa naamansa pitk‰‰kin
pitemm‰ksi.
"Eiv‰tkˆ is‰ ja ‰iti ole sinulle sit‰ kotona sanoneet?" kysyi
kirkkoherra; mutta Kasperi ei vastannut siihen mit‰‰n, katsoi vaan
pitkin nen‰‰ns‰ ja nypisteli nappejansa.
Sitten tuli Annin vuoro; Anni luki sis‰lt‰ selke‰sti ja ulkoa sai h‰n
lukea kolmannen k‰skyn. Kun Anni oli sen lukenut, kysyi kirkkoherra:
"Kuka on meid‰n k‰skenyt pyhitt‰m‰‰n lepop‰iv‰n?" ja katsoi samassa
lempe‰sti Annia silmiin.
Anni joutui kauheaan h‰t‰‰n: h‰nen kasvonsa leimahtivat tulipunaisiksi,
h‰n k‰‰ntyi Iikan puoleen ja katsoi h‰nt‰ suurilla mustilla silmill‰ns‰
niin rukoilevan ja luottavan n‰kˆisesti ja sanoi sitte ujosti: "Sano
sin‰ Iikka, joka tied‰t, minulle ei ole kotona siit‰ puhuttu mit‰‰n!"
Ennenkuin kirkkoherra kerkesi sanoa mit‰‰n, sanoi Iikka: "Jumala k‰skee
pyhitt‰m‰‰n lepop‰iv‰n", ja Anni huokasi niinkuin ainakin edusmiehen
kautta pulasta p‰‰ssyt.
"Vai niin! kyll‰p‰ sin‰ olet nopea rupeamaan edus mieheksi, etk‰ ole
siihen kelpaamatonkaan, mutta koska olet kerran toisen edusmieheksi
ruvennut, niin sanopas viel‰: mik‰ on lepop‰iv‰, jonka Jumala k‰skee
meid‰n pyhitt‰‰?" sanoi taas kirkkoherra Iikalle.
"Lepop‰iv‰ on pyh‰", vastasi Iikka, v‰h‰‰k‰‰n ujostelematta.
"Sin‰ olet hyv‰sti toimittanut sinulle uskotun edustajan viran, sinusta
tulee kelpo mies; vie nyt is‰llesi ja ‰idillesi minulta kiitoksia
siit‰, kun he ovat sinua opettaneet, ja pyyd‰ heit‰, ett‰ he
eteenp‰inkin sinua opettaisivat", sanoi kirkkoherra Iikalle.
"Kyll‰", sanoi Iikka ja yritteli l‰htem‰‰n.
"ƒl‰p‰s viel‰ mene! Sin‰ et ole saanut viel‰ mit‰‰n palkkaa edustaja
toimestasi; t‰ss‰ saat toisen, toisenlaisen kirjan viel‰, joka olisi
tullut sinulle, jos h‰n olisi itse tehnyt sen, jonka h‰nen edusmiehens‰
teki", sanoi kirkkoherra ja samassa antoi h‰n Iikalle toisen kirjan.
"Saanko min‰ t‰m‰n antaa Annille? Anni on niin hyv‰. Annilla ei ole
kotonaan muita kirjoja kuin aapinen ja katekismus, mutta minulla on
kotona monta kirjaa", pyysi Iikka ja katsoi kirkkoherraa
rukoilevaisesti silmiin.
"Sinulla on viel‰ jalo syd‰nkin, anna vaan toinen kirjasi Annille",
sanoi kirkkoherra. Iikka antoi heti toisen saadun kirjansa Annille ja
niin sai h‰nkin kirjan. Mutta kirkkoherra ja koko kinkeriv‰ki ihmetteli
niin nuoren lapsen vastauksia ja selv‰‰ k‰sityst‰.
Kun ne temput oli l‰pik‰yty, sanoi kirkkoherra Kasperille ja Annille:
"Viek‰‰ is‰llenne ja ‰idillenne terveisi‰ minulta, ett‰ he eteenp‰in
puhuisivat teille enemm‰n Jumalasta, kuin t‰h‰n asti!"
Kasperi oli luullut, ett‰ h‰nkin saisi kirjan, niinkuin toisetkin; kun
h‰n n‰ki, ett'ei h‰n kirjaa saanutkaan, purskahti h‰n kauheaan itkuun,
mutta h‰nen is‰ns‰ tuli ja otti Kasperin syliins‰ ja vei h‰net v‰en
taakse nurkkaan, jossa h‰n koki poikaansa lohduttaa, luvaten h‰nelle
makeisia ja rahaa, kun kotia tullaan, josta poika kohta tyyntyi.
Kinkeriv‰ki kuuli silloin Niemim‰kel‰n is‰nn‰n sanovan v‰kijoukon
takana: "Kaikkia tuo pappi lapsilta kyselee! mist‰ ne semmoisia
tiet‰v‰t", ja niin h‰n sys‰si lastensa taitamattomuuden kirkkoherran
syyksi, kun h‰n oli muka liiaksi utelias, eik‰ huomannut ollenkaan,
ett‰ vika lastensa taitamattomuuteen oli h‰ness‰ itsess‰ns‰, kun ei
ollut koskaan lapsillensa puhunut Jumalasta, sit‰ v‰hemmin muuten
kehitt‰nyt heid‰n ymm‰rryst‰ns‰. -- Siihen se ensim‰inen kinkerimeno
loppui.
Ei tuokaan Niemim‰kel‰n lasten huonosti onnistunut kinkerimatka
muuttanut heid‰n vanhempiensa mielt‰ Lukulaisia kohtaan, sill‰ ainakin
oli heill‰ se mielipide, ett'ei heill‰ ole muuta velvollisuutta
lapsiansa kohtaan, kuin laittaa heid‰t "kirjalle", kyll‰ muka heille
sitte mielt‰ ja ymm‰rryst‰ tulee, kun tulevat isommiksi, jonka t‰hden
he eiv‰t yht‰‰n kadehtineet Lukulan Iikan onnistunutta kinkerimatkaa;
he pitiv‰t Iikkaa paremmin turmeluksen tien suulla olevana, kun muka
h‰nelle jo niin nuorena "turhuuksia syˆtet‰‰n kaikenlaisista
lorukirjoista". "Kyll‰ maailman ranta neuvoo", sanoi Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ usein, kun vaan tuli puhe lasten kasvatuksesta, v‰‰rin k‰ytt‰en
tuota sananlaskua; ja neuvookinhan se, mutta se on kovin surkea koulu
ihmislapselle, tuo "maailman ranta".
N‰ist‰ syist‰ j‰i Niemim‰kel‰isten ja Lukulaisten v‰li entiselleen
senki tapauksen j‰lkeen, sill‰ Niemim‰kel‰iset eiv‰t pit‰neet noista
v‰h‰varaisista torpan asukkaista pahaa, jos eiv‰t aivan hyv‰‰k‰‰n.
Kerran, kun taas kaikki lapset olivat Niemim‰kel‰ss‰, rupesi Anni
tahtomaan, ett‰ h‰nkin olisi saanut hallita leikkikaluja ja pit‰‰
puolet niist‰ ominansa, mutta Kasperi ei mitenk‰‰n siihen suostunut,
sanoi ja intti vaan ne kaikki omiksensa. Se loukkasi kovin Iikan
oikeuden tuntoa ja h‰n sanoi Kasperille; "Niinkˆh‰n luulet, ett'ei
noita sinulta v‰kisin saataisi?"
"Koetappa n‰pist‰‰", sanoi Kasperi ja oikasi nyrkkins‰.
Iikka rynt‰si k‰siksi paletten avulla haukkuvaan koiraan ja Kasperi
koki Iikkaa lyˆd‰ mukiloida, kynsi‰, purra, ynn‰ muuta, mutta ei mik‰‰n
auttanut: Iikka vei koiran. Kun Kasperi n‰ki, ett'ei se keino auttanut,
vartoi h‰n sen ajan, ett‰ h‰nkin p‰‰si hyˆkk‰‰m‰‰n koiraan k‰siksi; nyt
vedettiin koiraa kahtaalle p‰in ja koira s‰rkyi. Kasperi puhalsi heti
itkuun ja meni vanhemmillensa kantelemaan! Kasperin is‰ tuli ja otti
pelosta punehtuneen Iikan jotenki s‰‰lim‰tt‰ k‰sipuolesta kiinni ja vei
h‰net aika kyyti‰ ulos sanoen: "Koska sin‰ meid‰n lasten leikkikaluja
s‰rjet, niin et saa k‰yd‰ vasta meill‰."
Nyt tapasi Iikankin valtava itku ja h‰n itki niin, ett'ei ollut kyet‰
kotiansa k‰velem‰‰n. H‰n tunsi vaan sen, ett‰ Kasperi oli Annille paha,
ja ett‰ h‰nell‰ oli oikeus Annia puolustaa, jonkat‰hden h‰nen
mielest‰‰n Kasperi olisi ollut rangaistava eik‰ h‰n. Kun h‰n tuli
kotiansa, itki h‰n niin kovin, ett'ei h‰n kyennyt isoon aikaan
vanhemmillensa selitt‰m‰‰n asian menoa. Kun h‰n viimeinki kykeni tuon
tekem‰‰n, kuuli Iikka kummia: is‰ ja ‰iti eiv‰t hyv‰ksyneetk‰‰n h‰nen
tekoaan, vaan sen sijaan, ett‰ olisivat h‰nt‰ mairailleet ja Kasperia
ja h‰nen is‰‰ns‰ moittineet, torua m‰kyytti is‰ Iikkaa kelpolailla. Kun
Iikka oli itkustaan v‰h‰n tyyntynyt, sanoi h‰n ‰nkk‰‰m‰ll‰: "Kasperihan
tekee v‰‰rin, kun ei anna Annille puolia leikkikaluista."
"Mit‰ sitten? Sin‰ et saa puolustaa v‰‰r‰‰ tekoasi puolellakaan
sanalla. Jos kohtakin Kasperi oli v‰‰r‰ss‰, ei sinulla kumminkaan ollut
oikeutta menn‰ sit‰ omin k‰sin oikaisemaan", sanoi Iikan is‰ pojalleen;
mutta ei koskaan ole kukaan lapsi ahkerammasti ja hartaammasti istunut
kirjansa ‰‰ress‰, kuin Iikka sen p‰iv‰n istui.
Lasten viha ei ole pitk‰llinen, sill‰ se ei ole viel‰ muuttunut
kostonpyynnˆksi. Jo samana iltana tuon tapauksen j‰lleen pyysiv‰t
Niemim‰kel‰n lapset hartaasti is‰‰ns‰, eikˆ Lukulan Iikka saisi k‰yd‰
heill‰ niinkuin ennenkin, sill‰ heille oli tullut Iikkaa ik‰v‰, ja
siihen lastensa pyyntˆˆn suostuikin is‰, sill‰ ehdolla, ett'eiv‰t he
en‰‰n s‰rkisi leikki-kalujansa.
Niin rakentui taas entinen yst‰vyys lasten v‰lill‰, ja jo huomenna
tulivat Niemim‰kel‰n lapset Lukulaan, jossa heit‰ otti hyv‰sti vastaan
sek‰ Iikka ett‰ h‰nen vanhempansa. Yhdest‰ suusta kokivat Niemim‰kel‰n
lapset selitt‰‰, ett'ei heid‰n is‰ns‰ eik‰ ‰itins‰ olleet en‰‰ Iikalle
vihaiset, ja ett‰ he olivat luvanneet Iikan k‰yd‰ heill‰ niinkuin
ennenkin. Lukulassa pidettiin Niemim‰kel‰n lapsia hyv‰n‰: annettiin
ruokaa ja juomaa ja saatettiin illalla, kun tuli jo h‰m‰r‰, heid‰t
kotiansa; ja jo huomenna oli Lukulan Iikka Niemim‰kel‰ss‰ yht‰ hyv‰n‰
vieraana kuin ennenkin.
Kerran taas olivat kaikki lapset Niemim‰kel‰ss‰, jossa he leikkiv‰t ja
talostelivat, mutta Kasperi vallitsi leikkikalut nyt niinkuin ennenkin.
Anni koetti vedota vanhempiensa oikeuden tuntoon; h‰n meni siis heid‰n
luokseen ja valitti, ett‰ Kasperi vallitsee kaikki h‰nenkin
leikkikalunsa, mutta is‰ns‰ ja ‰itins‰ vaan sanoivat: "Anna Kasperin ne
pit‰‰, koska h‰nen n‰kyy niit‰ niin mielens‰ tekev‰n; onhan niiss‰
sinun toinen puoli, jos kohtaki Kasperi niit‰ vallitsee", ja Iikan ja
Annin oli taas, kuten ennenkin, tyytyminen paljaasen leikkikalujen
katselemiseen.
Kun asiat olivat tuolla m‰ll‰k‰ll‰‰n jonkun ajan olleet, tulivat taas
Niemim‰kel‰n lapset er‰‰n‰ p‰iv‰n‰ Lukulaan. Iikka ja Anni ryhtyiv‰t
kirjoja lukemaan, mutta Kasperille k‰vi semmoinen ajankulu ik‰v‰ksi,
sent‰hden rupesi h‰n Annia tahtomaan kotiansa. Mutta Anni oli juuri
vasta p‰‰ssyt mieluiseksi tulleesen pikku tieteilemiseens‰, sentakia
ei h‰nen haluttanutkaan viel‰ l‰hte‰ pois. Kostoksi sisarensa
tottelemattomuudesta uhkasi Kasperi repi‰ heid‰n, eli oikeammin Iikan
kirjan.
"Sit‰ et saa tehd‰", sanoi Iikka, ja varusti itse‰ns‰ puolustavaan
asemaan; mutta Kasperi h‰risteli kumminkin kirjaa repim‰‰n. Jo sai
Kasperi tilan, ett‰ p‰‰si hyˆkk‰‰m‰‰n kirjaan k‰siksi ja siin‰
kahakassa repesi kirjasta pari lehte‰ irti. Nyt tuli Kasperille
muutakin tyˆt‰, ei vaan kirjan repiminen; sill‰ Iikan k‰vi tuo
v‰kivaltainen tyˆ niin vihaksi, ett‰ h‰n tˆyt‰si heti Kasperin p‰‰lle,
ja vaikka oli koko joukkoa nuorempi, v‰‰nsi h‰n kumminkin Kasperin
allensa jommoisenkin taistelon per‰st‰, ja lˆylytti h‰nt‰ kelpo lailla;
sotaonni k‰‰ntyi Iikalle edullisemmaksi sent‰hden, kun h‰n oli
vahvempikasvuinen Kasperia, jos kohtakin nuorempi h‰nt‰.
Juuri kun Iikka oli Kasperia paraaltansa muksimassa, tuli Iikan is‰
huoneesen ja sanoi hyvin tiukasti; "Mit‰ Jumalan t‰hden te nyt teette?"
Pojat, kun n‰kiv‰t Iikan is‰n, heittiv‰t heti taistelunsa siihen ja
molemmat puhalsivat itkuun.
"Tuo Iikka," ‰nkytti Kasperi.
"Kasperi repi minun kauniin kirjani", ‰nkk‰si Iikka itkunsa v‰list‰.
"Vika on sinussaki! Miksi sin‰ menit Kasperin p‰‰lle?" sanoi Iikan is‰
ja otti samassa poikaansa k‰dest‰ kiinni ja vei aikanujakkaa h‰net
kamariin.
"Miksik‰ Kasperi sitte repi minun kirjani?" sanoi Iikka
puolustukseksensa itkussa suin.
"Sin‰ et saa puhua yht‰k‰‰n sanaa puolustukseksi; Kasperi teki siin‰
kovin v‰‰rin, kun h‰n repi kirjasi, mutta sin‰ teit myˆs v‰‰rin, kun
menit Kasperin p‰‰lle; siit‰ torat sinulle. Kasperi saa pahasta
tyˆst‰‰n semmoisen rangaistuksen, ett'ei h‰nen t‰‰ll‰ ollessaan saa
en‰‰n koskaan ottaa kirjoja k‰sille", sanoi Iikan is‰.
Niemim‰kel‰n lapset l‰htiv‰t kotiansa heti, kun olivat tyyntyneet, ja
siell‰ Kasperi kertoi vanhemmilleen kaikki; mutta eiv‰t he tuosta
olleet juuri mill‰ns‰k‰‰n, sill‰ he pitiv‰t sit‰ hyv‰n‰, kun Lukulan
Matti torui omaa poikaansa, eik‰ toki koskenut Kasperiin. Mutta eiv‰t
he toruneet eiv‰tk‰ moittineet sanallakaan Kasperin k‰ytˆst‰, vaikka
Anni selitti heille, ett‰ Kasperi repi ensin Iikan kirjan!
Kun tuli huominen p‰iv‰, tuli Iikka is‰ns‰ luo, katsoi h‰nt‰
rukoilevasti silmiin ja sanoi: "ƒlk‰‰, is‰kulta minua en‰‰n toruko,
min‰ kysyisin teilt‰ jotakin."
"Puhu vaan, lapseni! En min‰ sinua muulloin toru kuin ainoastaan
silloin, kun pahaa teet."
"Toruittepahan silloinkin minua, vaikka Kasperi pahan teki."
"Sin‰ teit myˆs pahasti, kun Kasperia nujuutit."
"Min‰h‰n kostin vaan v‰‰ryyden."
"Sit‰p‰ juuri ei saa tehd‰k‰‰n."
"Eikˆ v‰‰ryytt‰ sitten saakaan rangaista?"
"Ei."
"Miks'ei?"
"Siks'ei kun Jumala sanoo: 'ƒlk‰‰t kostako, min‰ tahdon kostaa, sanoo
Herra', ja taas toisessa paikassa sanoo Jumala: 'ƒlk‰‰t pahaa pahalla
kostako, vaan voita sin‰ paha hyv‰ll‰'."
"Kostaako Jumala sitten pahantyˆn, jos ei se itse kosta jolle se on
tehty?"
"Vissimm‰sti, sill‰ Jumala ei valhettele."
"Ent‰s sitten, jos sekin itse kostaisi, jolle v‰‰ryys on tehty?"
"Semmoinen itse-kostaja joutuisi itsekin Jumalan koston alaiseksi,
sill‰ h‰n on kostanut vastoin Jumalan kieltoa."
"Kas niin! Johan ‰sken kuulin sen, ett'ei Jumala lupaa ihmisen itsens‰
kostaa; mutta miksik‰h‰n Jumala niin tahtoo?"
"Siksi ett‰ Jumala on ylpeit‰ vastaan, mutta nˆyrille h‰n antaa
armonsa. Etkˆ sin‰ muista, kun Jumala huoneentaulussakin sanoo:
'Nˆyryytt‰k‰‰t teit‰nne Jumalan v‰kev‰n k‰den alla, ett‰ h‰n teit‰
ajallansa korottais?'"
"Korottaako Jumala nˆyr‰t?"
"Vissimm‰sti h‰n nˆyr‰t korottaa ja pahat rankaisee."
"No, sitten en min‰ en‰‰n koskaan kosta Kasperille, vaikka h‰n tekisi
kuinka paljon pahaa minulle ja Annille -- voi, voi kun ei se repisi
minun kirjojani!" huudahti h‰n sitten ik‰‰nkuin ajatellen viel‰kin,
ett‰ silloin ainakaan ei saattaisi olla kostamatta.
"Kuulithan jo, ett'ei Kasperi saa sinun kirjojasi en‰‰n n‰hd‰k‰‰n, sit‰
v‰hemm‰n repi‰, siit‰ selv‰st‰ syyst‰, kun Kasperin t‰‰ll‰ ollessa ei
oteta kirjoja k‰sille ollenkaan."
"Eikˆ Annikaan saa minun kanssani kirjoja lukea?"
"Kun Kasperi ei ole vaan t‰‰ll‰, niin saatte Annin kanssa lukea kirjoja
vaikka kuinka paljon."
"Sitten on hyv‰, enk‰ min‰ ole en‰‰n Kasperille vihainen, enk‰ tahdo
kostaa h‰nelle, vaikka kohtaki tekisi pahaa minulle", huudahti Iikka,
kun ymm‰rryksens‰ oli selvennyt tuossa koston asiassa.
"Nyt sin‰, lapseni, puhut oikein", sanoi Iikan is‰ ja sulki poikansa
syliins‰.
Kasperia ei haluttanut en‰‰n paljon oleskella Lukulassa tuon tapauksen
per‰st‰, kun ei siell‰ ollut muuta hupia kuin ik‰vi‰ kirjoja, jotka
eiv‰t h‰nt‰ paljon huvittaneet, semminkin kun sekin ainoa hupi oli nyt
poistettu, joka h‰nell‰ niist‰ oli, nimitt‰in niiden repiminen. Mutta
sit‰ ahkerammin k‰vi Anni Lukulassa, sill‰ h‰n alkoi kaikissa puoltaa
Iikkaan ja pit‰‰ h‰nt‰ parempana kuin velje‰ns‰ Kasperia; ja mink‰
Iikka varttui ymm‰rryksess‰, sen varttui Annikin.
Itsest‰‰nh‰n on selv‰ asia, ett‰ noissa ihmisel‰m‰n aamun seikkailuissa
lapset tulivat aina ij‰kk‰‰mmiksi ja samalla kasvoivat isommiksi, jota
j‰lke‰ heid‰n ymm‰rryksens‰kin vahvistui.
Kun Iikka oli kymmenennell‰ ik‰vuodellansa, luki h‰n er‰‰n‰ p‰iv‰n‰
sanomalehti‰. Kun h‰n oli laannut lukemasta, tuli h‰n is‰ns‰ luo ja
sanoi:
"Noissa sanomalehdiss‰ on semmoisia sanoja ja lauseita, joita en min‰
ymm‰rr‰: mit‰ merkitsee kansallisuus."
"Mik‰ kansa on se, joka t‰ss‰ Suomessa asuu?"
"Tietysti Suomen kansa."
"Mik‰ kansallisuus on siis t‰ll‰ Suomen kansalla?"
"Nyt ymm‰rr‰n: tietysti t‰ll‰ kansalla on Suomen kansan kansallisuus."
"Et sin‰ viel‰ oikein ymm‰rr‰ sanaa: kansallisuus, vaikka luulet sen
ymm‰rt‰v‰si. Otetaanpa viel‰ joku esimerkki: mik‰ kansa Ruotsissa
asuu?"
"Ruotsin kansa."
"Mik‰ on siis Ruotsin kansallisuus?"
"Ruotsalainen kansallisuus."
"Sanopas nyt, mik‰ on kansallisuus?"
"Kun Suomessa on Suomen kansa, niin se on Suomen kansallisuus, ja kun
Ruotsissa on Ruotsin kansa, niin on Ruotsin kansallisuus."
"Enkˆ min‰ sit‰ jo sanonut, ett'et viel‰ k‰sit‰, mit‰ kansallisuus on.
Ei kansallisuus viel‰ siin‰ ole, jos Suomessa on Suomen ja Ruotsissa on
Ruotsin kansa. Ei valtakuntien ja maakuntien rajat yksist‰‰n tee
kansallisuutta. Kansallisuudella on paljon hienompi, tunteellisempi ja
suurempi merkitys kuin pelk‰t rajat", selitti is‰.
"Mik‰s sitten kansallisuus on?"
"Kansallisuus ilmenee itsekunkin kansan kieless‰, luonteessa,
el‰m‰ntavoissa, vaateparressa, tyˆj‰rjestyksiss‰ ja monessa muussa
seikassa, ja n‰m‰t eroavaisuudet ovat niin suuret, ett‰ eri
kansallisuudet voi aivan helposti toisistansa eroittaa", tuumaili is‰.
"No mutta eiv‰tkˆ nuo eri kansallisuudet voi sulaantua yhdeksi ainoaksi
kokonaiseksi kansallisuudeksi?" uteli poika.
"Eiv‰t, sill‰ eroavaisuus on liian suuri. Suomen kansakaan ei ole
menett‰nyt kansallisuuttaan, vaikka monta vuosisataa on asunut niin
mahtavain kansain kuin ruotsalaisten ja ven‰l‰isten keskell‰", koki is‰
selitell‰.
"Mik‰ sitten pieni‰kin kansoja pystyss‰ pit‰‰, kun eiv‰t ne sulaudu
toisiin isompiin kansoihin?" uteli poika yh‰.
"Se on kansallishenki, joka heit‰ tukee ja pystyss‰ pit‰‰", sanoi is‰.
"Mik‰ on kansallishenki?"
"Kansallishenki taas ilmenee siin‰, ett‰ jonkun kansan jokainen j‰sen
tuntee koko kansansa veljikseen ja sisarikseen ja taistelee kansansa
oikeuksien puolesta; ainoastaan semmoinen tunto ja henki voipi kansoja
eleill‰ pit‰‰, niin ett'eiv‰t ne sorru toisten kansain painon alle ja
niin joudu orjuuteen; semmoista henke‰ ja k‰sityst‰ kutsutaan
kansallishengeksi, jota paitsi ei yksik‰‰n kansa voi kansana pysy‰.
Siis se on: kansassa asuva is‰nmaallinen kansallishenki."
"Sodillako nuot kansallistaistelut ovat aina taisteltavat?"
"Monen kansan on t‰ytynyt hirmuisilla sodilla taistella
kansallisuutensa puolesta, mutta pienet kansat eiv‰t kykene isojen
kansojen kanssa rinnustelemaan; sent‰hden heid‰n taistelunsa k‰ypi
aivan toisenlaiseksi kuin isojen kansojen, nimitt‰in henkiseksi
taisteluksi. Siis pienten kansojen kansallisuus riippuu siit‰, mihink‰
m‰‰r‰‰n he tuntevat kansallisuutensa, mihink‰ m‰‰r‰‰n kansa rakastaa
is‰nmaatansa ja toinen toistansa, mihink‰ m‰‰r‰‰n kukin tekee tyˆt‰
kansansa ja is‰nmaansa hyv‰ksi, mihink‰ m‰‰r‰‰n kukin aineellisilla
varoillansa edist‰‰ kansallisia pyrinnˆit‰; siihen m‰‰r‰‰n voipi
pienten kansojen kansallisuuskin pysy‰ pystyss‰. Siis pienen kansan
kansallisuus on sit‰ myˆten turvattu, kuinka itse kansa on sivistynyt
ja kansallishengen el‰hdytt‰m‰, sill‰ taitamaton ihminen ei voi
oikeuksiaan puolustaa."
"Onko meid‰n Suomessamme mit‰‰n kansallishenke‰?"
"Onpa semmoista rakkaassa is‰nmaassamme olemassa, -- Jumalan kiitos! --
vaikka se kyll‰ oli jo aivan nukkumaisillansa."
"Onko pit‰nyt taistella sen kansallisuuden edest‰, joka meid‰n maassa
nyky‰‰n on?"
"Paljon on taisteltu meid‰nkin maassa sen kansallisuuden eteen, joka
meill‰ nyky‰‰n on. Vieraan vallan rinnalla ja sen kunnian puolesta
taistelivat esi-is‰mme kunnialla verist‰ taistelua ja kostuttivat
syd‰nverell‰ns‰ vieraita kentti‰ ja t‰t‰ maata. Ja vaikka ei se
taistelu ollut mik‰‰n varsinainen kansallinen taistelu, niin esi-is‰mme
havaittiin niin urhokkaiksi, ett‰, leikin loputtua, Europan suurin
hallitsija lausui voitetuille vastustajilleen: 'Suomen kansa on
korotettava kansojen joukkoon.' Esi-is‰mme taistelun hedelm‰n‰ on siis
meill‰ nyt se valtiollinen asema mik‰ meill‰ on. -- Paljo on myˆs
taisteltu, viimeisin‰ vuosikymmenin‰, kansallisuutemme eteen
henkisell‰kin alalla, joka todellakin on ollut varsinaista
kansallistaistelua."
"Ket‰ vastaan meid‰n on pit‰nyt sill‰ alalla taistella, sill‰ selv‰n
selv‰ asiahan on, ett‰ olemme Suomalaisia?"
"Sin‰ et ole lukenut historiaa, etk‰ siis viel‰ k‰sit‰ niit‰ asioita.
Monta vuosisataa oli maamme yhdistettyn‰ Ruotsiin. Koko sen ajan oli
maassamme ruotsalaiset virkamiehet ja virkakunnat, ruotsalaiset
oikeustot ja koulut; kansan kielell‰ ei ollut mit‰‰n oikeutta, eik‰
kansa niinmuodoin saanut nauttia niit‰ etuja, joita maamme ruotsalaiset
saivat. Siis kansalla ei ollut kielens‰ suhteen oikeutta p‰‰st‰ valtion
virkoihin eik‰ omiin kustantamiinsa koululaitoksiin, saamaan niiss‰
korkeampaa sivistyst‰. Niin ne ovat asiat enimm‰ksi osaksi nytkin, vaan
paljon on kumminkin henkisell‰ taistelulla saatu asioita paranemaan
kansallisuutemme hyv‰ksi, mutta paljon -- sanomattoman paljon on viel‰
taisteltava, ennenkuin kansallisuuden asiat maassamme ovat
tasapainossa. Neh‰n ne ovat meid‰n suomalaisen kansallisuutemme
vastustajia, nuot oman maamme Ruotsalaiset, jotka kokevat lujasti
kiinni pit‰‰ Ruotsin kielen oikeuksistaan t‰ss‰ maassa, ett‰ he yksin
saisivat edesp‰inkin hallussaan pit‰‰ vaan virat ja nauttia niist‰
tulevat palkkaedut, ja ett‰ he yksin saisivat nauttia sen korkeamman
opetuksen, jota vaan koululaitokset voivat tarjota, ja sen he tekev‰t
sent‰hden, ett‰ suomalaiset pysyisiv‰t vaan tyˆjuhtina ja heille
nˆyrin‰ palvelijoina! Mutta yh‰ enemm‰n heltii heid‰n pestins‰, josta
he kokevat kynsin hampain kiinni pit‰‰; yh‰ liukkaammaksi tulee heid‰n
jalansijansa, sill‰ heid‰n perustuksensa alkaa huljua, ja yh‰ enemm‰n
alkaa suomalainen kansallisuus voittaa alaa, mutta se on
kansallishengen taistelun voittoa. En min‰ saa sit‰ sinulle
selitetyksi, niinkuin usea kansalainen sen tuntee. Mutta sin‰ alat olla
jo siin‰ ij‰ss‰, ett‰ voit ruveta asioita ymm‰rt‰m‰‰n. Lue historiaa,
ett‰ jo nuorena oppisit tuntemaan asiain menon; semminkin kehoitan
sinua tarkoin lukemaan: 'Nuijasota, sen syyt ja tapaukset', 'Oppikirja
Suomen historiaan', 'Kuvaelmia 1808-1809 vuoden sodasta', ja sangen
valasevia ovat myˆs 'V‰nrikki Stoolin tarinat'. N‰in puheli Lukulan
Matti utelevalle pojallensa.
"Nyt min‰ ymm‰rr‰n t‰ydelleen nuo sanomalehtienkin kiistat
'svekomaanein' ja 'fennomaanein' v‰lill‰! Min‰ tahdon taistella
suomalaisen kansallisuuden puolesta, niin paljon kuin Jumala minulle
voimia antaa!" huudahti Iikka innostuksissaan, saatuansa jonkunlaisen
k‰sityksen tuosta h‰nelle h‰m‰r‰st‰ kansallisuudesta.
"Kyll‰h‰n sin‰ nyt luulet hyvinkin k‰sitt‰v‰si niit‰ asioita; mutta kun
sin‰ enemm‰n tulet k‰sitt‰m‰‰n, huomaat, ett'et ole k‰sitt‰nyt asioita
tosioloissa juuri paljon ollenkaan", sanoi is‰ns‰ naurahtaen.
T‰m‰n keskustelun per‰st‰ painui Iikka syvemm‰lle is‰ns‰ kirjastoon. Ja
jota enemm‰n h‰n luki ja tutki kirjoja, sit‰ selvemm‰ksi k‰vi h‰nelle
is‰ns‰ lausuma totuus, ett'ei h‰n ymm‰rr‰ viel‰ juuri paljon mit‰‰n.
Historia tuli nyt Iikalle rakkaimmaksi ajattelemisen esineeksi; sit‰
luki ja tutki h‰n ja siit‰ rupesi pojalle koittamaan uusi valo. Siit‰
n‰ki h‰n kansojen taistelut, niiden voitot ja tappiot; n‰ki ja ymm‰rsi
kansojen muodostumiset kansoiksi, niiden ruumiilliset, henkiset ja
aineelliset ponnistukset vapautensa, kansallisuutensa ja oikeuksiensa
puolustamiseksi; siit‰ n‰ki h‰n kansansa taistelut ja k‰rsimiset, n‰ki
sen sorron, jota kansa oli vuosisatoja saanut kantaa, ja siit‰ hetkest‰
tuli k‰rsiv‰ Suomen kansa Iikalle rakkaaksi. Jumaloimisen tapaisella
kunnioittamisella kunnioitti h‰n suuria kansalaisiaan, jotka tyˆll‰ ja
v‰ell‰ olivat auttaneet ja viel‰kin auttoivat oikeuksiinsa sorrettua ja
k‰rsiv‰‰ kansaansa; heid‰n nimens‰ painuivat syv‰lle pojan mieleen, ja
niin alkoi h‰nelle koittaa uusi aika.
Iikka oli jo siin‰ ij‰ss‰, ett‰ h‰n teki keve‰mpi‰ tˆit‰ ja muita
pikkuasioita, mutta kun h‰nell‰ oli vaan pikkusenkaan loma-aikaa,
k‰ytti h‰n sen aina lukemiseen; varsinkin pyhin‰ j‰lkeen puolenp‰iv‰n
istui h‰n kirjain ‰‰ress‰. Jos h‰nelle sattui jolloinkin eteen tulemaan
semmoinen kohta lukiessaan, jota ei k‰sitt‰nyt, meni h‰n viel‰ nytkin
is‰lt‰ns‰ neuvoa kysym‰‰n, jolloin is‰ koki voimiensa mukaan h‰nelle
selityksi‰ antaa, niinkuin ennenkin.
T‰m‰ aika se oli, jolloin Iikka alkoi opetella kirjoittamaan. Sen
parempaa opettajaa ei h‰nell‰ siihen ollut kuin kumminsa, J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰; sill‰ mit‰‰n koululaitosta ei kyl‰ss‰ viel‰ ollut. J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰ olikin virkaansa kyll‰ kelvollinen, sill‰ h‰nell‰ oli kaunis
k‰siala ja h‰n kykeni opettamaan oikokirjoituksenkin mukaan puhtaasti
kirjoittamaan. Opetus k‰vi siten, ett‰ Iikka laittoi kirjoitusvihkot,
joiden kanssa h‰n k‰vi J‰ykk‰l‰ss‰, kummillansa niihin kirjoituttamassa
mallikirjaimia ja -kirjoituksia ja sittemmin oikasuttamassa itselt‰ns‰
niihin tulleita kieli- ja kirjoitusvirheit‰. Niin tuli Iikasta ennen
vuoden kuluttua v‰ltt‰v‰ kirjoitusmies.
Niinkuin ennest‰‰n jo tied‰mme, oli Niemim‰kel‰n is‰nn‰ll‰ toisenlainen
j‰rjestelm‰ lastensa kasvutuksessa; mutta tuostakin mielest‰ns‰ niin
oivallisesta kaavastaan piti h‰n niin v‰h‰n lukua, ett'ei ottanut edes
siit‰k‰‰n selv‰‰, luetaanko Lukulassa vai ei noita h‰nen luullaksensa
niin turhia lorukirjoja Annin siell‰ ollessa; sent‰hden sai Anni
vapaasti edelleenkin k‰yd‰ Lukulassa, ja ennenkuin Annin vanhemmat
osasivat aavistaakaan, oli h‰nkin v‰ltt‰v‰ kirjoittaja; mutta jos
Niemim‰kel‰n vanhemmat olisivat t‰ydess‰ valossa k‰sitt‰neet,
mink‰t‰hden Anni niin usein k‰vi Lukulassa, olisi kaiketi h‰nen siell‰
k‰yntins‰ pys‰htynyt.
Kaikki, mit‰ Iikka edistyi opissa ja ymm‰rryksess‰, omi Annikin
itsellens‰; sill‰ Iikka oli laillaan h‰nen opettajansa. Lasten
kuvakirjat, leikkikalut ja muut lapsuuden askareet eiv‰t en‰‰n
tyydytt‰neet Iikkaa ja Annia, sill‰ ne olivat tehneet heiss‰ jo
teht‰v‰ns‰; nyt oli heiss‰ ymm‰rrys karttunut; tarvittiin siis
v‰kev‰mp‰‰ hengen ravintoa, jota ei heilt‰ toki puuttunutkaan, sill‰
Lukulan kirjastossa ja sanomalehdiss‰ oli kyll‰, mit‰ he ensi aluksi
tarvitsivat. Sek‰ yleist‰ ett‰ is‰nmaan historiaa luettiin ja
tutkittiin ja heille molemmille rupesi kangastamaan is‰nmaa ja sen
kansa sortoa k‰rsiv‰n‰, mutta rakkaana. V‰nrikki Stoolin tarinat
vahvistivat paljon heid‰n is‰nmaan-rakkauttansa, sill‰ niiden avulla
tulivat he tuntemaan ja n‰kem‰‰n kansan,
-- "mi kunnian
Edest‰ kaikki koitti,
N‰liss‰‰n, palellessahan
Kuitenki viel‰ voitti."
Anni ihastui noihin V‰nrikki Stoolin tarinoihin niin, ett‰ h‰n aivan
pian oppi ulkoa selv‰sti ja tunnokkaasti laulamaan "Pilven veikon",
"Torpan tytˆn" ja "Kuolevan soturin", jotka h‰nt‰ parahiten
miellyttiv‰t, luultavasti sent‰hden ett‰ niiss‰ puhuttiin tytˆist‰kin.
Kerran, kun Iikka luki Annin kanssa, pyrsk‰hti Iikka yht'‰kki‰ niin
hartaasti nauramaan, ett‰ vedet tulivat silmiin. Kun is‰ns‰ ja Anni sen
kuulivat, rupesivat he tiedustelemaan syyt‰ ‰kkin‰iseen nauruun, sill‰
he kovin k‰sittiv‰t, ett‰ jotakin erinomaista oli Iikka mielest‰ns‰
taas lˆyt‰nyt. H‰nelle oli sattunut eteen Arvidsonin lause:
"Ruotsalaisia emme ole, Ven‰l‰isiksi emme voi tulla, olkaamme siis
Suomalaisia." Se lause oli pojan mielest‰ selv‰n selv‰ ja niin
totuuteen perustuva, ett‰ se sai h‰net nauramaan!
"Selv‰h‰n se asia on, eip‰ siin‰ luulisi olevan kenell‰k‰‰n mit‰‰n
sanomista, vaikka sit‰ he kyll‰ tekev‰t, mutta sen sanon, ett‰ heid‰n
vastaan-sanomisensa on v‰‰r‰ll‰ perustuksella; sen t‰ytyy oieta!" niin
huudahti Iikka innoissaan viimein.
Niin he kasvoivat ij‰ss‰, opissa ja ymm‰rryksess‰ aina isommiksi,
viljellen ahkerasti, tilaisuutta myˆten, kaikkea sek‰ hengellist‰ ett‰
maallista kirjallisuutta, jossa lˆytyv‰t el‰m‰nohjeet he k‰yttiv‰t
henkisen el‰m‰ns‰ vaurastumiseksi, ja niin alkoivat he tulla l‰hemm‰ksi
sit‰ aikaa, jolloin heid‰n tuli ruveta ajattelemaan kasteensa liiton
uudistamista ja jolloin kaikkeus t‰ydell‰ syyll‰ pakoitti heit‰
harvemmin olemaan toistensa parissa.
Vaikka ei se kuuluisi oikeastaan t‰h‰n, t‰ytyy kuitenkin mainita,
mink‰laiseksi Kasperin el‰m‰ t‰ll‰ aikakaudella muodostui, koska olemme
kertomuksessamme h‰nt‰ usein muistelleet, vaikka t‰m‰n luvun nimi
osoittaa, ett‰ t‰ss‰ olisi pit‰nyt kertoa vaan "torpan pojasta ja talon
tytˆst‰."
No niin! Kun Kasperi oli kerran luokkaunut pois sisarensa ja Lukulan
Iikan parista, rupesi h‰n hakemaan huvitustansa toisilta aloilta ja
niist‰ lˆysikin, mit‰ halusi.
Kasperi rupesi juoksemaan kyliss‰ pyh‰t ja aret niin uskosti, ett'ei
h‰n k‰ynyt kotonansa muulloin kuin syˆm‰ss‰, eik‰ s‰‰nnˆllisesti
silloinkaan, mutta ˆit‰ ei h‰n toki viel‰ ollut poissa kotoansa.
Vanhempansa eiv‰t kuitenkaan kertaakaan kielt‰neet eiv‰tk‰ nuhdelleet
poikaansa tuosta vallattomasta kyl‰n kulkemisesta; kenties he olivatkin
vaan hyvill‰ns‰, kun Kasperi alotti niin loistavasti niin paljon
opettavammaisen "maailman rannan" koulussa k‰ynnin -- kenties?
Kun Kasperi sai niin esteettˆm‰sti t‰ytt‰‰ nuoruuden himojansa, tuli
h‰nest‰ liian varhain "aikamies"; sill‰ ennen rippikoulun ik‰‰ns‰ oli
h‰nell‰ jo kallishintainen lakkarikello loistavine perineen lakkarissa,
kiilt‰v‰t anturakeng‰t jaloissa, tehtaan hienosta verasta vaatteet
p‰‰ll‰ ja hopeahelainen merenvaha-piippu hampaissa, ja kaikki ihmiset
n‰kiv‰t, ett‰ Kasperi on rikkaan miehen poika. Laveassa maailman rannan
koulussa oppi Kasperi jo varhain kaikkea, mit‰ siell‰ oli oppimista.
H‰n nakkeli usein rikki huoneiden akkunain laseja, viskeli kivill‰
kuoliaaksi muiden kanoja ja kukkoja, katkoi lammasten jalkoja j.n.e. --
Kyl‰l‰iset eiv‰t useinkaan sanoneet noita Kasperin vallattomuuksia
h‰nen is‰llens‰, v‰ltt‰‰ksens‰ rikkaan ja mahtavan miehen vihoja. Mutta
kun Kasperi er‰‰n‰ p‰iv‰n‰ sattui kivell‰ nakkaamaan kuoliaaksi
J‰ykk‰l‰n ison oinaan, meni J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ heti Niemim‰kel‰‰n ja
ilmoitti siell‰ Kasperin is‰lle, mit‰ Kasperi oli tehnyt.
"Se on sattunut tapahtumaan Kasperilta vahingossa; mit‰ te oinaastanne
vaaditte? min‰ maksan", sanoi is‰nt‰.
"Jospa se olisikin ollut vahinko eli sattumus, niin se olisi kyll‰
anteeksi annettava, mutta min‰ olen aikoja sitten havainnut, ett‰
Kasperi tekee sit‰ ehdoin tahdostaan, sill‰ h‰n on nakellut paljon
rikki talojen akkunalaseja, tappanut kanoja ja kukkoja, katkonut
lammasten jalkoja j.n.e.; enk‰ min‰ ole tullut teille saamaan maksua
tapetusta lampaastani, vaan sanomaan teille, ett‰ otatte vaarin
poikanne kasvatuksesta aikanansa, sill‰ jos h‰n saa tuota menoansa
pitkitt‰‰, h‰nelle saattaa tulla hyvin huono perintˆ", sanoi J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰.
