*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 52230 ***
Transcriber’s Note: The book is preserved as printed, apart from repair
to some minor punctuation errors and date misprints (e.g. a year of 603
would be improbable in this historical context, we can assume 1603 was
intended).
A list of the author’s own suggested amendments is found towards the
end.
_italics_, ~bold~, ^{superscript}.
CATALOGUE
OF THE
MANUSCRIPTS IN THE SPANISH LANGUAGE
IN THE
BRITISH MUSEUM.
VOL. IV
CATALOGUE
OF THE
MANUSCRIPTS
IN THE
SPANISH LANGUAGE
IN THE
BRITISH MUSEUM.
BY
DON PASCUAL DE GAYANGOS.
VOL. IV.
LONDON:
PRINTED BY ORDER OF THE TRUSTEES.
1893.
LONDON:
PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
STAMFORD STEEET AND CHARING CROSS.
CONTENTS.
PAGE
CLASS III.--_continued._
HISTORY OF SPAIN.
XX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC. 1
XXI.--PRIVATE CORRESPONDENCE 48
CLASS IV.
WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA.
I.--GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS 74
II.--ASIA AND AFRICA 81
III.--EAST INDIES, CHINA, JAPAN, ETC.; GEOGRAPHY 133
CLASS V.
SPANISH SETTLEMENTS IN AMERICA.
I.--AMERICA (NORTH AND SOUTH), GEOGRAPHY AND TRAVEL 135
APPENDIX.
CLASS I.
THEOLOGY 151
CLASS II.
BELLES-LETTRES AND SCIENCE.
II.--POETRY (LYRICAL) 153, 294
III.--POETRY (DRAMATIC) 300
X.--ARTS AND SCIENCES 155
XI.--FINE ARTS 156
CLASS III.
HISTORY AND POLITICAL.
I.--DESCRIPTION OF, AND TRAVELS IN, SPAIN 157
II.--HISTORY OF SPAIN 165, 309
III.--PROVINCIAL HISTORY AND TOPOGRAPHY 168
IV.--HISTORICAL MISCELLANY 158, 168
V.--GENEALOGY AND HERALDRY 175
VI.--BIOGRAPHY 176
VIII.--PORTUGAL 179
IX.--HISTORY OF ENGLAND 207
XIV.--HISTORY OF ITALY 207
XV.--STATE PAPERS AND ROYAL AUTOGRAPHS 208, 310
XVI.--POLITICAL DISCOURSES, TRACTS, ETC. 210
XVII.--LAW, JURISPRUDENCE, ETC. 211
XVIII.--STATISTICS, TRADE, FINANCES, ETC. 213
XIX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC. 218
XX.--PRIVATE CORRESPONDENCE 218
CLASS IV.
I.--GEOGRAPHY, VOYAGE, AND TRAVEL 220
II.--AFRICA 221
CLASS V.
I.--AMERICA 255
CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES 311
TABLES INDICATING THE VOLUMES AND PAGES WHERE THE SPANISH
MSS. OF THE VARIOUS COLLECTIONS IN THE BRITISH MUSEUM
ARE DESCRIBED 327
CLASS III.--_continued._
SECT. XX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC.
~Add. 21,535.~ Paper, in folio, ff. 550.
“PAPELES SOBRE PUNTOS ECLESIASTICOS Y CONTROVERSIAS CON LA CORTE
ROMANA, 1508-1736;” a collection of printed and manuscript papers on
ecclesiastical matters, letters to Antonio Ibañez de la Riva Herrera,
archbishop of Saragossa and Grand Inquisitor of Spain (1709-10) &^{a}.,
as follows:--
1. “Indice de los papeles que se incluien (_sic_) en este
Libro.” f. 1
2. “Memorial de Su Mag^{d}. Catolica [Felipe IV.] que
dieron á Nuestro Muy Santo Padre Vrbano Papa VIII,
Don Fr. Domingo Pimentel, Obispo de Cordova, y Don
Juan Chumacero y Carrillo, de Consejo de Camara, en la
Embaxada en que fueron á Roma el año de 1633, &^{a}.;”
_printed_ f. 5
3. “Carta del Rey Don Fernando, el Catolico, al conde de
Ribagorza su virrey de Napoles de 22 de Maio de 1508,
con la que Lupercio Leonardo [de Argensola] escribió al
Marques de Camarasa, virey de Aragon al enviarsela” f. 34
4. “Pregunta que se haze por parte del Rey Don Ph^{e}.
[Phelipe] segundo á personas doctas sobre los medios
que se podrian aplicar para aquietar al Papa Paulo IV.
Sacosse del Tomo de las Miscellaneas de la Libreria del
Conde de Villaumbrosa y contestacion de Fr. Melchor
Cano;” Valladolid, 15 Nov. 1555 f. 40
5. “Carta escrita por Don Diego de Mendoza al Emperador
Carlos V. sobre hazer la guerra á Paulo tercero (_sic_) en
Italia.” f. 50
6. “Carta del Condestable Don Juan Fernandez de Velasco
al Papa Clemente VIII. haviendole excomulgado; Milan, 15
Sept. 1599. (No está impressa en la relacion que hizo
de este successo Antonio de Herrera, y sacose como el
anterior papel del tomo 5^{o}. de las Miscelaneas de
Villa Umbrosa)” f. 56
7. “Representacion que embió á Su Mag^{d}. el Duque de
Feria [Suarez de Figueroa], y se atribuyo á Monseñor
Manzanedo, auditor de Rota, sobre preheminencias de la
Monarchia de Sicilia, y satisfaccion á lo propuesto en
nombre de Clemente VIII.” f. 63
8. “Consulta hecha á Su Mag^{d}. de Felipe IV., el
Grande, por una Junta de los primeros ministros, y
letrados del Reyno, acerca del modo mas conveniente
de manifestar su sentimiento de que el Papa hubiese
reconocido al tirano de Portugal;” Madrid, 17 Sept. 1652 f. 73
9. “Carta de Fray Antonio Cloctee (_sic_) M^{o}.
