FRIENDS
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost
no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at http://www.gutenberg.org/license.
Title: Friends
Author: Wilfrid Wilson Gibson
Release Date: May 03, 2013 [EBook #42641]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRIENDS ***
Produced by Al Haines.
FRIENDS
BY
WILFRID WILSON GIBSON
LONDON
ELKIN MATHEWS, CORK STREET
M CM XVI
_BY THE SAME WRITER_
(Uniform with FRIENDS)
BATTLE (1915).
THOROUGHFARES (1914).
BORDERLANDS (1914).
FIRES (1912).
DAILY BREAD (1910).
AKRA THE SLAVE (1910).
STONEFOLDS (1907).
TO THE MEMORY
OF
RUPERT BROOKE
_He’s gone._
_I do not understand._
_I only know_
_That as he turned to go_
_And waved his hand_
_In his young eyes a sudden glory shone:_
_And I was dazzled by a sunset glow._
_And he was gone._
23rd April, 1915.
CONTENTS
Rupert Brooke
William Denis Browne
Tenants
Sea-change
Gold
The Old Bed
Trees
Oblivion
Retreat
Colour
Night
The Orphans
The Pessimist
?
The Sweet-Tooth
Girl’s Song
The Ice Cart
To E. M.
Marriage
Roses
For G.
Home
RUPERT BROOKE
I.
Your face was lifted to the golden sky
Ablaze beyond the black roofs of the square,
As flame on flame leapt, flourishing in air
Its tumult of red stars exultantly,
To the cold constellations dim and high;
And as we neared, the roaring ruddy flare
Kindled to gold your throat and brow and hair
Until you burned, a flame of ecstasy.
The golden head goes down into the night
Quenched in cold gloom--and yet again you stand
Beside me now with lifted face alight,
As, flame to flame, and fire to fire you burn...
Then, recollecting, laughingly you turn,
And look into my eyes and take my hand.
II.
Once in my garret--you being far away
Tramping the hills and breathing upland air,
Or so I fancied--brooding in my chair,
I watched the London sunshine feeble and grey
Dapple my desk, too tired to labour more,
When, looking up, I saw you standing there,
Although I’d caught no footstep on the stair,
Like sudden April at my open door.
Though now beyond earth’s farthest hills you fare,
Song-crowned, immortal, sometimes it seems to me
That, if I listen very quietly,
Perhaps I’ll hear a light foot on the stair,
And see you, standing with your angel air,
Fresh from the uplands of eternity.
III.
Your eyes rejoiced in colour’s ecstasy
Fulfilling even their uttermost desire,
When, over a great sunlit field afire
With windy poppies, streaming like a sea
Of scarlet flame that flaunted riotously
Among green orchards of that western shire,
You gazed as though your heart could never tire
Of life’s red flood in summer revelry.
And as I watched you little thought had I
How soon beneath the dim low-drifting sky
Your soul should wander down the darkling way,
With eyes that peer a little wistfully,
Half-glad, half-sad, remembering, as they see
Lethean poppies, shrivelling ashen grey.
IV.
October chestnuts showered their perishing gold
Over us as beside the stream we lay
In the Old Vicarage garden that blue day,
Talking of verse and all the manifold
Delights a little net of words may hold,
While in the sunlight water-voles at play
Dived under a trailing crimson bramble-spray,
And walnuts thudded ripe on soft black mould.
Your soul goes down unto a darker stream
Alone, O friend, yet even in death’s deep night
Your eyes may grow accustomed to the dark,
And Styx for you may have the ripple and gleam
Of your familiar river, and Charon’s bark
Tarry by that old garden of your delight.
WILLIAM DENIS BROWNE
(GALLIPOLI, 1915)
Night after night we two together heard
The music of the Ring,
The inmost silence of our being stirred
By voice and string.
Though I to-night in silence sit, and you
In stranger silence sleep,
Eternal music stirs and thrills anew
The severing deep.
TENANTS
Suddenly, out of dark and leafy ways,
We came upon the little house asleep
In cold blind stillness, shadowless and deep,
In the white magic of the full moon-blaze.