"ƒl‰ sin‰ tule koko kyl‰n puolesta kantamaan Kasperin p‰‰lle; ota
lampaastasi niin paljon kuin tahdot, minullapa tuota on mill‰ maksaakin
ja sill‰ hyv‰; min‰ luulen lapsilleni voivani heitt‰‰ kyll‰ksi
perintˆ‰, katso sin‰ vaan, mit‰ sinulla on j‰tt‰‰ perillisillesi",
sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ niin vihastuneena J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n suorasta
puheesta, ett‰ h‰n unhohutti jo s‰‰dyllisyyden rajatkin, kutsuen
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰‰ ehtimiseen sinuksi!
"Aina te luotatte rikkauteenne ja ylpeilette siit‰ joka tilassa,
silloinkin kun teid‰n parastanne katsotaan! Mutta rikkaus katoo ja
ainoastaan totuus pysyy", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"Kyll‰ min‰ itse pid‰n huolen lapsistani, ei sinun tarvitse sekaantua
siihen."
"Aikapa h‰nen n‰ytt‰‰; min‰ olen sanonut asian, joka on painanut
tuntoani; nyt on tuntoni puhdas, tehk‰‰ kuin tahdotte", sanoi J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰ ja l‰hti pois.
N‰in sai Kasperi mielivaltaisesti kasvaa kaikissa vallattomuuksissa,
eik‰ h‰nt‰ kotona koskaan varattu siit‰! Sent‰hden rupesi Kasperille
karttumaan muitakin noita "maailman rannan" hyvi‰ opetuksia. H‰n alkoi
jo kursailematta juoda olutlasinsa ja oli hyvin riitaisa toisten kyl‰n
poikien kanssa, joten usein syntyi tappelun kahauksia; sill‰ toisetkaan
eiv‰t aina jaksaneet k‰rsi‰ Kasperin ilkivaltaisuuksia eik‰ h‰nen
rikkautensa kerskauksia, joka h‰nell‰ oli aina suussa kun h‰nelle vaan
joku vastahakoisuus tuli, silloin oli h‰nell‰ tapana sanoa: "mit‰ te
kerj‰l‰iset puhutte?"
V‰hitellen varttui Kasperi "maailman rannan" oppikoulussa niin, ett‰
h‰nell‰, rippikoulun ik‰‰n tultuansa, oli lakkarissaan -- kortit ja
ett‰ h‰n oli jo ˆit‰kin poissa kotoansa!
Semmoinen oli Kasperin kasvatus!
III. Nuorukainen ja neiti.
Niemim‰kel‰n lapset ja Lukulan Iikka olivat jo siin‰ ij‰ss‰, ett‰ he
meniv‰t kaikki yht'aikaa rippikouluun, sill‰ Kasperikaan ei ollut viel‰
ollut rippikoulussa, vaikka h‰n oli Iikkaa ja Annia vanhempi. Hengen
voimalla koki kirkkoherra nuorukaisille opettaa jumalallisia totuuksia,
jotka yksin‰ns‰ voivat ihmist‰ lohduttaa ja tukea h‰nen viimeisell‰
hetkell‰ns‰. Usko ja luottamus yhteen n‰kym‰ttˆm‰‰n kaikkivaltiaasen
olentoon, joka johtaa ihmisen vaiheet, joka voittaa kaikki taivaat ja
maat, usko ihmisen omasta ijankaikkisesta hengellisest‰ olennosta, joka
ei ole turhaan luotu, -- t‰m‰ usko, t‰m‰ tunto on oleva lohduttava ja
sovittava enkeli, joka kuolinvuoteella kuiskuttaa ihmiselle luottamusta
ja toivoa tulevasta el‰m‰st‰, joka toisella puolen hautaa alkaa
korkeammassa m‰‰r‰ss‰, kuin mit‰ t‰ss‰ puuttuvaisessa maailmassa voipi
olla tarjona.
Niit‰ totuuksia opetti, niit‰ tyrkytti kirkkoherra lapsille; toiset
nuorukaiset niit‰ hartaasti kuuntelivat, toiset eiv‰t niist‰ n‰ytt‰neet
pit‰v‰n mit‰‰n lukua, nukkuivat vaan, ja kun kirkkoherra sattui
silm‰ns‰ luomaan toisaalle, tekiv‰t he pikku kompeitaan; niin v‰h‰n
huolivat he kirkkoherran voimallisista opetuksista!
Kasperi oli lakkariinsa varustanut er‰‰n paljetten avulla tirskuvan
lasten leikkikalun, jota h‰n aina silloin, kun kirkkoherra sattui vaiti
olemaan, puristi lakkarissaan, joten syntyi semmoinen tirske kuin
kaukaa kuuluvan, hyvin pienen rakkikoiran tirskuminen.
"Mik‰ se on, joka tekee h‰iriˆt‰? pankaa sukkelaan se pois!" sanoi
kirkkoherra.
Kaikki nuorukaiset olivat vaiti.
Kun kirkkoherra oli hetken tointansa jatkanut heid‰n kanssansa, kuului
taas pari tirskausta!
"Se on Niemim‰kel‰n Kasperi, joka tekee ilkeytt‰; astu t‰nne
sukkelaan!" sanoi kirkkoherra, sill‰ h‰n oli ottanut tarkan vaarin,
kuka se oli, joka ilkeytt‰ harjoitti.
"Ei suinkaan minulla ole mit‰‰n", sanoi Kasperi, ja yritti salaa
antamaan tirskutus-konettansa vieress‰‰n istuvalle pojalle, joka
ottikin sen vastaan ja toi julkisesti kirkkoherralle; kirkkoherra otti
vastaan Kasperin tirskutus-koneen ja muserti sen rikki.
"Jos min‰ toisen kerran tapaan sinut vilpistelem‰st‰, niin sin‰ saat
paikalla marssia koulusta pois!" sanoi kirkkoherra Kasperille.
Niin kului se p‰iv‰ rauhassa, eik‰ kukaan tehnyt mit‰‰n ilkeytt‰. Mutta
Kasperille alkoi jo huomenna k‰yd‰ ik‰v‰ksi ihmisitt‰in olo. Kun ei
h‰nell‰ ollut en‰‰n tirskutus-konetta, jolla olisi voinut ilkeytt‰‰n
harjoittaa, mietti h‰n toisia keinoja sen aikaansaamiseksi. H‰n repi
papereita irti virsikirjastaan ja katekismuksestaan, tukki ne suuhunsa
ja pureskeli ne koviksi ja m‰riksi myttyrˆiksi, joilla h‰n,
kirkkoherran silmien v‰lttyess‰, paiskeli toisia poikia toiselle
puolen huonetta. Sattuipa niin, ett‰ er‰s semmoinen Kasperin heitt‰m‰
iso kuula lensi toisen pojan silm‰‰n! Kuula otti tuohon hell‰‰n
ruumiin-osaan niin kovasti, ett‰ poika oli kaatua sel‰llens‰ ja h‰n
p‰‰sti kauhean itkun. Kirkkoherra n‰ki, ett‰ tuo vamma tuli siit‰, ett‰
joku nakkasi poikaa silm‰‰n, vaan ei huomannut, kuka sen teki;
sent‰hden kysyi h‰n kiivaasti: "Kuka sen teki?"
"En suinkaan min‰ ole nakannut", eh‰tti Kasperi sanomaan, mutta silloin
nousivat kaikki koululapset ylˆs ja sanoivat, ett‰ Kasperi nakkasi ja
ett‰ h‰n on repinyt lehti‰ kirjoistaan ja suussaan niist‰ pureskellut
kuulia, joilla h‰n on jo ennenkin muita pyssynnyt.
"Enkˆ min‰ jo eilen sinulle sanonut, ett‰ sinun pit‰‰ olla siivolla?
Sin‰ et ole totellut sit‰! Jos sin‰ saat olla enemm‰n aikaa koulussa,
niin sin‰ turmelet toisetkin, sent‰hden mene heti tiehesi t‰‰lt‰ ja
opettele tulevaan rippikouluun asti parempia tapoja", sanoi kirkkoherra
Kasperille.
Hammasta purren ja nurkkia kopsien l‰hti Kasperi koulusta pois ja meni
suoraan kotiansa, jossa h‰n itkusuin kertoi is‰llens‰, kuinka
kirkkoherra oli h‰net ajanut koulusta pois siit‰ pienest‰ syyst‰, kun
oli paperisipaleella nakannut toista poikaa.
"Sinun p‰‰llesi n‰kyy kaikilla olevan aita matalin, mutta ‰l‰ ole
mill‰sik‰‰n: oletpa sin‰ rikas, mit‰ muut ovat sinun rinnallasi,
vaikkapa olisivat mink‰kinlaisia luku- ja laulumiehi‰; kyll‰
kirkkoherrakin sen viel‰ anneissaan tuntee", lohdutteli ja uhkaeli
v‰‰r‰ll‰ tavalla lastansa kasvattava is‰!
Iikka ja Anni olivat parhaimmat sen vuotisista koululapsista sek‰
lukunsa ett‰ ymm‰rryksens‰ puolesta, eik‰ Anni en‰‰n tarvinnut
rippikoulussa edustajaa, niinkuin ensim‰isill‰ lukukinkereill‰; sill‰
h‰n tiesi nyt jo Jumalastakin, vaikk'ei h‰nelle kotona siit‰ puhuttu,
mutta sit‰ enemm‰n Lukulassa.
Kun kirkkoherra rippikoulun loputtua luetteli, kutka p‰‰sev‰t
ensikerran kasteensa liittoa uudistamaan, kutka ei, antoi h‰n Iikalle
ja Annille kauniisti nidotut uudet testamentit, palkinnoksi heid‰n
hyv‰st‰ luvustansa ja ymm‰rryksest‰ns‰. Kun oli tultu selville, kutka
"p‰‰sev‰t", kutka ei, l‰htiv‰t "hylj‰tyt" hyppien, kirjojansa lyˆden ja
seini‰ kopsien, suurella jyr‰k‰ll‰ pois, jota vastaan "p‰‰stetyt"
seisoivat niin hiljaisina ja nˆyrin‰, ik‰‰nkuin he olisivat olleet
aivan eri ihmisrotua kuin nuot hylj‰tyt; mutta oliko nˆyryys todellista
syd‰mmen nˆyryytt‰ heiss‰ kaikissa, vai oliko se vaan siit‰ tullutta,
ett‰ tunsivat itsens‰ paremmiksi kuin nuot jotka hylj‰ttiin, -- sen
j‰t‰n lukijan mietitt‰v‰ksi. -- Semmoisia ne koululapset olivat.
Kun Anni tuli kotiansa, lahjaksi saatu uusi-testametti muassaan, oli
h‰nen is‰ns‰ unhottamaisillansa tylyytens‰ kirkkoherralle Kasperin
t‰hden, kun Anni oli niin loistavasti l‰pi mennyt, ett‰ oli saanut
lahjan niinkuin Lukulan Iikkakin. Mutta pian sai h‰n takaisin entiset
mielipiteens‰ ja h‰n rupesi pit‰m‰‰n Annin koulu-onnea omana ansionaan,
sill‰ h‰n julkisesti lausui sen ilmi, kun sanoi: "Olipa tuo Anni
yht‰hyv‰ koulussa kuin Lukulan Iikkaki, vaikk'ei h‰nelle ole luetettu
yht‰‰n lorukirjoja!"
Kun tuli se p‰iv‰, jolloin lapset Herran pˆyd‰n edess‰ uudistivat
kasteensa liiton, pukivat kyl‰l‰iset itsens‰ pyh‰vaatteisiinsa ja
riensiv‰t kirkolle; eritt‰inkin olivat ne vanhemmat siell‰, joiden
lapset ensi kerran astuivat armo-pˆyd‰n luo. Ihmiset seisoivat
kirkko-aidan ymp‰rill‰ puhtaissa pyh‰vaatteissansa, useat
paitahihasillaan, sill‰ nyt oli Suomen ihanin ja l‰mpimin vuoden-aika.
Kun he siin‰ hiljaksensa puhelivat p‰iv‰n merkityksest‰, alkoivat
kirkon kellot hele‰sti soida, kutsuen ihmisi‰ koolle Herran huoneesen,
ja samassa asteli pitkin tiet‰ seurakunnan lukkari, suuri avain k‰dess‰
ja kirjoja kainalossa. Kun lukkari tuli v‰kijoukon tykˆ, sanoi h‰n
heille kohteliaasti hyv‰n huomenen ja likim‰isille tarjosi h‰n nuuskaa
isosta nuuskatousastaan. Sitte asteli h‰n juhlallisen n‰kˆisen‰ kirkon
portaita kohden, jotka olivat niin t‰ynn‰ v‰ke‰, p‰iv‰n merkityksen
t‰hden, ett'ei lukkari ollut saada ovea auki. Kun h‰n viimeinkin sai
sen aikaan, pasahti kirkko yht'‰kki‰ v‰ke‰ t‰yteen, sill‰ jokainen
tahtoi nyt parhaalle paikalle, kuullaksensa paremmin kirkkoherran
t‰m‰np‰iv‰ist‰ puhetta. Vanhoja kˆyryselk‰-vaareja ja mummoja n‰htiin
silloin rient‰v‰n, sauva k‰dess‰, kirkkoon, joita aina joku pieni poika
tai tyttˆ ohjasi toisesta k‰dest‰ penkkiins‰.
Kun v‰ki oli saanut itsens‰ sijoitelluksi penkkeihin, alkoi "papin
kello" soida, ja kappaleen ajan p‰‰st‰ tuli kirkkoherra kirkkoon,
rippilapset per‰ss‰; kirkkoherra meni sakastiin ja lapset sijoittuivat
kuoria l‰himm‰isiin penkkeihin. Kappaleen ajan p‰‰st‰ tuli lukkari
sakastista penkkiins‰, silm‰lasit p‰‰ss‰, avasi suuren virsikirjansa
ha'at, pani numerot taululle ja alkoi virren: "Tule, Pyh‰ Henki Luoja",
johon seurakunta ja rippilapset ottivat osaa, ja pian oli kirkko t‰ynn‰
hele‰‰ ja sointuisaa ‰‰nt‰, jonka seurakunta syd‰mest‰‰n p‰‰sti,
veisatessaan mielt‰ ylent‰v‰‰ virtt‰; viimeisen v‰rssyn ajalla meniv‰t
lapset kuoriin alttarin ymp‰rille.
Juhlallinen oli se hetki. Tuossa seisovat lapset, joita maailman
pahentavaiset myrskyt eiv‰t ole viel‰ turmelleet; siin‰ seisovat he
vannoaksensa ikuista rakkautta ihmiskunnan suurimmalle hyv‰ntekij‰lle,
Vapahtajalle; siin‰ aikoivat he tunnustaa kuolemaansa asti sit‰ uskoa,
jota heille on opetettu ja jota aistillinen seurakunta kaikessa
maailmassa tunnustaa, ja tehd‰ sit‰ tunnustustaan niin, ett‰ se saattaa
antaa heille ijankaikkisen rauhan; siin‰ aikovat he luopua pois
pahuudesta ja ruveta palvelemaan el‰v‰‰ Jumalaa hengess‰ ja totuudessa.
He ovat t‰h‰n asti olleet vanhempiensa hoidon ja silm‰in alla, nyt
joutuvat he paremmin omaan varaansa; lapsuuden aika on loppunut, ja
nuoruuden ik‰ alkaa. Jaksavatko he lupauksensa ja valansa t‰ytt‰‰?
Voivatko he vastustaa maailman viettelevi‰, nielevi‰ ja onnettomaksi
saattavia hyrskyj‰? Ne olivat kysymyksi‰, jotka monen vanhemman
syd‰mest‰ sill‰ hetkell‰ puhkesivat.
Kirkkoherra, joka myˆs oli viime v‰rsyn ajalla tullut alttarille,
rupesi syd‰nt‰-liikuttavasti puhumaan, kuinka n‰m‰tkin lapset t‰ss‰
ovat kerran kalliisti ostetut Jumalan Pojan kalliilla verell‰, kuinka
he kerran ovat jo otetut ja saatetut Jumalan lapsiksi Pyh‰n kasteen
kautta, mutta kuinka he ovat jo langenneet pois siit‰ kasteenliiton
armosta, josta Jumala kerran on heid‰t osalliseksi tehnyt, jonkat‰hden
heid‰n on tarvis uudistaa liittonsa Jumalan kanssa ja nˆyr‰ll‰,
katuvaisella syd‰mell‰ rukoilla H‰nelt‰ syntein anteeksi saamista,
H‰nen Poikansa ansion t‰hden. Laveassa, mutta pystyv‰ss‰ puheessa
painoi kirkkoherra syd‰melle sit‰, kuinka n‰m‰t lapset l‰htev‰t nyt
avaraan maailmaan, jossa he ovat niinkuin pisara meress‰, maailman
pauhaavien myrskyjen seassa, jossa on monta vaaraa, monta viettelyst‰,
jotka saattavat pian turmella heikon taimen, jos ei se ole hyvin
istutettu ja hoidettu. Jos eiv‰t vanhemmat ole hyv‰‰ siement‰ kylv‰neet
ihmis-syd‰men kev‰iseen peltoon, jos ei heit‰ ole kasvatettu
kurituksessa ja Herran nuhteessa ja jos vanhemmat eiv‰t ole valvoneet
heid‰n el‰m‰ns‰ aamua, niin ett‰ he ovat voineet kasvaa Herran Jesuksen
Kristuksen tuntemisessa; silloin h‰nell‰ oli syyt‰ pelj‰t‰, ett‰ moni
n‰ist‰kin lapsista lankeaa uhriksi vanhempiensa kelvottomalle
kasvatukselle, uupuu, v‰syy maailman viettelev‰lle, v‰sytt‰v‰lle ja
humisevalle tielle, saavuttamatta rauhan satamaa, jonka Jumala on
kaikille niille suonut, jotka uskossa loppuun asti vahvana pysyv‰t. H‰n
rukoili hartaasti Jumalaa, ett‰ H‰n antaisi n‰ille lapsille voimaa
sotimaan maailmaa ja sielun vihollista vastaan, ja kaikkia niit‰
vaaroja vastaan, joita he tuottavat ja aikaan saavat. H‰n rukoili
voimaa ja siunausta niille opetuksille ja neuvoille, joita h‰n, heikko
ase, on kokenut heid‰n nuoriin syd‰miins‰ painaa, niin ett‰ ne
tulisivat heille ajalliseksi siunaukseksi ja ijankaikkiseksi
autuudeksi. Monen silm‰t vettyiv‰t silloin ja monen vanhemman syd‰n
yhtyi kirkkoherran hartaasen rukoukseen.
Nyt astui kirkkoherra alttarilta alas ja rupesi kyselem‰‰n lapsilta
heid‰n kristinopin ymm‰rryst‰ns‰. Hele‰ll‰ lapsen ‰‰nell‰ tekiv‰t he
seurakunnan edess‰ tili‰ uskosta, jota he koko el‰m‰ns‰ ajan aikoivat
tunnustaa, ja kun kirkkoherra taas oli mennyt alttarille, lupasivat
lapset ikuista uskollisuutta rakkaalle Vapahtajallensa. Monen
seurakuntalaisen silm‰ ei liene ollut kuiva; niin liikuttava oli se
hetki.
Sitten muistutti kirkkoherra lapsia, kuinka el‰v‰ Jumala oli kuullut
heid‰n lupauksensa, ja rukoili viel‰ Jumalalta voimaa lapsille, vahvana
vastustamaan vihollisiansa; sen j‰lkeen laskeusivat lapset polvillensa
alttarin ymp‰rille ja kirkkoherra piti heille rippisaarnan ja julisti
katuvaisille synnin p‰‰stˆn.
Moni syd‰n tuli kirkossa liikutetuksi, ja varma on, ett‰ moni lapsi
aikoi todenteolla ruveta el‰m‰‰n uutta el‰m‰‰ -- mutta, mutta, kuinka
moni heist‰ lienee tuon lupauksen pit‰nyt, sen j‰t‰n p‰‰tt‰m‰tt‰. --
Eih‰n minulta olisi kenties tullut mainituksikaan noiden lasten
ensikertaa k‰ymisest‰ Herran ehtoollisella, jos eiv‰t Iikka ja Anni
olisi olleet siell‰. He olivat siell‰kin ensim‰iset antamaan selvi‰
vastauksia kysymyksille ja kotiansa palatessaan olivat he niit‰, jotka
aikoivat, syd‰mens‰ pohjasta, vastaisenkin el‰m‰ns‰ k‰ytt‰‰ niin, ett‰
se tulisi Jumalalle ja ihmisille kunniaksi.
Niemim‰kel‰nkin is‰nt‰ oli kirkossa ja h‰n olisi ollut muuten hyvin
tyytyv‰inen, mutta se h‰nen kunniaansa kovin rapasi, kun kirkkoherra
hylk‰si Kasperin niin pienen rikoksen kuin paperisiukaleen nakkaamisen
t‰hden, ja h‰n piti paljon enemm‰n lukua Kasperin p‰‰sem‰ttˆmyydest‰
kuin Annin p‰‰semisest‰!
Niin kului joku vuosi ja Iikasta oli tullut nuorukainen ja Annista
neiti. Uusi aikakausi, uudet askareet ja toimet olivat au'enneet heid‰n
eteens‰. Siin‰ seisoivat he vastaanottamassa, tullee viel‰ mit‰
tulleekin. Maailman hyrskyjen turmelevat vihurit alkoivat tuntua heid‰n
ymp‰rill‰ns‰; mutta se siemen, joka oli kylvetty heid‰n syd‰miins‰
pienest‰ pit‰en, varjeli heit‰ sortumasta niiden ylivoiman alle.
Liikutuksetta tuskin voi ajatellakaan aikaa, jolloin lapsuus on
loppunut ja nuoruus alkaa. Tyvenen virran kaltaisena riensiv‰t
lapsuuden hetket viattomissa leikeiss‰ ja suruttomissa askareissa
maailman myrskyjen aaltoavaa merta kohden. El‰m‰n kovuus, sen mustat
murheet ja rauhattomuus olivat lapsuuden ij‰ll‰ tuntemattomat vieraat.
Kaikki lapsen ymp‰rill‰ hengitti vaan rauhaa, iloa ja onnellisuutta.
N‰in kului lapsuus ja lapsesta kypsyi nuorukainen. ƒsken heikko ja
horjuva taimi seisoo nyt kukoistavana kukkasena el‰m‰n lavealla
tantereella, kaikki nyt on muuttunut; kaikki ne luonnolliset siteet,
jotka yhdistiv‰t lapsen maailman kanssa, ovat nyt katkenneet. Pelolla
ja vavistuksella aavistaa jo nuorukainen sotaa, jonka tulevaisuus
kantaa povessansa; kohta tuo synkk‰ esirippu putoaa, ja maailman
ankarat myrskyt alkavat riehua ja ahdistaa h‰nt‰ joka haaralla.
Lapsuuden rauha ja lepo on kadonnut nuorukaisen sielusta, ja
levottomuus, luonnolliset himot ja halut leimuavat liekkin‰ h‰nen
povessansa. Lapsuuden askareet eiv‰t en‰‰n tyydyt‰, miehuuden vakavuus
ei kelpaa; mist‰ siis on apu etsitt‰v‰? Ainoana vakavana turvana ovat
lapsuuden ij‰ll‰ juurrutetut opetukset, jotka, jos hyv‰t ja vahvasti
perustetut, yksin‰ns‰ voivat nuorukaisen varjella lankeamasta
vihollisensa uhriksi.
Ei mik‰‰n aikakausi ole niin t‰ynn‰ ylevi‰ ajatuksia ja jaloja tˆit‰
kuin nuoruuden ik‰: Milloin on is‰nmaanrakkaus l‰mpim‰mpi, milloin
yst‰vyys rehellisempi, milloin palaa rakkaus kirkkaammin, kuin
turmelemattoman nuorukaisen ja siev‰n tytˆn povessa?
N‰in oli Iikastakin kasvanut nuorukainen, mutta h‰n katsoi uhkaavaa
tulevaisuutta rohkeasti silmiin ja koki saada toteumaan nuoruuden
unelmiansa, joita niin runsaasti pyˆri h‰nen mielikuvituksissaan. H‰n
oli niin innostunut ja saanut niin suuren luottamuksen itseens‰, ett‰
luuli maailman v‰ltt‰m‰ttˆm‰sti tarvitsevan h‰nen apuansa ja ett‰ sen
meno oli muka mennyt v‰‰rin p‰in t‰h‰n asti.
N‰iss‰ nuoruuden mielikuvituksissa kasvoivat Iikka ja Anni aina
varttuneemmiksi nuorukaisiksi. He olivat nyt harvemmin toistensa
parissa kuin lapsuuden aikana, mutta toki he sent‰hden olivat joskus
yksiss‰ toisten nuorukaisten seurassa. Kun kainous esti Annin k‰ym‰st‰
Lukulassa kirjoja lukemassa, otti h‰n Iikalta kirjoja lainaan ja luki
niit‰ lomahetkin‰ kotonansa salaa, ja k‰tki lukemasta p‰‰sty‰ns‰
kirjansa huolellisesti, ett'ei h‰nen is‰ns‰ niit‰ n‰kisi, ja niin h‰n
koki ravita kaipaavaa henke‰ns‰, johon lapsuudessa oli kipin‰
pudotettu, ik‰‰n kuin sattumalta, tuolla lapsuuden yst‰v‰n kodissa.
Annista kasvoi ja varttui kaunis, roteva neiti ja h‰nen syd‰mens‰
puhtaus ja sive‰ ulkonainen k‰ytˆksens‰ olivat jokaiselle tutut;
sent‰hden h‰nen maineensa kasvoi p‰iv‰ p‰iv‰lt‰. Kun siihen viel‰
lis‰ksi tuli, ett‰ h‰nen tiedettiin saavan mahdottomat perinnˆt, niin
tuli h‰n mainioimmaksi neideksi koko paikkakunnassa. Kun Niemim‰kel‰n
Annin asiat noin olivat, ei ollut mik‰‰n ihme, ett‰ h‰nell‰ oli paljo
loistavia kosijoita; mutta Anni ei huolinut yhdest‰k‰‰n heist‰, vaan
antoi heille j‰rki‰‰n rukkaset; olisipa melkein luullut, ett‰ Annin
syd‰mess‰ ei ollut sijaa millek‰‰n nuoruuden ihmeelle; mutta niin ei
kumminkaan ollut. H‰nen syd‰mess‰‰n oli toki sija yhdelle, h‰nen
lapsuutensa yst‰v‰lle, joka siell‰ asui rakkaana -- unohtumattomana;
mutta tuota syd‰mens‰ salaista tunnetta ja toivoa ei h‰n tohtinut
oikeen vapaasti itsellens‰k‰‰n tunnustaa, sit‰ v‰hemmin muille
ilmoittaa.
Kauan oli Iikkakin tuntenut syd‰mess‰‰n, ettei h‰n voi Annitta el‰‰;
mutta molempain heid‰n tunteensa pysyiv‰t kumminkin syd‰mess‰ vaan
kaipaavana painona; sill‰ he molemmat hyvin kyll‰ tiesiv‰t, kuinka
mahdottomia heid‰n unelmansa olivat. Annin is‰h‰n oli semmoinen mies,
joka ei antanut mit‰‰n arvoa muulle kuin rikkaudelle, ja sit‰ ei
Iikalla ollut; se, mit‰ Iikalla oli, nimitt‰in hyv‰t mainittavat tavat
ja ominaisuudet, ei ollut Niemim‰kel‰n is‰nn‰n mielest‰ kukkaron
rinnalla mink‰‰n arvoista! Hyvinh‰n oli siis tiett‰v‰, ett‰, jos heid‰n
tunteensa olisivat tulleet ilmi, olisi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ niin
julmistunut, ett'ei olisi varmaa, mik‰ siit‰ viimein olisi tullut; ja
niin t‰ytyi kumminkin heid‰n salata kaipauksensa syd‰mens‰ syvimp‰‰n
loukkoon, toisilleenkaan niit‰ ilmoittamatta.
N‰it‰ ajatuksiansa ja tunteitansa alas painaen, rupesi Iikka innolla
is‰ns‰ kanssa raivaamaan pienen torppansa viel‰ viljelem‰ttˆmi‰
tiluksia; mutta pian olivat ne viljeltyn‰ ja tyˆn puute rupesi
tuntumaan tuossa pieness‰ kodissa. Paha oli Iikan l‰hte‰ kyl‰lt‰ tyˆt‰
hakemaan, sent‰hden mietti h‰n toisia keinoja. H‰n vuokrasi talojen
is‰nnilt‰ viljelem‰ttˆmi‰ soita ja r‰mett‰ ja rupesi niit‰ raatamaan ja
viljelem‰‰n. Kun h‰n sai niist‰ viljaa, teetti h‰n niill‰ muillakin
tyˆt‰, sill‰ torpan maan tuotteilla eli pieni perhe jo vuoden yli. N‰in
kasvoi Iikan varallisuus v‰hitellen ja jonkun vuoden kuluttua Iikka
tosin ei ollut rikas, mutta ei kˆyh‰k‰‰n. N‰in oli h‰n ryhtynyt
taloudellisiin askareisin, aina vaan siin‰ hienossa ja salaisessa
toivossa, ett‰ saisi kerran Annin kanssa yhdess‰ el‰‰ ja yhdess‰
k‰rsi‰.
Jota enemm‰n Iikka hyˆri taloudellisissa askareissaan ja tuli tuntemaan
maailman menoa, sit‰ enemm‰n tuli h‰n havaitsemaan, ett'ei t‰m‰ maailma
olekaan mik‰‰n heikko kappale, joka v‰ltt‰m‰ttˆm‰sti tarvitsisi h‰nen
apuansa, vaan ett‰ siin‰ jo ennen h‰nt‰ on vallinnut j‰rk‰ht‰m‰tˆn
j‰rjestys, joka sortaa ja tyhj‰ksi musertaa kaikki, mik‰ ei sovi sen
kanssa yhteen. Sent‰hden t‰ytyi h‰nen asettaa el‰m‰ns‰ yleisten
yhteis-el‰m‰n vaatimusten mukaan ja tyˆskennell‰ siin‰.
Se kansallishenki, joka Iikan syd‰meen oli jo lapsuudessa istutettu, ei
pysynytk‰‰n en‰‰ h‰ness‰ ainoastaan syd‰men tunteena, vaan se alkoi
n‰ky‰ jo p‰‰llep‰inkin tyˆss‰ ja totuudessa. H‰n alkoi kirjoitella
sanomalehtiin tuon tuostakin, ja h‰nen kirjoituksensa useinkin
ter‰v‰sti koskivat kansallisuuden oikeutta, ja pian nuo tuntemattoman
nimimerkin kirjoitukset her‰ttiv‰t yleist‰ huomiota. Uteliaat urkkijat
eiv‰t tyytyneet kauvan tiet‰m‰ttˆmyyteens‰, vaan ottivat selv‰n uuden
kirjoittajan todellisesta nimest‰ ja pian oli tietona, kuka se
oikeastaan oli. Luultiinpa jo niinkin tarkkaan tuntevansa h‰nen
kirjoituksensa, ett‰ kun sattui olemaan sanomissa samanhenkinen
kirjoitus ilman nimimerkitt‰, v‰itettiin kohta se h‰nen tekem‰ksens‰;
sill‰ he muka tunsivat sen "sielun v‰reist‰", mutta eksyiv‰tp‰ useinkin
arvosteluissansa, sill‰ kansallishenki alkoi maassamme olla jo siksi
vireill‰, ett‰ muitakin kirjoittajia lˆytyi kansassa, jotka vaativat
kansalle oikeuksiansa ja vetiv‰t valkeuteen ne ep‰kohdat, jotka olivat
maassamme vallinneet. Viel‰ Iikka toimitti kyl‰ss‰‰n useinkin
arpajaisia, kun vaan oli joku hyv‰ kansallis-asia autettava. H‰n
perusti kyl‰n nuorisosta lauluseuran, joka kokoontui usein yhteen
laulamaan moni‰‰nisesti is‰nmaallisia lauluja Iikan johdannolla, jota
he talvis-aikana tekiv‰t vuoroon kussakin talossa paitsi
Niemim‰kel‰ss‰; mutta kes‰isen‰ aikana lauloivat he ulko-ilmassa
jollakin luonnon-ihanalla paikalla. Lainakirjaston perusti Iikka
kyl‰‰n arpajaisilla ja vapaaehtoisilla lahjoilla, ett'eiv‰t
vastaan-hangottelijat voineet mit‰‰n sanoa, kun ei heid‰n tarvinnut
kukkaroaan avata; omaa kirjallisuuttansa lis‰si Iikka myˆs runsaasti
vuosi vuodelta.
Er‰‰n‰ kes‰n‰, Juhannuksen aikana, tuli pit‰j‰‰n pappilaan vieraiksi
useampia uusmaalaisia ylioppilaita, sill‰ he olivat sukua pappilan
herrasv‰elle. Kyl‰n nuoriv‰ki ja lauluseura oli kokoontunut
Juhannuksena j‰lkeen puolen-p‰iv‰n er‰‰lle kauniille lehto-kummulle,
joka oli likell‰ maantiet‰; ja Niemim‰kel‰n Annikin oli siell‰. Nuoret
v‰liin tanssivat kent‰ll‰, tuossa kauniissa, suuressa luonnon
juhlasalissa, jossa ei puuttunut valoa eik‰ koristuksia; v‰liin he taas
lauloivat is‰nmaallisia lauluja. Vieraat ylioppilaat olivat tiell‰
k‰velem‰ss‰ sinne p‰in, jossa kyl‰n nuoriso oli koolla. Mutta, kun he
kuulivat kummulta neli‰‰nisen laulun, pys‰htyiv‰t he kuuntelemaan;
kyl‰n lauluseura lauloi silloin juuri "Maamme". Kun laulu oli loppunut,
n‰kyiv‰t ylioppilaat keskustelevan jotakin. Keskustelun loputtua
l‰htiv‰t he marssimaan sit‰ kumpua kohden, jossa kyl‰n nuoriso oli
koolla, ja samassa, kun he marssinsa alkoivat, rupesivat he
seka‰‰nisesti laulamaan ruotsalaista laulua. Tuota tehdess‰‰n astelivat
he ryhdikk‰‰sti tahdin mukaan, p‰‰ kekassa ja valkoinen ylioppilaslakki
kunkin p‰‰ss‰, ja heill‰ oli hienot rottinkisauvat k‰dess‰, joita he
viuhtoivat hyvin keikarimaisesti. Kyl‰n nuoriso kummulla luuli, ett‰
herrat ylioppilaat tulevat heid‰n tykˆns‰, mutta pian huomattiin,
ett'ei heid‰n aikomuksensa niin ollutkaan. Sill‰, kun he tulivat kummun
kohdalle, eiv‰t he k‰‰nt‰neet p‰‰t‰ns‰k‰‰n noihin "moukkiin" p‰in, vaan
n‰yttiv‰t aikovan menn‰ sivuitse, yh‰ ja pontevasti laulaen
ruotsalaista laulua. Samalla kuin kummulla olijat selv‰‰n huomasivat,
ett‰ ylioppilaat todellakin aikoivat sivu menn‰, kuului yht'‰kki‰
kummun puolelta kimakka, voimallinen vihellys. Sek‰ ylioppilaat ett‰
kyl‰n nuoriso k‰‰ntyiv‰t heti katsomaan, mist‰ vihellys tuli, eik‰
kenenk‰‰n ollut vaikea huomata, ett‰ vihelt‰j‰ ei ollut kukaan muu kuin
Lukulan Iikka, joka seisoi likimp‰n‰ tiet‰, ilvehymy suun sopessa.
Iikka oli ylioppilasten k‰ytˆksess‰ huomaavinansa ylˆnkatsetta kansaa
ja sen kielt‰ kohtaan; silti tuo h‰nen kansallistaistelunsa esikoinen
-- vihellys tuossa. Ylioppilaisiin sattui vihellys oikeaan paikkaan,
sill‰ heti kun huihahdus kuului, lopettivat he laulunsa ja astelivat
kyl‰n nuorisoa kohden. Er‰s heist‰ astui aivan Iikan nen‰n eteen ja
kysyi hyvin tuimasti:
"Miksik‰ vihelsit?"
"Me luulemme, ett‰ te ylenkatsotte kansaa", sanoi Iikka.
"Mill‰ tavalla?"
"Meit‰ n‰kem‰ttˆmyydell‰nne ja lauluillemme vastapainoksi aijotulla
ruotsalaisen laulun laulamisellanne."
"Mit‰p‰ hirmua tuossa laulussamme kuulettekaan? Ruotsalaisen miehen
sepitt‰m‰‰ lauluahan tekin viimeksi lauloitte."
"Maamme on sepitt‰nyt Suomen mies, joka ei ole osannut Suomen kielt‰,
mutta joka on rakastanut t‰t‰ maata ja sen kansaa, eli siis Suomen
kielt‰ taitamaton Suomalainen; sill‰ kieli ei tule t‰ss‰ kohden
kysymykseen, vaan mieli."
"Me rakastamme myˆs t‰t‰ maata ja sen kansaa."
"Mink‰ verran?"
"Niin paljon, ett‰ me suomme Suomen kansalle kaikkea hyv‰‰. Me
soisimme, ett‰ kansa tulisi varalliseksi ja ett‰ se perustuslakiensa
nojalla saisi nauttia rauhassa oikeuksiansa. Meill‰ on vilpitˆn
is‰nmaanrakkaus, uskokaa pois."
"Tuohan kuuluu jotenkin hurskaalta ja sovinnolliselta, mutta pelk‰‰np‰,
ett‰ se on vaan jotain tekopyhyytt‰. Sent‰hden sallikaa minun tehd‰
kysymys: Miksik‰ te lauloitte suomalaisessa paikkakunnassa ja
Suomalaisten sortamiseksi ruotsalaisen laulun, vaikka olette
puheessanne noin selvi‰ Suomalaisia?"
"Siksi kuin Suomen kieli on niin -- raakaa."
"Kas nyt te astuitte esiin oikeassa karvassanne! Sit‰ juuri
odotinkin. Siit‰ lauseestanne kuuluu, kuinka korkealla asteella teid‰n
is‰nmaan-rakkautenne on! Teid‰n rakkautenne Suomen kansaan on samassa
suhteessa, kuin jonkun kelpo is‰nn‰n rakkaus on hevoseensa. Tuo hyv‰
is‰nt‰ huoman, ett‰ hevonen on h‰nelle v‰ltt‰m‰tˆn el‰m‰n ehto, kun se
tekee h‰nen edest‰‰n raskaimmat tyˆt; sent‰hden ei h‰n voi hevosetta
tulla aikaan. T‰t‰ hevosta on ennen lyˆty, sille ei ole annettu
tarpeeksi ruokaa, jonka t‰hden tuo tarpeellinen tyˆjuhta on saanut
n‰hd‰ paljon kurjuutta, ja usein on h‰n uupunut, v‰syneen‰
vaivoistansa, ajajansa kovuuden ja ymm‰rt‰m‰ttˆmyyden t‰hden. Mutta
viisas is‰nt‰ on huomannut, ett‰ el‰inparallakin on nahka luiden ja
lihan p‰‰ll‰, johon ottaa lyˆdess‰ kipe‰sti; h‰n on huomannut, ett‰,
jos ei sille anna tarpeeksi ruokaa, se laihtuu eik‰ jaksa tehd‰
kunnolla raskasta tyˆt‰ns‰, jonkat‰hden se ruoka, jonka h‰n kielt‰‰
hevoseltansa, tuottaa h‰nelle itsellens‰ vaan sulaa tappiota; sen
kaiken is‰nn‰lle selvetty‰, huomaa h‰n lopuksi sen tosiasian, ett‰, jos
h‰nen hevosensa voipi hyvin, h‰n itsekin voipi pit‰‰ parempia ja
lihavampia p‰ivi‰ kuin t‰h‰n asti. Sent‰hden tuo ymm‰rt‰v‰inen is‰nt‰
rupeaa kaikin tavoin parantamaan h‰nelle v‰ltt‰m‰ttˆm‰n tarpeelliseksi
tulleen hevosensa taloudellista ja ruumiillista tilaa: h‰n antaa sille
tarpeeksi ruokaa ja iloitsee siit‰, kun se on lihava; h‰n ei en‰‰ lyˆ
itse eik‰ anna muiden lˆyd‰ sit‰, h‰n ihantelee ja silittelee sen
kiilt‰v‰‰ karvaa, ja taputtelee ja halailee hevostansa; h‰n on sille
kaikin tavoin hyv‰, mutta oman hyˆtyns‰ t‰hden. Mutta tuon hyv‰n
is‰nn‰n p‰‰h‰n ei ole viel‰ kertaakaan jolkahtanut, ett‰ tuon h‰nelle
tarpeellisen hevosensa pit‰isi p‰‰st‰ tasa-arvoon h‰nen itsens‰ kanssa.
Samassa suhteessa on teid‰nkin rakkautenne Suomen kansaan! Te kyll‰
mielell‰nne suotte sen, ett‰ me kaikki t‰m‰n maan hiell‰mme ja
v‰ell‰mme raataisimme niin lihavaksi, ett‰ 'askeleet tiukkuisivat
lihavuudesta', hankkiaksemme siten teille lihavammat ja murheettomat
p‰iv‰t; mutta tasa-arvoon itsenne kanssa ette ole Suomen kansaa viel‰
koskaan ajatelleetkaan: sen kieli on mielest‰nne viel‰ 'raakaa;' mutta
mit‰ olette tehneet t‰m‰n kauniin Suomen kielen koroittamiseksi ja
puhdistamiseksi? Ette mit‰‰n. Sill‰ kaikki kielemme puhtaus, sen
vaiherikkaat lauselmat ja sen hienotuntoisuus, jolla saatetaan
kosketella miten hienoja sielun tunteita hyv‰ns‰, sen suloisuus, ovat
meid‰n oman maamme suomenmielisten oppineiden miesten ansio, jotka
todellakin ovat rakastaneet t‰t‰ kansaa ja uhranneet voimiansa ja
varojansa sen eteen, joille kiitos sen edest‰! Te kuulille t‰lt‰
kummulta vasta kajahtavan suomenkielisen moni‰‰nisen laulun; se oli
loukkauskivi teille, jonkat‰hden kostaaksenne teitte lyhyen keskustelun
per‰st‰ tuon mielest‰nne oivallisen kepposen, ett‰ rupesitte
laulamaan ruotsalaista laulua t‰st‰ sivu mennen, katsoen niin ylˆn
suomalaista kansaa ja sen kansallisia rientoja -- siin‰ teid‰n
is‰nmaan-rakkautenne!"
"Fennomaanit, riivatut, ovat sinun riivanneet aivan hulluksi."
"Min‰ myˆs olen fennomaani, enk‰ h‰pee ollenkaan lukea itse‰ni niiden
joukkoon, jotka taistelevat t‰m‰n kansan oikeuksien puolesta, ja koska
te ette tunnu olevan fennomaaneja, niin tottapa te olette svekomaaneja,
ja kun ne nimet kerran selville tulevat, ei ole sitten en‰‰ kummankaan
mielipiteet salassa."
"ƒl‰ nyt noin tyhj‰st‰ tuommoista melua nosta! Kun kerran Suomen kieli
kypsyy ja kohoaa suurempaan arvoon, niin mielell‰mme suomme sille samat
oikeudet kutu Ruotsin kielellekin; mutta niin kauvan kuin ei se kelpaa
sivistystyˆhˆn, on se mahdoton."
"Niinh‰n se on ruotsinkiihkoisten mielest‰, jotka luulevat ainoan
henkirei‰n tulevan Ruotsista Suomeen, eiv‰tk‰ huomaa, ett‰ Suomen
kielelle on k‰‰nnetty paljon kirjallisuutta muistakin kielist‰, ei vaan
Ruotsin kielest‰; ja lieneekˆ Ruotsi ainoa sivistyspiste maailmassa,
josta valo l‰htee kaikkiin muihin maailman kohtiin, tarvitsematta itse
tuoda sivistyst‰ns‰ muualta, k‰‰nt‰m‰ll‰ muunkielisi‰ hengen tuotteita
omalle kielellens‰? Me tunnemme, mink‰ hengen lapsia te olette, enemp‰‰
todistuksia emme tarvitse."