(maestro) general de [la Orden de] Predicadores á Su
Mag^{d}., sobre la orden dada al Maestro Fr. Enrique
de Guzman de volver á España, no entrar en la Corte ni
volver á Roma;” 24 Aug. 1694 f. 81
10. “Relazion de dudas cerca de los Espolios y
Sedevacantes, y herencias de clerigos y jurisdicion de
los colectores y resolucion de ellas por los años de
1581, en la junta compuesta del Presidente del Consejo
[Mauricio Antonio de] Pazos; Don Iñigo de Cardenas,
presidente de Ordenes; Don Pedro Portocarrero del
Consejo; Lic^{do}. Guardiola del Consejo, Lic^{do}.
Temiño, de la General Inquisicion, electo de Avila;
Lic^{do}. Salazar del mismo Consejo; Don Diego de Zuñiga
del de las Indias; Liz^{do}. Hinojossa, del mismo; D.
Juan de Suazola (_sic_) de el de Ordenes; los PP. MM.
(Padres Maestros) Fray Lorenzo de Villavicencio, y Fr.
Gabriel Pinello (_sic_) de la Orden de San Agustin.
Hallose en la Junta Monseñor Seya (_sic_), que entonces
era Nuncio y es [ahora] Cardenal” f. 82
11. “Hechos y derechos, sobre la percepcion de los frutos
de las sedes vacantes en las iglesias cathedrales” f. 117
12. “Dictamen particular que la Reyna (?) pidió sobre el
anterior papel;” Madrid, 9 June, 1710 f. 127
13. “Copia de carta escrita á algun preuendado de la
Santa Iglesia de Toledo; sobre valerse Su Mag^{d}. de los
frutos de las vacantes, á que se opuso aquella Iglesia;”
Madrid, June, 1711 f. 130
14. “Papeles del S^{r}. Duque de Medinazeli al S^{r}.
Cardenal de Salazar y sus respuestas en la sede vacante
de Alexandro VIII. en que fue electo Innozencio XII.” f. 133
15. “Memorial á Su Sant^{d}. sobre cierto decreto (_Es
satirico_).” _Beg._: ‘Hasta quando ha de dormir V.
S^{d}.’ f. 142
16. “El Embajador de España Incognito, _conozido_. En la
mas notoria Ignominia de su Rey; _Publico_ en el Mayor
Triunfo de la Francia; _Manifiesto_ en los Engañosos
Tratados contra el S^{r}. Emperador; El Marques de
Cogolludo en Roma.” _Beg._: ‘España idolo de la Corte
Romana’ f. 153
17. “Decreto hecho en la Curia del Parlamento con la
Junta de la Camara grande, y de los Juezes criminales
sobre la Bula del Papa concerniente las franquezas en la
ciudad de Roma, y la ordenanza consiguientemente hecha á
los 26 del mes de Deciembre passado de 1687” f. 178
18. “El Mariscal de Tessé [René de Froulai] al arzobispo
de Zaragoza, sobre las cosas que ocurrieron en Italia con
las tropas del S^{r}. Emperador [José I.];” Genova, 30
Mar. 1709 f. 184
19. “Copia del papel que el Mariscal de Tessé
(fingiendose malo en su cama) escribió al Papa Clemente
XI. á 14 de Diziembre de 1708” f. 189
20. “Copia de la carta que se esparzió en Roma de lo que
escriuió el Papa al Mariscal de Thesé en respuesta de la
que escriuió á Su Sant^{d}. en 14 de Dic^{e}. de 1708;
Roma, 16 Dec.” f. 190
21. “Nota de una carta que vino de Roma.” _Beg._: ‘En 14
de Octubre’ f. 194
22. “Sobre haver declarado Su Sant^{d}. Clemente XI. por
Rey Catholico al S^{r}. Archiduque de Austria [Carlos]” f. 201
23. “Copia de un papel que se escribió dando á Su
Mag^{d}. el consejo conbeniente á lo que se debe
executar con el Señor Nuncio de España, asi en lo que
mira á embajador como á subdelegado con el motivo del
reconocimiento de Su Sant^{d}. al Señor Archiduque de
Austria [Carlos] en 15 de Henero (_sic_) de 1709” f. 211
24. “Parezer sobre las cossas de Roma, y lo que al
presente debia de intentarse” f. 214
25. “Copia de las protestas que hizo á Su Sant^{d}.
Clemente XI. el Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Uzeda, embaxador
del S^{r}. Rey Don Phelipe V. en 26 de Henero de 1709,
sobre el reconocimiento del Archiduque.” f. 217
26. “Copia del Ofizio que acompañaua una protesta con la
qual despidió de estos Reynos al Nuncio de Su Sant^{d}.
[Antonio Felix Zondadari] el duque de Medina Sidonia en
nombre del Rey.” f. 219
27. Royal letter of Philip V. dat. Madrid, 19 June,
1709, to the Archbishop of Saragossa, Grand Inquisitor
of Spain [Ibañez de la Riva Herrera] on the expulsion of
the Papal Nuncio [Antonio Felix Zondadari, Archbishop of
Damascus] from Spain, and seizure of the Archives of the
“Nunciatura” at Madrid; with stamped signature “Yo el
Rey,” and countersigned by Don Juan Milan y Aragon; with
seal f. 222
28. From the same to the same; Madrid, 28 June, 1709;
ordering him to have prayers said in his diocese: “para
que nuestro Señor saque á Su Sant^{d}. [Clemente XI.] del
estado de opresion en que está, y la buelva al honor de
Padre comun de la Iglesia” f. 224
29. “Relacion de lo sucedido en Roma, sobre el
reconocimiento del Archiduque [Carlos]; concordados
(_sic_) entre el Papa y Rey de Romanos: Protexta hecha
por el Duque de Uzeda [D. Juan Francisco Tellez Giron
y Pacheco] á Su Sant^{d}. y oficio que mandó el Rey se
pasasse con (_sic_) el Nuncio, insinuandole su salida
de España;” addressed by the King [Philip V.] to the
archbishop of Saragossa, on the 8th of July, 1709;
_printed_ f. 226
30. “La Reyna Governadora [Doña Maria Luisa] al arzobispo
de Zaragoza, sobre la inteligencia de la interdiccion en
Roma;” Madrid, 24 Sept. 1709; with stamped signature and
seal f. 245
31. “Fray Geronymo Belvís al Arzobispo Inquisidor
General; Valencia, 22 Oct. 1709: dando quenta de ciertos
anonimos publicados contra las resoluziones de S. M.
sobre la interdiccion de Roma, y respuesta que ha formado
para convencerlos.” _Holog._ f. 246
32. The Marquis de la Mejorada y de la Breña [D.
Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] to the Archbishop
of Saragossa; Madrid, 9 Nov. 1709: “que en quanto
á lo espiritual, y el uso de la jurisdiccion
eclesiastica pueden las Iglesias de España continuar su
correspondencia con la Corte Romana” f. 249
33. “El Arzobispo Inquisidor General á Su Mag^{d}.;
Madrid, 26 Nov. 1799: ofreciendo reparos á lo que por la
anterior carta se le mandó á él y á los demas prelados;
con la respuesta de Su Mag^{d}. al margen;” _copy_ f. 251
34. “Copia de carta escripta al marques de [la] Mexorada
[D. Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] por el Ill^{mo}.