Strangers without the gate, we stood agaze,
Fearful to break that quiet, and to creep
Into the home that had been ours to keep
Through a long year of happy nights and days
So unfamiliar in the white moon-gleam,
So old and ghostly like a house of dream
It seemed, that over us there stole the dread
That even as we watched it, side by side,
The ghosts of lovers, who had lived and died
Within its walls, were sleeping in our bed.
SEA-CHANGE
Wind-flicked and ruddy her young body glowed
In sunny shallows, splashing them to spray;
But when on rippled, silver sand she lay,
And over her the little green waves flowed,
Coldly translucent and moon-coloured showed
Her frail young beauty, as if rapt away
From all the light and laughter of the day
To some twilit, forlorn sea-god’s abode.
Again into the sun with happy cry
She leapt alive and sparkling from the sea,
Sprinkling white spray against the hot blue sky,
A laughing girl ... and yet, I see her lie
Under a deeper tide eternally
In cold moon-coloured immortality.
GOLD
All day the mallet thudded, far below
My garret, in an old ramshackle shed
Where ceaselessly, with stiffly nodding head
And rigid motions ever to and fro
A figure like a puppet in a show
Before the window moved till day was dead,
Beating out gold to earn his daily bread,
Beating out thin fine gold-leaf blow on blow.
And I within my garret all day long
Unto that ceaseless thudding tuned my song,
Beating out golden words in tune and time
To that dull thudding, rhyme on golden rhyme.
But in my dreams all night in that dark shed
With aching arms I beat fine gold for bread.
THE OLD BED
Streaming beneath the eaves, the sunset light
Turns the white walls and ceiling to pure gold,
And gold, the quilt and pillows on the old
Fourposter bed--all day a cold drift-white--
As if, in a gold casket glistering bright,
The gleam of winter sunshine sought to hold
The sleeping child safe from the dark and cold
And creeping shadows of the coming night.
Slowly it fades: and stealing through the gloom
Home-coming shadows throng the quiet room,
Grey ghosts that move unrustling, without breath,
To their familiar rest, and closer creep
About the little dreamless child asleep
Upon the bed of bridal, birth and death.
TREES
(_To_ LASCELLES ABERCROMBIE)
The flames half lit the cavernous mystery
Of the over-arching elm that loomed profound
And mountainous above us, from the ground
Soaring to midnight stars majestically,
As, under the shelter of that ageless tree
In a rapt dreaming circle we lay around
The crackling faggots, listening to the sound
Of old words moving in new harmony.
And as you read, before our wondering eyes
Arose another tree of mighty girth--
Crested with stars though rooted in the earth,
Its heavy-foliaged branches, lit with gleams
Of ruddy firelight and the light of dreams--
Soaring immortal to eternal skies.
OBLIVION
Near the great pyramid, unshadowed, white,
With apex piercing the white noon-day blaze,
Swathed in white robes beneath the blinding rays
Lie sleeping Bedouins drenched in white-hot light.
About them, searing to the tingling sight
Swims the white dazzle of the desert ways
Where the sense shudders, witless and adaze,
In a white void with neither depth nor height.
Within the black core of the pyramid
Beneath the weight of sunless centuries
Lapt in dead night King Cheops lies asleep;
Yet in the darkness of his chamber hid
He knows no black oblivion more deep
Than that blind white oblivion of noon skies.
RETREAT
Broken, bewildered by the long retreat
Across the stifling leagues of southern plain,
Across the scorching leagues of trampled grain,
Half-stunned, half-blinded, by the trudge of feet
And dusty smother of the August heat,
He dreamt of flowers in an English lane,
Of hedgerow flowers glistening after rain--
All-heal and willow-herb and meadow-sweet.
All-heal and willow-herb and meadow-sweet--
The innocent names kept up a cool refrain--
All-heal and willow-herb and meadow-sweet,
Chiming and tinkling in his aching brain,
Until he babbled like a child again--
"All-heal and willow-herb and meadow-sweet."
COLOUR
A blue-black Nubian plucking oranges
At Jaffa by a sea of malachite
In red tarboosh, green sash, and flowing white
Burnous--among the shadowy memories
That haunt me yet by these bleak northern seas
He lives for ever in my eyes’ delight,
Bizarre, superb in young immortal might--
A god of old barbaric mysteries.