Kun Iikka ja uusmaalaiset ylioppilaat niin kiisteliv‰t kansallisuuksien
puolesta, oli kyl‰n nuoriso vet‰ynyt heid‰n ymp‰rilleen, kuullaksensa
paremmin heid‰n otteluaan; Annikin oli vet‰ynyt saapuville ja kuunteli
tarkoin asian menoa. Kahta kauniimpi ja uljaampi oli Iikka nyt Annin
mielest‰ kuin koskaan ennen ja kahta kalliimmalta tuntui h‰n nyt Annin
syd‰melle, kun h‰n tuossa j‰rjellisesti taisteli kansalaistensa
oikeuksien puolesta, ja Iikka tuntui Annin mielest‰ paljoa
oppineemmalta kuin nuo uusmaalaiset ylioppilaat. Kauniina, kukoistavana
seisoi siin‰ Anni; sill‰ h‰nen syd‰mess‰‰n liikkui kaksi maailman
v‰kevint‰ tunnetta, rakkaus ja kansallisuus, jotka sekaisin aaltoilivat
h‰nen nuoren syd‰mens‰ piiriss‰; sent‰hden tuli veri tavallista
hehkuvammaksi h‰nen muutoin lumivalkoisilla kasvoillansa. Ylioppilaat
eiv‰t olleet ennen Annia huomanneet, mutta nyt havaitsivat he h‰net;
n‰ht‰v‰sti h‰mm‰styiv‰t he Annin uljaasta ja kauniista n‰ˆst‰. Kiivain
v‰ittelij‰ heist‰ astui Annia l‰hemm‰ksi ja sanoi: "Sin‰ olet kaunis
tyttˆ! Sin‰ et suinkaan ole niin itsepintainen, sivistyst‰ vihaava
fennomaani, kuin tuo poika tuossa?"
"Me emme ole ensink‰‰n niit‰, jotka sivistyst‰ vihaamme, p‰in vastoin
haemme me sit‰, mutta niit‰ me emme voi rakastaa, jotka meilt‰ sen
kielt‰v‰t, ja tahtovat meit‰ pit‰‰ pilkkanansa", eh‰tti Iikka siihen
sanomaan.
"Enp‰ min‰ sinulta sit‰ kysynytk‰‰n, sinut tunnen jo; vastauksen vaadin
t‰lt‰ kauniilta tytˆlt‰", sanoi ylioppilas, k‰‰ntyen Annin puoleen.
"Me Suomen neidet tunnemme asian niin olevan kuin t‰‰ nuorukainen on
teille selitt‰nyt", lausui Anni vastaukseksi, punastuen viel‰kin
enemm‰n.
"Ohoh! kaunis neitiseni, eth‰n toki liene koko Suomen neitien
edustaja!"
"Tyhj‰t imartelemiset eiv‰t ole soveliaat; ja me puhumme kaikkien
niiden puolesta, jotka aikakautensa ja asemansa tuntevat", eh‰tti Iikka
sanomaan, p‰‰st‰‰ksens‰ Annia p‰lk‰h‰st‰, johon ylioppilas oli h‰net
imartelevasti saattanut.
"Kuinka monta Suomalaista niit‰ on, jotka jotakin tiet‰v‰t!"
"Niin te sokeudessanne ja itserakkaudessanne luulette; mutta kansa
astuu lujalla tahdolla ja vakavasti oikeuksiansa kohden ja niit‰ ei ole
v‰h‰, jotka niin tekev‰t, vaikka te luulette, ett‰ me kaikki olemme
tuhmia, jotka emme mist‰‰n tied‰. Ja kansan t‰ytyy p‰‰st‰
tarkoituksiensa perille, ja autuas ottaa silloin ajasta vaarin." N‰in
puheli Iikka ja viimein ylioppilaat l‰htiv‰t pois, mutisten menness‰‰n:
"Saakelin itsepintaisia he ovat!"
Kyl‰n nuorisokin hajousi ja kukin meni kotiansa, sill‰ jo oli tullut
ilta; mutta moni nuorukainen ja neiti tunsi is‰nmaanrakkauden
povessansa palavan hehkuvammin kotiansa menness‰ kuin kummulle
tullessa!
N‰in kului Juhannusp‰iv‰ ja monta muuta Herran p‰iv‰‰, eiv‰tk‰ Iikan ja
Annin syd‰men toivot n‰ytt‰neet saavan sen parempaa p‰‰tˆst‰, vaan ne
pysyiv‰t yh‰ salassa, yht‰ mykkin‰ ja yht‰ toivottomina kuin ennenkin,
ja tuota heid‰n syd‰mens‰ kalvaavaa tunnetta ei tiennyt kukaan
kuolevainen ihminen paitsi he itse; mutta p‰‰ se tulee viimein
vet‰v‰lle, ja niinp‰ k‰vi t‰ss‰kin.
Er‰‰n‰ pyh‰n‰ syksykes‰ll‰, j‰lkeen puolenp‰iv‰n, oli taas kyl‰n
nuoriso kokoutunut iltaansa viett‰m‰‰n kauniille kent‰lle j‰rven
rannalle, jossa vuoroon taas laulettiin is‰nmaallisia lauluja
moni‰‰nisesti, v‰liin taas muutoin leikittiin. Sitte nimettiin leski‰
juoksemaan, ja jos leski oli roteva ja vilkas juoksemaan, piti h‰n
parillisia pahassa piikkarassa. Nyt sattui roteva pari joukon
j‰lkim‰iseksi ja roteva poika oli myˆs se, joka lesken‰ odotti joukon
etummaisna, ja kaikki odottivat mielen j‰nnityksell‰, miten tuossa
k‰visi. Nyt tulla suhahti pari lesken sivutse t‰ytt‰ vauhtia ja leski
potkasi j‰lkeen. H‰nelle onnistui heti kiistan alussa eroittaa tyttˆ ja
poika toisistaan ja h‰n lyˆtt‰ysi tyttˆ‰ ahdistamaan koko voimallansa
saadaksensa h‰net kiinni, ja niin juoksivat he j‰rven rantaa kohden
aika vauhtia. "ƒl‰ antau, Mari!" kuului ehtimiseen joukosta kehoituksia
tytˆlle, joka n‰ytti olevan auttamattomissa; sill‰ h‰nen edess‰‰n,
aivan likell‰, oli jyrkk‰ ja syv‰ j‰rven ranta ja h‰nen takanaan tuo
leikill‰‰n h‰nt‰ ahdistava roteva nuorukainen, joka ei mist‰‰n hinnasta
n‰ytt‰nyt tahtovan heitt‰‰ saalistansa. "ƒl‰ antau, Mari!" kuului taas
ehtimiseen joukosta, kun n‰kiv‰t, ett‰ tyttˆ alkoi olla jo hyvin
ahtaalla j‰rven ja vainoojansa v‰lill‰. "Ei viel‰", kajahti silloin
‰kki‰ Marin suusta ja h‰n teki ‰kkimutkan samassa ja aikoi siten
pelastauta aivan vastustajansa sivutse, mutta h‰nen jalkansa sija petti
ja h‰n muksahti p‰‰t‰ns‰ myˆten j‰rveen! -- Kauhea h‰t‰huuto kajahti
koko nuorisosta ja kovaonnista tyttˆ‰ ajava nuorukainenkin tyhmistyi
niin, ett'ei h‰n kyennyt yritt‰m‰‰n mit‰‰n tytˆn pelastamiseksi; samoin
olivat toisetkin neuvottomia, mutta h‰t‰ilem‰‰n ja voivottamaan kyll‰
kaikki kykeniv‰t. Silloin juoksi Lukulan Iikka joukon l‰vitse j‰rven
rannalle ja h‰t‰ilem‰tt‰, voivottamatta ja muilta neuvoa kysym‰tt‰
syˆksi h‰n vaate p‰‰ll‰ j‰rveen, sukelsi niinkuin lohi pohjaan ja pian
ei n‰kynyt veden pinnalla muuta kuin hienoja v‰reit‰ sill‰ paikalla,
johon Mari ja Iikka olivat h‰vinneet! Kaikkien silm‰t olivat
kiinnitetyt siihen yhteen kohtaan j‰rven pinnalla; hetki oli kovin
mielt‰ j‰nnitt‰v‰! Kauvan ei viipynyt, ennenkuin veden pinta kuplahti
ja samassa tuokiossa puljahti Iikka veden p‰‰lle, etsitty tyttˆ
kainalossaan! Rannalla seisovat ojensivat h‰nelle pitk‰n aidaksen,
johon Iikka tarttui toisella k‰dell‰ns‰ kiinni, ja niin vetiv‰t toiset
heid‰t molemmat maalle. Iikka oli harjoittaunut oivalliseksi uimariksi,
jonkat‰hden h‰n oli niin pelk‰‰m‰tˆn, auttaaksensa toista vaarasta.
Pelastettu tyttˆ oli maalle saadessa taidotonna; mutta tointui
kuitenkin pian. Pelastettu Mari oli varakkaan Koiviston is‰nn‰n ainoa
lapsi ja juuri Iikan ja Annin ik‰inen; he olivat olleet yht'aikaa
kaikin rippikoulussakin. Huhu tapaturmasta oli levinnyt kyl‰‰n, sill‰
jotkut olivat juosseet sinne apua hakemaan. Sanoma oli tullut Koiviston
is‰nn‰nkin korviin ja h‰n juoksi paikalle, avop‰in, niin paljon kuin
h‰n vaan jaksoi. Kun h‰n tuli paikalle, oli Mari jo selv‰ll‰ toimellaan
ja mahdoton paljous nuoria ja vanhoja h‰nen ymp‰rill‰ns‰. Heti kun
Koiviston is‰nt‰ p‰‰si v‰kijoukon luo ja n‰ki tytt‰rens‰ pelastuneeksi,
huudahti h‰n: "Kiitos Jumalan! kun ma n‰en viel‰ lapseni el‰v‰n‰."
Sitte kysyt h‰n: "Kuka on pelastanut lapseni silmin n‰ht‰v‰st‰
vaarasta?"
"T‰‰ meid‰n kyl‰n reipas poikamme sen on tehnyt, jota paitsi saisimme
t‰ss‰ nyt kaikin viett‰‰ surullista hetke‰", lausui er‰s joukosta,
osoittaen samassa Lukulan Iikkaa.
"Min‰ olen kyll‰ kauvan havainnut, ett‰ Iikka on kelpo poika, mutta yh‰
kelvollisemmaksi n‰en h‰net nyt. Sin‰ olet t‰n‰p‰iv‰n‰ tehnyt jalon
tyˆn ihmiskunnalle, mutta minulle niin jalon, ett'ei minulla ole niin
paljoa rikkautta, ett‰ voisin sinun hyv‰n tyˆsi palkita. Jumala on
katsonut hyv‰ksi ottaa toiset lapseni pois, joka on minulle tuottanut
paljon murhetta, ja jos tuo ainoa elossa oleva nuorin lapseni olisi
tapaturman kautta tullut pois, niin min‰kin olisin murehtien pian
kallistunut hautaan. Jalo nuorukainen! Ota sent‰hden palkinnoksi
tyˆst‰si, mit‰ minulla maailmassa on rakkainta ja kalleinta, ota
omaksesi kaikki se, mit‰ olet t‰n‰ p‰iv‰n‰ pelastanut, sin‰ olet sen
ansainnut -- ‰l‰ sano vastaan, sen parempaa ei minulla ole tarjota ja
min‰ luulen, ett‰ itse palkintokin on siihen tyytyv‰inen!" puhui
Koiviston ij‰k‰s is‰nt‰ v‰risevin ‰‰nin koko v‰kijoukon kuullen.
"Kiit‰n nˆyrimm‰sti; mutta mill‰ olisin sen palkinnon ansainnut? sill‰
olenhan vaan t‰ytt‰nyt tavallisen ihmis-velvollisuuden", sanoi Iikka
ujosti ja punastui korvia myˆten.
Olipa joukossa muitakin kolme, jotka punastuivat kenties viel‰
enemm‰nkin kuin Iikka. Ensim‰inen noista kolmesta punastujasta oli
Niemim‰kel‰n Anni, joka Koiviston is‰nn‰n puheen kuultuansa ensin
vaaleni kuolon kalpeaksi, vaan kohta j‰lleen punastui niin, ett‰ luuli
veren tipahtavan; h‰n n‰kyi pelk‰‰v‰n, ett‰ muutkin huomaisivat h‰nen
mielenliikutuksensa, sent‰hden k‰tki h‰n kasvonsa nen‰liinaansa ja
l‰hti pois. Toinen noista punastuvista oli J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n nuorin
poika, Aappo, joka oli paikalle tullut v‰h‰‰ ennen kuin Koiviston
is‰nt‰, sill‰ ei h‰n ollut sill‰ kerralla sattunut olemaan alusta
alkaen toisten nuorten joukossa; h‰n punastui myˆs kovin, kuullessaan
Koiviston is‰nn‰n puheen. Kolmas punastuja oli tuo vaarasta pelastettu
itse, Koiviston Mari, jonka poskista katosi ensin se ainoakin puna,
joka niihin oli voinut nousta s‰ik‰hdyksens‰ j‰lkeen; mutta pian nousi
vieno puna takaisin kaksinkertaisilla voimilla h‰nen kauniisin
kasvoihinsa, ja h‰nkin l‰hti kotiinsa "muuttamaan kuivia vaatteita
p‰‰llens‰", niinkuin h‰n sanoi; h‰nenkin punastumisensa vaikutti is‰ns‰
puhe. Kaikki hajausivat kotiansa, eiv‰tk‰ nuoret en‰‰ aikoneet koskaan
tulla leikkim‰‰n niin liki j‰rven rantaa.
Tahtoisitte kaiketi tiet‰‰ syytkin noiden poikien ja tyttˆjen
punastumiseen? Kuulkaahan sitten: Iikka punastui siksi, kun
Niemim‰kel‰n Annikin oli kuulemassa Koiviston is‰nn‰n puhetta, jota h‰n
ei olisi Annin suonut kuulevan; Anni taas punastui sent‰hden, kun
Koiviston is‰nt‰ lupasi Iikalle niin hyv‰t ehdot, kuin oman ainoan
tytt‰rens‰, jonkat‰hden h‰n luuli turhaksi rau'enneen syd‰mens‰
rakkaimmat, vaikka kyll‰ salaisimmat toivot. J‰ykk‰l‰n Aappo punastui
sent‰hden kun h‰nell‰ oli jo yst‰vyys solmittuna Koiviston Marin
kanssa, ja h‰n luuli nyt tuon yst‰v‰ns‰ kadottavansa; Koiviston Mari
taas sent‰hden, kun luuli tapauksesta ja is‰ns‰ puheesta seuraavan
monta rettelˆ‰: Iikka oli roteva, kaunis ja kiitett‰v‰ nuorukainen,
siit‰ oli kaikilla yksi mieli; h‰n oli vasta pelastanut h‰net varmasta
kuolemasta, siis Iikalla oli t‰ysi oikeus vaatia h‰nt‰ omaksensa;
mutta, kun h‰n oli antanut jo syd‰mens‰ toiselle, mit‰ ajattelisi
silloin jaloluontoinen Iikka, mit‰ ajattelisi silloin h‰nen is‰ns‰, jos
ei h‰n saattaisi suostua is‰ns‰ ehdotukseen? Niin laveat ahdistukset ne
olivat, jotka panivat Marin syd‰nveret liikkeelle. Aapon ja Marin
yst‰vyyden liittoa ei tiet‰nyt kyl‰ss‰ kukaan muu kuin he itse ja
Lukulan Iikka, ei Marin is‰k‰‰n, ja sent‰hden Koiviston is‰nn‰n puhekin
tuli semmoiseksi; muussa tapauksessa olisi h‰n ollut varovampi.
Iikka ymm‰rsi kohta Aapon ja Marin tuskan. Kun Iikka ja Aapo meniv‰t
kotiansa ja tulivat kahden kesken, kuiskasi Iikka Aapon korvaan: "ƒl‰,
yst‰v‰ni, ole noin suruissasi! ei sinulle tule mit‰‰n vaaraa, sin‰ saat
armaasi, sill‰ niin jalo tarjous kuin se olikin, en min‰ sit‰
kumminkaan voi ottaa vastaan monesta syyst‰; vie n‰m‰t terveiseni
Marille, niin pian kuin voit, sill‰ min‰ n‰in, ett‰ h‰nelle tulee
raskaat hetket."
"Sin‰, yst‰v‰ni, olet aina yht‰ jalo ja ylev‰!" sanoi Aappo Iikalle ja
otti h‰nt‰ k‰dest‰ kiinni. "T‰n‰ iltana min‰ kirjoitan Marille ja
selit‰n koko asian", lis‰si h‰n viel‰ ja n‰ht‰v‰sti h‰nen otsansa
kirkastui.
Ei kenenk‰‰n rauhaa nuo tapaukset niin visuun ryˆst‰neet kuin
Niemim‰kel‰n Annin; sill‰ Iikan toivo ei noista k‰nnyt huonommaksi kuin
ennenk‰‰n, jos ei paremmaksikaan, ja Aapon ja Marin asia tuli pian
selville. Mutta Anni-rukalta katosi kerrassaan kaikki toivo; sill‰
kuinka olisi Iikka vastaan-ottamatta niin loistavaa tarjousta? ja
muutoin el h‰n tiennyt varmaan, rakastiko Iikka h‰nt‰, vai ei; h‰n meni
kotiansa, sulkeusi siell‰ kamariinsa ja valtavalla itkulla koetti
tyhjent‰‰ murheella t‰ytetty‰ syd‰nt‰ns‰. Anni lykk‰si luotaan kaikki
yh‰ uudistuvat kosijansa ja laihtui p‰iv‰ p‰iv‰lt‰. Entinen iloisuus,
el‰vyys ja rauha katosi h‰nelt‰, ja synkk‰ surumielisyys valtasi h‰net
kokonaan. Kaikki huomasivat Annin el‰m‰n muutoksen ja kokivat saada
selville syyt‰ siihen, mutta turhaan; sill‰ Anni ei uskonut
salaisuuttansa kenellek‰‰n, h‰n piti sen omana tietonaan ja kantoi
mykk‰n‰ raskasta taakkaansa, sill‰ tavallinen neitien kainouskin esti
h‰nt‰ muille suruansa ilmoittamasta. Tuossa tukalassa tilassa kului
syyskes‰ kekrin tienoille.
Iikka oli varttunut oivalliseksi mets‰st‰j‰ksi ja pian oli h‰n
paikkakunnan kuuluisin kytt‰. H‰n oli jo ollut kahdessa karhuntapossa
osallisena ja yhden kontion oli h‰n kaatanut yksin‰ns‰kin. Kaikki ne
karhun tapot tapahtuivat ulkopit‰jiss‰, sill‰ oman pit‰j‰‰n mets‰t
olivat huonot eik‰ niiss‰ isompaa riistaa ollut. Iikka oli niiss‰
osoittanut rohkeaa urhoollisuutta ja pelk‰‰m‰ttˆmyytt‰, jonkat‰hden
h‰nen maineensa kasvoi aina kunniakkaammaksi. Aina, kun syd‰mens‰
huolet rupesivat Iikkaa kovin rasittamaan, sieppasi h‰n tarkan
luodikkonsa sein‰lt‰ ja l‰hti mets‰‰n, silloin kun luvallinen
mets‰stys-aika oli, sill‰ siell‰ sai h‰n hetkeksi kevenem‰‰n
murheellisen syd‰mens‰.
Er‰‰n‰ p‰iv‰n‰ kekrin seudussa ei Anni tullut kotonansa aikaan,
jonkat‰hden h‰n l‰hti k‰velem‰‰n l‰heisimp‰‰n mets‰‰n, jossa h‰n usein
ennenkin oli k‰ynyt tuolla vapaan taivaan alla, vapaassa Jumalan
ilmassa, noiden tuulen heng‰hdyksist‰ huojuvain, murheettomain puiden
parissa, vuodattamassa murheellista syd‰nt‰ns‰. Kun h‰n oli kappaleen
matkaa kulkenut mets‰‰, tuli h‰n er‰‰n pienen aukean rintaan. Siin‰
antoi h‰n taas kyyneliens‰ vapaasti vuotaa, sill‰ olihan siin‰ sopiva
paikka tyˆhˆn, jossa ei kukaan h‰irinnyt h‰nen kyyneleit‰ns‰, jossa ei
kukaan kummaksuen katsonut h‰nen murheellista tilaansa, jossa ei kukaan
turhalla uteliaisuudella kysellyt h‰nen murheensa syyt‰; siin‰ oli
h‰nell‰ paras paikka maailmassa sill‰ kertaa.
Kun Anni oli parhaallansa noissa unelmissansa ja kyyneltens‰
vallassa, hypp‰si mets‰st‰ lumivalkoinen j‰nis pienelle aukolle ja
seisahtui silm‰nr‰p‰ykseksi keskelle sit‰. Yht'‰kki‰ leimahti tuli
mets‰nlaidasta, pamaus kuului ja samassa kaatui j‰nis kuoliaana siihen
paikkaan, sill‰ tarkalla k‰dell‰ ohjatun luodikon luoti oli l‰vist‰nyt
sen otsan. Samassa kuului iloinen huudahdus: "halloo" ja roteva,
varteva, uljas nuorukainen tuli mets‰st‰ aukealle, toisia j‰niksi‰
sel‰ss‰, ottamaan kaatamaansa j‰nist‰. Eip‰ saanut t‰ll‰ kerralla Anni
olla siin‰k‰‰n rauhassa, sill‰ mets‰st‰j‰ havaitsi h‰net. Nyt olisi
Anni suonut olevansa aina maailman ‰‰riss‰, niin h‰mm‰styi h‰n, kun
huomasi, ett‰ h‰n tuli keksityksi, vaikka tuo nuori mets‰st‰j‰ ei ollut
kukaan muu kuin Lukulan Iikka, jota h‰n enimm‰n maailmassa rakasti.
Kun Iikka havaitsi Annin, tuli h‰n heti h‰nen luoksensa, riisti
sel‰st‰ns‰ j‰nikset maahan ja istui Annin viereen m‰tt‰‰lle.
"Miten, Jumalan t‰hden, sin‰ olet t‰nne joutunut?! Sin‰ olet itkenyt,
min‰ n‰en sen selv‰sti! Kauvan olen min‰ huomannut, ett‰ sinua vaivaa
joku sis‰llinen murhe: ilmoita se lapsuutesi yst‰v‰lle, ehk‰ voisin
sinulle olla jonakuna apuna!" sanoi Iikka.
"Murhettani en sano kenellek‰‰n, sen vien kanssani hautaan", sanoi
Anni.
"Murhe on yksin vaikea kantaa; todellakin se viepi ihmisen kesken
ik‰‰ns‰ hautaan: sano minulle huolesi, ehk‰ voisin siihen ottaa osaa!"
"En milloinkaan; sit‰ en tee."
"Joko syd‰mesi sitte on kylmennyt lapsuutesi yst‰v‰‰n niin kovin,
ett'et saata h‰nelle uskoa en‰‰n mit‰‰n?"
"Jumala sen tiet‰‰, ett'ei syd‰meni ole viel‰ yht‰‰n kylmennyt sinua
kohtaan; mutta en silti saata suruani sinulle ilmoittaa, sent‰hden kun
ei minun sovi niin tehd‰."
"Suru on kyll‰ itsell‰nikin, mutta ottaisin mielell‰ni osaa sinunkin
suruusi, sill‰ me miehenpuolet olemme vahvemmat sit‰ kantamaan!"
"Onko sinullakin murhetta?"
"Voi! jos sin‰ tiet‰isit?"
"Nyt olet itse samassa paikassa kuin min‰kin! Sano sin‰ surusi minulle,
ehk‰ sen ilmoittaminen lievent‰isi minunkin murhettani!"
"Ei. Sit‰ en tohdi oikein ilmoittaa itsellenik‰‰n."
"Siis kannamme kumpikin murhettamme salassa?"
"Niin t‰ytyy tehd‰."
"Varmaan on joku saanut syd‰mess‰si sijansa, jota et saata lapsuutesi
yst‰v‰lle sanoa, ja se painanee syd‰nt‰si?"
"Niin se on; tosi on, ett‰ syd‰mess‰ni on sija yhdelle; ja se siell‰
painaa."
"Koiviston Mari?" kuiskasi Anni tuskin kuultavasti ja samassa h‰n
vaaleni valkeaksi kuin lumi.
"Ei Koiviston Mari, eik‰ kukaan muukaan niin kauvan kuin minulla on
toivoa pikkuisenkaan lapsuuteni yst‰v‰st‰ Niemim‰kel‰n Annista", sanoi
Iikka ja otti samassa hiljaa Annin k‰den omaansa.
Anni ei ottanut k‰tt‰‰n pois Iikan k‰dest‰ ja varmimmaksi vastaukseksi
Iikan h‰m‰r‰lle kysymykselle kallisti h‰n vienosti p‰‰ns‰ Iikan rintaa
vasten, painoi toisen k‰tens‰ silmiens‰ p‰‰lle ja rupesi taas itke‰
tihist‰m‰‰n. Ja Iikka vapisi mielen j‰nnityksest‰ ja liikutuksesta
niin, ett'ei h‰n suinkaan olisi kyennyt luodikkoansa ohjaamaan, vaikka
mesik‰mmen olisi tuohon tullut heit‰ h‰iritsem‰‰n. Eik‰ se kumma
ollutkaan, jos muutoin uljaskin nuorukainen heltyy tuona t‰rke‰n‰
hetken‰, jolloin h‰nen t‰ytyy suustansa liikkeelle laskea salaisuus,
jota ei h‰n ole tohtinut itseksens‰k‰‰n oikein vapaasti ajatella, sit‰
v‰hemmin muille sanoa. Ja onhan se tunnustus t‰rke‰ koko nuorukaisen
tulevaisuudelle, sill‰ siit‰ saattaa tulla onni tahi onnettomuus.
"Saanko min‰ sinulta varmemman vastauksen?" kysyi Iikka, kun olivat
enint‰ mielenliikutustaan saaneet tyyntym‰‰n.
"Parempaa vastausta en voi sinulle antaa kuin syd‰meni. Sin‰h‰n se
olet, joka siell‰ olet aina pysynyt rakkaana kaikissa el‰m‰ni
kohtaloissa. Sinun t‰htesih‰n se syd‰n on niin paljon k‰rsinyt, kun
luulin, ett‰ sin‰ otat vastaat Koiviston is‰nn‰n tarjoaman palkinnon,
jonka niin loistavasti ansaitsit", sanoi Anni liikutettuna.
"Sin‰ erehdyit siin‰. Siit‰ asti, kun min‰ olen tullut jotakin
tiet‰m‰‰n, olet sin‰ yksin‰si valloittanut syd‰meni; muut kaikki ovat
siell‰ olleet kuolleet; mutta en ole uskaltanut syd‰nt‰ni sinulle
au'aista."
"Kas! Eikˆ se k‰ynyt, niinkuin jo sanoin, ett‰ sinun murheesi
ilmoittaminen saattaisi lievent‰‰ minunkin murhettani; nyt minun
murheeni on jo poistunut", sanoi Anni hilpe‰sti.
"Ei meid‰n murheemme viel‰ ole kaikki poistunee, p‰in vastoin ne
alkavat uudessa muodossa; mutta ne eiv‰t ole vaikeat kantaa, kun kerran
n‰m‰t meid‰n molempien nykyiset murheemme ovat poistetut; tiett‰v‰sti
is‰sikin kovin julmistuu, kun saa vaan t‰m‰n tiet‰‰", sanoi Iikka.
"Sen min‰kin kyll‰ uskon, vaan ei meid‰n pid‰ siit‰ s‰ik‰ht‰‰", sanoi
Anni jo rohkaistuneena.
Samassa olivat he kuulevinansa mets‰st‰ jotakin risahdusta, ja molemmat
s‰ps‰htiv‰t, ett‰ joku heid‰t olisi keksinyt; Iikka nousi seisomaan,
tarkasteli ja t‰hysteli seutua katselemalla ja kuuntelemalla, mutta
mit‰‰n ei n‰kynyt eik‰ kuulunut, ja niin he j‰lleen rauhoittuivat.
Siin‰ he vannoivat toisillensa ikuisen rakkauden ja Iikka selitti,
miten Koiviston Marin ja J‰ykk‰l‰n Aapon v‰lit oikeastaan olivat, joka
rauhoitti ja vakuutti Annin mielen viel‰ paremmin. He aikoivat asian
pit‰‰ salassa siihen asti, kun joku sopiva tilaisuus antaisi syyt‰ sen
ilmaisemiseen.
Mutta tuo heid‰n viimeinen p‰‰tˆksens‰ onnistui kaikkein v‰himm‰n,
sill‰ Mets‰l‰n Mikko oli myˆs mets‰st‰m‰ss‰, josta kumminkaan ei Iikka
tiet‰nyt mit‰‰n. Mikko oli havainnut saman j‰niksen, jonka Iikka ampui
Annin n‰ˆss‰, ja h‰n vaani sit‰ myˆs ampuakseen; mutta kun n‰ki, ett‰
sen Iikka enn‰tti, vet‰ysi h‰n piiloon, ja kun h‰n kuuli, ett‰ Iikka
jotakin puhutteli, hiipi h‰n heid‰n huomaamattansa niin liki kuin
mahdollista ja kuunteli tarkkaan heid‰n puheensa. Tuo kamala ihminen
meni jo samana iltana Niemim‰kel‰‰n ja kertoi siell‰ kaikki, mit‰ h‰n
oli n‰hnyt ja kuullut.
Jo seuraavana aamuna sai Anni parka is‰lt‰ns‰ kauheat torat ja
haukkumiset, kun h‰n k‰ytt‰‰ itse‰ns‰ niin "kehnosti", ett‰ seurustelee
"kerj‰l‰isen" kanssa. H‰n uhkasi ajaa Annin tyhjin k‰sin pois kotoa,
jos h‰n toisen kerran saa kuulla, ett‰ Anni seurustelee Iikan kanssa.
Anni rukka itki, ett‰ oli vedeksi sulaa, ja rukoili is‰‰ns‰, ett'ei
menisi Lukulaan mˆykk‰‰m‰‰n, kun kuuli is‰ns‰ uhkaavan sinne menn‰.
"Eih‰n Lukulaiset ole meille mit‰‰n pahaa tehneet, miksi te sinne
menisitte?" pyyteli Anni.
"Eikˆ siin‰ ole kyll‰ksi pahantekoa, kun rohkenevat, sen tuhannen
kerj‰l‰iset, kurkotella minun tyt‰rt‰ni; heid‰n pit‰isi toki tiet‰‰
huutia ja sen he tulevatkin kohta tiet‰m‰‰n", uhkasi Niemim‰kel‰n
is‰nt‰, ja sill‰ p‰‰ll‰ l‰hti h‰n Lukulaan!
Kun h‰n tuli Lukulan huoneesen, oli kaikki v‰ki kotona; he oudoksuivat
Niemim‰kel‰n is‰nn‰n tuloa, sill‰ ei h‰n ollut moneen vuoteen k‰ynyt
Lukulassa. Heti tultuansa ‰rj‰si h‰n: "T‰‰ll‰p‰ istutaan ja kukaties
lasketaan lukua meilt‰ saatavista isoista rikkauksista, mutta p----le
viekˆˆn, niit‰ ei tulekaan, min‰ olen se mies, min‰."
Lukulan vanhukset eiv‰t tienneet tuosta Iikan ja Annin v‰list‰ mit‰‰n,
sent‰hden s‰ik‰htiv‰t he kovin naapurinsa karkeasta k‰ytˆksest‰. "Mik‰,
Jumalan t‰hden, teit‰ nyt vaivaa, naapuri, kun k‰ytˆksenne on noin
kummallinen, ett'en ymm‰rr‰ teit‰ ollenkaan? Milloin ja miten olemme
teilt‰ rikkauksia tahtoneet?" sanoi Iikan is‰.
"Ei maar tied‰; itse tuota lienetkin varsaasi siihen hulluuteen
opettanut!"
"Mik‰ on asian todellinen laita? Sanokaa suoraan!", sanoi Lukulan Matti
kiivaasti, sill‰ h‰nenkin k‰rsimyspussinsa alkoi revet‰ naapurin
h‰vyttˆmyyden t‰hden.
"Asia on suoraan sanoen se: tuo sinun poikasi on niin kelvoton, ett‰
rohkenee kurkottaa niin korkealle kuin minun tyt‰rt‰ni, saadakseen
h‰net viekotelluksi per‰‰ns‰."
"Oh! Eikˆ sen pahempaa; sopikoot he v‰lins‰", sanoi Matti.
"Enkˆ min‰ siit‰ jo sanonut, ett‰ te p----n kerj‰l‰iset olette kaikki
yksiss‰ neuvoin? Eikˆ siin‰ ole ollut kyllin, kun olette saaneet olla
mˆkiss‰nne rauhassa ja min‰ olen teit‰ pit‰nyt niinkuin ainakin
ihmisi‰, ja siit‰ hyv‰st‰ te tulette niin rohkeiksi, ett‰ uskallatte
ryhty‰ minun lastani viekoittelemaan; mutta te tulette n‰kem‰‰n, ket‰
te olette pist‰neet", sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ raivoissaan.
"Hyv‰ naapuri! Me emme todellakaan tied‰ mit‰‰n koko tuosta h‰m‰r‰st‰
jutusta poikamme ja tytt‰renne v‰lill‰, joka teit‰ niin kovin n‰kyy
pahoittaneen. Mutta ihminenh‰n meid‰nkin poikamme lienee, jonka t‰hden
en luulisi teill‰ olevan syyt‰ noin paheksua, jos kohtakin asiat
olisivat niinkuin luulette niiden olevan", sanoi Matti malttavasti.
"Se on kumminkin liika rohkeasti tehty, sill‰ h‰n ei ole sen
suurempi-arvoinen kuin kerj‰l‰inen".
"Emmeh‰n ole teilt‰ emmek‰ muiltakaan mit‰‰n kerj‰nneet; mit‰ olemme
teilt‰ saaneet, olemme sen tyˆll‰ taikka rahalla rehellisesti
maksaneet", sanoi Matti.
"Teid‰n pit‰‰ pois t‰st‰ mˆkist‰! min‰ en k‰rsi semmoista kerj‰l‰isi‰
peltoni aidan vieress‰", sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ja tˆmisti jalkaansa
lattiaan.
"Ohoh, naapuri! Jo nyt alkaa tulla liiaksi! Pit‰isi teid‰n toki se
tiet‰‰, ett‰ t‰‰ torppa on meid‰n, josta ei teill‰ ole voimaa meit‰
pois ajaa."
"Sep‰h‰n n‰hd‰‰n, kuinka kauvan torppa on teid‰n", vastasi Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ ja l‰hti pois.
Koko jyr‰k‰n aikana ei Iikka puhunut yht‰k‰‰n sanaa; sill‰ tavallinen
ujous ja h‰mm‰stys siit‰, kun heid‰n uusi ja salassa pidett‰v‰
liittonsa oli noin ‰kkiarvaamatta tiedoksi tullut, pid‰tti h‰nt‰. Iikan
‰iti pelk‰si, ett‰ nyt heid‰n pit‰‰ l‰hte‰ pois rakkaasta torpastaan
tuon mahtipontisen rikkaan naapurin suuttumisen t‰hden, ja se ajatus
h‰nt‰ niin kauhistutti, ett‰ h‰n oikein vapisi; mutta, kun miehens‰
h‰nelle vakuutti, ett'ei naapurilla ole voimaa heit‰ ajaa torpasta
pois, rauhoittui h‰n kohta.
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ei ollut k‰ynyt J‰ykk‰l‰ss‰ kertaakaan sen er‰n
per‰st‰, kun h‰n oli siin‰ yˆt‰ silloin, kun k‰vi maankaupan teossa;
sill‰ J‰ykk‰l‰n ja Niemim‰kel‰n is‰ntien mielipiteet olivat niin
erinkaltaisia, ett'ei heist‰ voinut yst‰vyksi‰ tulla. Mutta nyt n‰htiin
se kumma, ett‰ Niemim‰kel‰n is‰nt‰ asteli J‰ykk‰l‰‰n!
Harvinainen vieras otettiin talossa hyv‰sti vastaan ja vietiin oikein
"vieraskamariin", johon talon is‰nt‰kin kohta tuli.
"Ettekˆ myˆ minulle Lukulan torppaa?" kysyi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ heti,
kun talon is‰nt‰ tuli.
"En. Mitenk‰ min‰ sen mˆisin, kun se on Lukulan Matin?"
"Teid‰n maallahan torppa kumminkin on."
"Niin onkin ja siltip‰ min‰ tied‰n, kuka torpan oikea omistaja on."
"Kun torppa on kerran teid‰n maallanne, niin teill‰ on suuri valta
torppaan; myˆk‰‰ se minulle, min‰ maksan siit‰ teille hyv‰n hinnan!"
"En myˆ, enk‰ rupea mihink‰‰n vehkeilemisiin; kauppain t‰ytyy pysy‰
pyhin‰."
"Mit‰ hyˆty‰ teille tuosta on? Min‰ maksan siit‰ kaksi tuhatta; eikˆ
sovi?"
"Vaikka tarjoaisitte Lukulasta koko Niemim‰kel‰n ja viel‰ kaikki
rahanne p‰‰lliseksi, en sittenk‰‰n rupeaisi rikkomaan puhtaan
omantuntoni rauhaa ja tekem‰‰n v‰‰ryytt‰ l‰himm‰isilleni; mutta kysyn
sent‰hden teilt‰: miksi te niin haluatte omaksenne Lukulan torppaa?"
"Lukulan poika on tullut niin h‰vyttˆm‰ksi, ett‰ on rohjennut ruveta
viekoittelemaan minun tyt‰rt‰ni per‰‰ns‰! Sent‰hden min‰ tahtoisin
saada torpan omakseni, sill‰ min‰ tahdon karkoittaa pois mailta
halmeiltani niin rohkeat kerj‰l‰iset."
"Se on tosi, ett‰ teid‰n tytt‰renne on paraita tytt‰ri‰ paikkakunnassa
sek‰ n‰kˆns‰ ett‰ siveytens‰ ja ymm‰rryksens‰ puolesta; mutta
uljaampaa, ymm‰rt‰v‰isemp‰‰ nuorukaista en tied‰, kuin Lukulan Iikka
on; sent‰hden ei olisi yht‰‰n mielest‰ni kumma, jos heist‰ tulisi
aviopari, semminkin kun Iikalla on isompi osa tytt‰renne henkisess‰
kasvatuksessa kuin teill‰. Todistukseksi, ett'en ole yksin noiden
edellisten mielipiteitteni kannattaja, mainitsen sen, ett‰ Koiviston
is‰nt‰kin olisi kernaasti antanut ainoan tytt‰rens‰ Iikalle; mutta nyt
ymm‰rr‰n syyn, miksi ei h‰n ottanut vastaan oivallista tarjousta.
Katsoen n‰ihin asianhaaroihin, ei teill‰ olisi yht‰‰n syyt‰ kadehtia
tytt‰renne onnea. Ja ilman n‰it‰, ei Iikka eik‰ h‰nen vanhempansa ole
mit‰‰n kerj‰l‰isi‰, joiksika te heit‰ kutsutte, vaan hyv‰sti toimeen
tulevia rehellisi‰ kansalaisia, jotka viel‰ ovat ahkeruudellaan ja
s‰‰st‰v‰isyydell‰‰n koonneet melkoiset varatkin", sanoi J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰ ujostelematta.
"Siis te ette myˆ Lukulan torppaa minulle?" kysyi Niemim‰kel‰n is‰nt‰,
huuliansa pureskellen ja n‰ht‰v‰sti tyytym‰tˆnn‰ J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n
puheesen.
"En mist‰‰n hinnasta; se, mik‰ on kerta sanottu, on sanottu ja se pit‰‰
uskoa", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"Kyll‰h‰n min‰ sen tiesinkin, ettei minulla ole teilt‰ mit‰‰n hyv‰‰
odotettavana. Te olette aina vaan tiell‰ni poikinpuolin, mutta ehk‰
kerran tulette huomaamaan, ett‰ olisi ollut tarpeesen olla yst‰vyydess‰
minun kanssani, mutta silloin se mahtanee olla myˆh‰ist‰", uhkasi
Niemim‰kel‰n is‰nt‰.
"Min‰ en rupea v‰‰r‰ll‰ tavalla itselleni yst‰vi‰ hankkimaan; joka ei
tahdo olla oikealla yst‰v‰, se olkoon vihamies, sama se", arveli
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰, ja vieras l‰hti hammasta purren pois.
Kun pari viikkoa oli kulunut, tuli taas Niemim‰kel‰n is‰nt‰ J‰ykk‰l‰‰n
vieraiksi; mutta h‰n ei tullut nyt yksin, vaan h‰nell‰ oli kumppaneina
nimismies ja r‰tt‰ri! Kun J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ havaitsi, ett‰ vieraita
tulee taloon, meni h‰n heit‰ vastaan ja vei heid‰t vieraskamariin.
Is‰nt‰ kehoitti vieraitansa istumaan ja toimitti heille piippuja ja
tupakkaa; mutta Niemim‰kel‰n is‰nn‰n silm‰t loistivat ilosta. Nimismies
otti matkalaukustaan paperivihkon, tuli sen kanssa J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n
eteen ja sanoi: "T‰ss‰ on teille tuhannen markan velkomus Niemim‰kel‰n
is‰nn‰lt‰. H‰n on sen hakenut kuvernˆˆrist‰ ja saanut heti takavarikon
siihen, jonkat‰hden, jos maksoa ei tapahdu, minun pit‰‰ kirjoittaa
takavarikkoon kalua tuhannen markan arvosta."
"Eih‰n minulla ole velkaa Niemim‰kel‰n is‰nn‰lle yht‰k‰‰n penni‰",
sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"Teill‰ on ollut velkaa er‰‰lle toiselle is‰nn‰lle, Niemim‰kel‰n is‰nt‰
on lunastanut teid‰n velkakirjanne ja saamamies on sen siirt‰nyt
h‰nelle, siis h‰nell‰ on ollut t‰ysi oikeus hakea se teilt‰", selitti
nimismies.
"Niinkˆ asiat ovat? silloin on asia aivan oikea. Ei t‰ss‰ niin kiirett‰
ole: istukaa nyt niin kauvan, kun em‰nt‰ tuo kahvia! Sen j‰lkeen
tuumitellaan asiasta", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ h‰t‰ilem‰tt‰.
Koko nimismiehen puheen ajan tarkasteli Niemim‰kel‰n is‰nt‰ talon
is‰nt‰‰ hymyss‰ suin, sill‰ ei mik‰‰n olisi h‰nelle ollut mieluisempi
katsoa, kuin aina h‰nen tiell‰ns‰ olevan ja h‰nt‰ vastustavan
naapurinsa h‰t‰ ja tuska, ja yh‰ kirkkaammasti loistivat kostoa
pyyt‰v‰n, rikkaan ja kunnianahneen Niemim‰kel‰n is‰nn‰n silm‰t!
"Joko nyt soisit, ett‰ olisit myˆnyt minulle Lukulan torpan?" kysyi h‰n
voittoriemulla J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lt‰.