S^{r}. Arzobispo de Santiago [D. Antonio de Monrroy, del
Orden de Predicadores], en respuesta de los manifiestos
y cartas publicadas en nombre del Rey contra el Papa
[Clemente XI.] año de 1709” f. 254
35. “Respuesta del Marques de la Mexorada á la anterior
carta del Arzobispo;” Madrid, Dec. 1709 f. 267
36. “El Obispo de Cartagena, Luis Antonio Belluga
[Moncada, Torre, Castillo y Haro] mas conocido por
Cardenal Belluga, al Arzobispo de Zaragoza; Murcia, 24
Apr. 1708, sobre las cosas de Roma.” f. 271
37. “Respuesta del Arzobispo á la carta del Obispo de
Cartagena de 24 de Abril;” _corrected draft_ f. 272
38. “Otra carta del Arzobispo [Ibañez], para el Obispo de
Cartaxena (_sic_);” Madrid, 12 Jul. 1709; _draft_ f. 275
39. “El Obispo de Cartaxena al Arzobispo;” Murcia, 24
Jul. 1709. _Orig._ f. 277
40. “Copia de carta al Rey nuestro Señor, por el
Arzobispo de Granada [D. Martin de Ascargota];” Granada,
23 Jul. 1709 f. 278
41. Martin [de Ascargota], archbishop of Granada, to the
Grand Inquisitor [Ibañez]; Granada, 23 Jul. 1709. _Orig._
Enclosing copy of the above letter to the King f. 279
42. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 30 Jul.
1709 f. 280
43. The Bishop of Malaga [Francisco de San Joseph] to
the Archbishop Grand Inquisitor; Malaga, 23 Jul. 1709.
_Orig._ f. 284
44. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 20 Jul.
1709 f. 286
45. “El Obispo de Malaga [Francisco] al S^{r}. Ibañez,
arzobispo de Zaragoza é Inquisidor General: con aviso de
lo que se le ordenaba por Su Sant^{d}.;” Malaga, 11 Feb.
1710. _Orig._ f. 288
46. “Copia de la respuesta del S^{r}. Ibañez al Obispo de
Malaga;” Madrid, 18 Feb. 1710 f. 291
47. “El Obispo de Ciudad-Rodrigo al Arzobispo de
Zaragoza;” Ciudad-Rodrigo, 31 Jul. 1709. _Orig._: with
stamped signature f. 294
48. “Respuesta del S^{r}. Ibañez á la anterior;” Madrid,
7 Aug. 1709 f. 295
49. “Sobre la facultad que compete á los S^{res}.
obispos en caso de total interdiccion para recurrir á Su
Sant^{d}.: carta del D^{r}. Josef Martinez Aguirre á Don
Francisco Domingo Goyeneche, fecha en Zaragoza á 13 de
Agosto de 1709, y clausula de otra del Ill^{mo}. S^{r}.
Obispo de Teruel [D. Manuel Lamberto Lopez] escrita
al Canonigo Ortiz, y otra de este ultimo al obispo de
Tarazona” f. 298
50. “Traduzion de un breue de Su Sant^{d}. escripto al
S^{r}. Inquisidor General;” Roma, 8 March, 1710 f. 300
51. “El Arzobispo de Zaragoza [Antonio Ibañez],
respondiendo á dos breves de su Sant^{d}.;” _draft_ f. 302
52. “El mismo al Em^{mo}. Cardenal Paulucci,
satisfaciendo á sus razones;” Madrid, 3 Feb. 1710;
_draft_ f. 304
53. “Discurso theologico-canonico sobre la precisa
salida de el Nuncio de Su Sant^{d}. é interdiccion de
Comercio con la Corte Romana. Escrito por un profesor de
Valladolid [el D^{r}. Don Antonio Malaguilla, doctoral de
Siguenza]” f. 306
54. “Copia de un papel que se escriuió dando á Su
Mag^{d}. el consejo conbeniente á lo que se debe
ejecutar con el S^{r}. Nuncio de España, assi en lo que
mira á embajador como á subdelegado, con el motibo del
reconocimiento de su Sant^{d}. al S^{r}. Archiduque
[Carlos] de Austria, en 15 de Henero de 1709, Autor el
D^{r}. Diego Castel, abad de Alcalá la Real, cathedratico
de Prima de Theologia en la Universidad de Alcalá de
Henares” f. 315
55. “Justizia political (_sic_) y legal de el Decreto de
Su Mag^{d}. en que manda salir de sus Reynos al Nuncio de
Su Sant^{d}. y satisfaccion á los reparos puestos al Real
Decreto por el S^{r}. Doctor D. Diego Castel, abad de
Alcalá la Real” f. 318
56. “Carta [buleto] de Su Sant^{d}. al obispo de Lerida,
Fr. Francisco de Solis;” Roma, 7 March, 1710 f. 327
57. “Traduccion de la carta que Su Sant^{d}. escriuió á
los prelados de España en 24 de Agosto de 1709” f. 331
58. “Cosas que se han de pedir á Su Sant^{d}.; Madrid,
y Noviembre 18 de 1713. Lo escriuió Manuel Anttonon”
(_sic_) f. 336
59. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de otra
del de Estado, sobre un libro impreso contra el tribunal
de la Monarquia de Sicilia por el Obispo de Lipari;”
Madrid, 2 June, 1716 f. 363
60. “El Reyno junto en Cortes á Su Mag^{d}. rogandole
se sirva activar la definicion por Su Sant^{d}. de la
inmaculada concepcion de Maria Santissima;” Madrid, 9
Jan. 1713 f. 376
61. “Breve discurso sobre la nominazion de nr̄o SS^{mo}.