Maybe he lived a life of lies and lust:
Maybe his bones are now but scattered dust
Yet, for a moment he was life supreme
Exultant and unchallenged: and my rhyme
Would set him safely out of reach of time
In that old heaven where things are what they seem.
NIGHT
Vesuvius, purple under purple skies
Beyond the purple, still, unrippling sea;
Sheer amber lightning, streaming ceaselessly
From heaven to earth, dazzling bewildered eyes
With all the terror of beauty; thus day dies
That dawned in blue, unclouded innocency;
And thus we look our last on Italy
That soon, obscured by night, behind us lies.
And night descends on us, tempestuous night,
Night, torn with terror, as we sail the deep,
And like a cataract down a mountain-steep
Pours, loud with thunder, that red perilous fire...
Yet shall the dawn, O land of our desire,
Show thee again, re-orient, crowned with light!
THE ORPHANS
At five o’clock one April morn
I met them making tracks,
Young Benjamin and Abel Horn,
With bundles on their backs.
Young Benjamin is seventy-five,
Young Abel, seventy-seven--
The oldest innocents alive
Beneath that April heaven.
I asked them why they trudged about
With crabby looks and sour--
"And does your mother know you’re out
At this unearthly hour?"
They stopped: and scowling up at me
Each shook a grizzled head,
And swore; and then spat bitterly,
As with one voice they said:
"Homeless, about the country-side
We never thought to roam;
But mother, she has gone and died,
And broken up the home."
THE PESSIMIST
His body bulged with puppies--little eyes
Peeped out of every pocket, black and bright;
And with as innocent, round-eyed surprise
He watched the glittering traffic of the night.
"What this world’s coming to I cannot tell,"
He muttered, as I passed him, with a whine--
"Things surely must be making slap for hell,
When no one wants these little dogs of mine."
?
Mooning in the moonlight
I met a mottled pig,
Grubbing mast and acorn,
On the Gallows Rigg.
"Tell, oh, tell me truly,
While I wander blind,
Do your peepy pig’s eyes
Really see the wind--
"See the great wind flowing
Darkling and agleam,
Through the fields of heaven,
In a crystal stream?
"Do the singing eddies
Break on bough and twig,
Into silvery sparkles
For your eyes, O pig?
"Do celestial surges
Sweep across the night,
Like a sea of glory
In your blessed sight?
"Tell, oh, tell me truly!"
But the mottled pig
Grubbing mast and acorns
Did not care a fig.
THE SWEET-TOOTH
Taking a turn after tea
Through orchards of Mirabelea,
Where clusters of yellow and red
Dangled and glowed overhead,
Who should I see
But old Timothy,
Hale and hearty as hearty could be--
Timothy under a crab-apple tree.
His blue eyes twinkling at me,
Munching and crunching with glee,
And wagging his wicked old head,
"I’ve still got a sweet-tooth," he said.
"A hundred and three
Come January,
I’ve one tooth left in my head," said he--
Timothy under the crab-apple tree.
GIRL’S SONG
I saw three black pigs riding
In a blue and yellow cart--
Three black pigs riding to the fair
Behind the old grey dappled mare--
But it wasn’t black pigs riding
In a gay and gaudy cart
That sent me into hiding
With a flutter in my heart.
I heard the cart returning,
The jolting jingling cart--
Returning empty from the fair
Behind the old jog-trotting mare--
But it wasn’t the returning
Of a clattering, empty cart
That sent the hot blood burning
And throbbing through my heart
THE ICE CART
Perched on my city office-stool,
I watched with envy, while a cool
And lucky carter handled ice...
And I was wandering in a trice,
Far from the grey and grimy heat
Of that intolerable street,
O’er sapphire berg and emerald floe,
Beneath the still, cold ruby glow
Of everlasting Polar night,
Bewildered by the queer half-light,
Until I stumbled, unawares,
Upon a creek where big white bears
Plunged headlong down with flourished heels,
And floundered after shining seals
Through shivering seas of blinding blue.