"Niinkˆ te olette hajamielinen, ett‰ luulitte tuolla kepposella
saavanne ilke‰t tarkoituksenne perille ajetuksi ja puhtaan omantuntoni
saastutetuksi? Sanon suoraan, ett'en antaisi Lukulan torppaa teid‰n
haltuunne, vaikka menett‰isin sent‰hden maani ja mantuni, kun kerran
olen saanut tiet‰‰ teid‰n tarkoituksenne", sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰
tuimasti.
Nyt nousi Niemim‰kel‰n is‰nn‰n viha korkeimmalleen ja samassa
tuokiossa katosi h‰nen kasvoistansa tuo ‰sken niin loistava ja
voitokkaan-n‰kˆinen ilme. H‰n kavahti istualtaan seisoalleen, hypp‰si
talon is‰nn‰n eteen ja sanoi: "Jumaliste! Sin‰ et ole viel‰ nˆyrtynyt!
Min‰ olisin viel‰ saattanut antaa anteeksi ja seisauttaa asian siihen,
mutta sin‰ olet aina ylpe‰ kuin saakeli. Kirjoittakaa, fallesmanni,
paikalla! min‰ tahdon n‰ytt‰‰, mit‰ ylpeys ja suuri suu maksaa."
Samassa toi em‰nt‰ kahvia.
Kun kahvi oli juotu, meni talon is‰nt‰ kaapillensa ja tarjosi
"kahviryypyn" nimismiehelle ja r‰tt‰rille, jotka sen ottivatkin; mutta
Niemim‰kel‰n is‰nn‰lle ei h‰n tarjonnutkaan, sanoihan vaan: "Tarjoaisin
naapurillenikin, vaan h‰nell‰ on niin hieno suu, ett'ei sinne saata
muuta panna kuin olutta ja 'koljakkia'."
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ puri hampaitaan yhteen. Sitten otti J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰ kaapistansa lompakon, otti sielt‰ rahoja ja luki ummellensa niin
paljon, kuin nimismies sanoi velan nousevan kasvuin ja hakukustannusten
kanssa, jonka tehty‰ h‰n sanoi:
"Jumalan kiitos! Nyt en ole pennink‰‰n velassa yhdellek‰‰n ihmiselle,
Niemim‰kel‰n is‰nn‰lle sit‰kin v‰hemm‰n. Enk‰ ole velkaa siksi pit‰nyt,
ett'en olisi sit‰ kyennyt jo aikaa maksamaan; mutta minulla on ollut
isoja maanviljelyksen parannuksia ja laajennuksia teht‰v‰n‰, silti en
ole tahtonut."
"Niin kelpo mies tekee", sanoi nimismies ja antoi rahat Niemim‰kel‰n
is‰nn‰lle; mutta t‰m‰n kasvot olivat jo sill‰ v‰lin venyneet pitkiksi
kuin tyhj‰ kukkaro, eik‰ niiss‰ en‰‰n n‰kynyt j‰lke‰k‰‰n pirullisesta
ilosta, joka niist‰ J‰ykk‰l‰‰n tullessa ja siell‰ ollessakin loisti.
"Nyt luulen jo teid‰n, hyv‰ naapuri, k‰sitt‰v‰n, ett'ei tuo koston
pyyntˆ ensink‰‰n luonnistunut eik‰ saattanut Lukulan torppaa teid‰n
k‰siinne, saadaksenne siell‰ viel‰ ilke‰mm‰sti kostaa aivan viattomille
ja paljoa paremmille ihmisille, kuin itse olettekaan", sanoi J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰ naapurillensa.
"Paljoa paremmille ihmisille", toisti Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ja l‰hti
vihap‰iss‰‰n pois; nimismies ja r‰tt‰ri l‰htiv‰t myˆs, sanottuansa
ensin j‰‰hyv‰iset talon v‰elle.
Niinkuin jo tied‰mme, oli J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ pit‰nyt velkaa er‰‰lt‰ kyl‰n
varakkaalta miehelt‰, maanviljelyksens‰ parannuksen t‰hden.
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ oli jo kauvan tiet‰nyt tuon. Kun h‰nell‰ oli
mieless‰ kurittaa tuota kyll‰ j‰ykk‰‰ naapuriansa, meni h‰n nyt, kun
h‰nen kostonhimonsa oli korkeimmallansa, saamamiehen tykˆ, lunasti
h‰nelt‰ J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n velkakirjan, pani sen hakemukseen ja sill‰
tavoin luuli nˆyryytt‰v‰ns‰ uppiniskaisen naapurinsa, mutta erehtyi
siin‰ suuresti!
Tiettyh‰n se oli, ett'ei Niemim‰kel‰n is‰nt‰‰ olisi tarvittu ollenkaan
ulosmittausyrityksess‰; mutta kuitenkin h‰n tahtoi v‰ltt‰m‰ttˆm‰sti
silloin olla saapuvilla, sill‰ h‰n tahtoi hekumoida tuon h‰nen
luullaksensa kˆyh‰n, suulaan naapurinsa perinpohjaisella
h‰mm‰styksell‰, tuskalla ja syv‰ll‰ lankeemuksella!
Kun Niemim‰kel‰n is‰nn‰n ja J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n saamamiehen kepposet
tulivat kyl‰ss‰ tiedoksi, kauhistuivat kyl‰l‰iset kovasti molempien
tekoa, mutta eritt‰inkin tuota mokomaa J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n velkojaa, kun
h‰n kyll‰ halpamielisesti antoi h‰nen velkakirjansa Niemim‰kel‰n
is‰nn‰n haltuun, vaikka h‰n hyvin kyll‰ tiesi, ett'ei h‰nen saamisensa
olisi siell‰ hukassa ollut!
Niin ne asiat p‰‰ttyiv‰t, eik‰ Niemim‰kel‰n is‰nt‰ saanut Lukulaisia
pois torpastansa, eik‰ J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lle hikirupea, vaikka h‰n olisi
pannut maatakin alemmaksi heid‰t, jos olisi voinut. Iikka ja Anni
k‰rsiv‰t ja pitiv‰t liittonsa pyh‰n‰, toivossa, ett‰ se kerran viel‰
oli toteutuva t‰ydellisemm‰ksi!
IV. Aviopari.
Kun Niemim‰kel‰n is‰nn‰n koston tuumien k‰vi niin nolosti, k‰‰nsi h‰n
vihansa yksin Anniin. Ei siin‰ viel‰ ollut kyll‰, ett‰ h‰n itse
raa'alla tavalla s‰tti ja kiusasi k‰rsiv‰‰ tyt‰rt‰ns‰, vaan h‰n yllytti
viel‰ huonosti kasvatetun poikansakin, Kasperin, sisarensa kimppuun, ja
Kasperi teki mielityˆt‰ns‰ niin suurella innolla, ett'ei h‰n
tyytynytk‰‰n paljaasen raakaan suulla haukkumiseen, vaan k‰vi usein
lyˆm‰‰nkin Annia! Viel‰ p‰‰lliseksi sai is‰ senkin aikaan, ett‰
Annin ‰itikin rupesi toisten kanssa Annia vihaamaan ja s‰ttim‰‰n! Eik‰
is‰nn‰n ollutkaan vaikea saada vaimoansa siihen taipumaan; sill‰
kodissa vallitsevat mielipiteet olivat aikojen kuluessa jo juurtuneet
h‰nen mielest‰ns‰ niin oikeiksi, ett'ei h‰n luullut miss‰‰n muualla
maailmassa oikeaa olevankaan, kuin ainoastaan Niemim‰kel‰ss‰!
Kaiken t‰m‰n t‰hden tuli Annin tila kovin surkuteltavaksi, semminkin
kun h‰nelle k‰vi vihamieliseksi oma ‰itins‰kin, jolta h‰n toki siihen
asti, kumminkin muissa asioissa, oli saanut aina jotakin hoivaa ja
huojennusta; sill‰ viimeinen on toki ‰iti, joka sulkee syd‰mens‰
lapseltansa, vaikka lapsi n‰ytt‰isitkin rikokselliselta. Mutta kun
se viimeinen turva on poissa lapselta, joka on jo tullut muiden
perheen j‰senten vihattavaksi ja jonka luullaan sen ansainneen
tottelemattomuudellansa ja sopimattomalla k‰ytˆksell‰‰n, silloin on h‰n
kaikki turvansa kodissaan kadottanut ja vainotun tila on tullut monta
vertaa surkeammaksi.
Niin he vihasivat Anni-rukkaa yksist‰ neuvoin, milloin he uhkasivat
ajaa h‰net tyhjin k‰sin pois kotoa, milloin pieks‰‰ h‰net ikuiseksi
vaivaiseksi. Toisinaan he taas lyˆtt‰ysiv‰t hyv‰ksi Annille, jolloin
aina rukoilivat kyynelsilmiss‰, ett'ei h‰n toki h‰p‰isisi itse‰ns‰ ja
heit‰ niin kˆyh‰ll‰ naimisella. Niin‰ hetkin‰ kokivat he aina Annille
esitell‰ toisia muka parempia ja rikkaampia kosijoita, mutta Anni
hylk‰si ylˆnkatseella kaikki tarjoukset ja sanoi ennen tahtovansa
kuolla kuin luopua Iikasta! -- Niin luja on totinen ja vilpitˆn
rakkaus!
Tuosta hetkest‰ pit‰in vihasivat Niemim‰lel‰iset kaikkia kyl‰l‰isi‰,
mutta enimm‰n toki Lukulaisia ja J‰ykk‰l‰isi‰, sill‰ kaiken tuon
luullun onnettomuutensa luulivat he heist‰ l‰hteneen. Kun asiat olivat
kerran niin muodostuneet, eiv‰t Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ja em‰nt‰ k‰yneet
en‰‰n koskaan miss‰‰n kyl‰ss‰ eiv‰tk‰ kyl‰l‰iset k‰yneet heill‰, sill‰
heid‰n mielipiteens‰, luonteensa ja el‰m‰n tapansa olivat kaikin puolin
tulleet kyl‰l‰isille tutuiksi. Eiv‰t kyl‰l‰iset kutsuneet
Niemim‰kel‰isi‰ en‰‰n milloinkaan pitoihinsakaan, ja niin he j‰iv‰t
yksin‰ns‰ viett‰m‰‰n suurehkoa ja itsepintaista el‰m‰‰ns‰, hautoen
siell‰ itsekk‰it‰ mielipiteit‰ns‰, kuinka muka muut kyl‰l‰iset ovat
kˆyhi‰ ja pahoja ja viel‰p‰ h‰vyttˆmi‰kin, kun kehtaavat heit‰
ylˆnkatsoa ja viel‰p‰ vastustaakin.
Hoitolan Heikki ja Mets‰l‰n Mikko olivat edelleenkin Niemim‰kel‰n
vieraita ja yst‰vi‰, vaikka he olivat jo molemmin maaltansa h‰vinneet
-- kuinka se tapahtui, tulemme edemp‰n‰ kertomaan. Heit‰ pitiv‰t
Niemim‰kel‰iset keppihevosinaan ja urkkivat heill‰ tietoja muiden
kyl‰l‰isten asioista ja pyrinnˆist‰, siten saadakseen heit‰ paremmin
kurissa pit‰‰! Heid‰n kauttansa tuli Iikan ja Annin liitto
Niemim‰kel‰ss‰ niin ‰kki‰ tiedoksi, ja heid‰n kauttansa is‰nt‰ sai
tiet‰‰, ett‰ J‰ykk‰l‰n is‰nn‰ll‰ oli velkaa jollekin! He olivat niin
Niemim‰kel‰isten mielivallassa, ett‰ he n‰yttiv‰t maksun vastaan
saattavan heid‰n puolestansa tehd‰ vaikka mit‰, sill‰ useinkin he
olivat vierainamiehin‰ Niemim‰kel‰n is‰nn‰n alituisissa k‰r‰j‰jutuissa;
mutta oikeus rupesi heit‰ viimein kammoksumaan eik‰ pit‰nyt heid‰n
todistuksistansa viimeiselt‰ en‰‰n mit‰‰n lukua. -- Halpamielisi‰
ihmisi‰! --
Er‰‰n‰ pyh‰-iltana oli taas kyl‰n nuoriso Lukulassa koossa ja ensi
kerran Iikan ja Annin v‰lin ilmitultua rohkeni Annikin pujahtaa
Lukulaan, j‰ljemp‰‰ toisten sinne tuloa. He lukivat siell‰ sanomalehti‰
ja mik‰ mit‰kin kirjaa iltansa kuluksi ja Lukulan Matti selitti heille
yht‰ ja toista; joku heist‰ luki kerrallaan ‰‰neen ja toiset
kuuntelivat. Silloin paiskattiin ovi yht'‰kki‰ sein‰‰n ja samassa
tuokiossa seisoi keskell‰ lattiaa -- Niemim‰kel‰n is‰nt‰! H‰nen
silm‰ns‰ s‰ihkyiv‰t vihasta ja h‰n katseli tuimasti ymp‰ri huonetta,
ik‰‰nkuin jotakin saalista etsi‰kseen. Kaikki huoneessa olijat
joutuivat h‰mille, mutta Anni punastui punaiseksi kuin lepp‰kerttu ja
h‰n vapisi niinkuin haavanlehti. Kun is‰ns‰ s‰ihkyv‰t ja etsiv‰t silm‰t
tapasivat h‰net, ‰rjyi h‰n vihasta k‰hisev‰ll‰ ‰‰nell‰: "T‰‰ll‰kˆ sin‰
olet? sin‰ et siis tottele!" Ja samassa tempasi h‰n pelosta vapisevan
tytt‰rens‰ lattialle kumoon, sieppasi tuolin ja rupesi sill‰ onnetonta
lyˆm‰‰n! Mutta silloin pist‰ysi J‰ykk‰l‰n Aappo v‰liin, otti tuolista
kiinni ja sanoi: "So, so! Ei sill‰ lailla!"
"Mit‰ saa----aa? Eikˆ minulla ole lapseni yli valtaa?" sanoi tulistunut
is‰.
"Ei niin paljon, ett‰ saisitte h‰nelt‰ hengen ottaa, milloin tahdotte",
sanoi Aappo.
"Mutta min‰ olen is‰ ja min‰ annan h‰nelle selk‰‰n t‰ss‰ teid‰n
kaikkien n‰hden", sanoi is‰ vihasta k‰histen.
"Mutta jos sen yrit‰tte tekem‰‰n, niin silloin saatte minun kanssani
tekemist‰", sanoi Aappo, ja sivalsi tuolin h‰nelt‰ pois k‰dest‰.
"Aina te p----t olette minun tiell‰ni, mutta sittenkin min‰ tahdon
n‰ytt‰‰, ett‰ min‰ olen is‰ ja ett‰ minulla on jotakin valtaa lapseni
yli: koska h‰n on niin tottelematon ja h‰vytˆn, niin t‰ss‰ teid‰n
kaikkien kuullen sanon, ett'ei minulla ole en‰‰n tyt‰rt‰: sin‰ et saa
astua koskaan jalkaasi meid‰n kynnyksen yli, etk‰ saa tinaista neulaa
perinnˆksi -- et koskaan, enk‰ auta sinua, vaikka n‰kisin kaulasi
jalaksen alla; saat nyt olla, niinkuin tahdot, kasvatteisi, turvatteisi
ja kerj‰l‰istesi suojan alla", sanoi h‰n tytt‰rellens‰.
"En min‰, is‰-kulta, teilt‰ mit‰‰n tahdokaan, kun vaan saan olla poissa
kotoa -- voi, kun syd‰meni keveni ja on niin lysti. Mik‰ on rikkaus
rauhan suhteen? Kyll‰ min‰ mielell‰ni k‰visin useinkin kotona, vaan kun
ette te, is‰, tahdo; mutta en min‰ kumminkaan usko, ett‰ te kauvan
saatatte niin kova olla, kuin nyt aiotte. Kotiin en min‰ tahdo tulla:
kyll‰ Jumala minustakin murheen pit‰‰!" sanoi Anni is‰lleen.
"Niin, koeta nyt!" sanoi is‰ ja l‰hti pois vihap‰iss‰‰n.
"Mihin min‰ poloinen nyt joudun?" sanoi Anni is‰ns‰ pois l‰hdetty‰.
"L‰hde meille! siell‰ kyll‰ on tyˆt‰ ja ruokaa sinullekin", sanoi
J‰ykk‰l‰n Aappo, ja h‰nen kanssaan l‰hti Anni J‰ykk‰l‰‰n, jossa koko
talon v‰ki otti h‰net ilolla vastaan; sill‰ he olivat kauvan
surkutelleet Annin tukalaa tilaa. Siell‰ sai h‰n tyˆt‰, ruokaa, suojaa
ja turvaa. Muu nuoriso h‰visi myˆs Lukulasta pois ja huomenna oli taas
kyl‰ll‰ tietona uusi tavattomuus Niemim‰kel‰n is‰nn‰n el‰m‰st‰ ja
ylpeydest‰.
Ensi pyh‰n‰ kuulutettiin kirkossa ensi kerta kaksi uljainta
paikkakunnan parikuntaa: J‰ykk‰l‰n Aappo ja Koiviston Mari, Lukulan
Iikka ja Niemim‰kel‰n Anni.
Mit‰p‰ siin‰ muuta oli: kun aika joutui, pidettiin Iikan ja Annin h‰‰t,
joissa ei puuttunut mit‰‰n, vaikka olivat torpan pojan h‰‰t, jos ei
vaan sit‰ puutokseksi lueta, kun siell‰ ei n‰kynyt morsiamen is‰‰,
‰iti‰ eik‰ velje‰, vaikka he olivat J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n kautta kyll‰
komeat kutsut saaneet. Mutta kutsut saatuansa oli Niemim‰kel‰n is‰nt‰
vannonut, ett'ei sit‰ p‰iv‰‰ koskaan valkene, jolloin h‰n astuisi
jalkansa sen kynnyksen yli, jossa h‰nen tottelematon tytt‰rens‰
kerj‰l‰isjoukkoineen oli. Mutta mit‰p‰s siit‰! eih‰n se kumminkaan
est‰nyt asiain menoa ja h‰‰t pidettiin, kun pidettiinkin.
Nyt olivat Iikan ja Annin toivot ja syd‰men halut tulleet t‰ytetyiksi,
joille he t‰h‰n asti olivat el‰neet: he olivat -- aviopari. He olivat
monta syd‰men kipua ja raskasta hetke‰ saaneet viett‰‰ tuon el‰m‰ns‰
hartaimman toivon t‰hden ja niin he olivat oppineet jo osaksi tuntemaan
el‰m‰n myrskyj‰, joita maailma nuorukaisille tuopi, nielaistaksensa
heit‰ kauheihin laineisiinsa ja hyˆkyihins‰; mutta Iikka ja Anni eiv‰t
sortuneet niiden voiman alle, sill‰ he olivat jo nuoruudessa saaneet
hyv‰n kompassin, Jumalan pelon, ja tukevan per‰simen, henkisen
kehityksen, joiden avulla he p‰‰siv‰t kunnialla vaaralliselta
n‰ytt‰v‰st‰ taistelusta, ja heid‰n voittonsa oli totuuden voitto.
Kaikki menneet vastukset, murheet ja koetukset eiv‰t nyt tuntuneet
heid‰n mielest‰ns‰ en‰‰n milt‰‰n; sill‰ olivathan he kumpikin lˆyt‰neet
sen, jonka edest‰ he olivat taistelleet ja k‰rsineet, nimitt‰in
toisensa, ja siin‰ oli heille kyll‰ksi. Mit‰p‰ siit‰, jos eiv‰t
olleetkaan rikkaita -- jos Anni ei saanutkaan perintˆ‰, jos heit‰
sanottiinkin joskus kerj‰l‰isiksi -- ei se tee mit‰‰n, sill‰ n‰ytt‰‰h‰n
maailma niin avaralta ja lupaavalta; mik‰p‰ t‰ss‰ olisi h‰t‰n‰, koska
heill‰ on terveet ruumiit ja puhdas omatunto? Ei, tulevaiset mustat
murheen haahmot eiv‰t saa huolettaa ja h‰irit‰ heid‰n onneansa eik‰
heid‰n syd‰mens‰ iloa ja rauhaa, koska entiset ovat menneet ja
poistuneet; ja nyt tunsivat he itsens‰ niin onnellisiksi, kuin kukaan
maailmassa voipi itsens‰ tuntea.
P‰‰sty‰ns‰ vapaiksi kaikista menneist‰ murheistansa, rupesivat he
innolla k‰siksi taloudellisiin toimiin ja Anni tunsi itsens‰ pieness‰
torpassa tuhatta kertaa onnellisemmaksi, kuin omassa kodissaan; sill‰
nyt h‰n sai vapaasti lomahetkin‰ lukea ja tutkia kirjoja, eik‰ koskaan
kuulunut is‰n ja veljen soimauksia noita lorukirjoja ja niiden
lukijoita vastaan. Nyt ei h‰nen korviinsa en‰‰ kuulunut koskaan is‰n ja
Kasperin laveita ja alinomaisia puheita ihmisen suurimmasta onnesta --
rikkaudesta; vaan sen sijaan tunsi h‰n syd‰mess‰‰n, ett'ei ihmisen
suurin onni ole ensink‰‰n rikkaus. Mutta rikas, mahdottoman rikas oli
Annikin mielest‰‰n, sill‰ h‰n oli saavuttanut sen, joka h‰nelle oli
maailmassa kallein ja rakkahin, lapsuutensa yst‰v‰n; olihan siis syyt‰
olla tyytyv‰inen ja iloinen, olihan Anni nyt niin vapaa ja rauhallinen;
mit‰p‰ sit‰ olisi vailla?
Iikka yksiss‰ neuvoin nuoren vaimonsa kanssa pitkitti eteenkinp‰in
r‰meitten ja soitten vuokraamista ja viljelemist‰, joten heill‰ oli
useinkin melkoiset kylvˆt, ja kun Jumala siunasi maamme useilla hyvill‰
vuosilla, niin heid‰nkin varallisuutensa karttui aika-ajalta, ja ennen
pitk‰‰ ei heit‰ pidetty v‰h‰arvoisina, sit‰ v‰hemmin "kerj‰l‰isin‰"
muualla kuin Niemim‰kel‰ss‰.
Entist‰ virke‰mm‰ksi k‰ym‰paikaksi tuli nyt Lukulan torppa kaikille
niille kyl‰l‰isille, jotka olivat jo is‰nmaallisen yhteishengen
el‰hytt‰mi‰; sill‰ torpan kirjasto oli paisunut jo melkoiseksi ja se
oli kaikille sit‰ haluaville aina avoinna. Ja kun kyl‰l‰iset tulivat
Lukulaan, oli Lukulan perheell‰ aina hyv‰ tilaisuus her‰tt‰‰ heihin
is‰nmaanrakkautta. Jos mik‰ yhteiskunnallinen taikka kansallinen
kysymys tuli, sai Iikka olla aina niiden solmujen selitt‰j‰n‰ ja
toimeen panijana.
Ensi vuosina, kun Iikka ja Anni olivat naimisessa, tuli taas kipe‰
kansallinen kysymys esille. Nuolen nopeudella lensi kansan korviin se
h‰mm‰stytt‰v‰ uutinen, ett‰ Helsingin suomalainen alkeisopisto oli
tuomittu kuolemaan. H‰mm‰stys k‰sitti silloin kansan ja h‰t‰huutoja
kajahti yli koko maan, sill‰ kansa k‰sitti hyvin asian t‰rkeyden. Se
k‰sitti, ett‰, jos tuo maamme syd‰npaikassa, p‰‰kaupungissa, oleva
suomalainen alkeisopisto kuolisi, se olisi suomalaisen kansallisuuden
kuolema. Tuota yksinkertaista kuolemaa v‰ltt‰‰ksens‰ rupesi kansa
innokkaasti ker‰‰m‰‰n varoja, ja tuota ker‰‰mist‰ toimitettiin milloin
mill‰kin tavalla: isompia ja pienempi‰ lahjoja annettiin, arpajaisia,
laulajaisia, seuran‰ytelmi‰ ja muita kansan huveja toimitettiin ymp‰ri
maatamme, siis:
"Pelastukseks' is‰nmaan
varansa kansa kantoi,
ja rikas uhras aarteitaan
ja kˆyh‰ ropons' antoi,
ja niinkuin vaimot Karthagin
helyns‰ riisti naisetkin
ja kullat kulmiltansa."
Saatiinpa noita varoja kokoon miten saatiinkin, mutta kansa kantoi
kaikki ne ilolla suurelle is‰nmaalliselle uhrialttarille, suomalaisen
alkeisopiston hengiss‰ pit‰miseksi maamme p‰‰kaupungissa ja samalla
kansallishengen viritt‰miseksi ja voimassa pit‰miseksi koko maassamme.
Kun tieto tuosta edell‰ selitetyst‰ asiasta tuli Peltolan kyl‰‰n,
rupesi Iikka heti hommaamaan arpajaisia sen hyv‰ksi. Innokkaissa
puheissa selitti h‰n kyl‰l‰isilleen asian painon. Iikka pyysi J‰ykk‰l‰n
is‰nn‰lt‰ huoneen arpajaisten pit‰miseksi, sill‰ heid‰n omat
torpanhuoneensa olivat liian pienet siihen toimeen; J‰ykk‰l‰n is‰nt‰
lupasikin ilolla huoneen ilman maksua. Iikka ja Anni pyyteliv‰t pitkin
kyl‰‰ asiamiehi‰, jotka ottivat voittoja vastaan halullisilta
antajilta, ja innolla riensiv‰t ihmiset tuomaan voittoja ja niin
uhraamaan jotakin kansallisen pyrinnˆn hyv‰ksi.
Iikka, Anni, J‰ykk‰l‰n Aappo ja Mari -- sill‰ Aapollahan oli jo vaimona
Koiviston Mari -- ottivat toimeksensa, muun muassa, arpajaishuoneen
kaunistuksen, ja arpajaisp‰iv‰n aamulla oli huone niin kauniisti
sisustettu ja voitot niin siev‰sti j‰rjestetyt, ett'ei kyl‰ss‰ oltu
semmoista ennen n‰hty. Voitot olivat perisein‰lle laitetut hyv‰‰n,
siistiin ja kauniisen j‰rjestykseen jokaisen n‰ht‰v‰ksi; mutta keskell‰
voittoja oli isoilla tulitetuilla kirjaimilla luettavana sanat:
"Is‰nmaan alttari". Huoneen muut sein‰t ja katto olivat kaunistetut
havu- ja marjainvarsi-kˆynnˆksill‰, joita mutkikkaasti ja poimukkaasti
kiemuroitsivat ymp‰ri huonetta. Salin toiseen p‰‰h‰n oli laitettu siev‰
puhujasija nuorista kuusen n‰reist‰ ja havuista.
Kun v‰ki kokoontui arpajaisia viett‰m‰‰n, ei tietty aavistaakaan, kuka
pit‰isi puheen. Nytp‰ liehahti puhujasijan havu-ovi auki, ja siihen
ilmestyi Lukulan Iikka. Jalona, korkeana seisoi h‰n tuossa; h‰nen
kasvonsa olivat tyynen ja rauhaisan n‰kˆiset, ja h‰n alkoi seuraavan
puheen:
"Arvoisat kansalaiseni! Min‰ luulen, ett'ei minun tarvitse paljoa puhua
k‰sill‰ olevan asian eduksi, sill‰ tied‰np‰, ett‰ te k‰sit‰tte sen
t‰rkeyden yht‰ hyvin kuin min‰kin. Tied‰np‰, ett‰ teiss‰ vaikuttaa
is‰nmaallinen kansallishenki, joka teid‰t on saattanut niin tehokkaasti
osaa ottamaan t‰h‰n suureen kansalliseen asiaan ja joka teid‰t on
kehoittanut niin lukuisasti tulemaan t‰h‰nkin tilaisuuteen, uhraamaan
roponne is‰nmaan alttarille. Min‰ tied‰n ett‰ te kaikki k‰sit‰tte,
ett‰:
"syd‰mett‰, Jumalatta
on se, jok'ei hartahasti
innostuisi puoltamahan
t‰t‰ maata kuoloon asti."
"Kansallishenki on kansassa her‰nnyt; se on syd‰miin sytytt‰nyt toivoa
ja tuolle toivolle rupesi jo kipin‰ valoa koittamaan; mutta aamukoiton
valoa uhkaavat synk‰t pilvet h‰m‰r‰ksi j‰lleen saattaa! -- ei, ne
uhkaavat sen kokonaan sammuttaa. Mutta koska meid‰n syd‰miimme on
kerran toivo sijansa saanut, niin toivo ei anna h‰pe‰‰n tulla; siis
olemme me velkap‰‰t voimiamme myˆten est‰m‰‰n, ett'ei kansallemme
t‰rke‰ valon kipin‰ saisi sammua. Meid‰n oppineet miehemme ovat
varojansa, voimiansa ja viel‰p‰ kunniaansakin uhraamalla tehneet tyˆt‰
meid‰n eduksemme, jonka raskaan tyˆn hedelm‰n‰ on sekin, mit‰ me t‰ss‰
koolla olevat tunnemme ja tied‰mme kansallisuudestamme, ja viel‰
enemm‰n: se, mit‰ koko kansamme tiet‰‰ ja tuntee siit‰. Mit‰ olisimme
me ilman heit‰? Viel‰kin kysyn: mit‰ olisimme me, jos ei meill‰ olisi
oppineita kansallismielisi‰ miehi‰, ja mit‰ meill‰ olisi silloin
odotettavana? Eip‰, hyv‰t yst‰v‰t, muuta kuin lopullinen, vaikka sitke‰
kansallinen kuolema. Paljon ovat suuret miehemme tehneet meid‰n
hyv‰ksemme, mutta me emme saa mahdottomia heilt‰ odottaa ja vaatia;
sill‰ jos eiv‰t he saa myˆt‰vaikutusta kansalta, niin heid‰nkin
voimansa -- vaikka innokkaatkin, vaikka vahvatkin -- viimein uupuvat ja
n‰‰ntyv‰t, uupuvat ja n‰‰ntyv‰t kiitt‰m‰ttˆm‰n kansansa henkisen
velttouden t‰hden, ja se uupuminen ei ole sen v‰hempi kuin kansan
kansallinen uupuminen. Itsest‰‰nh‰n on siis selv‰n selv‰, ett‰ jos
tahdomme v‰ltt‰‰ tuota kansallista uupumistamme, t‰ytyy kansan ruveta
myˆt‰isesti vaikuttamaan heid‰n kanssansa ja silloin saa asia
kaksinkertaisen painon. Siis: kansan pit‰‰, itsekunkin leivisk‰ns‰
mukaan, auttaa heit‰ sek‰ henkisill‰ ett‰ aineellisilla varoillansa. Ei
ole siit‰ kysymyst‰, kuinka suuret nuo voimat ja varat ovat, sill‰
pienist‰ puroista kasvaa viimein v‰kev‰ ja mahtava virta, joka
esteettˆm‰sti rient‰‰ eteen-p‰in, niin ett'eiv‰t sit‰ voi mitk‰‰n
tokeet tai sulut seisattaa. Surullista on sanoa, ett‰ meid‰n noin pit‰‰
taistella kaksinkertaista taistelua, mutta niin on maailman meno! Jolla
kansalla ei ennest‰‰n ole sit‰, jota h‰n kaipaa, jota h‰n tuntee
tarvitsevansa, olkoonpa vaikka kansallisia oikeuksia, sen kansan t‰ytyy
taistella henkist‰ taistelua, sill‰ taistelematta ei ole kukaan
oikeutettu mit‰‰n saamaan; siis kaikkinainen ajallinen hyv‰, niin
yksityisill‰ kuin kansoillakin, on tyˆn ja vaivan panttina, mutta tyˆ
k‰ypi sit‰ helpommaksi, keve‰mm‰ksi, n‰kys‰mm‰ksi ja tehosammaksi, kuta
useampia on tyˆntekijˆit‰, vaikka eiv‰t kaikki niin paljoakaan
tekisik‰‰n. Surulla t‰ytyy tunnustaa, ett'ei kaikki kansalaisemme tunne
viel‰ tyˆn tarpeellisuutta! Osa kansastamme makaa viel‰ sike‰‰
pimentolan unta niin makeasti, ett'eiv‰t he voi viel‰ seurata aikaansa,
eiv‰t voi ottaa osaa kansallisiin rientoihin. Kun he kuulevat jonkun
kansallisen riennon, jonkun kansallisen h‰t‰huudon, nostavat he kyll‰
p‰‰t‰ns‰ ja katsoa ‰llist‰v‰t asian menoa ja mit‰ on tekeill‰; mutta
sen edemm‰ksi he eiv‰t voi viel‰ p‰‰st‰. Eiv‰t he voi nousta
jaloillensa pudistamaan unta silmist‰ns‰ ja seuraamaan toisia, vaan he
vaipuvat j‰lleen samaan uneliaisuuteen, samaan huolettomuuteen, ja niin
he alkavat taas nukkua sitke‰‰ untansa! Mutta se ei saa niin olla.
Meid‰n pit‰‰ vet‰‰ heid‰tkin kanssamme samaan joukkoon, samaan tyˆhˆn,
samaan kansalliseen pyˆrteesen, johon meid‰n ja meid‰n koko kansan
tarkoitus on vihdoin saapua. Mutta tuota heid‰n her‰tt‰mist‰‰n ei saada
muutoin aikaan, kuin toimittamalla heille valoa; eih‰n rehellinen ja
tunnollinen ihminen kehtaa kirkkaalla valolla nukkua, sill‰ se on
pime‰n ajan tyˆt‰; sent‰hden pit‰‰ meid‰n hengest‰ est‰‰, ett'eiv‰t
valon s‰teet p‰‰sisi sammumaan. Mutta ei siin‰ viel‰ kyll‰, ett‰ sen
est‰mme, vaan meid‰n pit‰‰ myˆs hengest‰ auttaman, ett‰ valo yh‰
enenisi ja karttuisi, sill‰ mist‰ valoa otettaisiin, jos ei sit‰ olisi
olemassakaan? Jos me kaikki yksist‰ neuvoin teemme mit‰ voimme, niin
meid‰n t‰ytyy voittaa; sill‰ yhteinen ponnistus ei saata niin voimaton
olla, ett‰ se tyhj‰‰n raukeaisi. -- En tahdo enemp‰‰ puhua, sill‰
niinkuin ennen olen maininnut, k‰sit‰tte, yst‰v‰ni, asian hyvin ja
tied‰n, ett‰ tunnette kyll‰ syd‰miss‰nne, mink‰t‰hden t‰‰ll‰ nytkin
koossa olemme ja mit‰ tuo lause t‰m‰n huoneen per‰sein‰ll‰ merkitsee."
Kun Iikka oli puheensa lopettanut, kajahti kolminkertainen
el‰kˆˆn-huuto huoneessa.
Ennenkuin Iikka oli puheensa alottanut, oli Niemim‰kel‰n is‰nt‰ tullut
arpajaishuoneesen ja pist‰ynyt muiden taakse, joten h‰nt‰ ei moni
huomannut siell‰ olevankaan. Kun Iikka oli puheensa lopettanut ja
huudot loppuneet, astui Niemim‰kel‰n is‰nt‰ esiin ja kaikki heti
ymm‰rsiv‰t, ett'ei tuo ilmestyminen suinkaan ollut arpajaisille
miksik‰‰n eduksi, jos ei vahingoksikaan.
"Siihen sin‰ kyll‰ olet mies, houkuttelemaan ihmisi‰ kaikkiin
hullutuksiin ja viettelem‰‰n heilt‰ ainoatkin rahansa, ja nuo sitten
ovat niin hulluja, ett‰ antavat itsens‰ vietell‰ jos mihin hulluuteen!"
alkoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ puhua ‰re‰sti.
"Ette suinkaan, naapuri, mahtane puhua muiden kuin omasta puolestanne",
muistutti J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"Min‰ puhuu omasta ja muiden puolesta", sanoi h‰n.
"Itse puolestanne ei teid‰n tarvitse mit‰‰n puhua, sill‰ saattehan olla
arpoja ostamattakin ja muiden puolesta en luulisi teill‰ olevan
oikeutta puhua", sanoi taas tuo ainainen kukistumaton vastustajansa.
"Se on kyll‰ tosi, ett'en itse puolestani tarvitse juuri paljoa puhua,
sill‰ minulla on toki siksi mielt‰, ett'en tuommoisiin hullutuksiin
rupea; mutta sen suurempi oikeus on minulla puhua tuon yksinkertaisen
kansan puolesta, jota Jumala paratkoon narrataan ja mielell‰‰n milloin
mihinkin hulluuteen, ja kiskotaan heilt‰ viimeinenkin raha-penni, jonka
he kyll‰ tarvitsisivat tosihinkin", sanoi kansan ja s‰‰st‰v‰isyyden
nimess‰ taas Niemim‰kel‰n is‰nt‰.
"Luuletteko meid‰n olevan niin tyhmi‰, ett'emme tied‰, mit‰ teemme? Te
n‰yt‰tte aina vaan meit‰ pit‰v‰n typerin‰, kˆyhin‰, mutta me toki
ymm‰rr‰mme uhrata jonkun rovon is‰nmaamme ja kansamme hyv‰ksi,
sen sijaan kuin te pyyd‰tte estell‰ ja turhaksi tehd‰ meid‰n
is‰nmaanrakkauttamme, tulemalla t‰nne h‰iritsem‰‰n meid‰n toimiamme ja
viel‰p‰ kansan nimess‰ puhumaan sopimattomia puheita, ik‰‰nkuin kansa
ei itse tiet‰isi, mit‰ tekee; viel‰p‰ puhutte kansan kukkaronkin
puolesta, vaikk'ei siin‰ oikeastaan ole mik‰‰n muu suojeltavana kuin
oma hyvin kuristettu kukkaronne, josta ei viel‰ ole n‰hty yht‰‰n penni‰
kirpoavan mihink‰‰n kansalliseen asiaan, eip‰ edes niink‰‰n likeiseen
tarpeesen, kuin omain lastenne kasvatukseen! Ja sill‰ puheella pyyd‰n
min‰, ett‰ tekisitte sent‰‰n hyv‰n meille, ett‰ menisitte pois
h‰iritsem‰st‰ meid‰n asiaamme!" sanoi talon is‰nt‰ kaunistelematta.
"Te h‰v‰isette minua h‰vyttˆmill‰ sanoilla! Te k‰skette minua pois!
Hyv‰! Mutta tuo teid‰n ylpeytenne onkin siihen loppunut, sill‰ min‰
n‰yt‰n teille -- hurja joukko -- mink‰ verran teill‰ on oikeutta
tuommoisia ylˆskantoja toimittaa, kerj‰t‰ ja kiskoa ihmisilt‰ rahoja.
Te olette kyll‰ viisaita mielest‰nne, jonka nojalla sitten olette noin
suurisuisia, mutta n‰hd‰‰np‰ kuinka pitk‰lle tuota viisautta kest‰‰",
sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ uhkaavasti. Tyytym‰tˆn kohina alkoi kuulua
v‰kijoukosta, ja yksi ja toinen olisi ollut valmis jotakin sanomaan,
vaan h‰n oli jo vihap‰‰ss‰‰n puitsinut jalkoinsa.
Kun arpajaisten pit‰j‰t olivat p‰‰sseet odottamattomasta vastuksesta,
rupesivat he kohta toimeensa. Pian olivat kaikki arpaliput myˆdyt ja
permanto peittyi tyhjill‰ lipuilla, ja jotka voittoja saivat,
korjasivat ne pois. Kyl‰n nuorukaiset ja neidet lauloivat is‰nmaallisia
lauluja seka‰‰nisesti illan kuluksi ja Iikka lausui v‰liin jonkun
kappaleen V‰nrikki Stoolin Tarinoista; muita ravintoaineita ei ollut
kuin teet‰ ja kahvia. Mit‰p‰ siin‰ oli: arpajaiset loppuivat, mutta
niiden pit‰j‰t voivat l‰hett‰‰ kauniin summan tuohon suureen
kansalliseen tarkoitukseen.
Arpajaisten vaikutus ei kumminkaan siihen viel‰ loppunut. Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ oli k‰r‰j‰matkoillaan tullut niin viisaaksi, ett‰ tiesi sen,
ett'ei arpajaisia saa pit‰‰ sakon uhalla. Tuon viisautensa nojalla
tuli h‰n J‰ykk‰l‰‰n kumoamaan koko arpajaishommaa ja niin saamaan
muut ihmiset tuhmiksi ja riist‰m‰‰n itsellens‰ uutta arvoa
tiet‰v‰isyydell‰ns‰. H‰nell‰ oli varma luulo jo J‰ykk‰l‰‰n tullessa,
ett‰ nyt h‰nell‰ on ainakin se valtti, jolla h‰n vissimm‰sti saa
kostetuksi uppiniskaiselle naapurillensa, J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lle ja
vihatulle v‰vyllens‰, jolle h‰n oli vannonut kostavansa kuolemaansa
asti; J‰ykk‰l‰n is‰nn‰n luuli h‰n saavan sakkoon siit‰, ett‰ antoi
huoneensa arpajaisten pitoon, ja v‰vyns‰, kun pani ne toimeen. Tuossa
koston himossa haastatti h‰n sek‰ naapurinsa ett‰ v‰vyns‰ k‰r‰jiin
arpajaisten pit‰misest‰. Mutta noilla h‰nen mielest‰‰n niin
rikoksellisilla syytetyill‰ oli oikeuteen tuoda asianomaisen
kuvernˆˆrin lupa arpajaisten pit‰miseen, ja arvaapa sen, ett‰
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ sai k‰r‰jiss‰ pitk‰‰kin pitemm‰n nokan.
Niinh‰n se aika kului, mutta Niemim‰kel‰n is‰nn‰n syd‰n ei sulanut
v‰vylleen eik‰ tytt‰relleen, ja miss‰ h‰n suinkin luuli jotakin
voivansa, yritti h‰n aina kostamaan heille; niin kivikovaksi oli h‰nen
syd‰mens‰ paatunut omaa lastansa ja kelpo v‰vy‰ns‰ kohtaan!
Iikka ei koskaan vastustanut appivaariansa, vaikka kuinkakin
h‰vyttˆm‰sti h‰n olisi Iikkaa kohdellut, sill‰ h‰n tunsi syv‰‰
kunnioittamista h‰nt‰ kohtaan; olihan h‰n kumminkin h‰nen sive‰n
vaimonsa is‰, joka laillaan oli kasvattanut h‰nelle kumppaniksi armaan
puolison, joka niin usein lohdutti h‰nen syd‰mens‰ ja oli h‰nelle
kaikki kaikissa; siin‰ syy, jonkat‰hden Iikka aina vaikeni, kun
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ tuli vaan n‰kˆs‰lle, tulipa h‰n mink‰ n‰kˆisen‰
milloinkin tuli.