Padre y Señor Benedicto XIII. en 1724” f. 378
62. “De reductione Missarum, illarumque diminutione,”
followed by “Respuesta á las Dudas, &^{a}.” f. 381
63. “El Cardenal Alberoni á ---- remitiendo copia de la
carta al Cardenal Paulucci, y una relacion de cuanto ha
obrado en España:” Sestri de Levante, 22 March, 1720 f. 387
64. “Copia [y traduccion] de la carta que escribió el
Papa Clemente XI. á Don Phelipe Quinto, Rey de España año
de 1717, con motivo de la armada que envió a Sicilia” f. 396
65. “Consulta particular formada por el S^{r}. Conde de
Torrehermosa, con asistencia del Commissario General
de Cruzada y D. Alvaro de Castilla, en vista de la
representacion del S^{r}. Obispo de Cartagena y Murcia
[Belluga] en que se escusaba hacer la annual publicacion
de la Bulla en su obispado;” Madrid, 14 Jan. 1719 f. 399
66. “Parecer en vista del Breve suspensiuo de la Bulla de
Cruzada y demas gracias” f. 403
67. “Carta del obispo de Murcia [Belluga] insistiendo en
oponerse á la publicacion de la Bulla.” _Copy_ f. 406
68. “Primera consulta del Consejo de Castilla á Su
Mag^{d}. firmada por el governador del Consejo, conde de
Torrubia, el Marques de Aranda, Conde de Valdelaguila,
Don Pasqual de Villacampa, Don Lorenzo Matheu, Don
Lorenzo Morales, Don Marcos Sanchez Salvador, Don Candido
de Molina, Don Francisco de Arana, Don Luis Curiel, Don
Francisco de Leon y Lana (_sic_), Don Joseph de Castro,
Don Pedro Joseph Lagraua, Don Sebastian Garcia Romero, el
Conde de Torrehermosa, Don Alphonso Castellanos, y Don
Juan Roselló de Lara;” Madrid, 30 Jan. 1719; _copy_ f. 410
69. “Copia de carta representacion que hizo á Su Mag^{d}.
el Ill^{mo}. y Rev^{mo}. Señor Arzobispo de Toledo
[Francisco Valero y Losa] remitiendo la que tubo (_sic_)
del Em^{mo}. Señor Cardenal Pauluzzi (_sic_);” Alcazar de
San Juan, 2 Feb. 1719 f. 413
70. “Segunda consulta del Supremo Consejo [de Castilla],
sobre publicacion de la Bulla; firmada por los anteriores
(No. 68) y ademas por Don Pedro de Larreategui y Colon;”
Madrid, 8 Feb. 1719 f. 419
71. “Papel del Commissario General [de Cruzada, Don
Francisco Antonio Ramirez], sobre lo mismo;” Madrid, 12
Feb. 1719 f. 422
72. “Representacion y Suplica del Rey [Felipe V.] á Su
Sant^{d}. [Clemente XII.] sobre lo mismo;” _n.d._ f. 423
73. “Tercera consulta del Supremo Consejo [de Castilla]
en vista de la representacion y papeles antecedentes;”
Madrid, 17 Feb. 1719 f. 429
74. “Copia de carta del S^{r}. Obispo de Orense [Fray
Juan Muñoz de la Cueva] á Don Joseph Rodrigo, avisando no
serle posible publicar la Bulla en su obispado; Orense,
12 Feb. 1719; juntamente con la que el Corregidor de
dicha ciudad [Lic^{do}. Don Bernardino Patricio de Arce
Obregon] escribió el mismo dia á Su Mag^{d}. y orden de
Don Joseph Rodrigo á Don Luis de Miraval el 22 de dicho
mes.” f. 432
75. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista
de las dos precedentes cartas del obispo y Corregidor de
Orense;” Madrid, 27 Feb. 1719 f. 434
76. “Copia de carta escrita por D. Joseph Rodrigo de
orden de Su Mag^{d}. al S^{r}. Obispo de Orense [Muñoz de
la Cueva];” Madrid, 7 March, 1719; “con la respuesta” f. 438
77. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista
de las antecedentes cartas;” Madrid, 20 Apr. 1719 f. 447
78. “Real decreto expedido en San Lorenzo, á 25 de
Octubre de 1719: mandando al Gobernador del Consejo [Don
Luis de Mirabal y Spinola] proponga los medios, de que se
podiá usar con los prelados que se oponen á la proxima
publicacion de la Bulla en sus obispados.” f. 449
79. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla]
satisfaziendo al precedente decreto;” Madrid, 29 Oct.
1719 f. 450
80. “Representacion que hizo en Madrid el Ill^{mo}.
S^{r}. Obispo de Murcia [despues Cardenal Belluga], y
remitió al governador del Supremo Consejo de Castilla [D.
Luis de Mirabal] en Febrero de 1719” f. 453
81. “Copia de carta del Cardenal Francisco Paulucci,
Secretario de Estado de Su Sant^{d}. [Clemente XI.] y
ministro de suma confianza, de grande authoridad, y de la
maior representazion en Roma, por quien explica el SS.
Pontifice su mente _in gravioribus negotiis confidentiæ_
Luc. in relation. Curiæ disc. 7 N^{o}. 1 (et seq.)
dirigida al obispo de Avila [D. Julian Cano y Tovar];”
Rome, 16 Sept. 1719 f. 484
82. “Parecer del Ill^{mo}. S^{or}. Conde de Torrehermosa,
al qual se arreglaron otros S^{res}. [consejeros] despues
de tener expresado el suyo: sobre suspension de la Bulla
de Cruzada” f. 485
83. “Sobre entender la interdiccion de comercio con la
corte de Roma, qué despachos debian libremente traerse, y
como solicitarse otros” f. 493
84. “Los fundamentos de que se valió D. Juan Antonio de
Azevedo para formar el votto (_sic_) vaciado en este
papel” f. 499
85. “El Ill^{mo}. S^{r}. Arzobispo de Zaragoza [Antonio
Ibañez de la Riva Herrera], informando al Nuncio de
Su Sant^{d}. [Zondadari] sobre las cosas del Estado
Ecclesiastico en aquel Reyno;” Zaragoza, 9 Aug. 1707 f. 506
86. “El mismo, informando á Su Sant^{d}. sobre lo mismo;”
Zaragoza, 31 Oct. 1707 f. 508
87. “Reflexiones que haze el Fiscal del Consejo sobre los
hechos contenidos en el esttracto (_sic_) por él formado
de las dependencias del Arzobispo de Zaragoza [Ibañez]
con la corte de Roma, en que el Rey, nuestro Señor, es
principal interesado” f. 510
88. “Memorial que en ---- de Octubre de 1736 presentó al
Rey nr̄o Señor Don Phelipe Quinto el Ill^{mo}. S^{or}.