And as I watched them, ere I knew,
I’d stripped, and I was swimming, too,
Among the seal-pack, young and hale,
And thrusting on with threshing tail,
With twist and twirl and sudden leap
Through crackling ice and salty deep--
Diving and doubling with my kind,
Until, at last, we left behind
Those big, white, blundering bulks of death,
And lay, at length, with panting breath
Upon a far untravelled floe,
Beneath a gentle drift of snow--
Snow drifting gently, fine and white,
Out of the endless Polar night,
Falling and falling evermore
Upon that far untravelled shore,
Till I was buried fathoms deep
Beneath that cold white drifting sleep--
Sleep drifting deep,
Deep drifting sleep...
The carter cracked a sudden whip:
I clutched my stool with startled grip,
Awakening to the grimy heat
Of that intolerable street.
TO E. M.
(IN MEMORY OF R. B.)
The night we saw the stacks of timber blaze
To terrible golden fury, young and strong
He watched between us with dream-dazzled gaze
Aflame, and burning like a god of song,
As we together stood against the throng
Drawn from the midnight of the city ways.
To-night the world about us is ablaze
And he is dead, is dead ... Yet, young and strong
He watches with us still with deathless gaze
Aflame, and burning like a god of song,
As we together stand against the throng
Drawn from the bottomless midnight of hell’s ways.
10th June, 1915.
MARRIAGE
Going my way of old,
Contented more or less,
I dreamt not life could hold
Such happiness.
I dreamt not that love’s way
Could keep the golden height
Day after happy day,
Night after night.
ROSES
Red roses floating in a crystal bowl
You bring, O love; and in your eyes I see,
Blossom on blossom, your warm love of me
Burning within the crystal of your soul--
Red roses floating in a crystal bowl.
FOR G.
All night under the moon
Plovers are flying
Over the dreaming meadows of silvery light,
Over the meadows of June,
Flying and crying--
Wandering voices of love in the hush of the night.
All night under the moon,
Love, though we’re lying
Quietly under the thatch, in silvery light
Over the meadows of June
Together we’re flying--
Rapturous voices of love in the hush of the night.
1915
HOME
I. RETURN
Under the brown bird-haunted eaves of thatch
The hollyhocks in crimson glory burned
Against black timbers and old rosy brick,
And over the green door in clusters thick
Hung tangled passion-flowers, when we returned
To our own threshold: and with hand on latch
We stood a moment in the sunset gleam
And looked upon our home as in a dream.
Rapt in a golden glow of still delight
Together on the threshold in the sun
We stood rejoicing that we two had won
To this deep golden peace ere day was done,
That over gloomy plain and storm-swept height
We two, O love, had won to home ere night.
II. CANDLE-LIGHT
Where through the open window I could see
The supper-table in the golden light
Of tall white candles--brasses glinting bright
On the black gleaming board, and crockery
Coloured like gardens of old Araby--
In your blue gown against the walls of white
You stood adream, and in the starry night
I felt strange loneliness steal over me.
You stood with eyes upon the candle flame
That kindled your thick hair to burnished gold,
As in a golden spell that seemed to hold
My heart’s love rapt from me for evermore...
And then you stirred, and opening the door,
Into the starry night you breathed my name.
III. FIRELIGHT
Against the curtained casement wind and sleet
Rattle and thresh, while snug by our own fire
In dear companionship that naught may tire
We sit--you listening, sewing in your seat
Half-dreaming in the glow of light and heat,
I reading some old tale of love’s desire
That swept on gold wings to disaster dire
Then rose re-orient from black defeat.
I close the book, and louder yet the storm
Threshes without. Your busy hands are still;
And on your face and hair the light is warm,
As we sit gazing on the coals’ red gleam
In a gold glow of happiness, and dream
Diviner dreams the years shall yet fulfil.
IV. MIDNIGHT
Between the midnight pillars of black elms
The old moon hangs, a thin, cold, amber flame
Over low ghostly mist: a lone snipe wheels
Through shadowy moonshine, droning; and there steals
Into my heart a fear without a name
Out of primæval night’s resurgent realms,
Unearthly terror, chilling me with dread
As I lie waking wide-eyed on the bed.