V. H‰viˆ.
Niemim‰kel‰isetkin olivat ennen olleet vaan tavallisia ihmisi‰, jotka
vaivaa n‰hden el‰‰ kitustelivat karulla maatilallansa, jonkat‰hden he
eiv‰t olleet parempia eik‰ pahempia kuin muutkaan ihmiset, eiv‰tk‰
her‰tt‰neet mit‰‰n huomiota. Eiv‰t he silloin olleet ylpe‰mpi‰k‰‰n kuin
muut ihmiset, eik‰ heill‰ n‰ytt‰nyt olevan juuri mist‰‰n niin isoa
huolta. Mutta heti, kun he mˆiv‰t mets‰ns‰ pˆlkkyherroille useammasta
kymmenest‰ tuhannesta markasta, tuli heille kyll‰ monenkaltaiset
huolet; sill‰ kyll‰ raha huolta antaa. Ensinn‰kin tuli huolta siit‰,
kuinka tuo ik‰v‰ ja ruumista rasittava tyˆ saataisiin poistetuksi ja
kuinka el‰m‰ saataisiin niin mukavaksi, suloiseksi ja tyˆttˆm‰ksi kuin
suinkin mahdollista, ja se ensim‰inen huoli toi monta, monta muuta
huolta tullessaan! Se toi sen huolen, kuinka oikein pian saataisiin
karkeat sarkanutut ylt‰‰n poistetuiksi ja rikasten arvonmukaiset,
hienommat ja mallikkaammat vaatteet sijaan; se toi sen huolen, kuinka
hiukaava ja j‰lv‰‰v‰ syd‰n-ala saataisiin vaikenemaan ja tyytym‰‰n,
ett'ei se aina kurisisi ja mouruaisi ja olisi jotain aina kaipaamassa;
mutta huolista huolin oli kumminkin se, kuinka tuo pieneen paikkaan
supistettu ihana mets‰, eli toisin sanoen: tuo mets‰st‰ saatu raha oli
niin s‰ilytett‰v‰, ett'ei se miss‰‰n tapauksessa p‰‰sisi v‰henem‰‰n,
vaan ett‰ se p‰invastoin enenisi ja kasvaisi. Mutta olipa heill‰ nyt
neuvoja, jos pahoja p‰ivi‰kin; sill‰ olihan nyt rahaa, ja raha kaikki
voittaa. Entiset karkeat nutut poistettiin siten, ett‰ kaupungista
ostettiin uudet palttoot, takit ja turkit, oikein muodin-mukaiset, ja
samalla tuotiin myˆs tehdasten hienoa verkaa ja muuta vaatetta, joista
mestari-r‰‰t‰lit saivat sepitt‰‰ uuden uutukaisia somia pukuja; hyv‰t
korskuvat hevoset ja mukavat ajokalut laitettiin -- miks'ei? sill‰
olihan nyt rahaa, paljon k‰rsinytt‰ ruumista helpoitettiin siten, ett‰
tyˆnteko heitettiin kokonaan pois ja sit‰ ruvettiin, palkinnoksi
paljoista vaivoistaan, mukavasti liehuttelemaan mukavissa
keinutuoleissa ja v‰liin oi'aistiin sit‰ topatulla sohvalla; kun siihen
kyll‰yttiin, l‰hdettiin ajamaan korskuvilla hevosilla ja mukavilla
ajokaluilla. Kurisevaa syd‰nalaa ja vellovaa vatsaa korjattiin suun
kautta, jolle heti koettiin laittaa oikein "potelli-olutta", ja muuta
"troppia", johon ensim‰lt‰ sekoitettiin "j‰‰rn‰sti‰" ja "alueeta", ett‰
se tulisi tehokkaammaksi t‰ytt‰m‰‰n ankarain velkojain vaatimuksia.
Niiden piti olla ensin niinkuin kasteen veten‰ muille, vasta pantaville
hyville aineksille, ja niin sekin ep‰kohta ihmis-el‰m‰ss‰ tuli
v‰hitellen korjatuksi! Huolten huoli poistettiin siten, ett‰ muutettiin
pois rikkaasta paikkakunnasta, jossa mets‰t kullenkin tuhansia
tuottivat, ja mentiin "kˆyh‰‰n" kyl‰‰n, jossa rahoille saadaan kasvua
yhdeks‰n-kymment‰ sadalta, ja noinhan ne huolet tulivat poistetuiksi!
Semmoinen se oli heid‰n asemansa ja tilansa, kun he tulivat
Niemim‰kel‰‰n Peltolan kyl‰ss‰.
Ennen on jo mainittu, ett‰ Niemim‰kel‰n is‰nt‰v‰ki oli kˆyhille hyv‰
Peltolan kyl‰‰n tultuansa ja siell‰ ollessansa. Mutta ei heid‰n
hyvyytens‰ tullut ihmisrakkaudesta eik‰ s‰‰liv‰isest‰ syd‰mest‰ kˆyhi‰
kohtaan; vaan he tekiv‰t laupeuden tyˆt‰‰n siin‰ taitavaisessa uskossa,
ett‰, kun he antavat kˆyhille almua, Jumala siunaa heid‰n rahoillensa
monenkertaiset voitot ja siten kasvattaa heid‰n varojansa paljoa
kiiruummasti kuin tavallisesti. Mutta niin pian kuin joku kˆyh‰ sattui
jotenkin loukkaamaan Jumalalta niin paljon hyv‰‰ toivovan is‰nn‰n
mielipiteit‰ tai oikeuksia, silloin ei ulkokultainen Jumalan pelko ja
rakkaus paljoa vaikuttanut is‰nn‰n mieless‰; sill‰ silloin h‰nen
hyvyytens‰ muuttui yht'‰kki‰ kauheimmaksi ja katkerimmaksi koston
pyynnˆksi. Ennest‰‰nh‰n jo tied‰mme, ett'ei Niemim‰kel‰n is‰nt‰ antanut
mit‰‰n armoa semmoisillekaan talojen omistajille, jotka perheinens‰
tulivat hyv‰sti toimeen, kun ei heill‰ vaan ollut "rahoja"; se
selitt‰nee parahiten, mink‰lainen ajatus h‰nell‰ oli niist‰, jotka
olivat pakoitetut armoleip‰‰ hakemaan.
Kaikin tavoin kokivat he rahoillensa hakea siunausta ja runsasta kasvua
sek‰ hengellisesti ett‰ aineellisesti, ja edelliseen kuuluu sekin, ett‰
k‰sill‰ olevat setelirahat ja muut arvopaperit s‰ilytettiin Raamatun
lehtien v‰liss‰, jolla talletuspaikalla oli se tarkoitus, ett‰ heid‰n
rahansa tulisivat siten _pyhitetyiksi_, ett'ei niihin mik‰‰n
"kateensilm‰" pystyisi! Hopea- ja kultarahojen s‰ilytyspaikassa piti
olla joku pieni "jumalinen" kirja! -- ja noin monistettuna kaikilla
hyvill‰ varokeinoilla, odottivat he Jumalalta -- siunausta!
Kun he muuttivat Peltolan kyl‰‰n, tarjoelivat he rahoja kyl‰l‰isille
lainaksi, mutta Peltolan kyl‰l‰iset pelk‰siv‰t velkaa pahemmin kuin
vihollista, sill‰ he olivat el‰m‰n koulussa jo oppineet tuntemaan sen
vaikutukset; sent‰hden eiv‰t he takertuneetkaan paulaan niin helposti
kuin Niemim‰kel‰n is‰nt‰ oli luullut.
Niinkuin ennen on mainittu, olivat Peltolan kyl‰l‰iset maata viljelev‰‰
ja tyˆteli‰st‰ kansaa. Ei ollut koko kyl‰ss‰ yht‰‰n is‰nt‰‰, joka ei
olisi itse ensim‰iseksi noussut aamulla ylˆs ja her‰tellyt sitte
v‰kens‰. Kun se oli tehty, oli em‰nnill‰ jo ruoka pˆyd‰ll‰ valmiina ja
is‰nt‰ meni edell‰ pˆyt‰‰n ja muu v‰ki per‰ss‰. He ottivat lakit pois
p‰‰st‰‰n, siunasivat ruokansa ensin ja sˆiv‰t sitten eineens‰. Kun
siit‰ toimesta oli p‰‰sty, l‰htiv‰t he keve‰ll‰ syd‰mell‰
yksimielisesti tyˆhˆn, is‰nt‰ edell‰, jossa h‰n kaiken p‰iv‰‰ teki
tyˆt‰ paraana miehen‰ ja ohjasi muidenkin tekoa. Ja kun is‰nn‰n tarkka
silm‰ oli kaikkialla valvomassa, k‰vi tyˆ joutuin ja perusteellisesti.
Sent‰hden tuli tuo maanviljelys ja sit‰ seuraava tyˆ heille rakkaaksi;
se oli heid‰n aarteensa, josta he eliv‰t ja toimeen tulivat, ja siit‰
aarteesta maksoivat he kaikki yhteiskunnalliset maksut ja viel‰p‰
heill‰ ulottui joku ropo yleisiin ja kansallisiin tarkoituksiinkin.
Tosin ei heid‰n aarteensa ollut Raamatun eik‰ muiden kirjojen lehtien
v‰liss‰, mutta sen enemm‰n oli niit‰ kyl‰l‰isten p‰‰ss‰ ja syd‰mess‰,
sill‰ he olivat Jumalaa pelk‰‰v‰ist‰ kansaa ja kokivat pit‰‰ lastensa
kasvatuksesta hyv‰‰ huolta.
Kun kyl‰l‰iset niin tyˆns‰ ja el‰m‰ns‰ perustivat, oli heid‰n
toimeentulonsa sill‰ kannalla, ett‰ he eliv‰t omistansa ja niin eiv‰t
he tarvinneet lainoilla lis‰t‰ toimeentuloansa; siin‰ syy, jonkat‰hden
eiv‰t kyl‰l‰iset halunneet ottaa rahalainoja Niemim‰kel‰n is‰nn‰lt‰,
vaikka v‰liin oli kovakin rahanahdinko, mutta niidenkin l‰pi meniv‰t he
muuten keinottelemalla.
Mutta "maa ei ole miehett‰‰n, eik‰ kyl‰ kirveitt‰‰n", sanoo sananlasku
ja niinp‰ k‰vi t‰ss‰kin; sill‰ olipa kumminkin kyl‰ss‰ kaksi, jotka
ymm‰rsiv‰t tuon Niemim‰kel‰n is‰nn‰n hyv‰ntahtoisuuden hyv‰kseen eli
oikeammin pahakseen k‰ytt‰‰. Ne olivat Hoitolan Heikki ja Mets‰l‰n
Mikko. He ottivat kumpainenkin heti isomman rahasumman lainaan, muka
maanviljelyst‰‰n parantaaksensa, mutta rahat eiv‰t joutaneetkaan
maanviljelyksen parannukseen; niill‰ oli muitakin reiki‰, sill‰ nyt oli
rahaa, tuota maksun v‰likappaletta, jota kaikki haluavat; sopihan nyt
el‰‰. Hoitolan Heikki teki hevoskauppoja kahta innokkaammin kuin ennen,
sill‰ nyt se k‰vi laatuun; nyt oli hyv‰ voittaa, kun oli rahoja, joiden
turvissa sai kaupat mielens‰ j‰lkeen sujumaan. H‰n vaihtoi usein
Niemim‰kel‰n is‰nn‰nkin kanssa hevosia ja p‰‰llisti h‰nelle useita
satoja markkoja ja etua tuottavat p‰‰lliset maksettiin aina uudella
velkakirjalla! Niin lis‰‰ntyi velka lis‰‰ntymist‰‰n. Mets‰l‰n Mikko
kyll‰ ei tehnyt hevoskauppoja, ett‰ olisi sill‰ velkaantunut, vaan h‰n
heitti tyˆnteon kokonansa pois ja rupesi ryypiskelem‰‰n, ja kun h‰n
tuli pˆhn‰‰n matkoilla ja markkinapaikoissa, otti h‰n aina niin
liiaksi, ett‰ tuli aikaan taidottomaksi, joissa tiloissa viekas veli
piti useinkin siit‰ huolen, ett‰ h‰nen lakkarinsa ja taskunsa tulivat
hyvin puhdistetuiksi; mutta vahinko piti aina palkita -- uudella
lainalla!
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ n‰ki kyll‰ kotkan silmill‰ ylev‰lt‰ asemaltaan,
kuinka siin‰ viimein k‰ypi, sill‰ olihan h‰n rukoillut tai ainakin
muutoin keinotellut Jumalalta rahoillensa siunausta; h‰n odotti nyt
sit‰.
Sattui tulemaan katovuosi ja kova rahan puute alkoi tuntua maassa.
Silloin yht'‰kki‰ tuli kuvernˆˆrist‰ takavarikko-v‰lip‰‰tˆs sek‰
Hoitolan Heikille ett‰ Mets‰l‰n Mikolle, ja nimismies pani
takavarikkoon kummaltakin elon el‰m‰n. Molemmat talon yst‰v‰t tulivat
Niemim‰kel‰‰n ja kyynelsilmiss‰ rukoilivat, ett'ei heid‰n ainainen
hyv‰ntekij‰ns‰ olisi niin kova ja saattaisi heit‰ mierontielle niin
kovana aikana, mutta nyt oli entinen yst‰vyys loppunut ja is‰nt‰ sanoi
vaan kylm‰sti: "Min‰ n‰en selv‰sti, ett‰ te h‰lvenette; mist‰ min‰
sitte omani saan? Ei minun k‰y odottaminen."
Kyl‰l‰isetkin n‰kiv‰t, mitenk‰ Hoitolan Heikin ja Mets‰l‰n Mikon k‰ypi,
sent‰hden ei heit‰k‰‰n haluttanut auttaa heit‰.
Mik‰p‰ siin‰ oli Hoitolan Heikill‰ ja Mets‰l‰n Mikolla neuvona; tˆiden
ja toimien hedelm‰t alkoivat ruveta n‰kym‰‰n. Yst‰v‰ ei kallistanut
korviansa heid‰n viittauksillensa ja "hyvi‰ kyl‰nmiehi‰" ei ollut,
sill‰ he olivat ne itse sopimattomalla k‰ytˆksell‰‰n vieroittaneet pois
tykˆ‰ns‰. Kuulutettu huutokauppa-p‰iv‰ tuli ja Niemim‰kel‰n is‰nt‰
huusi heid‰n maansa mantunsa ja kaikki, mit‰ heill‰ oli, itsellens‰
polkuhinnasta, sill‰ kyl‰l‰iset eiv‰t tahtoneet puuttua eik‰ sekaantua
heid‰n rettelˆihins‰; mutta Niemim‰kel‰n is‰nt‰ iloitsi syd‰mens‰
pohjasta, sill‰ n‰yttih‰n ainakin silt‰, kuin h‰nen rahansa olisivat
todellakin tulleet pyhitetyksi Raamatun lehtien v‰liss‰, ja ett‰ h‰nen
kˆyhille antamat almunsa eiv‰t olisi hukkaan menneet, koska ne
n‰yttiv‰t niin rupeavan kasvamaan. H‰n mˆi molempien velkamiestens‰
maat, jommoisellakin voitolla, entisen kotipuolensa miehille, ja
irtaimistollakin h‰n kiskoi isot voitot. Semmoinen se oli Hoitolan
Heikin ja Mets‰l‰n Mikon taloudellinen loppu. Mutta Peltolan kyl‰l‰iset
kauhistuivat tekoa niin, ett'eiv‰t he olisi huolineet Niemim‰kel‰n
is‰nn‰n rahoista, vaikka h‰n olisi antanut niit‰ kuinka halvalla
kasvulla tahansa, ja he alkoivat vierautua h‰nest‰ ja h‰n heist‰ aina
enemm‰n ja enemm‰n.
"Vanha yst‰vyys on luja", sen osoitti Mets‰l‰n Mikon ja Hoitolan
Heikinkin kohtalo. Kun joku aika oli kulunut heid‰n h‰viˆst‰ns‰, ett‰
enin syd‰men suru oli enn‰tt‰nyt haihtua, tuli heid‰n yst‰vyytens‰
entiselleen Niemim‰kel‰n is‰nn‰n kanssa ja he olivat myˆt‰‰ns‰
Niemim‰kel‰n tyˆmiehin‰ ja muutoinkin kaikkena kaikessa, niinkuin ennen
olemme jo n‰hneet, ja jonkun ajan takaa n‰kiv‰t he vaan h‰ness‰
taasenkin suurimman hyv‰ntekij‰ns‰!
Kun Niemim‰kel‰n is‰nt‰ n‰ki, ett‰ h‰nen rahojensa karttumisen onni
loppui niin lyhyeen Peltolan kyl‰ss‰, nimitt‰in noiden kahden talon
h‰viˆˆn, ei ollut h‰nell‰ muuta neuvoa kuin sijoittaa rahansa pankkiin,
mutta pankki ei maksanut kuin nelj‰ sadalta kasvua, jonkat‰hden h‰nen
rahojensa kasvaminen k‰vi paljoa v‰hemm‰ksi kuin yhdeks‰nkymment‰
sadalta, jonka h‰n oli niille kasvuksi uneksinut; eik‰ tuota tappiota
voinut sek‰‰n parantaa, ett‰ koettiin kˆyhille antaa almua ja ett‰
k‰sirahoja pidettiin Raamatun lehtien v‰liss‰.
Niin kului joku aika. Niemim‰kel‰n maanviljelys k‰vi vuosivuodelta niin
huonoksi, ett'ei tuottanut taloon vuosinaisia tarpeita! Kummako se oli,
sill‰ is‰nt‰ ja talon poika eiv‰t valvoneet p‰in perin mit‰‰n tyˆt‰ sen
koommin kuin kyl‰‰n tulivat, jopa kaiketi, sill‰ he olivat liika hyvi‰
ja rikkaita niin halpaan ammattiin kuin tyˆn per‰‰n katsomiseen, ja
tyˆn tekemisen itsens‰ katsoivat he niin ylˆn, ett'ei sen tekij‰ll‰
ollut heid‰n mielest‰ns‰ kunniaakaan! Sent‰hden koko talon tyˆ ja hoito
oli vieraan v‰en hallussa, jotka eiv‰t taas huolineet muusta, kunhan
vaan p‰iv‰ meni ja toinen tuli; eik‰ talon hoito parannut sittenk‰‰n,
vaikka sit‰ hoitamaan tuli viimeiselt‰ Hoitolan Heikki ja Mets‰l‰n
Mikkokin. Tuommoisen hoidon kautta tulivat Niemim‰kel‰n tilukset kovin
rappiotilaan: niityt pensastuivat ja j‰iv‰t aidoitta ja ladoitta,
sent‰hden v‰heni hein‰n saalis vuosi vuodelta ja viimein ei niist‰
saatu kuin v‰h‰n s‰nke‰ karjojen jaloista, ja niin saadut hein‰t olivat
sek‰ huonoja ett‰ kalliita, kun kallis tyˆv‰ki p‰inens‰ niit‰
koperoitsi. Heinien osto kasvoi siis vuosi vuodelta talossa. -- Pellot
j‰iv‰t ojittomiksi ja aidattomiksi ja ne viljeltiin niin huonosti,
ett'eiv‰t ne kasvaneet oikein puita eik‰ heini‰, mutta viljaa sit‰kin
v‰hemmin; sill‰ niit‰ pidettiin kumminkin siksi rauhatoinna, ett'ei
luontokaan niiss‰ saanut kasvukuntaansa levitt‰‰! Ja kun niiss‰ oli
jotakin kylvˆ‰, haparoitiin niit‰ harvoja korsia, joita huonosti
ruokottu maa oli jaksanut kasvaa, vasta talven tullessa lumen seasta
pois, ja silloin el‰imet olivat niist‰ jo runsaan osan ottaneet,
huonojen aikojen t‰hden! -- Kyll‰p‰ sen arvaa jo edelt‰kin p‰in, ett‰
semmoisella maanviljelyksell‰ ei peltokaan antanut talouden tarpeeksi
viljaa, jonkat‰hden kaikki talossa tarvittava vilja ihmisille oli
vuosittain ostettava; sill‰ korskuvat syˆttil‰ishevoset ja muu karja
tarvitsivat kyll‰ syˆd‰ksens‰ kehnon ja v‰h‰n viljan, jonka maa antoi.
Mutta olipa toki Raamatun raoissa rahaa ja pankista saatiin toista;
paha vaan, ett'ei pankki maksanut yhdeks‰‰kymment‰ sadalta kasvua.
Eip‰ siin‰ ollut viel‰ kyll‰, ett‰ talon tulot pieneniv‰t, ett'eiv‰t
rahat kasvaneetkaan m‰‰r‰ttˆm‰sti; mutta siihen tuli viel‰ lis‰ksi
aivan p‰invastainen seikka, nimitt‰in se, ett‰ samassa m‰‰r‰ss‰ kuin
tulot pieneniv‰t, menot talossa suurenivat. Sill‰ yh‰ useammin
tarvittiin tehd‰ matkoja kaupunkiin, tuomaan sielt‰ ehtimiseen
olutkuormia, "koljotti" pulloja ja muita "troppeja"; sill‰ is‰nn‰n
h‰vytˆn velkoja -- syd‰nala -- oli tullut yh‰ ankarammaksi
vaatimuksissansa ja lis‰ksi oli tullut viel‰ toinenkin yht‰ tyhj‰ ja
vellova syd‰nala, kuin is‰nn‰ll‰kin oli, nimitt‰in Kasperin; ne
kaksoisvelkojat olivat tulleet niin ankariksi, ett'eiv‰t tyytyneetk‰‰n
en‰‰n katkeroihin "alvee"- ja "j‰arn‰sti"-troppeihin, vaan heille piti
antaa oikein virtanaan jalostuttavaa nestett‰, oikein alkuper‰isess‰
puhtaudessaan! Mutta yh‰ useammin kuului kyl‰ss‰, ett‰ Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ taas on "kipe‰n‰", sill‰ kukaan ei ollut p‰‰ssyt h‰nen
kamariinsa; yh‰ useammin kuului kyl‰ll‰, ett‰ Kasperi taas oli
juovuksissa! Kaikkiin n‰ihin asianhaaroihin katsoen oli se paha, kovin
paha, kun rahat eiv‰t tuottaneetkaan yhdeks‰‰kymment‰ sadalta, sill‰
varat eiv‰t kumminkaan olleet niin ‰‰rettˆm‰t, ett‰ niukka nelj‰n
prosentin kasvu olisi riitt‰nyt laiskan, tyˆttˆm‰n ja huolettoman
perheen ylˆllisen ja harrastelevan el‰m‰n tarpeisiin; vaan p‰iv‰
p‰iv‰lt‰, vuosi vuodelta, tuli p‰‰omaan isompi kolo. Siihen viel‰
lis‰ksi tuli, ett‰ is‰ns‰ ehtimiseen sai maksaa ja sovittaa Kasperin
rikoksia, joita h‰n usein juovusp‰iss‰‰n teki, eik‰ is‰ll‰ ollut yht‰‰n
syyt‰ nurkua, ett'ei Kasperi ollut hyv‰sti alkanut "maailman rannan"
kouluansa ja ett‰ h‰n on liiaksi saanut lukea "lorukirjoja".
Se aika, jolta n‰m‰t viimeiset kertomukset ovat, on jo jonkun ajan
edemp‰n‰ Iikan naimisista, ja kyl‰ll‰ rupesi nyt kulkemaan kaikenlaisia
huhuja. Sill‰ tiettiin salak‰hm‰‰, ett‰ Niemim‰kel‰n is‰nt‰ onkin aina
silloin juovuksissa, kun h‰nen sanotaan olevan kipe‰n‰; siell‰
tiettiin, ett‰ h‰n taas on saanut maksaa niin ja niin paljon Kasperin
pahoista tˆist‰; siell‰ tiettiin, ett‰ Niemim‰kel‰isten varat eiv‰t
olleetkaan niin suuret, kuin on luultu; sill‰ niit‰ pit‰‰ kuluttaa joka
vuosi runsaasti. Mutta se oli vaan salaisena kuiskeena harvain kesken,
sill‰ eiv‰t he halunneet juoruta.
Tosin olivat he yht‰ pˆn‰kˆit‰, yht‰ ylpeit‰, yht‰ arkoja kunniastaan
kuin ennenkin; tosin oli heill‰ viel‰ korskuvat hevoset, kiilt‰v‰t
hevosv‰rkit, kauniisti sisustetut uljaat huoneet ja rahoja Raamatun
raoissa, mutta useassa kohden alkoi n‰ky‰ rikkin‰isi‰ akkuna-ruutuja,
jotka saivat j‰‰d‰ siihen korjaamatta, ja joku riutunut savupiippu oli
ilmestynyt tuon korskallisen rakennuksen katolle, yht‰ huonolla
korjausonnella kuin rikkin‰iset akkuna-ruudutkin, ja niit‰ pitiv‰t
kyl‰l‰iset pahana enteen‰.
Tosin ajoi is‰nt‰ viel‰ kirkolle yht‰ komeilla hevosilla ja
hevosv‰rkeill‰ kuin ennenkin ja kuski oli h‰nell‰ ajamassa
kuskilaudalla niinkuin ennenkin, aisakello t‰rp‰tti aisassa niinkuin
ennenkin ja suuri karhuntalja liehui reen per‰ss‰ niinkuin ennenkin --
kaikkiko niinkuin ennenkin? -- eip‰ kuitenkaan kaikki, sill‰ aikoinaan
kauniit vaatteiset suitsivarret olivat jo poikki olleet useasta kohden,
jotka sitten olivat solmiellut kiinni niinkuin parhaiten oli taidettu,
mutta solmuhan on aina solmu. Kuskilauta oli pitk‰n ajan reess‰ ollut
jo rikki ja niin se nytkin oli; mutta yht‰kaikki istui kuski siin‰
pˆn‰kk‰n‰, k‰det suorana, niin ohjaten solmuisilla suitsivarsilla
hevosta; mutta tuo rikkin‰inen kuskilauta natisi, ritisi ja ratisi
alinomaa ajaessa, ik‰‰nkuin muistuttaen ehtimiseen jotain talouden
toimien vaillingista, muistuttaen, ett‰ asiat eiv‰t kaikki olleet
niinkuin olla pit‰isi; suuri ja ennen niin romea umpikulkunen r‰misi
myˆs r‰nkien korvissa niin ep‰sointuisesti, ett‰ sen sointu kuului
silt‰, kuin joku olisi kepakolla rummuttanut rikkin‰isen paistinpannun
pohjaan, ja kyl‰l‰iset kuiskaelivat toisillensa: "jopa Niemim‰kel‰n
is‰nn‰n hevosv‰rkit rupeavat huononemaan".
Noiden ennetten aikana Niemim‰kel‰n is‰nt‰ tuli k‰ym‰‰n er‰‰n‰ p‰iv‰n‰
J‰ykk‰l‰ss‰! H‰n ei ollut k‰ynyt juuri monasti siin‰ talossa, ei
useammasti kuin olemme n‰hneet, ja niill‰kin h‰nen k‰yntikerroillansa
oli h‰nen asiansa jotenkin oudonlaisia. Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ei
kuitenkaan tullut nyt J‰ykk‰l‰‰n kopeana ja uhkaavana, niinkuin
edellisill‰ kerroilla oli tehnyt, vaan h‰n tuli hˆylin‰ ja kohteliaana
niinkuin hyv‰ yst‰v‰ ainakin. Talonv‰ki otti vieraansa hyv‰sti vastaan
ja is‰nt‰ vei h‰nen kamariin, mutta kaikki J‰ykk‰l‰iset kummastelivat
kesken‰ns‰: mik‰ oli saattanut h‰net heille tulemaan! Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ puheli hˆylisti talon is‰nn‰n kanssa ja j‰lkim‰inen iloitsi
syd‰mess‰‰n, ett‰ naapurissa oli varmaan joku muutos tapahtunut
parempaan p‰in. Kun vieraansa oli niin kohtelias ja kun oli puheltu
niit‰ n‰it‰, rohkesi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ viimein kysy‰ h‰nelt‰:
"Ettekˆ aio jo ottaa v‰vy‰nne ja tyt‰rt‰nne kotiinne? Vaikka kyll‰ he
tulevat hyv‰sti toimeen tuossakin, vaan tekin n‰ytt‰isitte tarvitsevan
heid‰n apuansa."
Niemim‰kel‰n is‰nn‰n kasvot muuttuivat tuota kuullessansa ja verisuonet
pullistuivat h‰nen otsassansa ja aivenillansa, ja v‰risevin huulin
vastasi h‰n: "Ei ik‰n‰ kerj‰l‰isi‰", ja J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ havaitsi
silloin pahoin pettyneens‰.
Niemim‰kel‰n is‰nt‰ tyyntyi taas ja h‰n muuttui entisellens‰, yht‰
kohteliaaksi. Kun oli taas puheltu sit‰ ja t‰t‰, sanoi h‰n viimein:
"Ettekˆ, hyv‰ naapuri, lainaisi minulle parituhatta markkaa muutamaksi
viikoksi? Minulla on kyll‰ rahoja pankissa, mutta min‰ tarvitsisin tuon
joutavan summan ‰kki‰, eiv‰tk‰ rahat joudu pankista niin pian kuin
tarve vaatisi, sill‰ minulta sattui k‰r‰j‰rahat loppumaan."
"Min‰ en ota rahoja lainaan enk‰ min‰ anna rahoja lainaan", sanoi
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ j‰yk‰sti.
"Tuon vertaista summaa!"
"En v‰h‰‰ enk‰ paljoa, eik‰ minulla paljoa olekaan."
"Jopa oli kumma! ja min‰ olen itse tarjonnut sinulle rahaa lainaan."
"Mutta en min‰ ole sit‰ tarjousta ottanut vastaan, enk‰ siis ole teille
siit‰ mit‰‰n velkaa. Min‰ tied‰n, kenell‰ on rahoja k‰sill‰, jonka
paremmin sopii ryhty‰ teid‰n asioihinne: se on teid‰n v‰vynne, menk‰‰
ja lainatkaa h‰nelt‰; min‰ tied‰n, ett‰ h‰n ilolla lainaa teille",
sanoi J‰ykk‰l‰n is‰nt‰.
"En, vaikka paikalle n‰‰ntyisin", sanoi Niemim‰kel‰n is‰nt‰ ja l‰hti
pois, mutta ei yht‰ kohteliaana kuin oli tullut.
Tuota naapurinsa rahan lainaan hakemista piti J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ hyvin
kummana, ja kun joku vaan puhui Niemim‰kel‰n rahoista ja rikkauksista,
pudisti h‰n ep‰ilev‰isesti p‰‰t‰ns‰, mutta ei puhunut kenellek‰‰n siit‰
sen enemp‰‰.
Tosi on, ett‰ Raamatun v‰list‰ olivat nyt Niemim‰kel‰ss‰ rahat
loppuneet, ja kun ei h‰n saanut lainaa kyl‰l‰isilt‰ns‰, laittoi h‰n
poikansa pankista noutamaan useampia tuhansia markkoja. Kasperi l‰hti
matkaan kaupunkiin ja nosti siell‰ tarvittavat rahat. Oli iltap‰iv‰,
kun h‰n rahat sai haltuunsa. H‰nen syd‰n-alansa rupesi taas velkomaan
saataviansa ja nyt oli hyv‰ tila tyydytt‰‰ jo tottunutta velkojaa. H‰n
meni ravintolaan ottamaan "naukkuja" ja siell‰ tuli kohta paljon hyvi‰
yst‰vi‰, sill‰ olihan Kasperi rikkaan Niemim‰kel‰n poika, jolla oli
rahoja, ja raha antaa rintaa. Naukkujen ottoa tihitettiin ja siit‰kˆs
tultiin hyv‰lle tuulelle. Aika tuli ik‰v‰ksi; ruvettiin ajan kuluksi
pelaamaan! Peli-into kiihtyi kiihtymist‰‰n ja naukkuja otettiin v‰liin
lis‰kiihoitukseksi. Kasperi tuli juovuksiin, jonkat‰hden ei h‰n ollut
edes kunnollinen pelaajakaan, ja h‰n kadotti markan markan per‰st‰,
sadan sadan per‰st‰, ja aamun tullessa ei h‰nell‰ ollut rahaa kruunun
myntti‰! H‰n kauhistui ja hirmustui itsekin tilaansa, kun oli
kadottanut kaikki rahansa; ja kuinka h‰n kotiinsa menisi, kun ei
h‰nell‰ olisi rahoja? H‰n rupesi koettelemaan tappeluonneansa, kun ei
pelionni auttanut. Vihasta vahtoavin suin tˆyt‰si h‰n rahojensa
voittajien kimppuun, ryˆst‰‰ksens‰ heilt‰ kadotetut rahansa takaisin.
Tappelu k‰vi raivoisaksi, p‰ihtymys ja ep‰toivon vimma teki Kasperin
tiikerin kaltaiseksi. H‰n haavoitti pahoin vastustajiansa, ja
ravintolan huonekaluja ja astioita s‰rkyi paljon siin‰ myll‰k‰ss‰.
Vaikka Kasperin vastustajia oli useampi, eiv‰t he voineet h‰nt‰
hillit‰, sill‰ h‰n lˆi vimmatulla innolla, kaikilla, mit‰ vaan k‰teens‰
sai. Mutta heti tappelun alkaessa oli er‰s heist‰ juossut kaupungille
poliisia hakemaan h‰t‰‰n; poliisi tulikin, otti Kasperin kiinni ja vei
h‰net kaupungin vankilaan, yht‰ tyhj‰n‰ rahoista, kuin oli kaupunkiin
tullutkin! Kyll‰ Kasperi koki sanoa, ett‰ h‰n on Niemim‰kel‰n Kasperi,
vaan ei mik‰‰n auttanut, poliisi teki teht‰v‰ns‰. -- Se oli kova
tutkinto Kasperille, h‰nen is‰llens‰ niin mieluisessa maailman rannan
oppikoulussa!
Kasperia ei laskettu irti kaupungin vankilasta, ennenkuin asia tuli
tutkituksi raastuvassa. Er‰s maaseudulta kotoisin oleva todistaja oli
kerinnyt l‰hte‰ pois kaupungista, jonkat‰hden tutkinto viipyi useampia
p‰ivi‰. Kasperi l‰hetti is‰llens‰ heti sanan, ett‰ h‰n tulisi
kaupunkiin lunastamaan poikaansa pois pahasta pinteest‰, johon h‰n oli
joutunut. Is‰ tulikin kaupunkiin ja koki kaikin tavoin saada poikaansa
pois ilman rangaistuksetta. H‰n nosti pankista taas rahoja ja kulutti
satoja nurkkasihteereille asiansa auttamiseksi; mutta mik‰‰n keino ei
auttanut, sill‰ ei raha eik‰ Niemim‰kel‰n nimen arvokkaisuuskaan
painanut mit‰‰n oikeuden vaakakupissa, vaikka h‰n luuli niin paljon
painavansa Peltolan kyl‰ss‰ rahoinensa kansalaistensa kesken. Kasperi
sakotettiin vaan armotta juopumisesta ja tappelusta, ja h‰n tuomittiin
maksamaan viel‰ kaupan p‰‰lle kaikki tappelussa s‰rjetyt huonekalut.
Tosin sakotettiin toisiakin Kasperin juoma- ja tappelukumppaneita;
mutta mit‰p‰s se h‰nt‰ auttoi, jos muitakin oli samassa kadotuksessa?
Niin se seikka loppui.
Ensi kerran el‰ess‰‰n havaitsi Niemim‰kel‰n is‰nt‰, ett'ei Kasperi
tehnyt oikein, ja vihan ja kiukun v‰ess‰ haukkui ja s‰tti h‰n
poikaansa, kun h‰n oli niin paljon h‰nelle tehnyt aineellista vahinkoa,
ja uhkasi pieks‰‰ poikaansa; mutta h‰nen mieleens‰ ei johtunut
v‰h‰‰k‰‰n, ett‰ suurin syy Kasperin pahantapaiseen el‰m‰nlaatuun oli
h‰nen oma vikansa, kun h‰n oli liian lˆyh‰sti valvonut poikansa
kasvatusta. Tosin oli is‰ pojallensa valinnut ja m‰‰r‰nnyt oppikouluksi
tuon moniluokkaisen maailman rannan; mutta nyt havaitsi h‰n, ett‰
siell‰ saatetaan opettaa muutakin, ei vaan rahojen kokoamista, vaikkapa
aivan p‰invastaisiakin asioita. Mutta sen kaiken piti h‰n vaan poikansa
vikana, jolla oli niin "huono p‰‰", ett'ei h‰nest‰ voinut sen parempaa
tulla.
El‰m‰ Niemim‰kel‰ss‰ tasaantui taas tuonkin tapauksen per‰st‰
entiselleen, eik‰ siit‰ ollut sen pitemp‰‰, mutta kyl‰ss‰ alkoi kuulua
hiljaisia, salaisia kuiskeita, asiantuntevain kesken, ett‰ Niemim‰kel‰n
is‰nt‰ oli nostanut pankista viimeiset rahansa Kasperin lunastamiseksi
ja ett‰ h‰nell‰ on jo velkojakin!
Niin kului aikaa viel‰ ummellensa puolitoista vuotta, eik‰ mit‰‰n
erinomaista tapahtunut. Kasperi vaan eli tavallista menoansa: ajoi
hevosella kyl‰st‰ kyl‰‰n, talosta taloon, markkinoilta markkinoille ja
oli melkein aina hujakassa. H‰n haki muka nyt morsianta itsellens‰,
jonka piti olla hyvin rikkaan ja muuten maanvalion, rikkaan
Niemim‰kel‰n ainoalle pojalle. Mutta Kasperin el‰m‰ntavat olivat jo
tunnetut laajalle, sill‰ "hyv‰ kello kauas kuuluu, paha sanoma viel‰
etemm‰s"; sent‰hden ei kukaan kunnon neiti tahtonut yhty‰ h‰nen
kanssansa. Jospa h‰n olisi aikanansa nainut jonkun sive‰n ja
lujaluontoisen, vaikka kˆyhemm‰nkin tytˆn, joka silloin ei olisi ollut
mahdotonta, niin kenties olisi koko Niemim‰kel‰n ja Kasperin el‰m‰
tullut toisenlaiseksi; kenties olisi talo tullut h‰viˆst‰ pelastetuksi,
kun olisi hell‰ k‰si tullut tasoittelemaan ja hillitsem‰‰n talossa
syntyvi‰ ep‰kohtia, kun olisi tullut hell‰ syd‰n, vaikka ei rikaskaan,
palkitsemaan huonoa kasvatusta -- kenties, kenties?
Kaikkialla saivat Kasperin naimatuumat huonon lopun ja alakuloisuus
valtasi koko talon v‰en; eik‰ kummakaan, sill‰ kuuluisalla nimell‰ oli
Kasperin naimisen kautta luultu saatavan toisia rahoja menetettyjen
sijaan.
Er‰‰n‰ pyh‰n‰, kun v‰ki kirkosta palasi, toivat he sen oudon uutisen
tullessaan, ett‰ Niemim‰kel‰n talo irtaimineen p‰ivineen kuulutettiin
pakko-huutokaupalla myˆt‰v‰ksi! Eik‰ se uutinen kovin kyl‰l‰isi‰
oudostuttanutkaan, sill‰ olihan ollut liikkeell‰ jos jonkinlaisia
kuiskeita.
Nyt olivat rahat loppuneet jo Raamatun sis‰lt‰kin; ei Raamattu
ollutkaan niit‰ pyhitt‰nyt v‰‰ryyteen. Olisipa tainnut olla parempi,
jos olisivat itse sielt‰ hakeneet pyhityst‰, kenties olisi silloin
rahatkin tulleet pyhitetyksi; ehtynyt oli nyt Raamattu, ehtynyt pankki
ja maa oli jo aikaa ehtynyt; ehtyneet olivat myˆskin ne monet
lainanantajat, joilta is‰nt‰ oli jo kauvan salaa rahaa lainannut; mutta
heid‰n syd‰n-alansa ja kunnianhimonsa, ne eiv‰t olleet ehtyneet! Mets‰t
olivat kyll‰ kerran ennenkin jo kauniina pˆlkkyin‰ uineet pitkin
virtoja ja putouksia teille tiet‰m‰ttˆmille Niemim‰kel‰n is‰nn‰lt‰,
mutta nyt ne olivat uineet toisenkaltaisina ja toista tiet‰ ja viel‰p‰
toisenlaisia putouksiakin myˆten, semmoiseen kuiluun, josta eiv‰t ne
en‰‰n palanneetkaan takaisin min‰‰n luotettavana esineen‰, vaan
ainoastaan paksuna sakeana sumuna, jota kutsutaan turmelukseksi.
VI. Uusi is‰nt‰.
M‰‰r‰tty huutokauppa-p‰iv‰ tuli. Kyl‰l‰iset kokoontuivat Niemim‰kel‰‰n
silloin lukuisasti, sill‰ ei heid‰n tarvinnut nyt en‰‰n pel‰t‰ is‰nn‰n
kostonpyyntˆ‰ eik‰ tuota ylv‰stelev‰‰ rikasta orjailla, sill‰ rikkautta
ei h‰nell‰ en‰‰n ollut; h‰n oli nˆyrtynyt ja masentunut. Nyt on h‰n
huomannut, ett‰ kirjojen k‰sitteleminenkin saattaisi olla joksikin
hyv‰ksi ihmiselle t‰ss‰ maailmassa, ajattelivat kyl‰l‰iset; mutta
lienev‰tkˆ heid‰n ajatuksensa olleet aivan oikeat?
Kun v‰ki oli kokounut, alkoi nimismies myˆd‰ irtainta kalua ensim‰lt‰;
muita kun tuli puolip‰iv‰n seutu, ruvettiin maata myˆm‰‰n. Is‰nt‰ ja
Kasperi olivat kumpikin juovuksissa, mutta em‰nt‰‰ ei n‰kynyt;
luultavasti oli h‰n surunsa ja h‰pe‰ns‰ t‰hden piiloittanut itsens‰.
Ensikerran n‰kiv‰t kyl‰l‰iset Niemim‰kel‰n is‰nn‰n juovuksissa, sill‰
ei nyt k‰ynytk‰‰n laatuun k‰tkeyt‰ kamariinsa lukon taakse; ei nyt
ollut ket‰‰n, joka olisi sanonut is‰nn‰n olevan kipe‰n‰: kaikki oli nyt
julki, julki oli nyt rikkaus, julki juominen, julki poikansa huono
kasvatus. Mutta ei h‰n osannut pit‰‰ syv‰‰ lankeemustansa ja
turmelustansa omana vikanaan, vaan kaikki vastuksensa ja
onnettomuutensa luki h‰n kyl‰l‰istens‰ syyksi; heiss‰ n‰ki h‰n
pettyneen toivonsa musertajat. Noissa mielipiteiss‰ kulkea hoiperteli
h‰n v‰kijoukon seassa ja vihasta tuijottavin silmin katseli ja
tarkasteli jokaista kyl‰l‰ist‰‰n silmiin, ik‰‰nkuin tahtoen viel‰
entisell‰ mahdillansa vaikuttaa pelkoa ja orjuutta heiss‰, ja n‰yttip‰
silt‰, kuin h‰n olisi tahtonut sanoa: "mit‰ te kerj‰l‰iset". Lukulan
Iikkakin oli ensikerran k‰ym‰ss‰ appelassaan sitte naimisensa; h‰n oli
tullut katsomaan asiain menoa. Surullinen oli appelan tila nyt; kaikki
oli mennyt, ja h‰n luuli appensa jo toki leppyneen taikka ainakin
leppyv‰n heille, kun noin olivat asiat; mutta kun h‰nen appensa
pitkitti yh‰ ‰skˆist‰ etsimist‰‰n, havaitsi h‰n viimein v‰vyns‰.
"T‰‰ll‰kˆ sin‰kin p----n roisto olet?" karjasi h‰n ja samassa sivalsi
h‰n pesukorennon, jolla yritti v‰vy‰ns‰ holvaamaan p‰‰h‰n, mutta kun
h‰n ojensi korentonsa lyˆd‰ksens‰ sill‰, takertui siihen kymmenenkin
k‰tt‰, jotka kyll‰ voivat tyhj‰ksi tehd‰ koko yrityksen.
"Aina te olette minun tiell‰ni ja kiusanani! Teid‰n, sen viet‰v‰in, syy
se on, ett‰ minun asiani n‰in ovat", sanoi h‰n, kun n‰ki, ett‰ h‰nen
iskunsa estettiin.
"Siltikˆ, kun ette meid‰n kaikkien kanssa saaneet tehd‰, niinkuin
Hoitolan Heikin ja Mets‰l‰n Mikon kanssa teitte?" sanoi J‰ykk‰l‰n
is‰nt‰.
"Sin‰h‰n se juuri oletkin, joka olet pahin syy minun onnettomuuteeni ja
joka olet aina ensim‰inen tuota roistoa puoltamaan", sanoi is‰nt‰.