D. Pedro de Ayala, del Orden de Predicadores, Obispo de
Avila, Nuncio delegado Apostolico y collector general [de
Spolios] de Su Sant^{d}. en estos Reynos de España” f. 519
89. “Copia de una carta que el Ill^{mo}. S^{r}. D. Fr.
Juan de Moltalvan (_sic_, Montalvan), Religioso Dominico,
y obispo de Guadix y Baza, escrivió á Su Mag^{d}. el
Señor Phelipe Quinto Rey de España, año de 715” f. 525
90. “Creacion, el año de 1719, del Obispo de Murcia [D.
Luis Belluga] en Cardenal de la S^{ta}. Iglesia Romana” f. 549
~Add. 26,850.~ Paper, in folio, ff. 420, xvii. cent.
ORIGINAL LETTERS to Monsignore, afterwards Cardinal Camillo de’
Massimi, Patriarch of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain, 1650-1668.
1. “Copia de la Orden Real expedida al virey de Valencia
[duque de Montalto], sobre la restitucion á D. Sebastian
Juanino, maiordomo del Nuncio de Su Sant^{d}., de 25
doblones que se le exigieron indebidamente en la Aduana
de Valencia por la ropa que traia para su amo;” Madrid, 5
Jul. MCL^{o}. (1650) f. 1
2. “Ana Margarita de San Joseph, monja en la Encarnacion
de Madrid al Nuncio; en la Encarnacion, oy Sabado 9 de
Junio de 1651 (_sic_): sobre no haber tenido aun efecto
la merced que hiço á Don Miguel de Ahumada.” _Orig._ f. 3
3. Original letter of Philip IV. to the Patriarch
of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain [Camillo de’
Massimi]; Buen Retiro, 9 June, 1652 (?) _Sign._ “Yo el
Rey,” _countersign._ “Don Fernando de Fonseca Ruiz de
Contreras,” “que queda enterado de haber sido elegido en
ministro general de la Orden de San Francisco Fray Miguel
Angel de Sambucar (?) y Fray Juan de Robres (_sic_) por
commissario general.” f. 6
4. Secretary Pedro Coloma to the Nuncio; Madrid, 15
Feb. 1654: “que el arçobispo de Rhodas ha participado su
nombramiento; pero que entretanto que se participan á
su Beatitud [Innocencio X] los motivos que hay para no
permitir se haga novedad en el uso de la jurisdiccion de
la Nunciatura, se excuse de pasar adelante y venir á esta
corte.” _Orig._ f. 17
5. Duplicate of the above. _Orig._ f. 19
6. D. Luis Mendez de Haro, prime minister of Philip IV.,
to the same; 28 Feb. 1654. _Orig._ f. 20
7. Diego Silva Velazquez to the same; Madrid, 28 March,
1654. _Holog._ f. 22
8. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 1 Jul.
1654: “que ha puesto en manos de Su Mag^{d}. el breve que
traxo D. Venancio Belfonte.” _Orig._ f. 24
9. The same to the same; Madrid, 1 Jul. 1654: “sobre lo
mismo.” _Orig._ f. 25
10. “El Principe de Fez y Marruecos” to the same; Madrid,
9 Jul. 1654. _Orig._ f. 26
11. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 14 Aug.
1654: “que ha recibido su carta por Francisco Manchini
(Francesco Maria Mancini).” _Orig._ f. 27
12. The same (?) [signature cut away] to the same;
Madrid, 21 Oct. 1654. _Orig._ f. 29
13. Pedro Coloma to the same; Madrid, 21 May, 1655.
_Orig._ f. 33
14. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 22 May,
1655: “sobre su venida á la Corte.” _Orig._ f. 35
15. Letter unsigned to the same, dated Madrid, 1
June, 1655, recommending a youth (un moço virtuosso y
estudiante, hijo de padres pobres) to serve him as page.
_Orig._ f. 37
16. Pedro Coloma to the same; Madrid, 1 June, 1655: “que
podrá dar á S. Mag^{d}. la carta de propia mano de Su
Beatitud, [Alexandro VII.] pero que excuse el presentarle
los breves.” _Orig._ f. 38
17. Ana Dorothea (a Nun of the Descalzas Reales) to the
same; De las Descalzas, 10 Jun. [1655]: “dando gracias
por un regalo.” _Holog._ f. 40
18. Pedro Coloma to the same; Madrid, 20 June, 1655.
_Orig._ f. 41
19. The same to the same; Madrid, 7 Jul. 1655. _Holog._ f. 44
20. Soror Ana Dorothea to the same; Las Descalzas, 12
Jul. [1655]: “dandole gracias por haberle remitido una
carta de Monseñor Rospilosi (Rospigliosi).” _Holog._ f. 45
21. Pedro Coloma (?) to the same; Palacio, 26 Aug. 1655:
“remitiendole las facultades que puso en las Reales manos
para entrar en el exercicio de su Nunciatura ordinaria,
las quales se han visto por el Consejo.” _Orig._ f. 48
22. The same to the same, “particular de 13 de Setiembre
de 1655: sobre lo mismo.” _Orig._ f. 50
23. Minute of letter of Don John of Austria to the
same; Barzelona, 4 Dec. 1655: “de enhorabuena por haber
empezado á egercer sus facultades” f. 51
24. Pedro Coloma to the same; Madrid, 8 Sept. 1655:
“que de resultas de haber una escuadra Inglesa al mando
del General Pen asaltado la isla Española, y la ciudad
de Santo Domingo, metropoli de la misma, ha mandado Su
Mag^{d}. hacer represalla general sobre los Ingleses que
se hallaren en los reynos y dominios de Su Mag^{d}.”