And then you turn towards me in your sleep
Murmuring, and with a sigh of deep content
You nestle to my breast and over me
Steals the warm peace of you; and, all fear spent,
I hold you to me sleeping quietly,
Till I, too, sink in slumber sound and deep.
* * * * * * * *
LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED.
By Wilfrid Wilson Gibson
BATTLE. Crown 8vo. 1s. net. [_Third Thousand_]
Some Extracts from early Press Notices
"With the exception of Rupert Brooke’s five sonnets, ’1914,’ ’Battle’
contains, we think, the only English poems about the war--so far--for
which anyone would venture to predict a future on their own
merits."--_The Athenæum_.
"Among the many books which the war has drawn forth it may safely be
said that none contains more concentrated poignancy than the tiny
pamphlet of verses which Mr. Gibson entitles ’Battle.’ Sympathy and
irony strive for the palm throughout. The little book is a monument to
the wantonness of it all, to the cheapness of life in war, the
carelessness as to the individual, the disregard alike of promise and
performance, the elimination of personality. When war is declared, said
Napoleon, there are no longer men, there is only a man. Napoleon spoke
for the clear-sighted general in command; Mr. Gibson speaks for the
perplexed soldier under orders, and, doing so, illustrates the other
side of the medal. In war, he says, in effect, there are no longer men,
there is no longer man, there are only sports of chance, pullers of
triggers, bewildered fulfillers of instructions, cynical acceptors of
destiny."--_The Times_.
"Each separate vision, though realised in the particular case, has
universal range--that is where the greatness of the art lies."--GERALD
GOULD in _The Herald_.
"They are extremely objective; a series of short dramatic lyrics,
written with the simplicity and directness which Mr. Gibson chiefly
studies in his exceptional art, expressing, without any implied comment,
but with profoundly implied emotion, the feelings, thoughts, sensations
of soldiers in the midst of the actual experiences of modern warfare.
The emotion they imply is not patriotic, but simply and broadly human;
this is what war means, we feel; these exquisite bodies insulted by
agony and death, these incalculable spirits devastated. What all this
destruction is for is taken for granted. Modern warfare is not
beautiful, and Mr. Gibson does not try to gloss it in the usual way, by
underlining the heroism and endurance it evokes. All that is simply
assumed in these poems, just as the common soldier himself assumes it.
An almost appalling heroism is unemphatically revealed in them as the
fundamental fact of usual human nature. This is the ground-bass, and
above its constancy plays the ever-varying truth of what fighting means
to some individual piece of human nature. The poems are moments
isolated and fixed out of the infinite changing flux of human reaction
to the terrible galvanism of war. But that thrilling galvanism does not
alter human kind; and sometimes Mr. Gibson forces us to realise the vast
unreason of war by bringing into withering contact with its current a
mind still preoccupied with the habits of peace."--MR. LASCELLES
ABERCROMBIE in _The Quarterly Review_.
"Mr. Gibson’s ’Battle’ is the first considerable attempt (and we may
easily expect that it will remain by far the most important attempt) to
look at the war through the main plane, the basic facet, of the crystal
of English war-spirit."
"Are they true? Does experience vouch for them? As a matter of fact,
the veracity of these poems has been already vouched for from the
trenches; we make no doubt that the more they are known, the more
experience will endorse them."
"But, though these poems would have failed if their psychology had been
plainly faulty, their worth as psychological documents is not the main
thing about them. The main thing about them is just that they are
extraordinary poems; by means of their psychology, no less and no more
than by means of their metre, their rhyme, their intellectual form and
their concrete imagery, they pierce us with flashing understanding of
what the war is and means--not merely what it is to these individual
pieces of ordinary human nature who are injured by it and who yet
dominate it, but, by evident implication, what the war is in itself, as
a grisly multitudinous whole. It seems to us beyond question that Mr.
Gibson’s ’Battle’ is one of the most remarkable results the war has had
in literature."--_The Nation_.