"Mik‰ r‰hin‰ siell‰? min‰ vaadin j‰rjestyst‰", ‰yhk‰si nimismies ja
kaikki vaikenivat.
Nyt ruvettiin maan myˆntiin ja talon is‰nt‰ menn‰ hoiperteli aivan
pˆyd‰n viereen istumaan. Juuri kun maan myˆnti alkoi, kuiskasivat
J‰ykk‰l‰n is‰nt‰ ja Iikka jotain toistensa korvaan.
Entisilt‰ Niemim‰kel‰n is‰nn‰n kotipaikoilta oli tullut usea mies
huutokauppaan ja kyl‰n kesken tiettiin, ett‰ he aikovat huutaa maan
itsellens‰; mutta tuo tieto ei ollut kyl‰l‰isille mieluinen, sill‰
Hoitolan ja Mets‰l‰n talot eiv‰t olleet tulleet yht‰‰n voitolle uusien
is‰ntiens‰ kaupassa, vaan paremmin tappiolle; sill‰ he olivat tuoneet
pahoja, rivoja ja raakoja tapoja tullessansa kyl‰‰n, jotka
silminn‰ht‰v‰sti alkoivat levit‰ ja turmella sen asukkaita;
ja taloudelliselta kannaltakin katsoen olivat he jo aivan
h‰vi‰m‰isill‰ns‰.
"Ensim‰inen, toinen ja kolmas kerta, kuusituhatta markkaa", huusi
nimismies, sill‰ maan hinta oli jo kohonnut siihen m‰‰r‰‰n noiden
vierasten huutajien huudoista.
"Seitsem‰ntuhatta!"
"Seitsem‰ntuhatta", toisti nimismies.
"Kymmenen tuhatta", kuului outo ‰‰ni muiden takaa.
"Kymmenentuhatta markkaa, tuleeko lis‰‰? kymmenen tuhatta markkaa!
Ensim‰inen, toinen ja kolmas kerta, kymmenentuhatta markkaa, kuuletteko
kymmenentuhatta markkaa! tuleeko lis‰‰? eip‰ taida tulla:
kymmenentuhatta markkaa on tarjottu, ensim‰inen, kymmenentuhatta
markkaa, toinen ja kymmenentuhatta markkaa, kolmas kerta" -- kop --
vasara putosi pˆyt‰‰n.
"Kuka se oli, joka teki viimeisen huudon? tulkoon t‰nne kauppakirjan
tekoon ja maksamaan!" kehoitti nimismies. Arvatkaapa, kuka se oli, joka
tuota nimismiehen kehoitusta totteli, joka tuon viimeisen huudon omisti
omaksensa? Se ei ollut kukaan muu kuin Lukulan Iikka, talon v‰vy, joka
tuli ujona pˆyd‰n tykˆ.
Kun siin‰ liki istuva appensa huomasi, ett‰ h‰nen v‰vyns‰ oli tehnyt
viimeisen tarjouksen, hyp‰hti h‰n ylˆs ja huusi kuin vimmattu: "Ei
kerj‰l‰iselle, ei roistolle".
"En ole mik‰‰n kerj‰l‰inen, enk‰ roistokaan, min‰ maksan paikalla
kahdeksantuhatta markkaa ja J‰ykk‰l‰n kummi lainaa minulle parituhatta,
niin min‰ p‰‰sen selv‰ksi t‰st‰ asiasta", sanoi Iikka ja luki pˆyt‰‰n
kahdeksantuhatta markkaa ja J‰ykk‰l‰n vanha is‰nt‰ antoi loput, niin
asia oli lukossa.
"Voi, voi! minun maani ja tilani joutuu suurimmalle roistolle ja
vihamiehelleni!" vaikeroitsi Niemim‰kel‰n is‰nt‰, kun havaitsi, ett‰
Iikka ainakin maksoi huutonsa.
"En ik‰n‰ min‰ ole teille ollut vihamielinen, vaan te olette itse niin
otaksuneet; en ole teille viel‰ koskaan pahaa sanaakaan sanonut. Ja
todistaakseni puhettani sanon t‰ss‰ kaikkien kuullen, ett'en p‰‰st‰
teit‰ pois t‰st‰ talosta, vaan te saatte olla ja el‰‰ talossanne viel‰
murheettomampaa el‰m‰‰ kuin ennen, sill‰ min‰ otan talouden asiat
hoitaakseni, sent‰hden kun min‰ j‰in parintuhannen markan
edesvastaukseen t‰m‰n talon hinnasta. Jos Jumala terveen‰ pit‰‰,
toivon, ett‰ me el‰mme eteenkin p‰in. Te voitte olla meille nuorille
neuvona ja apuna monessa asiassa; kenenk‰ tykˆn‰ teid‰n olisi parempi
asua kuin oman tytt‰renne ja v‰vynne kanssa?" sanoi Iikka
appivaarillensa.
"Sin‰ minua el‰t‰t!" mutisi is‰nt‰ h‰peiss‰‰n v‰vyns‰ puheesta.
"Teill‰ on jalomielinen v‰vy, sanon min‰, eik‰ h‰n ole mik‰‰n
kerj‰l‰inen, niinkuin te kuulutte h‰nt‰ nimitt‰v‰n, sill‰ eip‰ ole joka
miehen lakkarissa kahdeksaatuhatta markkaa; saatte kiitt‰‰ Jumalaa, kun
h‰n on sallinut teille noin kelpo v‰vyn", sanoi nimismies.
"Kelpo v‰vyn!" toisti appivaari ja l‰hti pois.
No mit‰p‰ siit‰ oli: maan myˆnti p‰‰ttyi, niinkuin se p‰‰ttyi, ja tuo
appivaarinsa ylˆnkatsoma kerj‰l‰inen, torpan poika, oli nyt h‰nen
menneen talonsa is‰nt‰; sill‰ Iikkakin osasi "kukkaroa" kehitell‰, kun
tarvittiin, vaikka h‰n kyll‰ oli kehitellyt "lorukirjojakin" -- niin
k‰ypi usein maailmassa: "vuoroin vieraina ollaan".
Muukin huutokauppa p‰‰ttyi ja niin ei ollut Niemim‰kel‰isill‰ muuta
turvaa j‰lell‰, kuin tuon heille niin halpana pidetyn lorukirjain
lukijan, v‰vyns‰ kunniasana!
Heti huutokaupan j‰lkeen muuttivat Iikka ja Anni Niemim‰kel‰‰n, mutta
Lukulan Matti ei luopunut rakkaasta torpastaan, joka heid‰n k‰ttens‰
tyˆll‰ oli tullut siihen tilaan, ett‰ se voi hyv‰sti ruokottuna antaa
heille murheettoman toimeentulon. Niemim‰kel‰n is‰nn‰ll‰ ja em‰nn‰ll‰
ei ollut mihink‰ menn‰, sill‰ ei heill‰ ollut mit‰‰n turvaa ja he
olivat tyˆn jo niin unhottaneet, ett'ei heist‰ ollut tyˆll‰k‰‰n itsens‰
el‰tt‰j‰ksi. Sent‰hden heid‰n t‰ytyi tyyty‰ v‰vyns‰ tarjoukseen ja
ruveta el‰m‰‰n edelleenkin entisess‰ kodissaan, v‰vyns‰ ja tytt‰rens‰
armoilla.
Kyll‰ se kova solmu ruveta ottamaan ruokansa toisen k‰dest‰, kun ennen
saivat olla k‰skij‰n‰ ja p‰‰ll‰p‰sm‰rin‰ kaikissa, viel‰p‰ luulivat
voittavansa, rahojensa turvissa, kaikki muut kyl‰l‰isens‰ ja
kansalaisensa; niin k‰ypi t‰ss‰ matoisessa maailmassa! Nyth‰n se astui
Annikin is‰ns‰ "kynnyksen yli", vaikka is‰ns‰ ei sallinut sit‰ koskaan
tehd‰ -- niin k‰ypi!
Kun Iikka ja Anni tulivat Niemim‰kel‰‰n, oli Anni niin liikutettu,
ett'ei h‰n saattanut kyyneleit‰ns‰ pid‰tt‰‰. H‰n tarttui syliksi
is‰‰ns‰ ja ‰itiins‰ ja pyysi, ett'eiv‰t he olisi en‰‰n h‰nelle
vihaiset. ƒitins‰ heltyi myˆs kyyneleisiin ja pyysi tytt‰relt‰‰n ja
v‰vylt‰‰n anteeksi, kun h‰n oli asiatta ja ilman syytt‰ ollut heille
paha, mutta is‰ ei ollut niin herkk‰ eik‰ tunnokas; h‰n vaan loi
silm‰ns‰ mihin vaan sai ja oli ‰‰neti; lieneekˆ h‰vennyt?
Kasperille sanoi Iikka: "Ole sin‰kin t‰ss‰! Kyll‰ t‰ss‰ lienee tyˆt‰ ja
ruokaa sinullekin. Jos rupeat tyˆt‰ tekem‰‰n ja itse‰si parantamaan,
niin voimme jollain tavalla yhdess‰ el‰‰, eiv‰tk‰ vaivasi mene
hukkaan"; mutta Kasperi kirosi hirve‰sti lankonsa ihmiselliseen
tarjoukseen ja vannoi hirve‰n valan ett'ei koskaan jalkaansa astuisi
t‰m‰n talon kynnyksen yli! H‰nell‰ oli jo matkareppu valmisna; h‰n lˆi
sen selk‰‰ns‰ ja hyv‰sti‰ sanomatta is‰lleen ja ‰idilleenk‰‰n, sit‰
v‰hemmin sisarelleen ja langolleen, l‰hti h‰n yˆn pime‰‰n, sill‰ oli jo
myˆh‰inen ilta.
Kasperi oli kyll‰ loistavasti k‰ynyt l‰pi maailman rannan oppikoulun
alaosastot, nyt l‰hti h‰n sen yliopistoon! ja mit‰ h‰n siell‰ oppi,
saamme vasta n‰hd‰.
Nyt tuli Niemim‰kel‰ss‰ toisenlaiset tavat. Kaikkien ensim‰inen tyˆ
Iikalla oli puhdistaa talo kelvottomasta tyˆv‰est‰. Saivat siit‰
kyytins‰ Hoitolan Heikkikin ja Mets‰l‰n Mikko, vaikka he kyll‰ kokivat
liehakoida ja juoruta uuden is‰nn‰n ja em‰nn‰n edess‰, saadaksensa
heilt‰kin suosiota, mutta sen enemm‰n inhosi Iikka heit‰ ja pois heid‰n
piti l‰hte‰, sill‰ h‰n tahtoi rehellist‰ ja kunnollista tyˆv‰ke‰.
Kaikkialla rupesi Iikka innolla talon tiluksien parannuksiin. Kun nyt
oli talvi, laittoi h‰n miehi‰ mets‰‰n aidaksia hakkaamaan, sill‰ pellot
ja niityt olivat aidattomina; havut ved‰tti h‰n heti kotia ja laittoi
miehet heti niit‰ hienoksi hakkaamaan lantatunkiolle; talvikaudet
h‰‰r‰siv‰t miehet mets‰ss‰ kirveiden ja hevosien kanssa, mutta ei
sahapˆlkkyjen hakkuussa eik‰ vedossa, vaan talouden tarpeellisissa
toimissa.
Kev‰‰n tullen tuli toisenlaiset toimet. Nyt ruvettiin aitain panoon ja
ojien luontiin, niin pian kun maa tuli sulaksi. Niist‰ olikin mahdoton
tyˆ, sill‰ aidat olivat aivan lev‰ll‰‰n, niinkuin olemme ennen jo
n‰hneet, ja ojat olivat niin ummessa, ett‰ niiss‰ kasvoi yleens‰
kaikenlaista puunvesaa; ne luotti Iikka nuoran avulla niin suoriksi ja
kauniiksi kuin hˆyl‰tyt. Sen tehty‰ tuli kynt‰minen ja lannan veto ja
taas kynt‰minen. Joka paikassa hyˆri aina Iikka itse katsomassa tyˆn
per‰‰n ja teki etunen‰ss‰ itsekin tyˆt‰, kun oli vaan v‰h‰nkin aikaa.
Ei Iikka toivonutkaan ensi vuonna runsasta vuodentuloa, kun h‰nen
t‰ytyi kylv‰‰ entisen is‰nn‰n huonosti ruokottuihin peltoihin, mutta
h‰nell‰ oli s‰‰stˆss‰ hyvin‰ vuosina saatua viljaa, jota h‰n soistaan
oli saanut niin paljon, ett‰ h‰n kyll‰ tuli vuoden yli omistansa
aikaan.
Iikka oli leikkis‰ ja iloinen is‰nt‰ ja h‰n laski aina jonkun
leikkisanan, jos kenen tyˆmiehens‰ tykˆn‰ k‰vi. Jos joku tyˆ ei k‰ynyt
niinkuin sen olisi k‰yd‰ pit‰nyt, tahi jos joku tyˆ tuli huonosti
tehdyksi, ei h‰n vihassa ja kiukussa ruvennut kohta tyˆv‰ke‰ns‰
haukkumaan ja parjaamaan, niinkuin moni taitamaton is‰nt‰ tekee; vaan
h‰n oli yht‰ leikkis‰, yht‰ iloisa kuin silloinkin, jolloin tyˆt olivat
hyv‰sti tehdyt, mutta leikin seassa ja varjossa ilmoitti h‰n
vajanaisuudet, ja niin tulivat ep‰kohdat korjatuiksi, viel‰p‰ niin
siev‰sti, ett'ei tyˆv‰ki huomannut, ett‰ ep‰kohtia oli ollut
olemassakaan. Tuommoisella k‰ytˆksell‰‰n voitti Iikka tyˆv‰kens‰
kunnioituksen ja luottamuksen ja he rakastivat uutta is‰nt‰v‰ke‰,
jonkat‰hden tyˆt tulivat toimella ja tunnollisesti tehdyiksi.
Tuolla tavalla paranivat Niemim‰kel‰n tilukset aika vauhtia ja muutaman
vuoden kuluttua olivat ne mit‰ parhaimmassa kunnossa.
Niemim‰kel‰ ei nyt en‰‰n ollut kuin joku vanhanaikainen linnoitus
keskiajalla, niinkuin se oli entisen is‰nn‰n viime aikoina ollut; vaan
se muuttui nyt iloiseksi taloksi, jossa k‰vi runsaasti vieraita, ja
kyl‰l‰iset, semminkin pyh‰iltoina, istuivat Niemim‰kel‰ss‰ ja
keskustelivat siell‰ talon is‰nn‰n kanssa ajan kysymyksist‰. Kaikki,
jotka vaan taloon tulivat, otettiin yst‰v‰llisesti vastaan, ja usea
outo matkustajakin poikkesi sinne, katsomaan merkillist‰ ja toimekasta
miest‰, joka jo niin paljon oli toiminut kansallis-asioissa ja joka
torpan pojasta oli kohonnut uljaan talon is‰nn‰ksi. Eiv‰tk‰ he koskaan
katuneetkaan pienen matkan tekoa, joka taloon oli, sill‰ he lˆysiv‰t
aina is‰nn‰ss‰ iloisen ja vieras-varaisen miehen, joka kaikki otti yht‰
yst‰v‰llisesti vastaan. Kun tuli sitten kysymys kansallisuudesta, niin
is‰nt‰ tuli kuin uudesta syntyneeksi, sill‰ silloin p‰‰si h‰n k‰siksi
oikeaan mieli-asiaansa, ja innokkaasti ryhtyi h‰n asian selityksiin ja
semmoisiin selityksiin, jotka olivat asialle avuksi. Ja ainahan se asia
tuli silloin puheeksi, kun joku vieras poikkesi taloon, sill‰ sinne
eiv‰t muut poikenneet kuin semmoiset, joissa itsess‰‰nkin vaikutti
kansallishenki. Useinkin palasivat he talosta l‰mpim‰mm‰ll‰ ja
palavammalla syd‰mell‰, kuin sinne meniv‰t; sill‰ siell‰ oli puhallettu
uutta sytykett‰, uutta virikett‰, uutta l‰mmint‰ ja tulta heid‰n
syd‰meens‰.
Iikan maanparannus-puuhia edistytti paljon se, ett'ei h‰nen tarvinnut
kovin paljoa kustantaa kartanon rakennukseen, sill‰ huoneet eiv‰t
olleet vanhat; h‰n p‰‰si sill‰, kun korjasi vaan rappiolla olevat
kohdat. H‰nell‰ oli nyt huoneita kyll‰lt‰ ja yhden kamarin pyhitti h‰n
kirjastollensa. H‰n laittoi huoneen mukavaan asuun, ja seinille oli
asetettu kirjahyllyj‰, jotka olivat kirjoja t‰ynn‰. Huoneessa ei ollut
mit‰‰n muuta asutusta kuin kirjasto. Siell‰ istui Iikka aina pari
tuntia joka ilta, virvoittamassa tyˆst‰ v‰synytt‰ sieluaan ja
ruumistaan, ja niin h‰n jalostutti henke‰‰n kirjallisilla tuotteilla.
Kun ei vaan vieraita ollut, ei h‰n antanut h‰irit‰ itse‰ns‰; mutta jos
niit‰ oli, oli h‰n aina altis heille.
Vanha is‰nt‰ sai el‰‰ ja olla talossa niin mukavasti kuin halutti.
H‰nelt‰ ei puuttunut mit‰‰n, ei ruokaa eik‰ juomaa, ei vaatetta eik‰
l‰mmint‰, eik‰ kukaan h‰nelle k‰rissyt eik‰ sanonut sopimattomia
sanoja; mutta ei h‰n ollut sittenk‰‰n tyytyv‰inen tilaansa, sill‰
kumminkin puuttui h‰nelt‰ jotain, nimitt‰in olut- ja konjakkipullot,
joita h‰n oli tottunut mielens‰ mukaan hallitsemaan ja kallistelemaan.
H‰neen nousi v‰liin entiset pahat iilins‰, jolloin Iikka ja Anni saivat
kuulla entisi‰ rivoja ja h‰vyttˆmi‰ s‰ttimisi‰; mutta he eiv‰t olleet
mill‰ns‰k‰‰n ukon pauhinasta, sill‰ he tiesiv‰t, ett'ei sill‰ ollut
mit‰‰n merkityst‰; he nauroivat ja leperteliv‰t vaan niin kauvan, ett‰
ukon t‰ytyi leppy‰. Vanhan is‰nn‰n el‰m‰ ja luonne n‰ytti ensim‰lt‰
semmoiselta, kuin ei h‰nen el‰m‰ns‰ ja asemansa olisi yht‰‰n muuttunut
entisest‰‰n; niin kopea ja k‰skev‰ se oli. Silloin, kun h‰n tuli
k‰rtyiseksi, lienee h‰nelle muistunut mieleen entiset paremmat ajat,
jolloin h‰n oli kymmenien tuhansien omistaja, joka seikka tekee ihmisen
niin otolliseksi ja mainioksi, ajat, jolloin h‰nt‰ kuuntelivat kaikki
muut, paitsi tuo jˆrˆ naapuri, J‰ykk‰l‰n is‰nt‰, ajat, jolloin ei
kukaan sanonut vastaan muut kuin tuo sama jˆrˆ, ajat, jolloin h‰nell‰
oli antaa tuolle kurisevalle ja anovalle syd‰n-alalle, mit‰ vaan sen
mieli teki. Kaikki edelliset edut olivat nyt menneet, mutta tuo
j‰lkimm‰inen oli pysynyt entisess‰ voimassaan, velkovana ja ankarana
saamamiehen‰; mit‰ h‰n nyt sille antoi, mill‰ tyydytti sit‰? ne olivat
kysymyksi‰, jotka tekiv‰t ukon k‰rtyiseksi. Ensim‰lt‰ koki h‰n antaa
tuolle velkojalle riskisti vett‰, sill‰ h‰n oli niin tottunut juomaan,
ett‰ h‰nen t‰ytyi jotakin juoda, ja Iikka ei ollut tiet‰vin‰‰nk‰‰n
h‰nen muka parhaasta tarpeestaan, eik‰ vanha is‰nt‰k‰‰n kehdannut
suoraan siit‰ k‰rist‰, kun ei h‰nelle juomisia laitettu; sill‰ h‰n
kumminkin tunsi tunnossaan, ett‰ h‰nen asiansa oli huonolla
perustuksella, semminkin kun h‰nell‰ oli muutoin niin hyv‰ el‰m‰ ja
hoito; jota enemm‰n h‰n juomisen himossaan joi vett‰, sit‰ kurjemmaksi
h‰n havaitsi tilansa, sit‰ k‰rtyisemm‰ksi tuli h‰n. Mutta tuo veden
juonti ei ollut miksik‰‰n pahaksi h‰nelle, sill‰ juuri veden juonnin
t‰hden tuli h‰n viimein siihen tilaan, ett‰ voi tulla toimeen
himoitsematta v‰kevi‰ juotavia; tuota toivoikin Iikka ja iloitsi
syd‰mess‰ns‰, kun n‰ki, ett‰ ukko rupesi vett‰ juomaan.
Aina, kun ukko tuli pahalle p‰‰lle, oli h‰nell‰ olevinaan joku
erinomainen syy, josta h‰nen tuli pauhata: milloin h‰n kurisi ja
mˆyr‰sti siit‰, kun kaikki talon varat tuhlataan tyhjiin loruihin; se
saarna tapahtui aina silloin, kun Iikka lis‰si kirjastoaan taikka
tilasi sanomalehti‰. Milloin taas siit‰, ett‰ tyˆv‰elle syydet‰‰n
kaikki, mit‰ hengest‰ irti oli; milloin taas, ett‰ mierolaisille ja
maankulkijain kitaan syydet‰‰n elo el‰m‰, ett'ei oman v‰en suuhun j‰‰
el‰v‰‰ einett‰; se jyr‰kk‰ tuli aina silloin, kun vieraita oli talossa
ollut. Siit‰ oli kuitenkin hyv‰, ett'ei ukko koskaan vierasten kuullen
hiiskunut mit‰‰n, mutta sen enemm‰n heid‰n pois menty‰ns‰. Vierasten
aikana h‰n istua murrotti itseksens‰ hiljaa; mutta jos vieras meni
h‰nen tykˆns‰ ja puhutteli h‰nt‰, niinkuin muka ei muuta is‰nt‰‰
talossa olisikaan, siiloin ukko tuli iloiselle tuulelle ja rupesi
kehumaan ja ylist‰m‰‰n vahvaa taloaan, sen uljaita huoneita, sen
oivallisia peltoja ja niittyj‰, v‰liin vilkasten ymp‰rilleen, kuulisiko
tuota kukaan; kaikista n‰kyi, niinkuin ei h‰n muistaisikaan langennutta
suuruuttansa.
Kerrankin piti ukko oikein aika jyr‰kk‰‰. H‰n oli taas k‰rteynyt
tyˆv‰elle, jota talossa nytkin oli paljon. Ukko tuli Iikan nen‰n eteen
pˆyd‰n luo, jossa Iikka oli syˆm‰ss‰ muun v‰en kanssa, ja lˆi nyrkki‰
pˆyt‰‰n, niin ett‰ astiat helisiv‰t, ja sanoi: "T‰t‰ menoa ei kest‰
kauvan, meid‰n pit‰‰ paikalla erota, min‰ tahdon sen."
"Erotaan vaan ja heti, mutta vaarin puolelle kaiketi min‰ rupean, en
min‰ tule vaaritta aikaan", sanoi Iikka hilpe‰sti totuudessa.
"Kyll‰ sinulla juonia on", sanoi ukko ja l‰hti h‰peiss‰‰n pois.
Kukaan v‰est‰ ei nauranut, sill‰ Iikka ei ollut koskaan k‰rsinyt sit‰,
ett‰ ukkoa olisi kukaan pilkannut; mutta ukon pois menty‰ purskahti
koko v‰ki nauramaan sen sukkelan kepposen t‰hden, jonka Iikka ukolle
sill‰kin kerralla teki. Tuolla tavalla voitti Iikka aina hyvyydell‰
ukon pahuuden. Ei puolella sanallakaan Iikka koskaan s‰ttinyt ukkoa
h‰nen entisist‰ synneist‰ns‰, vaan antoi ukon vapaasti luulotella
olemattomasta rikkaudestaan ja suuruudestaan ja is‰nnˆid‰ niinkuin itse
tahtoi.
Niin kului taas joku vuosi ja Iikka oli jo saanut tilukset niin hyv‰‰n
kuntoon, ett‰ h‰n alkoi saada hyvi‰ vuoden tuloksia. Ennen pitk‰‰
maksoi h‰n kummivaarillensa, J‰ykk‰l‰n is‰nn‰lle, ne parituhatta
markkaa, jotka h‰n h‰nelt‰ oli lainaksi ottanut maan hintaa
maksaessaan, ja nyt ei ollut Iikka pennink‰‰n velassa yhdellek‰‰n
ihmiselle; tuosta hetkest‰ pit‰en karttuivat h‰nen aineelliset varansa
aika vauhtia.
Iikalle ja Annille oli Jumala lahjoittanut jo kaksi tervett‰ ja
kaunista lasta, pojan ja tytt‰ren. Ensim‰inen lapsi oli poika, ja kun
h‰n syntyi Niemim‰kel‰ss‰, tahtoi Annin ‰iti, ett‰ h‰nest‰ teht‰isiin
enon kaima ja ett‰ h‰n ristitt‰isiin Kasperiksi. Mutta kun ristitt‰v‰n
lapsen is‰ ja ‰iti olivat lukeneet Topeliuksen Luonnonkirjasta
kertomuksen "Kasper ei saa oppia mit‰‰n" ja kun eno Kasperikin n‰ytti
samankaltaiselta Kasperilta, eiv‰t he hyv‰ksyneet mummon ehdottamaa
nime‰ eiv‰tk‰ panneet sit‰ pojallensa, vaikka he hyvin kyll‰ tiesiv‰t,
"ett'ei nimi miest‰ pilaa, jos ei vaan mies nime‰". Olipa siihen
toinenkin syy: Iikan is‰ oli velvollinen saamaan kaiman heid‰n
ensim‰isest‰ pojastaan ja Iikka lohdutteli siit‰ v‰h‰n nyrehtynytt‰
anoppimuoriaan vanhalla sananlaskulla: "miesh‰n Mattiik' on". Mummo ei
ottanutkaan kovin lujalle nimen panossa; h‰n l‰hti pois, vaikka v‰h‰n
tyytym‰tˆnn‰.
Annin ‰iti olikin leppynyt kaikesta sielustaan ja mielest‰‰n v‰vyllens‰
ja tytt‰rellens‰. H‰n kiitteli syd‰mess‰ns‰ Jumalaa, kun h‰nell‰ oli
niin kelpo lapsi, kuin Anni oli, ja kun h‰nen oli onnistunut saada niin
kunnollinen v‰vy, kuin Iikka. Mummon tunto ei ollutkaan viel‰ tullut
poltin-raudalla merkityksi, sent‰hden oli h‰ness‰ taas paremmat tunteet
sijansa saaneet; ainoastaan kodin v‰‰r‰t mielipiteet olivat ajaksi
himment‰neet ja varjokkaalla sumullansa peitt‰neet h‰nen sielussaan sen
totuuden valon, jonka ijankaikkinen totuus jo luomisessa istutti
ihmissyd‰meen. Se totuus p‰‰si taas h‰nen syd‰mess‰‰n voitolle; sill‰
kodin synk‰t sumut olivat nyt h‰lvenneet, joiden takaa h‰n selv‰sti
n‰ki menneen pimitetyn el‰m‰ns‰ surulliset hedelm‰t. Niiden l‰pi n‰ki
h‰n taas v‰vyss‰‰n ja tytt‰ress‰‰n kirkkaasti loistavan totuuden
voiton. Usein h‰n illan h‰m‰r‰ss‰ muisteli katkeruudella niit‰
surullisia tapauksia, joita mennyt el‰m‰ oli h‰nelle niin runsaasti
tuonut. H‰n muisteli niit‰ onnellisia aikoja, jotka heill‰ oli ennen
mets‰in myˆnti‰, jolloin heilt‰ ei mit‰‰n puuttunut, jos kohtakaan
eiv‰t olleet rikkaita, jolloin ei kukaan heit‰ ylˆnkatsonut eik‰
inhonnut. H‰n muisteli rikkauden aikaa ja sen loistavuutta, mutta sit‰
piti h‰n el‰m‰ns‰ suurimpana onnettomuutena, niinkuin se todella olikin
niin v‰‰rin k‰ytettyn‰ kuin he rikkauttaan k‰yttiv‰t. Usein h‰n
muisteli poikaansa Kasperia, silloin heltyi h‰n aina kyyneleihin; sill‰
h‰nell‰ oli ‰idin syd‰n langennutta ja harhateill‰ olevaa poikaansa
kohtaan. H‰n tunsi syv‰ll‰ surulla, ett‰ suurin syy h‰nen poikansa
onnettomuuteen oli juuri heiss‰ itsess‰‰n, nimitt‰in heid‰n huonossa
kasvatuksessaan, ja sep‰ tunto kovin kalvasi eukon syd‰nt‰. Ei h‰n
koskaan muistellut surullisia muistojaan muiden kuuloon kuin Iikan ja
Annin, ja he kokivat aina h‰nt‰ lohduttaa ja poistaa h‰nen murhettansa.
Aina, kun posti tuli, oli eukko ensimm‰isen‰ kyselem‰ss‰ Iikalta tai
Annilta: "kuuluiko Kasperista mit‰‰n?" siin‰ yksinkertaisessa luulossa,
ett‰ "aviisuissa", joissa on kaikki maailman tiedot, lienee tietoja
Kasperistakin; eik‰ eukko siin‰ aivan turhaan luullutkaan, sill‰
kerran, kun posti tuli, oli er‰‰ss‰ sanomalehdess‰ luettavana, ett‰
er‰s Kasperi Niemim‰kel‰, Peltolan kyl‰st‰, on pantu kiinni --
varkaudesta. Kun Iikka havaitsi tuon uutisen, vei h‰n sen kohta
n‰ht‰v‰ksi Annille, joka kalpeni kuoleman kalpeaksi. Samassa taas tuli
Annin ‰iti ja kysyi: "Kuuluuko Kasperista mit‰‰n?"
"Kasperista ei kuulu mit‰‰n, ei enemp‰‰ kuin ennenk‰‰n. Oi kuinka
mielell‰ni min‰ antaisin teille tietoja Kasperista, kun vaan
voisin, mutta se on mahdoton; h‰n on meilt‰ kaikilta poissa --
tiet‰m‰ttˆmiss‰", eh‰tti Iikka sanomaan, sill‰ ei h‰n tahtonut lis‰t‰
kivi‰ kuorman p‰‰lle.
"Onneton poikani! Is‰si ja ‰itisi syy se on, ett‰ sin‰ noin olet;
armahtakoon meit‰ kaikkia Jumala!" sanoi eukko ja kyyneleet alkoivat
vieri‰ alas h‰nen murheesta lakastuneita kasvojansa myˆten.
Anni istui tuolilla kalpeana kuin palttina ja h‰nen ‰itins‰ havaitsi
nyt vasta, miss‰ tilassa h‰n oli. "Jumalan t‰hden, mik‰ sinulle tuli,
Anni?" sanoi ‰itins‰ ja tarttui tytt‰rens‰ k‰teen.
"Minulle tekee pahaa, min‰ pyˆrryn ‰iti; tuokaa minulle kylm‰‰ vett‰!"
kuiskasi Anni tuskin kuultavasti.
Nyt vasta havaitsi Iikka, kuinka syv‰n haavan h‰n oli arvaamatta
iskenyt vaimonsa syd‰meen. H‰n heitti anoppimuorinsa pitelem‰‰n
vaimoansa kiinni ja juoksi itse vett‰ noutamaan; pian tuli h‰n
takaisin, ja vedell‰ virkistellen saivat he tˆin tuskin estetyksi
Annin pyˆrtym‰st‰, mutta useammaksi vuorokaudeksi kaatui Anni
tautivuoteelle; niin kipe‰sti otti sisaren syd‰meen langenneen veljen
surullinen kohtalo. Mit‰h‰n, jos murrettu ‰idin syd‰n olisi saanut sen
uutisen tietoonsa? Mit‰h‰n, jos hiljan her‰nnyt ja sent‰hden paljon
k‰rsinyt omatunto olisi tuon lis‰nuolen saanut, omatunto, joka niin
paljon jo oli k‰rsinyt huonosta lastensa kasvatuksesta, -- lis‰nuolen,
jossa t‰ydess‰ m‰‰r‰ss‰ olisi n‰kynyt hedelm‰t, joita maailmanrannan
oppikoulu oli voinut h‰nen pojallensa antaa, johon kouluun he olivat
lapsensa uskoneet? Oi, vastatkaa, vastatkaa! Olisikohan murheesta
murrettu syd‰n sit‰ voinut kest‰‰? Ei, ei se olisi jaksanut, se olisi
ep‰ilem‰tt‰ katkaissut kulutetut, heikontuneet elimet ja niin olisi
nuoli saattanut k‰rsiv‰n ja katuvan syd‰men ennen aikaansa hautaan.
Mutta tuota uutista, tuota lis‰nuolta ei h‰n saanut tiet‰‰, sill‰ Iikka
ja Anni hyvin k‰sittiv‰t, mink‰ vaikutuksen se olisi tehnyt
k‰rsimyksist‰ heikontuneessa sielussa.
Kun Anni sairasteli muutamia vuorokausia, tointui h‰n entiselleen;
mutta sen er‰n per‰st‰ ei h‰nen mielest‰ns‰ mennyt onneton veljens‰ ja
kahta rakkaammalta tuntui Kasperi nyt Iikasta ja Annista kuin koskaan
ennen. Oi kuinka mielell‰ns‰ he olisivat sulkeneet syliins‰ onnettoman
Kasperin ja kokeneet h‰nt‰ saattaa oikealle tielle, kun se vaan olisi
k‰ynyt laatuun! Mutta se oli mahdoton, sill‰ Kasperista ei saatu sitten
en‰‰n mink‰‰nlaista tietoa, kun h‰n oli rangaistuksensa k‰rsinyt ja
p‰‰ssyt taas vapaaksi, vaikka Iikka koki kaikin tavoin h‰nt‰
kuulustella.
Niin kului aika. Annin ‰iti hoiteli lapsia ja sureskeli kadonnutta
poikaansa; mutta nˆyr‰n‰, katuvaisena kantoi h‰n el‰m‰ns‰ kohtaloa ja
nˆyr‰ll‰ syd‰mell‰ tunnusti h‰n, ett‰ se el‰m‰n siveys ja puhtaus,
jonka h‰nen tytt‰rens‰ omisti, ei ollut heid‰n ansionsa, vaan Iikan.
Vanha is‰nt‰ oli yht‰ synkk‰mielinen kuin ennenkin, eik‰ h‰n koskaan
kysellyt: "kuuluuko Kasperista mit‰‰n?" V‰liin h‰n t‰rkeytyi ja
rietausi niinkuin ennenkin; kun h‰n sai vaan jotenkin v‰h‰nk‰‰n varoja,
osti h‰n kohta viinaa ja joi niinkuin ennenkin, ja kun ei saanut
viinaa, joi vett‰ niinkuin ennenkin; mutta summa vaan oli se, ett'ei
talossa annettu h‰nelle mit‰‰n v‰kev‰‰ juotavaa eik‰ varoja niiden
hankkimiseen, ja siit‰ ukko k‰vi k‰rtyiseksi niinkuin ennenkin.
Jumala lahjoitti taas Iikalle ja Annille terveen ja kauniin pojan. He
rakastivat Kasperi parkaa niin syd‰mest‰‰n, ett'ei en‰‰n mitk‰‰n
ennakkoluulot voineet est‰‰ heit‰ tekem‰st‰ pienest‰ tulokkaasta kaimaa
onnettomalle enolle, ja n‰ht‰v‰sti iloitsi ukkokin tuosta; lieneekˆ
h‰nenkin syd‰mess‰‰n liikkunut jotain tunteita onnetonta poikaansa
kohtaan. Kenties, kenties, mutta p‰‰lle ne eiv‰t ainakaan n‰kyneet.
Kun kunnallislautakunnan esimiehen virka tuli pit‰j‰‰ss‰ avonaiseksi,
valitsivat pit‰j‰‰n miehet yksimielisesti Iikan siihen; mutta Iikka ei
ottanut vastaan tuota luottamusvirkaa, vaan pyysi, ett‰ h‰n saisi olla
erill‰ns‰ siit‰, sill‰ h‰nell‰ oli kyll‰ muutakin tekemist‰, luvaten
samassa kuitenkin apuansa, jos niin tarvittaisiin. H‰n esitteli, ett'ei
siihen toimeen ole luonnollisempaa eik‰ soveliaampaa miest‰ koko
pit‰j‰‰ss‰ kuin J‰ykk‰l‰n Aapo, ja t‰m‰ valittiinkin, eik‰ kunnalla
ollut koskaan syyt‰ katua vaaliansa; sill‰ h‰n toimitti kaikki asiat
toimella ja se k‰vikin hyvin laatuun, sill‰ Iikka oli l‰hell‰ ja he
olivat aina yhten‰ sieluna ja syd‰men‰.
Hoitolan talo oli keskell‰ kyl‰‰ kauniilla asemalla, ja siin‰ oli
vankka kartano. Niinkuin jo ennest‰‰n tied‰mme, tuli taloon muukalaisia
asumaan entisen is‰nn‰n -- Hoitolan Heikin -- h‰vitty‰. Tied‰mme myˆs
ennest‰‰n, ett'eiv‰t nuo muukalaiset, jotka olivat ennen mets‰ll‰ns‰
el‰neet, voineet h‰lvenem‰tt‰ olla ja el‰‰ semmoisessa paikkakunnassa,
jossa piti tyˆnteolla el‰‰; mutta sit‰ emme viel‰ tied‰, ett‰ Hoitolan
uudet asukkaat olivat nyt jo niin h‰venem‰isill‰‰n, ett‰ he
tarentelivat myˆm‰‰n Hoitolaa er‰‰lle mustalaiselle, joka sen kanssa
hieroi kauppaa.
"Niit‰h‰n t‰‰ll‰ nyt viel‰ tarvitaan; meid‰n kyl‰ss‰ ei ole koskaan
viel‰ ollut mustalaisia, eik‰ tule viel‰ nytk‰‰n; Hoitola on jo
kyll‰ksi levitt‰nyt raakuutta paikkakuntaan, nyt sen on aika ruveta
levitt‰m‰‰n valoa ja niin palkitsemaan sit‰ vahinkoa, mit‰ ennen on
ihmiskunnalle aikaan saanut", sanoi Iikka asian kuultuansa.
Peltolan kyl‰ss‰ ei ollut viel‰ nytk‰‰n kansakoulua, vaikka sit‰ oli
yritetty monta kertaa toimeen panemaan; sill‰ olipa aina v‰h‰n enempi
vastaan-panijoita kuin tahtojia.
Ensi pyh‰n‰ sen j‰lkeen kun tieto oli saatu siit‰, ett‰ mustalainen
tarentelee ostamaan Hoitolaa, oli taas pit‰j‰‰n kirkossa kuulutus
kansakoulun perustamisesta Peltolan kyl‰‰n. Kun kokousp‰iv‰ tuli, meni
Iikka kokoukseen. Kun vastapuolue rupesi r‰hisem‰‰n, pyysi Iikka
puheenvuoroa, jonka h‰n saikin. Hele‰ll‰ ‰‰nell‰, voimakkaassa puheessa
selitti h‰n koulun edut ja samassa kumosi j‰rkev‰sti ja peruksellisesti
vastaanpanijain v‰itteet. Iikan puheen per‰st‰ ruvettiin heti
‰‰nest‰m‰‰n, ja katso, koulun yst‰v‰t voittivat niin suurella
enemmistˆll‰, ett‰ vastustajat meniv‰t vihoissaan ja pitk‰ll‰ nokin
pois koko kokouksesta, ja niin tuli Hoitola, tuo entinen pahuuden ja
irstaisuuden pes‰, kansakouluksi kyl‰‰n. Koulu pantiin kohta voimaan ja
niin j‰iv‰t mustalaiset tulematta sek‰ Hoitolaan ett‰ koko Peltolan
kyl‰‰nkin; Hoitolaan tuli nyt asumaan "valkolaisia", nimitt‰in opin
valon kipinˆit‰, jotka kirkkaina s‰tein‰ alkoivat levit‰ kansaan.
Kertomuksemme alussa tuntui, ett‰ Peltolan kyl‰l‰iset olivat jotenkin
valistunutta kansaa ja ett‰ he pitiv‰t huolta henkisist‰kin
tarpeistansa, ja kertomuksemme kansakoulu-asiasta n‰ytt‰‰ aivan toista.
Tosi on, ett‰ Peltolan kyl‰l‰iset olivat valistuneempia kuin usean muun
paikkakunnan asukkaat; mutta siihenkin katsoen, kauvan, kauvan tahtoo
pimentolan puoli olla voitolla! Kauvan saa valopuoli vaikuttaa ja
taistella, ennenkuin saapi varjot poistumaan, sumut h‰lvenem‰‰n,
ennenkuin totuus saapi voiton, ennenkuin kansalliset asiat saavat
yksimielisen sopusoinnun, ja vaikkapa vaan enemmistˆn suosion; n‰in on
niiss‰kin paikkakunnissa laita, joissa se parhaallaankin on; mit‰ sitte
muualla? Enimmiten on viel‰ niin, ett‰ t‰ytyy tyˆt‰ tehd‰ ja vaivaa
n‰hd‰, viel‰p‰ k‰rsi‰ pilkkaakin vaivoistaan, jotakin kansallista asiaa
ajaessaan. Mutta jos tuota tyˆt‰ tehd‰‰n uupumatta, v‰sym‰tt‰,
nureksimatta, suuttumatta, tehd‰‰n useammilla yhdistetyill‰ voimilla,
niin kansan silm‰t aukenevat ja totuus j‰‰pi voitoksi. Ja useinkin on
niin k‰ynyt, ett‰ pimemtolaiset kiitt‰v‰t niit‰, jotka ovat
ponnistelleet heit‰ itse‰‰n vastaan, niit‰, jotka ovat taistelleet
heit‰ vastaan heid‰n hyv‰ksens‰, kiitt‰v‰t heit‰, vaikka usein myˆh‰‰n,
sitte, kun heid‰n hyv‰ntekij‰ns‰ ovat uupuneet, v‰syneet ja laskeuneet
siihen lepoon, johon ei en‰‰n parjaajan eik‰ soimaajan raaka panetus
kuulu.
VII. H‰iss‰.
Joku aika tuon kansakoulukokouksen j‰lkeen tuli pit‰j‰‰n pappilaan
h‰‰t, sill‰ er‰s nuori ja kunnollinen pappi nai kirkkoherran tytt‰ren.
H‰iss‰ oli monenkaltaista v‰ke‰: siell‰ oli rovasteja, kirkkoherroja,
apulaispappeja, ylioppilaita, mets‰herroja, kauppamiehi‰ ja viel‰
siihen lis‰ksi er‰s viralta pantu kruununvouti. Siell‰ oli arvokkaampia
talon is‰nti‰ ja em‰nti‰, joiden muassa olivat myˆs Niemim‰kel‰n is‰nt‰
ja em‰nt‰kin; sanalla sanoen: siell‰ oli vieraita kaikens‰‰tyisi‰
ja -nimisi‰. Paljon oli siell‰ myˆs herrasnaisia ja neitoja, jotka
itse‰ns‰ vaatettaessa olivat toisiensa kanssa kokeneet kilpailla
turhuudessa, parhaan taitonsa j‰lkeen. Sen kilpailunsa olivat he
tehneet niin pontevasti, ett‰ heid‰n oli onnistunut tehd‰ ihminen
melkein tuntemattomaksi. Sent‰hden n‰yttiv‰tkin he kaikkien
j‰rjellisten ihmisten silmiss‰ paremmin vaatekaapeilta kuin
j‰rjellisilt‰ olennoilta, paremmin apinoilta kuin kauniilta
sukupuolelta.