_Orig._ f. 55
25. “Sor Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la
Encarnacion, oy Viernes, [1655]: incluyendo un memorial
á Su Sant^{d} [Alexandro VII.] en suplica de que se
les permita reçar á las monjas de su convento á Santa
Margarita, Virgen y Martir.” _Holog._ f. 65
26. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same f. 70
27. Minute of letter of Don Fernando de Fonseca, Ruiz
de Contreras to Don Gaspar Mantilla; Palacio, 21 Nov.
1655: “que su Mag^{d}. se ha servido nombrarle vocal de
la Junta que ha de entender en la testamentaria de la
Infanta D^{a}. Margarita.” _Orig._ f. 74
28. Minute from the same to the Nuncio; Palacio, 21 Nov.
1655: “para el mismo fin.” _Orig._ f. 75
29. D. Gaspar Mantilla de la Vega to the same; “De la
Posada, á 22 de Noviembre 1655.” _Orig._ f. 76
30. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Palacio, 27 Nov. 1655: “sobre la traslacion á
España del cuerpo del Santo Patriarcha, San Juan de Mata,
que ha estado muchos años [en Roma] en un sepulchro con
poca decencia” f. 77
31. Pedro Coloma to the same; Madrid, 27 Nov. 1655: “que
S. Mag^{d}. ha visto el papel que él y el embaxador de
Venecia dieron, en que se contiene la respuesta del Rey
Christianissimo á la exortacion que le hiço Su Santidad
[Alexandro VII.] al establecimiento de la Paz” f. 79
32. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 9 Dec.
1655: “sobre la provision de obispos y prelados en la
corona de Portugal.” _Orig._ f. 81
33. Christoval Angelate de Cracembach to the same; De
Casa, á 4 de X^{bre}. (Dec.) 1655. _Holog._ f. 83
34. Geronimo de la Torre, to the same (?) f. 84
35. D. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras; Palacio,
12 Jan. [1656]: “sobre el importe de las joyas y otras
alhajas que quedaron por fin y muerte de la Princessa
Margarita, lo que debia á sus criados y legados que dejó” f. 91
36. Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la
Encarnacion, oy Viernes 18 de Febrero de 1656: “acusando
el recibo con gracias de la memoria de las yndulgencias
de que deseaba tener noticia.” _Holog._ f. 103
37. “Copia de Real Orden al Virey de Valencia [duque de
Montalto]: mandando de nuevo se le devuelvan al Nuncio
de Su Sant^{d}. los 25 doblones que se le exigieron
indebidamente en la Aduana por derechos de ropa, &^{a}.”
_Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Don Francisco
Izquierdo de Berbegal, Secretarius.” (See above, Art. 1) f. 104
38. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
Nuncio; Buen Retiro, 25 Feb. 1656: “recomendando en
nombre de Su Mag^{d}. los intereses del Convento Real de
san Lorenço del Escorial en los pleytos que trae con la
dignidad Arçobispal de Toledo.” _Orig._ f. 108
39. The same (?) to the same; Buen Retiro, 26 Feb. 1656:
“remitiendole el adjunto memorial de Doña Ana Hipolita
Boeta (_sic_), que fué de la Camara de la Princesa de
Mantua [Margarita?].” _Orig._ f. 110
40. Fr. Alfonso de S. Thomas to the same; Malaga,
29 Feb. 1656; “contando lo que le pasó al conde de
Frigiliana [Manrique de Lara] en el bautizo de un hijo
del corregidor de aquella ciudad, Don Diego Fernandez de
Cordoba.” _Holog._ f. 115
41. Pedro Coloma to the same; Madrid, 19 March, 1656:
“que la Duquesa de Mantua [Maria] ha escrito en sus
particulares con ocasion de la muerte de la Señora
Princesa Margarita, su madre.” _Orig._ f. 119
42. Fr. Alonso de S^{t}. Thomas to the same; Malaga, 25
March, 1656: “en creencia y recomendacion de D. Francisco
Navarro.” _Holog._ f. 123
43. “Fr. Juan Martinez, confesor de Su Mag^{d}. dice los
inconvenientes que se siguen de que las Comediantas se
uistan de hombres en las representaciones de comedias
que haçen en los corrales, y assi mismo supplica se
sirva Su Mag^{d}. mandar al Nuncio no permita que se
hagan comedias ni otro genero de representacion en las
Iglesias y lugares sagrados;” Madrid, 4 Apr. 1656; “con
la resolucion al margen de puño y letra de Su Mag^{d}. y
real decreto remitiendolo á informe del Nuncio” f. 131
44. Ana Margarita de San Josef to the same; “De la
Encarnacion, oy Lunes 10 de Abril de 1656: sobre haber
Su Sant^{d}. [Alexandro VII.] concedido á aquella casa
la gracia de que se pueda reçar en ella oficio doble de
S^{te}. Margarita” f. 134
45. Alonso de S. Benito to the same; Malaga, 25 Apr.
1656: “sobre el pleito que las Religiones de aquel lugar
(_sic_) traen con los Padres Trinitarios descalços sobre
la fundacion que intentan hazer alli.” _Holog._ f. 135
46. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 2
de Março de 1656. _Holog._ f. 137
47. Christoval Angelate de Cracenpach (_sic_) to the
same; Casa, 2 May, 1656: “comunicandole de parte de
D. Luis de Haro, su amo, que habia recibido carta de
Aranjuez, avisando que el Consejo habia tratado sobre el
particular del religioso que sabe” f. 138
48. “Camillo [de Massimi], patriarca de Jerusalem, al
R^{mo}. Padre Alonso de Santo Thomas; Madrid, 9 May,
1656: sobre el pleyto de las Religiones de Malaga con los
Trinitarios Descalzos (N^{o}. 44).” _Orig._ f. 140
49. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Buen Retiro, 22 May, 1656: “preguntando que
fundamento pueda tener la noticia que se ha dicho en su
casa [del Nuncio] de que Don Jacinto de Vera, habiendo
dejado en Mallorca la galera en que iba, habia fletado
alli un navio y llegado á Genova.” _Orig._ f. 141
50. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; “Malaga y
Maio 24 de 1656: sobre lo de las Religiones” f. 142
51. Antonio Alossa Rodarte; Madrid, 2 Jun. 1656: “que
Su Mag^{d}. ha nombrado al obispo de Osma [D. Juan de
Palafox] para que presida en la eleccion de Abadesa del
Monesterio Real de las Huelgas de Burgos que ha de ser
por tres años.” _Holog._ f. 144
52. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same;
Pal. (Palacio) 27 Jun. 1656: “sobre haber sido elegido
Vicario General el P^{e}. Fr. Julian Perez, Provincial de
Cartagena” f. 153
53. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; Malaga, 4
Jul. 1656: “que el prelado de aquella Iglesia [Diego
Martinez de Zarzosa] ha intentado quitar que salga la
procession de su convento.” f. 155
54. Ana Margarita de San Joseph [de Austria] to the same;
“Deste Convento de la Encarnacion, oy Lunes 1^{o}. de
Agosto de 1656: incluyendo un memorial.” _Holog._ f. 162
55. “Sor Maria Ramirez, Priora, y el Combento de S^{to}.