_BY THE SAME WRITER_
STONEFOLDS. Crown 8vo. 2s. 6d. net
(Uniform with ’Thoroughfares’ and ’Borderlands’)
LONDON: ELKIN MATHEWS, CORK STREET, W.
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRIENDS ***
A Word from Project Gutenberg
We will update this book if we find any errors.
This book can be found under: http://www.gutenberg.org/ebooks/42641
Creating the works from public domain print editions means that no one
owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
you!) can copy and distribute it in the United States without permission
and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
General Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the Project
Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered
trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you
receive specific permission. If you do not charge anything for copies of
this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this
eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works,
reports, performances and research. They may be modified and printed and
given away – you may do practically _anything_ with public domain
eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.
The Full Project Gutenberg License
_Please read this before you distribute or use this work._
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg™ License available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
*1.A.* By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the
terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all
copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you
paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this
agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you
paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
*1.B.* “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things
that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even
without complying with the full terms of this agreement. See paragraph
1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and help
preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See
paragraph 1.E below.
*1.C.* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of
Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in
the collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you
from copying, distributing, performing, displaying or creating
derivative works based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the
Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works
by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms
of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg™ License when you share it without charge with others.
*1.D.* The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the
copyright status of any work in any country outside the United States.
*1.E.* Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
*1.E.1.* The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on
which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase
“Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org
*1.E.2.* If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work with
the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work,
you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
*1.E.3.* If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
*1.E.4.* Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
*1.E.5.* Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
*1.E.6.* You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg™ web site
(http://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include
the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
*1.E.7.* Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless
you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
*1.E.8.* You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to
donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
days following each date on which you prepare (or are legally
required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
“Information about donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License.
You must require such a user to return or destroy all copies of the
works possessed in a physical medium and discontinue all use of and
all access to other copies of Project Gutenberg™ works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
*1.E.9.* If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™
electronic work or group of works on different terms than are set forth
in this agreement, you must obtain permission in writing from both the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the
owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3. below.
*1.F.*
*1.F.1.* Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg™ collection.
Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the
medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but
not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription
errors, a copyright or other intellectual property infringement, a
defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
*1.F.2.* LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability
to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE
THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.
YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR
UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*1.F.3.* LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
*1.F.4.* Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS,’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
*1.F.5.* Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
*1.F.6.* INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™’s goals
and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely
available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation was created to provide a secure and
permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn
more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how
your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
Foundation web page at http://www.pglaf.org .
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state
of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue
Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is
64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf . Contributions to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the
full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr.
S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official page
at http://www.pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread
public support and donations to carry out its mission of increasing the
number of public domain and licensed works that can be freely
distributed in machine readable form accessible by the widest array of
equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to
$5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with
the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations where
we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
statements concerning tax treatment of donations received from outside
the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways
including checks, online payments and credit card donations. To donate,
please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless
a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks
in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook’s eBook
number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg™, including
how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to
our email newsletter to hear about new eBooks.
Friends
Subjects:
Download Formats:
Excerpt
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost
no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at http://www.gutenberg.org/license.
Title: Friends
Author: Wilfrid Wilson Gibson
Release Date: May 03, 2013 [EBook #42641]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
Read the Full Text
— End of Friends —
Book Information
- Title
- Friends
- Author(s)
- Gibson, Wilfrid Wilson
- Language
- English
- Type
- Text
- Release Date
- May 3, 2013
- Word Count
- 6,696 words
- Library of Congress Classification
- PR
- Bookshelves
- Browsing: Literature, Browsing: Poetry
- Rights
- Public domain in the USA.
Related Books
Ballads from the Danish and Original Verses
by Smith-Dampier, E. M. (Eleanor Mary)
English
145h 54m read
The Oxford Book of English Verse, 1250-1900
English
3473h 1m read
The Norse king's bridal
by Smith-Dampier, E. M. (Eleanor Mary)
English
167h 43m read
Blue and Purple
by Neilson, Francis
English
174h 10m read
The Poems of Richard Corbet, late bishop of Oxford and of Norwich - 4th edition
by Corbet, Richard
English
694h 43m read
A happy New Year, and other verses
by Beresford, Charles Edward de la Poer
English
98h 36m read