Silloin oli hein‰kuun alkupuoli ja kylm‰, kolkko pohjoistuuli oli jo
puhaltanut useampia vuorokausia, jonkat‰hden maamies k‰veli synkk‰n‰ ja
alakuloisena tiluksillansa, tarkastellen v‰liin taivaan rantoja,
ik‰‰nkuin toivoen jotain lohdutusta, jotain lievityst‰, synkistyneelle
ja el‰m‰n huolista raskautetulle syd‰mellens‰; semmoinen oli ilma,
semmoiset olivat maamiehen mielialat silloinkin, kun h‰‰t olivat
pappilassa. H‰‰-vieraat eiv‰t paljon joutaneet ajatella kolkkoa ja
uhkaavaa ilmaa, sill‰ itsekullakin oli kyll‰lt‰ hommaa ja jotain touhua
-- seh‰n oli tietty, sill‰ nyt oli h‰‰t ja h‰iss‰ ollaan iloisia, ja
ilon aikana ei jouda murhe mielt‰ rasittamaan. Mutta olipa kumminkin
h‰‰-vierastenkin joukossa niit‰, joille ei ilo ilolle maistunut t‰ll‰
kerralla, vaan jotka murheellisen n‰kˆisin‰ usein tarkastelivat
taivasta; heid‰n mielens‰ ei jaksanut olla iloinen, vaikka he olisivat
olleet yht‰ oikeutetut siihen kuin toisetkin kutsuvieraat, sill‰ hekin
olivat -- h‰iss‰.
No, mit‰p‰ siit‰. Vihkiminen toimitettiin suomeksi tavallisilla
kirkollisilla juhlamenoilla ja vihkimisen p‰‰tetty‰ toivotettiin
nuorelle parikunnalle onnea maljojen kanssa -- kaikki oikein, eik‰
siit‰ sen enemp‰‰. Sen tehty‰ kannettiin vieraille kahvia
monenkaltaisien kahvi-leipien kanssa -- oikein sekin, eik‰ siit‰k‰‰n
sen enemp‰‰. Sen j‰lkeen kannettiin totiaineita esille ja vieraita
kehoitettiin tekem‰‰n itsellens‰ lasit -- siit‰ v‰h‰n enemm‰n, sill‰
maljojen aika on myˆs puheitten aika.
H‰‰vierasten joukossa oli paljon ruotsikiihkoisia. He tunsivat nimelt‰
Niemim‰kel‰n Iikan, jota he olivat oppineet pit‰m‰‰n p‰‰st‰ viiriˆn‰
houkkana; h‰n muka oli yksi niist‰ hurjista kirkujista, jotka joka
tilassa nostavat melua ja uneksivat suomalaista kansallisuutta,
vaikka se heid‰n mielest‰ns‰ oli ihka mahdoton. Kun he saivat tiet‰‰,
ett‰ Iikkakin oli h‰iss‰, tahtoivat he saada tietoonsa, kuka
talonpoikaisista vieraista oli Iikka, saadaksensa niin tutustua
ulkonaisestikin tuon houkkion kanssa. He kokoontuivat Iikasta ulommaksi
yhteen ryhm‰‰n ja katsoivat h‰nt‰ niinkuin "lehm‰ uutta konttia";
n‰yttiv‰tp‰ siit‰, kuin he olisivat pel‰nneet Iikkaa niinkuin
ruutimiinaa. Erinomaisemman k‰rk‰s oli h‰nt‰ t‰hyst‰m‰‰n tuo viralta
pantu kruununvouti.
H‰iss‰ oli myˆs paljon kansallismielisi‰ ihmisi‰ ja he olivat
kokoontuneet Iikan ymp‰rille. Heiss‰ vaikutti yksi ja sama
kansallishenki ja he keskustelivat kansallisista asioista juuri
silloin, kun tuo toinen joukkio ullankanteelta tarkasteli Iikkaa,
n‰hd‰ksens‰, mink‰ n‰kˆinen mies tuo hurja talonpoika oli.
Iikan ymp‰rill‰ oleva joukko pyysi nyt juuri, ett‰ h‰n pit‰isi puheen.
Kun taaempana oleva joukkio, joka piti itse‰‰n ainoina sivistynein‰
n‰iss‰ h‰iss‰, sen kuuli, tulivat he kohta l‰hemm‰ksi sit‰ joukkoa,
jossa Iikka oli.
"Jumaliste! Pit‰k‰‰p‰ puhe ja oikein komea. Teh‰n olette oikein
fennomanien pappi", eh‰tti er‰s ruotsikiihkoisista pilkallisesti
sanomaan.
"Virkani kautta! Pit‰k‰‰p‰ puhe ja panenpa palkkani pantiksi, ett‰ se
puhe tulee olemaan sivistyneille korville oikein hauska kuulla,
ymm‰rr‰ttekˆs veikkoset? puhe tulee olemaan hyvin sivistynyt, oikein
fennomaninen", eh‰tti viralta pantu kruununvouti pilkallisesti
s‰est‰m‰‰n ja viimeist‰ osaa lausuessaan katsoi h‰n joukkiotaan silmiin
ja kaikki h‰nen kasvonsa juonteet olivat pilkallisessa ilvehymyss‰.
"Pid‰ vaan puhe, Iikka!" kehoitti joku Iikan yst‰vist‰.
"Ei minun t‰ll‰ kerralla haluta pit‰‰ puhetta, sill‰ min‰ n‰en selv‰‰n,
ett‰ nuot verettˆm‰t tahtoisivat minusta tehd‰ keppihevosensa", sanoi
Iikka.
"Puhu vaan, Iikka! Mit‰ sin‰ heist‰ v‰li‰ pid‰t; juuri sent‰hden on
sinulla sit‰ suurempi syy puhua, kun heit‰kin on saapuvilla", kuiskasi
Iikkaa l‰hell‰ oleva J‰ykk‰l‰n Aappo h‰nen korvaansa.
"Yht‰ kaikki", sanoi Iikka, nousi samassa seisomaan ja piti seuraavan
puheen:
"Kunnioitettavat kansalaiset!" (Kaikki iloinen melu vaikeni). "Minua on
pyydetty puhumaan t‰ss‰ tilassa jotain. Toisten pyynti perustuu siihen,
ett‰ he luulevat saavansa kuulla puheessani jotain hyv‰‰ ja
kelvollista, jota ei kuitenkaan minulta tule; toiset ovat taas
pyyntˆns‰ perustaneet siihen, ett‰ saisivat oikein pilkan ja ivan sijaa
kansaa vastaan ja kaikkia niit‰ kohtaan, jotka kansan etua valvovat.
Siihen sitte viel‰ lis‰ksi tulee, ett‰ ymp‰rill‰ni n‰en enimm‰lt‰
osalta niit‰, jotka ovat siunatusta opinl‰hteest‰ saaneet ammentaa
sieluunsa niit‰ totuuksia, joita maailma on t‰h‰n saakka havainnut ja
tunnustanut ainoiksi oikeiksi tiedetten alalla. Katsoen n‰ihin
asianhaaroihin, huomannette kaikki, ett'ei teht‰v‰ni ole meik‰l‰iselle
mik‰‰n helppo asia; mutta aionpa kuitenkin puhua jotain. ƒlk‰‰tte
luulko, ett‰ puhuisin jonkun imartelevan h‰‰puheen; min‰ puhun vaan
siit‰, joka syd‰melleni on rakkain ja kalliin asia ja sent‰hden pyyd‰n
jo edelt‰p‰in, ett'ei minun puheestani kukaan pahenisi, sill‰ syd‰men
kyllyydest‰ suu puhuu. Siis aion puhua, niinkuin ukko Tˆrne puhui,
"maasta parhaimmasta p‰‰ll‰ maan
ja kansasta sen, h‰nen kansastaan."
"Aion puhua siit‰ kansasta, joka taistellen n‰l‰n kanssa on t‰‰ll‰
kylm‰ss‰, kolkossa pohjoisessa ilma-alassa t‰m‰n maan raivannut
kylm‰st‰ korvesta, joka on tehnyt t‰m‰n maan mahdolliseksi
yhteiskunnallisille ihmis-asumisille. Aion puhua siit‰ kansasta, joka
on, miekoin taistellen ulkonaisia vihollisia vastaan, vuodattanut
tuoreimman syd‰nverens‰ is‰nmaansa hyv‰ksi, siit‰ kansasta, jonka
taisteloiden ja k‰rsimysten hedelm‰n‰ me nautimme niit‰ valtiollisia ja
yhteiskunnallisia etuja, jotka meill‰ ovat olemassa; puhun siit‰
kansasta, jonka k‰rsimisten ja vaivojen hedelm‰n‰ mekin voimme t‰m‰nkin
hupaisen hetken huolitta viett‰‰ keskell‰ ylˆllisyytt‰; siit‰ kansasta,
joka nytkin, synk‰ll‰, raskaalla mielell‰ k‰velee viljavainionsa
ymp‰ristˆll‰ ja t‰hystelee taivaan rantoja, sill‰ luonnon-voimat
uhkaavat taas yhdell‰ iskulla korjata pois h‰nen vuoden-pitk‰‰n
vuodatetun hikens‰ ja v‰kens‰. Kolkko, synkk‰ on kansan syd‰n noita
ajatellessa ja katsellessa, sill‰ h‰n n‰kee tulevaisuutensa myˆs
kolkkona, synkk‰n‰; sill‰ h‰nell‰ on tuolla kotona kaikki, mitk‰
maailmassa ovat h‰nelle rakkaimmat. Siell‰ on h‰nen vaimonsa, joka on
jo niin paljon h‰nen kanssaan k‰rsinyt el‰m‰n kovuutta, ja uusi
k‰rsiminen, uusi taistelu uhkaa taas. Tuolla kotona on h‰nell‰ rakkaat
lapsensa, jotka odottavat h‰nelt‰ leip‰‰ ja joiden kanssa h‰n on niin
usein palansa jakanut; mit‰ antaisi h‰n nyt heille, jos halla veisi
kaikki? Valtio ja yhteiskunta vaatii h‰nelt‰ myˆs saataviaan; mutta
mill‰ suoritettaisiin niit‰, jos niin k‰visi? Mutta samassa huomaa h‰n,
ett‰ hyv‰sti j‰rjestetyss‰ valtiossa on vasaramies, joka osaa antaa
selv‰‰kin selvemm‰n vastauksen sille kysymykselle. N‰iss‰ mietteiss‰
tulee h‰n kotiinsa. H‰n havaitsee lapsensa ja huomaa samassa, ett‰
rakkaimpansa h‰n ainakin saa itse pit‰‰, nimitt‰in vaimonsa ja
lapsensa; ne eiv‰t kelpaa kenellek‰‰n, mutta h‰nelle ne kelpaavat. H‰n
sulkee lapsensa syliins‰ ja murheen ja ilon kyyneleet vuotavat sekaisin
h‰nen tunnokkaasta syd‰mest‰ns‰ ja ainoastaan nuot pienoiset ja
vaimonsa -- voivat eleill‰ pit‰‰, voivat jotain vahvistusta ja
lohdutusta luoda h‰nen murheesta ja tyˆst‰ v‰syneesen sieluunsa.
"Tuo kansa se on, joka nurisematta -- uupumatta, v‰sym‰tt‰ on kantanut
el‰m‰n raskasta kuormaa, se kansa, jolle t‰m‰ maa on rakas ja kallis.
Se on se kansa, joka ei ole kuitenkaan saanut osaksensa niit‰
kansallisia oikeuksiansa, joita se itsellens‰ oikeudella vaatii,
katsoen omiin suuriin vaivoihinsa ja k‰rsimisiins‰.
"Saattaisiko kukaan joukossamme olla niin tunnoton, ett'eiv‰t t‰m‰n
k‰rsiv‰n kansan k‰rsimiset k‰visi h‰nen syd‰mellens‰? Saattaako kukaan
olla niin tunnoton, ett'eiv‰t kansan syd‰meen lyˆdyt haavat tuntuisi
pistoina itsekunkin omassa syd‰mess‰? Saattaako kukaan meist‰ olla niin
tunnoton, ett'ei hankkisi tuolle sorretulle ja k‰rsiv‰lle kansalle
valoa ja tekisi tyˆt‰ ilolla sen eduksi ja auttaisi h‰nt‰ niihin
oikeuksiin, jotka oikeudella ovat h‰nelle tulevat. Saattaako kukaan
meist‰ iloita silloin, kun kansa suree, ja p‰invastoin? vastatkaa
syd‰miss‰nne, sill‰ min‰ kysyn vaan. Mutta kiitos Jumalan! kansa on
silm‰ns‰ saanut auki ja kansallishenki on h‰nt‰ ruvennut el‰hytt‰m‰‰n.
H‰n on tullut huomaamaan, mik‰ kallis aarre toki tuo kansallisuus on,
ja h‰n taistelee ilolla, murhettensa seasta, sen eduksi ja sen
saavuttamiseksi. H‰n on tullut k‰sitt‰m‰‰n, ett'ei todellista vapautta
saada ilman kansallisuutta ja ett‰
"parempi orjan el‰m‰‰
on kuolo hirsipuussa."
"H‰n on tullut huomaamaan sen, ettei ilman taisteloa saada mit‰‰n t‰ss‰
matoisessa maailmassa, ja sent‰hden h‰n taistelee ilolla
kansallisuutensa eduksi henkisill‰ voimillansa ja aineellisilla
varoillansa. Ja t‰m‰ taistelo, t‰m‰ tarkoitusper‰ ei ole suinkaan
v‰‰r‰, niinkuin muutamat sit‰ tahtovat luulotella; kansalla on oikeus
vaatia itsellens‰ kansalliset oikeutensa ja heid‰n vaatimuksensa ei ole
mik‰‰n muu kuin ihmisellinen vaatimus. Kansa ei tyydyk‰‰n en‰‰n
paljaisiin lupauksiin ja Judaksen kaltaisiin suun-antamisiin ja k‰den
ojentamisiin; sill‰ he ovat havainneet, ett'ei tuo kaikki ole muuta
kuin kavala esteleminen ja univirren veisaus suomalaiselle
kansallisuudelle, jolle er‰‰lt‰ taholta tahdotaan vaan kallis asiamme
lyk‰t‰ kauvas tulevaisuuden h‰m‰r‰‰n sumuun.
"Tuo kaikki on jokaiselle is‰nmaan yst‰v‰lle ilahuttavaa, mutta onpa
asialla muitakin ilahuttavia puolia. Maamme sivistyneess‰ s‰‰dyss‰
rupeaa myˆs suomalainen kansallishenki levenem‰‰n ja juurtumaan, ja
yliopistossa saapi is‰nmaallinen henki yh‰ enemm‰n alaa, maamme opin
tiell‰ olevissa nuorukaisissa. Ja sit‰ tehden, kun he sielt‰ hajauvat
maamme virkakuntiin, sit‰ tehden muuttuvat sivistyneet s‰‰dyt
kansanmielisiksi, jotka jo isoksi osaksi niin ovatkin; sit‰ tehden
poistuvat nuot surulliset muistelot ja harmaat sumut, jotka niin kauvan
ovat himment‰neet meid‰n kansallisuuttamme ja kokeneet sammuttaa sen
tulta. Yh‰ he harvenevat ja poistuvat unohduksen h‰m‰r‰‰n sumuun ja yh‰
enemm‰n saapi ihmisellinen vaatimuksemme alaa oppineittemmekin seassa,
ja yh‰ enemm‰n iloitsee kansa, sill‰ h‰n on saanut uuden, vankan s‰‰n
kˆyteens‰, jota ei voi katkaista en‰‰n mik‰‰n voima, mitk‰‰n vehkeet ja
tekosyyt. Silloin me tulemme yst‰viksi ja veljiksi kaikin ja teemme
yksimielisesti tyˆt‰ is‰nmaan hyv‰ksi, kukin voimiensa j‰lkeen; kuka
voi silloin polkea ja sortaa meid‰n kansallissivistyst‰mme?
"Silloin on meid‰n hyv‰ olla, sill‰ syd‰nten katkeruudet ovat
poistetut. Silloin saapi is‰nmaa toisen muodon, toisen suunnan,
sis‰llisess‰ ja ulkonaisessa kehittymisess‰‰n. Pontevasti pyrkii se
silloin eteenp‰in henkisiss‰ riennoissaan ja aineellisessa
vaurastumisessaan, sill‰ sen poikien voimat ovat kootut yhteen ja luja
on kolmis‰inen kˆysi. -- Ja nyt, kunnioitetut kansalaiseni! pyyd‰n,
ett‰ yhdess‰ syd‰mess‰ juomme suomalaisen kansallissivistyksen onnen
maljan! Jumala siunatkoon maatamme ja sen kansaa! H‰n siunatkoon
jokaista poikaa ja neitoa, miest‰ ja vaimoa! El‰kˆˆn Suomi ja sen
kansallisuus!"
Kolminkertainen el‰kˆˆn-huuto seurasi Iikan puhetta ja he joivat ilolla
onnen-maljan suomalaiselle sivistykselle ja kansallisuudelle.
"Kas vaan tuota hurjaa talonpoikaa! H‰n saarnasi niinkuin kiivain
hihhulli-pappi", sanoi viralta pantu vouti.
"ƒl‰ nyt rupeakaan viisauttasi jakamaan, sill‰ se on t‰ss‰ jotenkin
huonosti paikallaan", sanoi joku vierasten joukosta voudille. Sitten
tuo sanoja astui Iikan luo, tarttui h‰nt‰ k‰dest‰ kiinni ja sanoi:
"Kiit‰n teit‰ kauniista, voimallisesta, l‰mpim‰st‰ ja is‰nmaallisesta
puheestanne. Te ette taida en‰‰n tuntea minua, mutta olemmepa vanhat
tutut."
"En muista ennen n‰hneeni teit‰, herra", sanoi Iikka.
"Monta Herran vuotta sitten, Juhannus-yˆn‰ tuolla maantien vieress‰
m‰ell‰."
"Silloinen kiista-kumppanini, ylioppilas?"
"Niin. Niin poikamaista kuin kiistamme lienee silloin ollutkin, mutta
min‰ en saanut sit‰ mielest‰ni haihtumaan. Paljon olette tekin sitten
vaurastuneet kansallisissa asioissa, mutta min‰ viel‰ enemm‰n; sill‰
olenpa nyt t‰ysin suomimielinen ja pid‰n kunnianani sit‰, ett‰ olen
mahdollinen sit‰ nime‰ kantamaan", sanoi vieras.
"Tunnenpa selv‰sti, ett'ette ole mik‰‰n ulkokullattu, ja min‰ iloitsen
siit‰. Terve tultuanne kansan joukkoon! Min‰ luulen, ett'ette tule
katumaan kauppaanne, sill‰ kansan kiitollinen syd‰n ja rakkaus on oleva
palkkanne totuuden voitosta", sanoi Iikka ja puristi syd‰mellisesti
k‰dest‰ tuota entist‰, uudesti syntynytt‰ tuttuansa ja syd‰mmellinen
yst‰vyys solmiusi heid‰n v‰lill‰ns‰.
Paljon aikaa oli jo kulunut siit‰, kun he olivat ensi kerran
toisiansa tavanneet Juhannus-yˆn‰ tuolla maantien vieress‰
m‰ell‰. Outoina, vieraina olivat he silloin toisensa kohdanneet
ja toisiansa ylˆnkatsoivat he puhellessaan. Ylˆnkatseella oli
ylioppilas silloin kohdellut kansan nuorison leikkej‰ ja heid‰n
poikamaisia kansallis-puuhiansa, ja h‰n aikoi yht‰ poikamaisessa
kansallis-sorrossaan kumota yhdell‰ iskulla noiden nuorten fennomanien
tarpeettomat houreet, joita h‰n piti vaan haaveina, jotka muut olivat
hetkeksi heid‰n p‰‰h‰ns‰ panneet, viel‰p‰ sulana h‰vyttˆmyyten‰. H‰n
tapasi noista nuorissa kiivastelijoissa lujan vastarinnan, ainakin
lujemman kuin luulikaan, ja vaikk'ei h‰n luullut tuossa poikamaisessa
taistelussa tulleensa tappiolle, viel‰ poiskaan l‰htiess‰‰n, niin sai
h‰n kumminkin sielt‰ ajatuksiinsa semmoisen vaivan, jota ei voinut
sielt‰ pois karkoittaa ja joka sitten tuli ensim‰iseksi her‰tykseksi
h‰nen kansalliseen uudesta syntymiseens‰. --
Nyt pyysi kirkkoherra puheen vuoroa ja kaikki vaikenivat. Ollen kansan
mies, kiitti h‰n julkisesti Iikkaa h‰nen vasta pit‰m‰st‰ puheestansa.
H‰n huomautti, kuinka syv‰sti kansa itse k‰sitt‰‰ kansallisuutensa,
vaikka er‰‰lt‰ taholta v‰itet‰‰n, ett'ei kansa itse ymm‰rr‰ eik‰ tahdo
ymm‰rt‰‰ niist‰ asioista mit‰‰n, vaan ett‰ he muka huutavat ja meluavat
umpi-silmiss‰ muutamien riivattujen suomikiihkoisien per‰ss‰,
tiet‰m‰tt‰, mit‰ he oikeastaan tahtovat. Puheensa vahvistukseksi
viittoi h‰n sitten, kuinka voimallisesti kansallisliikkeet ovat
nykyaikana olleet vireill‰ ymp‰ri maatamme, kun vaan jossain kohden on
kansallisia oikeuksia kansalta kielletty. H‰n kehoitti jokaista
kansalaista ottamaan ajasta vaarin eik‰ turhilla tekosyill‰
ponnistelemaan kansan oikeutettuja vaatimuksia vastaan. H‰n sanoi kyll‰
tiet‰v‰ns‰, ett‰ semmoisia houreita on syntynyt muutamien ihmisten
p‰‰ss‰, ett'ei suomalainen voi sivisty‰, mutta h‰nen mielest‰‰n oli tuo
turhaakin turhempi loru, koska suomalaisella on samanlainen
ruumiinrakennus ja yht‰ j‰rjellinen sielu kuin muillakin kansoilla.
(Suostumushuutoja). H‰n esitti maljan Suomen kansalle, joka juotiin
innokkailla hurraa-huudoilla.
Kun kaikki nuot toimet olivat loppuneet, tulivat ‰sken mielest‰ns‰
niin uljaat ja pilkallista ivaa t‰ynn‰ olevat ruotsikiihkoiset
alakuloisiksi, ja nurpolla-nokin vet‰ysiv‰t eri joukkioon, jossa he
n‰kyiv‰t hiljaksensa kesken‰ns‰ haastelevan, vilkuillen v‰liin
ymp‰rillens‰, ik‰‰nkun olisivat pel‰nneet, ett‰ joku kuulisi. Siihen
joukkioon meni viralta pantu kruununvoutikin, eik‰ h‰n koko iltana
en‰‰n yritellyt pilkkaamaan Iikkaa eik‰ muita kansallismielisi‰.
Itsekukin valitsi mieluisensa puhekumppanin ja niin se ilta kului
hupaisesti, tapahtumatta sen suurempaa h‰iriˆt‰.
Muuta ei ole en‰‰n sanomista koko h‰ist‰. Kun aika joutui, syˆtiin
illallista ja sen j‰lkeen hajausi itsekukin levolle.
Vaikka ilma oli niin kylm‰ ja kolkko, ei kuitenkaan tullut hallaa sill‰
kerralla; mutta muutamia viikkoja j‰ljemm‰s tuli niin kova halla, ett‰
kokonaisia maakuntia j‰i leiv‰ttˆm‰ksi, joka toi kovan kˆyhyyden ja
kurjuuden tullessaan.
VIII. Tuhlaaja-poika.
Niin kului taas joku vuosi. Iikka hyˆri taloudellisissa ja
perheellisiss‰ toimissaan niinkuin ennenkin. Kansakoulu oli kyl‰ss‰
vaikuttamassa ja alkoi n‰ytt‰‰ siunatuita hedelmi‰ns‰. Kovimmankin
koulun vastustajan t‰ytyi nyt jo myˆnt‰‰, ett‰ se on tuiki tarpeellinen
laitos. He eiv‰t panneet lapsiansa ensim‰lt‰ kouluun, pel‰ten niist‰
herroja tulevan, vaan kun he uteliaisuudesta k‰viv‰t koulua katsomassa
siin‰ mieless‰, ett‰ osaisivat paremmin sortaa ja parjata sit‰, j‰iv‰t
he avoimin suin katsoa ˆllˆtt‰m‰‰n, kun lapset opettajan edess‰ tekiv‰t
selv‰‰ opinkappaleista. Tuo lasten nokkeluus ja ymm‰rt‰v‰isyys meni
niin heid‰n syd‰meens‰, ett'ei heill‰ ollut yht‰‰n suuhun tulevaa sanaa
kansakoulua vastustaakseen ja moittiakseen, ja etunen‰ss‰ he
toimittivat lapsiansa kouluun. He tunnustivat, ett‰ olivat olleet
v‰‰r‰ss‰ kansakoulua vastustaessaan, ja kiitteliv‰t niit‰, jotka sen
olivat toimeen panneet heist‰ huolimatta.
Mutta eih‰n t‰m‰ kansakoulun asia kuulunutkaan taas koko
"tuhlaaja-poikaan", josta aikomuksemme oli puhua! Vaan ryhdymmep‰
nyt asiaan.
Oli er‰‰n vuoden elokuu lopulla. Ilma oli kauneimpia elokuun ilmoja,
Taivas oli peitetty tihe‰ll‰ l‰mpim‰nn‰kˆisell‰ pilviverholla ja lempe‰
etel‰tuulonen huhahteli puiden latvoissa ja huoneitten seiniss‰. Puut
ja ne viljat, jotka viel‰ olivat leikkaamatta ja kullan-keltaisina,
t‰ysine t‰hk‰p‰ineen, odottivat sirppimiest‰, nuokahtelivat ja
huojahtelivat tuulen huhahdellessa, ik‰‰nkuin siten kiitell‰ksens‰
Luojaa suuresta hyvyydest‰ns‰. Huoneitten seiniin tuntui lempe‰
tuulonen silt‰ kuin lempe‰ hyv‰nsuopa ihmisien varjelus-enkeli olisi
siivill‰ns‰ huuhdellut niit‰ ja kuiskannut: "Olkaa hyv‰ss‰ turvassa!"
Ihmiset hyˆriv‰t kaikkialla tˆiss‰ns‰: toiset paitahihasillaan
leikkasivat t‰ysin‰ist‰ viljaa ja pystyttiv‰t peltosaroillensa tihe‰‰n
t‰ysin‰isi‰, vankkoja kuhilaisia; toiset tekiv‰t eloaumoja riihiens‰
luo ja iloisena istui maanmies elokuormansa p‰‰ll‰, hyr‰illen
mieli-lauluansa, sill‰ h‰n tiesi saavansa palkan raskaasta tyˆst‰ns‰;
toiset kuokkivat suuria ja kauniita perunoita maasta ja kantoivat niit‰
kellareihin talven varaksi. Siell‰ t‰‰ll‰ kuului jo varstan jyske
kyl‰ss‰, ja illan tullen istui maamies vankan ja painavan jyv‰kuorman
p‰‰ll‰, nokisena, likaisena ja tomuttuneena, mutta iloisella ja
tyytyv‰isell‰ syd‰mell‰, sill‰ h‰n tiesi nyt saavansa aittaansa ja
salvoonsa viljaa, jonka turvissa h‰n voi tulevaisuutta rohkeasti katsoa
silmiin, jolla h‰n voi perheens‰ kanssa vuoden yli toimeen tulla, jonka
turvissa h‰n voi kaikki yhteiskunnalliset maksunsa suorittaa. Kun h‰n
oli saanut viljan aittaansa korjatuksi, oli h‰nt‰ jo odottamassa kylpy,
jossa h‰n sai puhdistaa itsens‰ tomusta ja noesta; sielt‰ tullessaan
istui h‰n alasti jollekin kivelle tai pellon pientarelle ja t‰hysteli
ylˆs korkeuteen. Tuulonen oli tyyntynyt ja taivaanrannat olivat
pallistetut purppurav‰risill‰ pilvien reunoilla, joka lupasi jatkoa
kauniille ilmalle. Ylemm‰ksi ilman siivellisten lentoa kohosivat h‰nen
ajatuksensa tuossa suuressa ja kauniissa luonnon h‰m‰r‰ss‰,
haaveksivaisessa kuva-temppeliss‰. H‰n n‰ki kaikkialla Luojan suuruutta
ja hyvyytt‰. H‰n n‰ki oman pienoisuutensa ja mit‰ttˆmyytens‰ tuon
suuren Luonnon-Herran rinnalla ja huudahti: "Mik‰ on ihminen, ett‰s
h‰nt‰ etsiskelet?" H‰n n‰ki tuossa luonnon suuressa peiliss‰
hengellisen alastomuutensa ja rupesi haluamaan vanhurskauden vaatteita,
joita suuri Sovittaja voipi ihmiselle antaa mutta kas! Olihan h‰n
ruumiillisestikin alasti, sill‰ nyt alkoi tuntua kylm‰lt‰, jos kohtakin
oli kaunis ilma, sill‰ h‰n oli ollut ties kuinka kauan tuossa
hurmaavassa ja haaveksivaisessa tilassaan. H‰n l‰ksi huoneesensa, jossa
vaimonsa oli h‰nelle laittanut puhtaat vaatteet p‰‰lle pantaviksi.
Iloinen valkea paloi takassa ja valaisi huoneen sein‰mi‰, sill‰ pimeys
oli jo saanut voiton Pohjolan valoisilta kes‰-ˆilt‰. Iloiset, terveet,
punaposkiset lapset hyppeliv‰t paitasillaan lattialla, sill‰ he olivat
tahtoneet olla "it‰n kantta taunatta", mutta olivat ennen is‰‰
joutuneet kotiin, sill‰ heill‰ ei ollut viel‰ mit‰‰n haaveksimista, ei
mit‰‰n huolta eik‰ surua; iloa heill‰ piti olla vaan ja senp‰t‰hden he
nyt tuossa hyppiv‰t viattomassa ilossa ja leikiss‰ ja pyrkiv‰t kilvan
is‰n polvelle. T‰m‰ niin kotoinen ilmiˆ teki avonaiseen is‰n syd‰meen
lumoavan vaikutuksen, sill‰ h‰n huomasi, ett‰ h‰nell‰kin on jotain
teht‰v‰‰, jotain toimitettavaa luonnon suuressa valtakunnassa. Tuota
kaikkea tuntiessaan sulki h‰n syliins‰ vaimonsa ja lapsensa ja h‰n
tunsi itsens‰ niin onnelliseksi, kuin kukaan kuolevainen maailmassa
saattaa olla.
Kenen syd‰n ei aukeaisi niin kauniina iltana? Kenen ajatukset eiv‰t
lent‰isi korkeuteen? Kuka saattaisi kantaa vihaa l‰himm‰ist‰ns‰
vastaan, siiloin kun h‰n itse tuntee Luojansa ja Herransa suurta
rakkautta ja hyvyytt‰? Oi, ei toki kukaan. Lˆytyisikˆ joku semmoinen
ihmislapsien seassa, niin h‰n ei ole itse viel‰ tuntenutkaan Jumalan
rakkautta, ijankaikkista rakkauden l‰hdett‰, ja sent‰hden on h‰nen
syd‰mens‰ musta -- on pime‰!
Semmoinen aika ja ilta se oli, kun taas tuli posti kyl‰‰n. Iikan
sanomalehdet noudettiin heti ja paikalla oli taas Annin ‰iti
kyselem‰ss‰ v‰vylt‰ns‰: "kuuluuko Kasperista mit‰‰n?"
"Ei kuulu Kasperista entist‰ enemp‰‰; miss‰ h‰n raukka mahtanee
aikaansa viett‰‰. Oi, muori-kulta, kuinka mielell‰ni ottaisin h‰net
vastaan ja sulkisin syliini, kun h‰n vaan katuvaisena tulisi
luoksemme", sanoi Iikka vastaukseksi, ja Kasperin ‰iti huokasi
raskaasti ja suuret vesikarpaleet silmiss‰ meni h‰n taas pois, yht‰
toivotonna pojastaan kuin ennenkin.
Niemim‰kel‰n v‰ki oli sin‰ p‰iv‰n‰ ollut perunain otossa. He olivat nyt
p‰iv‰tyˆns‰ p‰‰tt‰neet, sill‰ nyt oli jo ilta. He kantoivat reippaasti
perunoita saaveilla kellariin ja laittelivat aseitaan j‰rjestykseen,
pitkitt‰‰ksens‰ samaa tointa huomennakin. Saavit ja muut astiat
puhdistettiin ja pantiin suullensa j‰rjestykseen; kuokat kopistettiin
mullasta ja pantiin etehiseen, huomista odottamaan; astiat
komahtelivat, kuokan varret papattivat ja vintti-tangot r‰m‰hteliv‰t,
kun v‰ki niit‰ j‰rjestykseen laitteli. Iso, roima valkea paloi takassa
ja suuri pata langastansa riippui vipu-koukussa liedell‰ tulen p‰‰ll‰.
Pata oli t‰ynn‰ kiehumassa kauniita ja puhtaiksi pestyj‰ perunoita.
Arvokkaan--n‰kˆinen em‰nt‰ hyˆri padan ‰‰ress‰, suuri avainkimppu
vyˆll‰. H‰nell‰ oli pitk‰vartinen kauha k‰dess‰, jolla h‰n ehtimiseen
h‰mmenteli vasta hˆystetyit‰ perunoita. Por, ro-ro-ro-ro ro-ro, panivat
perunat padassa, ik‰‰nkuin olisivat ne kilvan tahtoneet kiitt‰‰ hyv‰‰
em‰nt‰‰ns‰. Iloisesti palava valkea punasi em‰nn‰n kasvot entist‰
punaisemmiksi, tahtoen sekin, niinkuin vanha kotilieden tuttu ainakin,
siten n‰ytt‰‰ hyvyytt‰ns‰ em‰nn‰lle ja tehd‰ h‰nest‰ miellytt‰v‰‰kin
miellytt‰v‰mm‰n; v‰ki puheli iloisesti kesken‰ns‰ ja riisuskeli
p‰‰lt‰‰n pois multaisia vaatteitansa. Vanhimmat talon lapset olivat
koulussa ja nuorimmat tepastelivat tuvan lattialla ja tyytyv‰isyys
n‰ytti olevan jokaisen osana.
Semmoisessa asussa oli Niemim‰kel‰n koti-el‰m‰ sin‰ hetken‰, kun ovi
aukeni ja huoneesen astui ryysyinen ja ryppyinen mies, jonka p‰‰t‰ ja
harmaita hiuksia peitti resuinen lakki. Heti tupaan tultuansa ja ujon
hyv‰n-illan sanottuansa, vet‰ysi h‰n varjoon uunin ovipuolimmaiseen
nurkkaan. Em‰nt‰ huomasi kuitenkin heti, ett‰ joku kˆyh‰ tuli
huoneesen. H‰n otti p‰revalkean k‰teens‰ ja meni katsomaan tullutta,
niin tavoin tunteakseen h‰nt‰, sill‰ h‰n oli oikea kˆyh‰in ‰iti, joka
ei kˆyhi‰ holhonnut sent‰hden, ett‰ Jumalan olisi pit‰nyt sen edest‰
kasvattaa heid‰n maallisia tavaroitansa, vaan h‰n teki sen
ihmiss‰‰liv‰isest‰ syd‰mest‰ ja hell‰st‰ armeliaisuudesta kˆyhi‰
ihmisi‰ kohtaan. Sent‰hden tunsi h‰n kaikki kyl‰n kˆyh‰t ja he h‰nen
sit‰ paremmin. Mutta kas! H‰n ei tuntenutkaan tuota tullutta, joka
alasluoduin silmin istui uunin pankolla.
"Mist‰ t‰m‰ vieras on?" kysyi em‰nt‰ tulleelta.
"Olen outo muukalainen. Olisiko em‰nt‰ niin hyv‰, ett‰ saattaisi luvata
ruokaa ja suojaa onnettomalle?" sanoi tullut, ja h‰nen kasvonsa
v‰r‰hteliv‰t.
"Miks'ei", sanoi em‰nt‰, "olkaa vaan niinkuin kotonanne."
Samassa tuli Iikka tupaan ja havaitsi vieraan.
"Mist‰s t‰m‰ vieras on kotoisin?" kysyi h‰n heti oudolta.
"Oi, ‰lk‰‰ kysykˆ, kuka ja mist‰! Tutut ja tuntemattomat tiet ja polut
ovat kotoni; ihmisten pilkka, nauru ja armottomuus on ainainen, hyvin
ansaittu kumppanini ja pieksetty, rikkirunneltu ruumiini on ainoa
tavarani. ƒlk‰‰, hyv‰ is‰nt‰, ajako minua yˆn selk‰‰n! min‰ olen hyvin
v‰synyt; em‰nt‰ lupasi minun olla yˆt‰", sanoi outo rukoilevasti,
s‰rkyneell‰ ja murtuneella ‰‰nell‰, ja suuret vesikarpaleet vyˆryiv‰t
alas h‰nen kuihtuneita kasvojansa.
"ƒlk‰‰ olko mill‰nnek‰‰n, ei teit‰ pois ajeta, ja ruokaa ja lepoa
saatte kyll‰. Nyt ei tarvitse surra teid‰nk‰‰n, sill‰ Jumala on
siunannut taas vuodentulon hyvyydell‰ns‰ ja on siis antanut teillekin
osanne", sanoi Iikka lohduttavaisesti.
V‰ki kokoontui pˆyd‰n ymp‰rille iltaselle, is‰nt‰ edell‰, ja em‰nt‰
k‰ski vieraankin tulla pˆyd‰lt‰ syˆm‰‰n.
"Ei toki, ei -- sit‰ en tee -- sinne en tule; tuokaa t‰nne penkille
minulle pala leip‰‰ ja jotakin kuivan kieleni kostukkeeksi", pyysi
nˆyr‰mielinen muukalainen, eik‰ h‰nt‰ saatu pˆyd‰lle syˆm‰‰n, vaikka
kuinkakin olisi kehoitettu, vaan h‰nelle t‰ytyi em‰nn‰n vied‰ ruokaa
penkille, johon muukalainen oli siirtynyt, siin‰ rupesi h‰n
alakuloisena syˆm‰‰n.
Talon lapset eiv‰t menneet muun v‰en kanssa iltaselle, sill‰ heill‰ oli
eri ruoka-aikansa. Is‰nn‰n Kasperi oli silloin seitsem‰nnell‰
ik‰vuodellansa ja toiset lapset sit‰ nuorempia, joita Jumala oli
h‰nelle jo siunannut useampia. Lapset meniv‰t tuon oudon, murheellisen
k‰yp‰l‰isen tykˆ penkille ja rupesivat lapsen viattomuudessa h‰nt‰
puhuttelemaan. Lasten k‰vi s‰‰liksi vieraan murheellisen n‰kˆinen
muoto, sill‰ he olivat is‰lt‰‰n ja ‰idilt‰‰n oppineet rakastamaan ja
kunnioittamaan kaikkia ihmisi‰, niin kˆyhi‰ kuin rikkaitakin, ja
s‰‰lim‰‰n kˆyhi‰. Kaksi nuorimmista lapsista k‰p‰si vieraan polvelle,
sittenkuin h‰n oli syˆm‰st‰ p‰‰ssyt, ja silitteliv‰t h‰nen kyyneleist‰
kostuneita, kuihtuneita kasvojansa. Vieras ei n‰kynyt pahenevan
lapsiin, sill‰ h‰nen haavoitetulle syd‰mellens‰ n‰kyi tekev‰n hyv‰‰
lasten myˆt‰tuntoisuus. H‰n otti k‰sill‰ns‰ molempia lapsia ymp‰ri
kiinni ja kiikutteli heit‰ polvillansa; lapset k‰pertyiv‰t kiinni h‰nen
kaulaansa ja mihin vaan saivat, ja puhelivat h‰nen kanssaan. Pikku
Kasperi seisoi vieraan edess‰ lattialla, sill‰ h‰n ei mahtunut h‰nen
syliins‰.
"Mik‰ sinun nimesi on?" kysyi vieras toiselta polvellansa olevalta
lapselta.
"Iikka, min‰ olen is‰n kaima."
"Ent‰s sinun nimesi?" kysyi taas vieras toisella polvella istuvalta
tyttˆselt‰.
"Anni, ‰idin kaima."
"Ent‰s tuon pojan nimi, joka lattialla seisoo?" kysyi taas vieras.
"Minun nimeni on Kasperi", sanoi lattialla seisova poika ja katsoi
vierasta silmiin.
"Kasperi!" sanoi vieras ja h‰nen kasvonsa v‰r‰hteliv‰t. "Onko teid‰n
talossa muuta Kasperia kuin sin‰?" kysyi h‰n sitte toinnuttuansa
h‰mm‰styksest‰‰n.
"Ei", vastasivat lapset.
"Kenenk‰s kaima sin‰ sitten olet?"
"Min‰ olen enon kaima", sanoi Kasperi.
Aina enemm‰n v‰r‰hteliv‰t vieraan kasvot ja h‰nen ruumistansa
vapistutti.
"Miss‰ h‰n sitten nyt on?" kysyi h‰n taas toinnuttuaan.
"H‰n on maailmalla", vastasivat lapset.
"Mist‰ te tied‰tte, ett‰ teill‰ on Kasperi-niminen eno?"
"Is‰, ‰iti ja mummo ovat sanoneet, ett‰ meill‰ on Kasperi-niminen eno
maailmalla", sanoivat lapset ujostelematta.
"Ovatko is‰, ‰iti ja mummo puhuneet teille mit‰‰n muuta eno
Kasperista?"
"Ovat; is‰ ja ‰iti sanovat aina, ett‰ meill‰ on eno, jonka nimi on
Kasperi ja joka on maailmalla. He ik‰vˆiv‰t eno Kasperia, ja h‰nen
muistokseen tekiv‰t he h‰nelle kaiman. He puhuvat usein Kasperi-enosta
ja toivovat, ett‰ h‰n tulisi pian kotia. Kun is‰ ja ‰iti lukevat
sanomalehti‰, tulee mummo aina kyselem‰‰n heilt‰: 'kuuluuko Kasperista
mit‰‰n?' Mutta is‰ ja ‰iti sanovat: 'ei kuulu Kasperista mit‰‰n', ja
mummo l‰htee silloin aina heti pois ja itkee."
"Voi, hyv‰ Jumala", huudahti vieras ja purskahti itkuun.
Lapset s‰ik‰htiv‰t tuota ja kyseliv‰t: "Mik‰ teille tuli, mik‰ teille
tuli? ƒlk‰‰, hyv‰ vieras, itkekˆ! Emmeh‰n me ole teille pahat, eik‰
is‰, ‰iti eik‰ mummokaan, ‰lk‰‰ itkekˆ!"
Kun vieras oli sen verran itkustaan tointunut, ett‰ h‰n saattoi puhua,
kysyi h‰n taas lapsilta: "Viel‰kˆ teid‰n mummonne el‰‰?"
"Viel‰."
"Ent‰s ukkovaari?"
"Viel‰."
"Miss‰s he ovat, kosk'ei heit‰ n‰y?"
"He ovat jo nukkumassa."
"Onko teit‰ muita lapsia kuin te?"
"On meit‰ viel‰ kaksi; ne ovat meit‰ vanhemmat."