Domingo el Real de esta Corte representan que dos niñas,
hijas de Don Juan Ossorio, queriendo ser religiosas en
aquella casa, se entraron repentinamente en ella sin
voluntad de un Ayo suyo, en cuya educacion estaban.
Que puesto pleyto ante el Nuncio se la mandó volber
dichas dos niñas, y que por haberse resistido se halla
descomulgada ella y toda la Comunidad;” Madrid, 29 Aug.
1656 f. 165
56. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Pal^{o}. (Palacio) 30 Aug. 1656: “remitiendole á
informe el anterior memorial y encargándole que antes de
tomar resolucion diga lo que se le ofrece y parece en
dicho particular mediante á ser dicho convento de su Real
patronato.” _Orig._ f. 166
57. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion,
oy Miercoles, 30 de Agosto de 1656: con un memorial para
Monseñor Rospillosi (Julio Rospigliosi), pidiendo una
vacante para su confesor.” _Holog._ f. 168
58. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; Agreda,
30 Aug. 1656. _Holog._ f. 169
59. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the same;
P^{o}. (Palacio), 2 Sept. 1656: “sobre los procedimientos
que se hacian en el convento de Santo Domingo, el Real.”
_Orig._ f. 170
60. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same;
“Encarnacion y Miercoles 7 de Setiembre [1656]:
incluyendo carta para Monseñor Rospillosi.” _Holog._ f. 173
61. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 12 Sept.
1656: “que la eleccion de Abbadesa de Las Huelgas [de
Burgos] se hiço á presencia del obispo de Osma [Palafox],
y recayó en D^{a}. Geronima de Gongora” f. 174
62. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same;
“Encarnacion, martes 7 de Octubre de 1656: recomendando
cierto memorial para unos beneficios vacantes.” _Holog._ f. 175
63. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la
Conçepcion Descalça de Agreda, 17 Nov. 1656: incluyendo
carta para el cardenal Rospillossi” (_sic_). _Holog._ f. 176
64. The same to [Cardinal Rospigliosi]; “En la Concepçion
Descalza de Agreda, á 17 de Noviembre de 1656.” _Holog._ f. 177
65. Christoval de Cracempach to the Nuncio; “De Casa, á
20 de Deciembre de 1656: que la orden correspondiente
para la quarentena del arzobispo de Corinto [Mondillo
Orsini] se mandó anteayer al marques de Mortara [Olias y
Mortara]” f. 178
66. Secretary Pedro Coloma to the same; “De la Posada,
á 3 de Enero de 1657: con duplicado del despacho que se
embió de offiçio al S^{r}. Conde de Castrillo [D. Garcia]
acerca de la barca detenida en Puerto Ercules” f. 181
67. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; del Pardo, 11 Jan. 1657: “que ha puesto su memorial
en manos de Su Mag^{d}.” f. 182
68. The same to the same; El Pardo, 20 Jan. 1657: “que
no se habia embiado la orden para los pasaportes por no
estar aun terminada la quarentena y purificada la ropa” f. 184
69. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalças,
F^{o}. 7 de 57 (7 Feb. 1657): con gracias por el
beneficio en el obispado de Siguença concedido á Agustin
Redondo” f. 185
70. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion,
13 Feb. 1657: pidiendole carta de favor para el Duque de
San German.” _Holog._ f. 186
71. The same to the same; La Encarnacion, Thursday, 22
Jan. 1657: “con gracias por haberle mandado la carta que
pidió.” _Holog._ f. 187
72. The same to the same; de la Encarnaçion, Sunday, 11
March, 1657: “recomendando un memorial.” _Holog._ f. 188
73. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempoçuelos, 19
March, 1657: “que por merced de Su Mag^{d}. disfruta en
el obispado de Calahorra una pension eclesiastica de 400
ducados anuales, la qual hace tiempo no le pagan” f. 189
74. “Real cedula de Su Mag^{d}. fecha en Madrid á 24
de Março de 1657, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por
el Secretario Antonio de Alossa Rodarte; dirigida al
Patriarcha de Jerusalen, Nuncio de Su Santidad [Camillo
de’ Massimi] en estos Reynos para que se proceda á la
eleccion de prior de San Geronimo.” _Orig._ with seal f. 190
75. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the Nuncio; “en la
Concepcion Descalça de Agreda,” 23 Apr. 1657. _Holog._ f. 191
76. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 17 Apr.
1657: “que Su Mag^{d}. se ha servido nombrar á D. Antonio
de Pina hermossa (_sic_) Peña y Hermosa presidente de
Valladolid, y electo Obispo de Salamanca, para que
presida en el Capitulo General de la Orden de San Benito” f. 192
77. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Aranjuez, 25 Apr. 1657: “que Su Mag^{d}. queda
enterado de haberse celebrado bajo su presidencia la
eleccion de San Geronimo, y le ha nombrado para presidir
en el capitulo que se ha de celebrar para nombrar vicario
general de la orden de San Francisco en remplazo de Fr.