"Miss‰ he ovat?"
"He ovat koulussa."
"Koulussa, koulussa, vaan eiv‰t toki maailman rannan koulussa, jossa
min‰ poloinen olen ollut", mutisi vieras itseksens‰ ja h‰n purskahti
taas itkuun ja lapset kokivat h‰nt‰ lohduttaa.
"Voi, voi, hyv‰t lapset, teill‰ on pahanen eno, kelvoton eno", ‰nkytti
vieras itkunsa seasta.
"Ei, ei, meid‰n enomme ei ole kelvoton, sen on is‰ ja ‰iti sanonut,
enomme ei ole kelvoton -- te narraatte meit‰, vieras", sanoivat lapset
h‰t‰ilev‰sti.
Vieras tuli nyt niin hiljaisen itkun valtaan, ett'ei voinut mit‰‰n
puhua lapsille, ja se oli h‰nelt‰ hyvin suotu, kun lapset alkoivat
vet‰yty‰ pois h‰nen tykˆ‰ns‰; he meniv‰t veljens‰ ja sisarensa luo,
jotka nyt juuri tulivat kansakoulusta, ja hyppiv‰t ja pyˆriv‰t heid‰n
ymp‰rill‰ns‰.
Vieros pani penkille suullensa maata ja antoi siin‰ kyyneleens‰
vapaasti vuotaa, ja koko talonv‰ki katsoi kummeksien outoa, kurjaa ja
onnetonta muukalaista.
Is‰nt‰ oli korvapielell‰‰n kuunnellut lasten ja vieraan keskin‰ist‰
puhetta, vaikk'ei h‰n ollut koko keskustelusta tiet‰vin‰‰n mit‰‰n;
niist‰ katkonaisista lauseista, joita h‰n kuuli, ja vieraan suruhun
vaipuneesta tilasta p‰‰tti h‰n, ett‰ vieraalla mahtoi olla joku kova
omantunnon vaiva, joka h‰nt‰ niin kovin ahdisti ja rasitti, jonkat‰hden
h‰n p‰‰tti ottaa selv‰n asiasta, voidaksensa jollain lailla kevent‰‰
h‰nen kuormaansa; siin‰ mieless‰ asteli h‰n itke‰ nyhkiv‰n, kˆyh‰n
muukalaisen luo.
"Mik‰ teit‰ vaivaa, kun olette noin surullinen? Teill‰ mahtaa olla joku
salainen omantunnon vaiva? Enkˆ saattaisi mitenk‰‰n olla teille
lohdutukseksi?" sanoi is‰nt‰ vieraan tykˆ tultuansa.
"Oi, ette mitenk‰‰n, is‰nt‰ kulta", sanoi vieras itkunsa seasta.
"Tahtoisitte kai jotain puhua tilastanne kahden kesken? Siihen kyll‰
saamme tilaa, kun tulette minun per‰ss‰ni", sanoi is‰nt‰ s‰‰liv‰sti.
"Oi! Ei, ei. Ei minulla ole mit‰‰n semmoista, joka ei saisi tulla
vaikka koko maailman tietoon -- mutta minun syd‰meni tahtoopi haljeta
-- vaikea on kumminkin se teht‰v‰ -- Jumalani! Sanat takertuvat
kurkkuuni -- min‰ olen Kas -- -- Kaspe -- -- Kasperi, teid‰n vaimonne
veli ja oma lankonne -- -- entinen Niemim‰kel‰n -- rikas Kasperi --."
"Hyv‰ Jumala! Olisiko h‰n todellakin Kasperi?" sanoi Iikka ja astui
askeleen taakse p‰in.
"ƒlk‰‰ ep‰ilkˆ, lankoni! Sama Kasperi min‰ olen, joka jo lapsena
ollessani tein teille ja sisarelleni Annille niin paljon pahaa. Sama
Kasperi, joka t‰st‰ huoneesta huutokauppa-p‰iv‰n‰ l‰hti ja vannoi
hirve‰n valan ei astuvansa jalkaansa t‰m‰n huoneen kynnyksen yli --
voi, minun tuntoani polttaa niin kovin -- nyt min‰ olen rangaistu
Kasperi, varkaudesta piiskattu Kasperi, vankeudessa istunut Kasperi. --
Nyt olen uljaasti k‰ynyt l‰pi maailman-rannan kouluni, johon minut niin
aikaisin syˆstiin, ja nyt min‰ tied‰n t‰ydelleen sen oppim‰‰r‰n -- voi,
‰lk‰‰ katsoko minuun noin oudosti, lankoni! -- Min‰ olen nyt jo, vaikka
hiljan, katuvainen Kasperi ja sovitusta, anteeksi-antoa olen min‰
l‰htenyt saamaan", puhui vieras syd‰nt‰ s‰rkev‰ll‰ ‰‰nell‰ itkunsa
seasta ja nousi penkin viereen seisomaan.
Iikka k‰veli nopeasti vieraan luo, sulki h‰net syliins‰ ja sanoi:
"Totisesti olet sin‰ lankoni Kasperi; sen tied‰n nyt, kun selvemm‰sti
puhuit; mutta paljon olet muuttunut n‰ˆlt‰si, paljon olet rikkonut,
paljon olet k‰rsinyt, paljon olet vanhentunut, mutta paljon on
syd‰mesikin pehmennyt ja paljoa -- viel‰ paljoa enemm‰n voimme sinulle
anteeksi antaa. Kiitos Jumalan, ett‰ sinut j‰lleen saimme! Kaikki on
unhoitettu ja nyt me emme erkane en‰‰n koskaan -- ei koskaan. Yht‰ toki
pyyd‰n sinulta: ‰l‰ Jumalan t‰hden sano ‰idillesi, ett‰ olet rangaistu,
sill‰ se hetki olisi h‰nen viimeisens‰. Min‰ kyll‰ olen sanomista
huomannut, eik‰ olet rangaistu, mutta min‰ olen sen huolellisesti
salannut kaikilta ihmisilt‰, saati sitte mummolta -- -- se totuus ei
ole h‰nelle tarpeellinen tiet‰‰, eik‰ kukaan saa mummolle sanoa, mit‰
eno on t‰ss‰ lausunut, ei lapsetkaan", sanoi Iikka, yh‰ riippuen
onnettoman kasvinkumppaninsa kaulassa. Kun h‰n oli puheensa lopettanut,
valtasi h‰netkin mielenliikutus ja he itke‰ nyhkiv‰t siin‰ yhdess‰.
Kun v‰ki n‰ki ja kuuli kaiken tuon, eiv‰t he tienneet mit‰ sanoa ja
ajatella.
Niin pian kuin lapset huomasivat, ett‰ heid‰n is‰ns‰ oli tunnustanut
oudon muukalaisen langoksensa ja siis eno Kasperiksi, l‰htiv‰t he
juosta tapittamaan ‰itins‰ tykˆ ja heng‰styksiss‰‰n sanoivat he; "eno
Kasperi on tullut."
"Olkaa joutavoimatta!" sanoi ‰iti.
"Oikein todella; is‰ ja eno tuolla tuvassa syleilev‰t toisiaan ja
itkev‰t", vakuuttivat lapset.
Sen kuultuaan l‰hti em‰nt‰ heti tupaan.
Vaikka mummo ja ukkovaari olivat jo levolla, juoksivat lapset
yht‰kaikki heid‰n makuuhuoneesensa.
"Eno Kasperi on tullut", sanoivat lapset sinne p‰‰sty‰ns‰, hengitt‰en
raskaasti.
"Jumalani! Mit‰ puhutte lapset?" sanoi mummo, joka ei viel‰ ollut
nukkunut.
"Eno Kasperi on tullut", vakuuttivat lapset, "is‰ ja eno syleiliv‰t
tuvassa toisiansa ja ‰itikin meni sinne."
Mummosta tuntui lasten puhe niin todenmukaiselta, ett‰ h‰n nousi ylˆs
vuoteeltansa, pani hameen p‰‰llens‰ ja l‰hti tupaan; ukkovaari vaan ei
liikkunut paikaltakaan, vaikka h‰nkin oli valveella!
Kun em‰nt‰ tuli tupaan, olivat viel‰ Iikka ja Kasperi kiinni
toisissansa, itke‰ tihist‰m‰ss‰.
Kun Kasperi n‰ki sisarensa tulevan, heitti h‰n Iikan irti ja riensi
Annin syliin ja taivaan nimess‰ rukoili h‰nelt‰ anteeksi antoa.
"Jumalani! Sin‰ se olitkin, veljeni Kasperi! Luulin sinua oudoksi,
kˆyh‰ksi muukalaiseksi, ja pyyd‰n sinulta anteeksi erehdykseni", sanoi
Anni liikutettuna.
"Kˆyh‰‰kin kˆyhempi, muukalaistakin muukalaisempi, kurjaakin kurjempi
on onneton veljesi, rakas sisareni."
"Voi rakas veljeni! Siin‰ on kyll‰, kun olemme sinut saaneet j‰lleen
lapsuuden kotiin, ja menneist‰ ajoista emme muistele milloinkaan; ne
k‰tkemme unhotuksen synkk‰‰n h‰m‰r‰‰n. Koe nyt rauhoittaa itse‰si ja
tunteitasi, sill‰ ‰iti on kohta t‰‰ll‰, ja kun h‰n n‰kee sinut tuossa
mielen tilassa niin se ei tee hyv‰‰ h‰nen heikolle terveydellens‰."
Samassa astui Kasperin ja Annin ‰iti huoneesen.
Eno Kasperi heitti sisarestaan irti ja asteli horjuen ‰iti‰ns‰ kohden.
"Voi ‰iti! Min‰ olen poikanne Kasperi, onneton poikanne min‰ olen",
sanoi Kasperi ‰idillens‰ v‰risevin ‰‰nin, eik‰ uskaltanut tarttua
tuijottavan ‰itins‰ k‰dest‰ kiinni.
ƒiti katsoa tuijotti ensin poikaansa silmiin, sill‰ n‰ht‰v‰sti ei h‰n
luullut ik‰vˆidyn poikansa olevan tuonlaisessa tilassa h‰nt‰
tavatessaan. Mutta kun h‰n toipui ensin h‰mm‰styksest‰ns‰ ja tunsi
h‰nen ‰‰nens‰, ryˆps‰hti h‰n poikansa, tuon ryysyisen, vanhentuneen
kuleksijan kaulaan ja hoki: "Minun Kasperini, totisesti sin‰ olet
Kasperini! Nytp‰ tied‰n toki Kasperista jotain; oletpa nyt minun
syliss‰ni! Mutta voi, mit‰ sin‰ olet saanut k‰rsi‰, kun olet noin
vanhennut ja tullut noin ryysyiseksi; mutta kuitenkin sin‰ olet siin‰
-- mutta onko t‰m‰ vaan hauskaa unta? -- Ei, ei, se on totinen tosi,
tuossahan sin‰ lunnin, kuin koettelen sinua -- tosihan se on onkin.
Jumalan kiitos! ett‰ m‰ sain poikani, joka kadonnut oli -- kiit‰
Kasperi Jumalaa: sinulla on jalo sisar ja lanko! Pyyd‰ heilt‰ anteeksi,
mit‰ heit‰ vastaan rikkonut olet! Voi, voi Kasperi, minun Kasperini",
huusi ja h‰t‰ili tuo kauvan poikaansa huolehtinut ja surrut ‰iti,
kaikella ‰idin rakkaudella ja alttiiksi-antavaisuudella, vaikka h‰n
poikansa tuossa tilassa lˆysi.
"Lanko ja sisar ovat jo minulle anteeksi antaneet, nyt on minun viel‰
saatava anteeksi teilt‰ ja is‰lt‰: antakaa, ‰itikulta, tekin anteeksi
ilke‰n poikanne rikokset!" rukoili Kasperi ja itke‰ tihersi ja piti
‰idist‰‰n kiinni.
"Vaikka sinulla olisi enemm‰n rikoksia kuin sinulla onkaan, niin min‰
voisin ne kaikki anteeksi antaa, kaikki unhottaa. -- ƒidin syd‰n on
verraton, ‰idin rakkaus on ‰‰retˆn katuvaiselle pojalleen. -- T‰‰ll‰
syd‰mess‰ -- -- --", sanoi h‰n ja painoi k‰tens‰ syd‰mens‰ p‰‰lle,
mutta itku tukahutti h‰nen sanansa.
"Miss‰s is‰ on, koska h‰n kuuluu viel‰ el‰v‰n? Joko h‰n nukkuu? Minun
pit‰‰ viel‰ t‰n‰ iltana saada h‰nelt‰kin anteeksi", sanoi eno Kasperi
ja silm‰eli tuskallisesti ymp‰rillens‰.
Iikka meni ukkoa k‰skem‰‰n.
Ensin ukko esteli, eik‰ sanonut tiet‰v‰ns‰ mit‰‰n Kasperin kotia
tulosta; mutta kun Iikka puheli h‰nelle, rupesi h‰n vastahakoisesti
kˆmpim‰‰n ylˆs vuoteesta, sill‰ h‰n ei voinut en‰‰n milloinkaan kauvan
vastustaa Iikkaa, kun oli oppinut tuntemaan h‰nen lujan ja perustetun
tahtonsa, ja niin tuli ukko Iikan kanssa vastahakoisesti tupaan.
"Voi is‰kulta! Voitteko tekin antaa anteeksi onnettomalle, katuvaiselle
pojallenne, yht‰ syd‰mellisesti, yht‰ alttiiksi-antavaisesti kuin ‰iti,
lanko ja Annikin ovat antaneet?" sanoi eno Kasperi ja rupesi astumaan
is‰‰ns‰ kohden.
"Kirottu, riivattu; ‰l‰ l‰hene minua!" ‰rj‰si is‰ ja nosti k‰tens‰
uhkaavaan asemaan!
Kaikki l‰sn‰-olevat h‰mm‰styiv‰t.
"Topias, Topias! ajattele toki, mit‰ sanot!" sanoi mummo,
h‰t‰yksissa‰n.
"Min‰ olen sen ajatellut, jonka sanonutkin", sanoi ukko
huolimattomasti.
"Niin, tiesinh‰n min‰ sen, ett'ei teid‰n syd‰menne ole viel‰ sulanut
paatumuksestansa. Ja se taitaa teit‰ hyvin ilahuttaa, kun voin teille
sanoa, ett‰ olen nyt l‰pik‰ynyt kaikki maailman rannan koulun luokat,
johon te, is‰, minut niin uljaasti jo nuorena laitoitte. Teid‰n
ansionne se on, is‰, ett‰ poikanne t‰ss‰ nyt seisoo edess‰nne n‰in
uljaana ja oppinunna, ja kaikkien ihmisten ja oman is‰ns‰
kunnioittamana. Miksik‰ en voisi olla yht‰ onnellinen kuin muutkin
ihmiset, jos olisin saanut oikeaa opetusta? Miksik‰ en saattaisi olla
ihmisille hyˆdyksi, niinkuin muutkin ihmiset, jos ette jo lapsuudessa
olisi tukahuttaneet minussa kaikkia ihmisellisi‰ tunteita ja jos ette
olisi istuttaneet syd‰meeni jo pienokaisena turhuuden siemeni‰ ja
turhaa luottamusta noihin jo hyv‰sti uitettuihin pˆlkkyihin eli, toisin
sanoen, niill‰ saatuihin rahoihin? Miss‰ ovat nyt mets‰t? Miss‰ rahat?
Kaikki ovat menneet, ja min‰ ja te itse seisomme t‰ss‰ kaiken turhuuden
ja kurjuuden esikuvina! Katsokaa v‰vy‰nne, tuota 'kerj‰l‰ist‰' ja
'lorukirjojen' lukijaa, jota te niin uljaasti itse vihasitte ja
opetitte minunkin samoin tekem‰‰n. Eikˆ h‰n ole se, jonka turvissa
saatte t‰rveltyneen henkenne hengiss‰ pysym‰‰n? Oi is‰, is‰! Kova on
tuo maailman rannan koulu ja karvaat ovat sen hedelm‰t." Niin sanoi eno
Kasperi anteeksi antamattomalle is‰llens‰ ja h‰nen koko ruumiinsa
t‰risi ep‰toivon vimmasta.
Ukko ei puhunut yht‰k‰‰n sanaa, l‰hti vaan kˆnttim‰‰n kamariinsa.
"Rauhoitu nyt jo, lanko, ja pane lev‰ht‰m‰‰n, ett‰ virkistyt!
Huomennapa sitten saadaan likemmin keskustella", sanoi Iikka.
"Huomennako? Minua ei ole huomenna t‰‰ll‰", sanoi eno Kasperi.
"Miss‰s sitten?"
"Tielle, tielle l‰hden taas, josta min‰ tulinkin. Pois tahdon
l‰hte‰ jo heti, t‰st‰ teid‰n paristanne, jotka olette minulle niin
paljon hyv‰‰ osoittaneet, jota min‰ en ole ansainnut -- pois, pois
anteeksi-antamattoman is‰n silmien edest‰ ja korvien kuulosta, kauvas
tuonne kolkkoon synkk‰‰n yˆhˆn, unohduksen h‰m‰r‰‰n sumuun -- niin
kauvas kuin voimani riitt‰v‰t, ja silloin, kun ne uupuvat, huokaan
mielell‰ni viimeisen henkeni, kun ma tied‰n, ett‰ te olette minulle
anteeksi antaneet", sanoi eno Kasperi, itki ja koperoitsi turvakoitaan.
Kaikki itkiv‰t, lapsetkin.
"Et sin‰ san l‰hte‰ meilt‰ pois ik‰n‰", sanoi is‰nt‰ ja pist‰ysi eno
Kasperin eteen.
"ƒl‰, hyv‰ Iikka, p‰‰st‰ Kasperia", rukoili ‰iti.
"ƒl‰ nyt l‰hde veljeni pois, varsinkin tuossa tilassa. Me pid‰mme sinut
kaikin veljen‰mme", pyysi Anni.
"ƒlk‰‰ l‰htekˆ meilt‰ pois eno, on meill‰ teillekin ruokaa ja me olemme
teille hyv‰t", pyysiv‰t lapset itkussa suin.
"ƒlk‰‰ estelkˆ, ‰lk‰‰ pid‰telkˆ minua, minun syd‰meni ei kest‰
kauvemmin -- se katkeaa -- s‰rkyy", huusi eno Kasperi syd‰nt‰
s‰rkev‰ll‰ ‰‰nell‰ ja pyrki ovea kohden.
Iikka pist‰ysi taas h‰nen eteens‰ ja otti kovissa omantunnon vaivoissa
olevan rikoksellisen lankonsa kiinni ja sanoi: "ei niin, lanko!
Olemmehan ennenkin olleet k‰sik‰hm‰ss‰; olen ennenkin vienyt sinut
tyrm‰‰n, se t‰ytyy nytkin tehd‰; mutta nyt teen sen paljoa
mieluummasti, sill‰ v‰limme luulen kallistuvan parempaan p‰in."
N‰in sanoen otti Iikka eno Kasperiin syliksi ja vei kovasti vastaan
ponnistelevan ja kiemuroivan ep‰toivoisen lankonsa aika nujua porstuaan
ja sielt‰ lukuhuoneesensa, jonka h‰n lukitsi sis‰puolelta, ja avaimen
pisti taskuunsa.
Mit‰p‰ siin‰ auttoi kuihtuneen ja v‰h‰tkin voimansa v‰hent‰neen miehen
vastaan-ponnistelemiset, sill‰ h‰nen taluttajansa oli t‰ysirahkeinen,
muhkea mies, jolla oli voimaa j‰ntereiss‰ ja lujuutta tahdossa; seurata
t‰ytyi eno Kasperin h‰nt‰.
Koko yˆn n‰kyi Iikan lukuhuoneesta valkea, sill‰ Iikalla oli siell‰ nyt
outoa ja t‰rke‰‰ lukemista. H‰nell‰ oli luettavana ja tutkittavana
paatunut, mutta nyt rikki musertunut ihmissyd‰n, syd‰n, joka siihen
iskettyjen haavojen t‰hden sairasti ep‰toivon kauheaa tautia; tuota
luki, tuota tutki h‰n ja otti osaa toisen k‰rsimyksiin ja tuskiin.
Noita s‰rkyneit‰ ihmissyd‰men kappaleita koki Iikka sovitella yhteen ja
saada niist‰ jotain kokonaista ja ehe‰‰, ja pala palalta, kappale
kappaleelta sai h‰n niit‰ paikoilleen sijoitetuksi. H‰nell‰ sattui
saapuvilla olemaan avullista l‰‰kityst‰ tuohon pahaan ja vaaralliseen
tautiin, l‰‰kityst‰, joka on ainoa parannuskeino murheelliselle ja
haavoitetulle omalletunnolle, nimitt‰in Jumalan oma pyh‰ sana. Iikka
otti kirjastostaan esille pyh‰n raamatun ja asetti sielt‰ eteen Jumalan
armolupauksia. H‰n otti sielt‰ esille kuvauksen tuhlaaja-pojasta ja
osoitti, kuinka mielell‰‰n is‰ otti vastaan langenneen, mutta
katuvaisen ja nˆyryytetyn poikansa.
"Voi, voi! Mutta minun is‰ni ei ottanut minua vastaan", vaikeroitsi
Kasperi tuskissaan.
Silloin Iikka selitti, ettei t‰ss‰ olekaan kysymys luonnollisesta, vaan
taivaallisesta is‰st‰, joka kyll‰ anteeksi antaa Kasperillekin, jos
vaan katuvaisella syd‰mell‰, H‰nen Poikansa ansion t‰hden, rukoilee
H‰nelt‰ anteeksi antamusta.
"Onko se niin, onko se niin!" sanoi eno Kasperi ja hengitti raskaasti
huokumalla. "Min‰ kyll‰ olen sen lukenut montakin kertaa, mutta min‰
olen luullut sen olevan luonnollisen is‰n, joka ottaa vastaan ja
anteeksi antaa langenneelle pojallensa, onko se niin?"
"Niin se on", sanoi Iikka ja monta muuta kohtaa selitti h‰n raamatusta.
Eno Kasperi rupesi hengitt‰m‰‰n yh‰ keve‰mm‰sti, ja ennenkuin p‰iv‰
valkeni, vaipui h‰n levollisesti uneen.
Kun eno Kasperi nukkui, l‰hti Iikka huoneesta pois ja v‰ki oli kaikki
jo ylh‰‰ll‰. Mummo tuli heti Iikan tykˆ ja kysyi: "Miss‰ Kasperi nyt
on, viel‰kˆ h‰n el‰‰?"
"Kasperi nukkuu lukukammarissani sohvalla. H‰n on saanut levon
rasitetulle ruumiillensa ja k‰sitt‰nyt rauhan ahdistetulle sielullensa:
ei h‰n en‰‰n pyri meilt‰ pois. Mutta h‰nen pit‰‰ antaa nukkua rauhassa,
sill‰ h‰n tarvitsee lepoa", sanoi Iikka.
Kun mummo tuon kuuli, hyr‰hti h‰n itkuun ilosta; sill‰ ‰idin syd‰n on
‰idin syd‰n.
Iikka toimitti heti saunan l‰mmit‰.
Kun sauna oli p‰‰sem‰isill‰ns‰, her‰si eno Kasperi ja tuli tupaan,
mutta niin nˆyr‰n‰ kuin lammas ja h‰nen kasvoistansa loisti
tyytyv‰isyys ja rauha. Saunan jouduttua vietiin eno Kasperi saunaan,
jossa h‰n pestiin saippualla joka paikasta; saunasta tultua kerittiin
h‰nen hiuksensa ja leikeltiin h‰nelt‰ kynnet, jotka olivat kasvaneet
pitkiksi kuin kotkan kynnet. Sitte ajettiin parta ja sen j‰lkeen
puettiin h‰n p‰‰st‰ jalkoihin asti uusiin puhtaisiin vaatteisiin ja
uudet sukat ja keng‰t annettiin h‰nen jalkoihinsa. N‰yttip‰ todellakin
silt‰, kuin tuhlaaja-poikaa olisi luonnollisessa olossa vastaan otettu.
-- Ja totta tosiaankin -- eno Kasperi n‰ytti nyt paljoa nuoremmalta
kuin illalla ja helposti olisi h‰ness‰ nyt jokainen kyl‰l‰inen tuntenut
entisen Niemim‰kel‰n Kasperin; mummo oikein riemuitsi poikansa
nuortumisesta.
Tieto tuosta tuhlaaja-pojan kotiin tulosta levisi pian ymp‰ri kyl‰‰ ja
usea tuli katsomaan entist‰ Kasperia. Tyynen‰ kesti eno Kasperi kaikki
uteliasten utelemiset ja katselemiset, eik‰ h‰n tekeytynyt heille
paremmaksi, puhtaammaksi, kuin olikaan; sill‰ h‰n tunsi syd‰mess‰‰n,
ett‰ h‰n oli saanut oikein pahain tekoinsa j‰lkeen.
Ensi aikoina ei eno Kasperi voinut eik‰ jaksanut mit‰‰n toimitella,
mutta aikojen kuluttua rupesi h‰n itsest‰ns‰ tekem‰‰n talon tyˆt‰.
Ukkovaarin syd‰n ei heltynyt poikaansa kohden sen pehme‰mm‰ksi; vaan
h‰n meni poikansa sivu vastaan tullessa taikka muutoin kohdatessa,
niinkuin ei h‰nt‰ olisi n‰kevin‰ns‰k‰‰n! Se teki eno Kasperin syd‰melle
kipe‰‰.
Eno Kasperi olisi hyvin viihtynyt Niemim‰kel‰ss‰, entisess‰ lapsuuden
kodissaan, sill‰ kaikki rakastivat ja s‰‰liv‰t h‰nt‰, ja lapset
iltaisin kieppuivat h‰nen polvillaan ja silitteliv‰t h‰nen p‰‰t‰ns‰ ja
kasvojansa, samalla puhellen viattomia lasten puheitansa, joiden seassa
oli usein: "Etteh‰n, eno, mene milloinkaan meilt‰ pois?" Kaikkihan tuo
oli hyvin, vaan tuo is‰n kylmyys ja anteeksi-antamattomuus rupesi taas
kovin rasittamaan h‰nen syd‰nt‰ns‰.
"Is‰n tylyys rasittaa kovin mielt‰ni", sanoi eno Kasperi er‰‰n kerran
Iikalle.
"Ehk‰ h‰n nyt jo k‰ypi sovintoon kanssasi", sanoi Iikka.
"Sit‰ en usko", sanoi eno Kasperi ja huokasi raskaasti.
"Sopiipa kumminkin koettaa", sanoi Iikka. Samassa tuli ukko huoneesen.
"Ettekˆ te, is‰, saata jo antaa anteeksi katuvaiselle ja murretulle
pojallenne?" rukoili eno Kasperi ja katsoi luottavasti is‰‰ns‰ silmiin.
"Minulla ei ole sinun kanssasi mit‰‰n tekemist‰", sanoi is‰ kylm‰sti ja
meni pois, p‰‰t‰‰nk‰‰n poikaansa p‰in k‰‰nt‰m‰tt‰.
"Voi, voi! Enkˆ min‰ sit‰ arvannut", sanoi eno Kasperi surullisesti.
"Saatatkos sin‰ anteeksi antaa is‰llesi kovan k‰ytˆksens‰ kohtaasi?"
kysyi Iikka.
"Olen jo aikaa syd‰mest‰ni h‰nelle anteeksi antanut ja sent‰hden
tahtoisin t‰ydelliseen sovintoon p‰‰st‰ h‰nen kanssaan."
"Kun sin‰ olet jaksanut is‰llesi anteeksi antaa; niin en luulisi olevan
syyt‰ antaa valtaa murheellesi, joka voisi sinulle tulla taas
vaaralliseksi."
"Kyll‰ niinkin, mutta min‰ en voi kauemmin olla teid‰n talossa is‰n
t‰hden."
"Mihink‰ sitte aiot?"
"Kauvas en aio menn‰; otan palveluksen jossain kyl‰n talossa.
"Nyt on taas tarpeellinen meid‰n menn‰ lukukamariin; sielt‰ olemme
ennenkin saaneet hyvi‰ neuvoja -- eikˆ niin?" sanoi Iikka.
"Menn‰‰n vaan."
Ja he meniv‰t.
Kun he olivat siell‰ kahden kesken istuneet pari tuntia, tulivat he
ulos ja eno Kasperin otsalta olivat kadonneet synk‰t pilvet,
jotka uudestansa alkoivat siihen kokoutua ja synkist‰‰ h‰nen
tulevaisuuttansa. Iikka puki p‰‰llens‰ ja l‰hti kyl‰‰n, kenellek‰‰n
virkkamatta, mihink‰ h‰n meni; eno Kasperi j‰i taloon.
Iikka meni suorastaan Lukulaan is‰ns‰ tykˆ ja heti, kun h‰n sinne tuli,
meniv‰t he is‰ns‰ kanssa kamariin kahden kesken. Kauvan olivat he
siell‰, eik‰ kukaan tiennyt, mit‰ he keskustelivat. Viimein kuului
tupaan selv‰sti Lukulan Matin sanat: "Siin‰ tapauksessa mutta ei
miss‰‰n muussa." Molemmat tulivat kamarista tupaan ja Iikka l‰hti
kotiansa.
Kun Iikka tuli kotiansa, meni h‰n heti lukukamariinsa ja eno Kasperi
meni per‰ss‰. Kun he sielt‰ tulivat, silloinkos vasta eno Kasperin
kasvot loistivat; mutta kukaan ei puhunut mit‰‰n asiasta, v‰ki vaan
virkkoi: "miksik‰ eno Kasperi on noin iloisen n‰kˆinen?" ja lapset
sanoivat: "eno on nyt niin iloinen."
Kun huomisp‰iv‰ tuli, n‰htiin Peltolan kyl‰ss‰ kummia: Lukulan v‰ki,
kiluineen, kaluineen, alkoi muuttaa Lukulasta Niemim‰kel‰‰n, jonka ei
luultu koskaan voivan tapahtua, niin kauvan kuin vanha is‰nt‰ oli
elossa. Niemim‰kel‰n toisella puolen kartanoa olevassa rakennuksessa
oli valmiit, siistit huoneet odottamassa Lukulan v‰h‰lukuista perhett‰.
He toivat kaikki el‰imens‰kin, sill‰ he tahtoivat itse ne ruokkia ja
hoitaa, ett‰ heill‰kin muka olisi jotain tekemist‰ ja omaa.
Kun Lukula oli tuolla tavalla tullut tyhj‰ksi, alettiin Niemim‰kel‰st‰
sinne vied‰ kaikenlaista taloutta alottaessa tarvittavaa kalua: muun
muassa vietiin sinne lehm‰, nuori mullikka ja pari lammasta talon
navetasta; myˆs vietiin sinne parin vuoden vanha varsa. Kun Lukulan
pieni talo oli noin saatu alkuun sisustetuksi, meniv‰t Iikka ja eno
Kasperi sinne, ja kun Iikka illan tullen palasi kotiansa, ei h‰nell‰
en‰‰n ollutkaan kumppania; sill‰ eno Kasperi oli j‰‰nyt Lukulaan; h‰n
oli nyt Lukulan is‰nt‰.
Tuota Lukulaahan Iikka olikin k‰ynyt eilen is‰lt‰ns‰ eno Kasperille
kodiksi pyyt‰m‰ss‰, ett'ei h‰nen olisi tarvinnut en‰‰ vieraan tyˆhˆn
menn‰, kun ei h‰n saattanut Niemim‰kel‰ss‰ en‰‰n olla, is‰ns‰ kovuuden
ja anteeksi-antamattomuuden t‰hden. -- Molempien talojen, sek‰ Lukulan
ett‰ Niemim‰kel‰n is‰nn‰t olivat em‰ntiens‰ kanssa yˆn seutuna
keskustelleet asiasta ja tulleet yksimieliseen p‰‰tˆkseen.
Eno Kasperi otti heti huonemiehiksi uuteen taloonsa kˆyh‰n, mutta
kunniallisen parikunnan, jotka hoitivat h‰nen el‰imi‰‰n.
Siin‰ rupesi sitten eno Kasperi tekem‰‰n tyˆt‰, joka vaikutti
terveellisesti h‰neen sek‰ sis‰llisesti ett‰ ulkonaisesti. Siin‰ h‰n
koki unhottaa rikoksiansa, ja nˆyr‰ll‰ syd‰mell‰ ja nuhteettomalla,
parannetulla el‰m‰ll‰ns‰ koki h‰n korjata, mit‰ h‰n ennen oli rikkonut
kansalaisiansa kohtaan. Olisihan kaikki mennyt mukana, mutta is‰n kova
syd‰n, se v‰liin saattoi eno Kasperin murheelliseksi.
Kun kyl‰l‰iset n‰kiv‰t, ett‰ Kasperi oli todella el‰m‰ns‰ parantanut,
rupesivat he h‰nt‰ pit‰m‰‰n samassa arvossa kuin muitakin ihmisi‰ ja
k‰viv‰t usein Lukulassa.
Jonkun ajan kuluttua nai Kasperi er‰‰n ik‰puolen kunniallisen
vaimo-ihmisen, sill‰ h‰nen oli mahdoton tulla yksin toimeen talouden
hoidonkin t‰hden. Usea arvokas kyl‰l‰inen oli Lukulassa Kasperin h‰iss‰
ja Niemim‰kel‰n v‰ki kaikki -- no sep‰ nyt on tietty. -- Ei sent‰‰n
aivan kaikki, sill‰ ukkovaaria -- Kasperin is‰‰ -- ei saatu mitenk‰‰n
sinne! Se leikkasi kovin taas Kasperi paran syd‰nt‰. Vaimonsa oli
sive‰luontoinen ja hell‰syd‰minen, joiden avujensa kautta h‰n oli
suurena apuna ja lohdutuksena Kasperin pimein‰ aikoina. Lankonsa
kirjastosta piti h‰n aina lainassa kirjoja, joiden lukemisella h‰n sai
monta murhetta poistumaan ja loma-aikansa hupaisesti kulumaan.
Er‰‰n‰ p‰iv‰n‰ sai eno Kasperin is‰ halvaustaudin. H‰n kaatui
seisoalta-jaloin, eik‰ voinut liikkua eik‰ puhua ja tunnotonna
kannettiin h‰net vuoteellensa. H‰n n‰ytti ensin ihan kuolleelta, vaan
kun h‰neen iskettiin suonta ja hierottiin ahkeraan, tointui h‰n sen
verran, ett‰ h‰ness‰ n‰htiin hengen olevan. Siin‰ h‰n sitten hengitt‰‰
hohotti eik‰ n‰ytt‰nyt mist‰‰n muusta tiet‰v‰n. Yht'‰kki‰ kirkastui
h‰nen katsantonsa ja h‰n koetti katsella ymp‰rillens‰ ja katkonaisia
sanoja kuultiin h‰nen sommittelevan. Kun mentiin likemm‰ksi
kuulustelemaan, mit‰ sairas sanoisi, kuultiin h‰nen sanovan: "maailman
ranta Kas -- Kasperi -- anteeksi -- voih! -- --"
Heti arvattiin, ett‰ ukko kaipaa poikaansa Kasperia, jonkat‰hden h‰nt‰
l‰hdettiin paikalla noutamaan. Sill‰aikaa katseli sairas levottomasti
ymp‰rilleen, ja jos ovi milloin k‰vi, katsoi h‰n aina sinne p‰in, josta
huomattiin, ett‰ sairaalla oli viel‰ kuulo ja ymm‰rrys. Taas aukeni ovi
ja Kasperi tuli. Sairas katsoi heti oveen p‰in, ja kun h‰n havaitsi
Kasperin, kohotti h‰n k‰tt‰ns‰ sinne p‰in ja sammalti: "Kaspe-ri, --
maa-ilmam-ran-ta, -- anteek-si. Juma-la-ni." Kasperi ymm‰rsi heti
is‰ns‰ tarkoituksen. H‰n meni kiireesti is‰ns‰ vuoteen luo, otti
is‰‰ns‰ k‰dest‰ kiinni, laskeusi polvilleen is‰ns‰ vuoteen viereen ja
itkusta tukehtuneella ‰‰nell‰ sanoi: "anteeksi is‰ -- anteeksi taivaan
nimess‰ -- anteeksi."
Sairas sai vaivalla k‰tens‰ polvillansa olevan poikansa kaulaan ja
katkonaisilla sanoilla sammalti: "an-teek-si, Kaspe-ri kaik-ki; an-na
si-n‰-kin an-an-teek-si! -- Ju-Ju-ma-la." -- -- -- Samassa valahti
sairaan k‰si irti poikansa kaulasta, ja kun h‰nen k‰tens‰ autettiin
vuoteesen, oli el‰m‰ h‰net j‰tt‰nyt.
Kauan oli Kasperi viel‰ polvillansa vuoteen vieress‰, sittenkin viel‰,
kun el‰m‰ oli h‰nen is‰ns‰ j‰tt‰nyt. H‰n itki siin‰ niinkuin pieni
lapsi, sill‰ suru ja ilo sekaisin aaltoeli h‰nen syd‰mess‰‰n. Kuollut
-- elottomaksi tullut oli h‰nen is‰ns‰; h‰n oli antanut anteeksi -- oli
pyyt‰nyt anteeksi, ja se tieto -- se tunto saattoi h‰nen sieluunsa
sanomattoman ilon ja rauhan, ja tuon surun ja lohdutuksen hetken‰ ei
h‰n voinut kyyneleit‰ns‰ pid‰tt‰‰.
* * * * *
Mit‰p‰ minulla olisikaan en‰‰n t‰h‰n kertomukseen lis‰tt‰v‰n‰.
Mainitsen vaan, ett‰ kenties ensi kerran talon perustamisen j‰lkeen
kaunis ja ihana n‰kˆala Niemim‰kel‰st‰ oli ensi kerran sopusoinnussa
talon asukasten sis‰llisen tilan kanssa, sill‰ he n‰kiv‰t ihanoita
n‰kˆaloja suomalaisen kansallis-sivistyksen alalla. He n‰kiv‰t siell‰
ja t‰‰ll‰ kiivaasti taistelevia joukkoja vastakkain ja toinen noista
taistelevista joukoista taisteli suomalaisen kansallisuuden taisteloa.
Suomalaisen kansallisuuden puolesta taistelevien sotalipussa oli
tunnussanoina: "Valoa kansalle, oikeuksia kansalle, tasa-arvoa
kansalle". Ei heid‰n tarvinnut koskaan muuttaa niit‰ tunnussanoja;
sill‰ ne olivat perustetut vankalle kansallis-perustukselle. T‰t‰
lippuansa seurasivat, sen suojassa taistelivat he. -- Jos heid‰n
vastustajansa pitiv‰t mit‰ keinoa, jos he muuttivat sotalippunsa
mink‰n‰kˆiseksi tahansa, niin k‰‰nsiv‰t ja pitiv‰t kansallistaistelijat
vaan aina samaa lippuansa heille n‰ht‰vin‰.
Sen n‰kiv‰t ja havaitsivat Niemim‰kel‰iset ja silloin tunsivat he
syd‰mess‰‰n toivon ilon, ja silloin suli heid‰n sis‰llinen tunteensa
yhteen kauniin ulkonaisen n‰kˆalan kanssa. Silloin, silloin tunsivat
he, ett‰:
"T‰ss' olla meid‰n mieluist' op
ja kaikki suotuisaa;
vaikk' onni mik‰ tulkohon,
meill' is‰nmaa on verraton.
Mit oisi maassa armaampaa,
mit oisi kalliimpaa?
Ja t‰ss‰, t‰ss' on t‰m‰ maa,
sen n‰kee silm‰mme;
me k‰tt‰ voimme ojentaa
ja vett‰, rantaa osoittaa,
ja sanoa: kas tuoss' on se,
maa armas is‰imme!"
Eikˆ t‰ss‰ ole ajallista autuutta kuolevaiselle, vai kuinka? Ja t‰t‰
autuutta saapi jokainen kansalainen nauttia, joka vaan t‰m‰n is‰nmaan
rakkauden on k‰sitt‰nyt tosi-kansalliselta kannalta; h‰nelt‰ ei puutu
uskoa ja toivoa is‰nmaansa tulevaisuudesta ja sen kansallistaistelon
voitosta, sent‰hden tekee h‰n ilolla tyˆt‰ sen toteutumiseksi -- ilolla
eik‰ sapella sekoitetulla mielen katkeruudella.
Eip‰ ole mit‰‰n en‰‰n kerrottavaa "torpan pojastakaan", sill‰
h‰n on nyt jo itsen‰inen, vapaasti toimiva kansalainen, joka
itsekin parast'aikaa taistelee joka tarjoutuvassa tilaisuudessa
kansallis-aatteiden toteentumisen eduksi, joka rakastettuna ja
lukuisan perheens‰ keskess‰ ilolla t‰ytt‰‰ niit‰ el‰m‰n kalliita
velvollisuuksia, joita Jumala on h‰nelle m‰‰r‰nnyt, joka luottamusta
saaneena on pit‰j‰‰ns‰ ja kansansa kunnia, jonkat‰hden he rakastavat
h‰nt‰ ja h‰n sit‰kin enemm‰n heit‰, ja h‰n on niin kansalle kuin
yksityisillekin apuna hyviss‰ neuvoissa perustettujen tietojensa
nojalla. J‰t‰mme h‰net taistelemaan kunniakasta ja voitollista
kansallis-taisteloaan.
Kun viel‰ mainitsen, ett‰ eno Kasperin syd‰melt‰ putosi raskas taakka
h‰nen is‰ns‰ kuolinhetken‰ ja tuo kuorman putoaminen kirkasti h‰nen
ennen niin pime‰n ja synk‰n el‰m‰ns‰, ja ett‰ eno Kasperi sai viel‰
pienen perillisenkin, josta h‰n oli suuresti iloissaan ja josta h‰n jo
risti‰isiss‰ oli sanonut, ett'ei h‰n suinkaan poikaansa pane maailman
rannan kouluun, jossa h‰n itse oli ollut, ja ett‰ h‰n pani pojalleen
nimeksi "Iikka", muistoksi vuorostaan kelpo langolleen, -- ja kun viel‰
mainitsen, ett‰ eno Kasperi voitti ajan pitk‰‰n parannetulla el‰m‰ll‰‰n
kaikkien ihmisien suosion, niin kertomukseni "torpan pojasta" on
loppunut.
End of the Project Gutenberg EBook of Torpan poika, by Pietari P‰iv‰rinta
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TORPAN POIKA ***
***** This file should be named 35011-8.txt or 35011-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/5/0/1/35011/
Produced by Tapio Riikonen
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Torpan poika: Kuvaus kansan elämästä
Subjects:
Download Formats:
Excerpt
The Project Gutenberg EBook of Torpan poika, by Pietari P‰iv‰rinta
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Torpan poika
Kuvaus kansan el‰m‰st‰
Read the Full Text
— End of Torpan poika: Kuvaus kansan elämästä —
Book Information
- Title
- Torpan poika: Kuvaus kansan elämästä
- Author(s)
- Päivärinta, Pietari
- Language
- Finnish
- Type
- Text
- Release Date
- January 20, 2011
- Word Count
- 47,204 words
- Library of Congress Classification
- PH
- Bookshelves
- Browsing: Literature, Browsing: Fiction
- Rights
- Public domain in the USA.
Related Books
Famous stories from foreign countries
English
494h 26m read
Musta naamio
by Waldheim, R.
Finnish
147h 22m read
Great short stories, Volume 3 (of 3)
English
2361h 53m read
Great short stories, Volume 2 (of 3)
English
2359h 26m read
Great short stories, Volume 1 (of 3)
English
2524h 19m read
Kuningattaren romaani
by Kauppis-Heikki, Tuomi, Otto, Peschkau, Emil
Finnish
291h 40m read