Julian Perez” f. 193
78. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 19 May,
1657; “su peticion sobre lo de la pension en Calahorra”
(see No. 73) f. 194
79. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; En la
Concepcion de Agreda, 26 May, 1657: “incluyendo cartas
para el arçobispo de Tarsso.” _Holog._ f. 195
80. El Principe de Fez y de Marruecos to the same;
Madrid, 30 June, 1657; “que al D^{r}. Urbay, á quien
conoció en su casa, ha ayudado quanto ha podido,
teniendole á su mesa, y dandole todo lo necessario
para redimir las molestias y vexaciones de su dilatada
prision; diole ademas 270 pesos en dinero para cobrar
en la Nunciatura, pero parece que el D^{r}. Carlino le
embaraça el cobro.” _Holog._ f. 199
81. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 16
June, 1657: “que atienda al portador D. Agustin de
Belasco, su page, que va á hablarle de su negocio de
Calahorra” f. 200
82. Don Fernando (?) to the same; S^{t}. Lorenzo, 30 Oct.
1657: “que la Religion de N^{a}. S^{a}. de la Merced está
muy inquieta de resultas de los encuentros en la eleccion
de Provincial” f. 202
83. Soror Estefania de la Encarnaçion to the same; Lerma,
23 Aug. 1657. _Holog._ f. 203
84. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelo, 20
Sept. 1657: “que por muerte de su abuela, D^{a} Lucia de
Salzedo, ha cesado la licencia de oratorio que por su
vida tenia; pide su renovacion.” f. 204
85. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Dec. (?) 1656 (_sic_) f. 206
86. Don Carlos Nicolas to the same; “desta posada oy
Martes, 4 de Diciembre 1657: que el Domingo que viene
celebra en Cienpoçuelos la fiesta de la Concepçion; pide
liçençia para descubrir el Santissimo Sacramento en el
convento de Monxas de aquel lugar” f. 208
87. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; “Pal^{o} (Palacio) 8 de X^{o}. (Dec.) 1657: para
que informe acerca de los dos memoriales adjuntos del
Prior del Convento de Barcelona de N^{a}. S^{a}. de La
Merced” f. 209
88. The same to the same; Pal^{o}. (Palacio) 13 Dec.
1657: “remitiendole á informe otro memorial del P^{o}.
Basilio Varen [de Soto?] Provincial de los Clerigos
Menores en nombre de su provincia de España” f. 210
89. “Memorial arriba citado del Prior del Convento
[da S^{ta}. Eulalia] de Barcelona, Vicario General de
la Orden de N^{a}. S^{a}. de la Merced, Redencion de
Cautivos, sobre el pleito que dicha Religion tiene con
Fr. Jeronimo Balderas ante el Nuncio de Su Sant^{d}.” f. 211
90. “Otro memorial del Prior del Convento de Santa
Eulalia de Barcelona sobre lo mismo” f. 212
91. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalzas,
Dec. [16]56: en recomendacion del lic^{do}. Simon
Delgado, cura de N^{a}. S^{a}. de la Antigua del
obispado de Astorga, y sobrino de un capellan suyo, para
que la prision que se le ha señalado en los Agustinos
Recoletos se remueva á casa del lic^{do}. Francisco de
Castro, capellan de Su Mag^{d}. y organista de esta
Real Capilla.” _Holog._ [The letter is dated “De Las
Descalzas, Dic^{e}. de 28,” but docketed on the dorse:
“Margarita de Austria, Madrid, 18 Dic^{e}. 1657”] f. 213
92. “Memorial del P^{o}. Provincial de los Clerigos
Menores representando que el Nuncio de Su Santidad
le tiene detenida hace tres meses la Zelebracion del
Capitulo Provincial” f. 214
93. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the
same; Palacio, 18 Dec. 1657: “que el papel que le dió
sobre lo de los Clerigos Menores se le ha desaparecido;
suplica le mande un duplicado afin de dar cuenta á Su
Mag^{d}.” f. 215
94. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 23
Dec. [1657]: “enviandole un Niño Jesus y unas flores para
su Oratorio.” _Holog._ f. 216
95. Two letters of Don John of Austria to the same; Gante
[Ghent], 29 Dec. 1657. _Orig._ f. 217
96. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de
Austria] to the same; De La Encarnacion oy Viernes (Feb.
4, 1658): “pidiendole la bula que tiene de un beneficio
para el lic^{do}. Don Miguel de Aumada (_sic_).” _Holog._ f. 220
97. The same to the same; La Encarnacion, oy Viernes (6
Feb. 1658): “sobre los beneficios de D^{n}. Miguel de
Aumada.” _Orig._ docketed, “Su Ser^{d}. La Encarnacion” f. 221
98. Don Carlos Nicolas to the same; Desta possada,
Wednesday, 13 Feb. 1658: “recomendando á una persona que
no nombra para que se le permita pasar á la relixion de
San Juan de Dios agoniçantes.” f. 222
99. The same to the same; Ziemp^{s}. (_sic_
Cienpozuelos), 2 March, 1658: “pidiendo una limosna por
haberle Don Luis dilatado sus alimentos algunos meses” f. 223
100. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la
Concepcion de Agreda,” 2 March, 1658. _Holog._ f. 225
101. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempo Çuelos
(_sic_) 22 March, 1658: “enviandole dos palomas toriaces
y una liebre y seis gaçapos que mató el otro dia con su
arcabuz” f. 228
102. Pedro Coloma to the same; Madrid, 15 Apr. 1658:
“comunicandole lo que se entendió haber pasado en
Roma con un personage Portugues que asiste en ella; y
mandandole al propio tiempo la carta duplicada de Su
Mag^{d}. para la S^{a}. Princesa Luisa de Saboya.” f. 230
103. Don Carlos Nicolas to the same; Ciemps. 21 Apr.
1658: “enviandole doze gaçapos” f. 231
104. El Principe de Fez y Marruecos to the same; 1 May,
1658 f. 233
105. “Soror Estefania de la Encarnacion; Desta casa
de las Descalzas Franciscas de Lerma;” 23 Apr. 1658.
_Holog._ f. 234
106. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la
Concepcion Descalza de Agreda;” 19 May, 1658. _Holog._ f. 237
107. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the
same; 31 May, 1658: “que Su Mag^{d}. le da licencia para
emprender la jornada de Toledo quando guste, y que en
quanto á la eleccion de general, buelbe (_sic_) á repetir
lo mismo que le dixo de palabra: su Real intencion es que
se dexe al Capitulo en toda libertad para que haga la
eleccion mas justa, &^{a}.” f. 239
108. The same to the same; Buen Retiro, 5 June, 1658:
“que se tiene noticia de que algunos de los vocales del
Capitulo General de la Orden de San Francisco piensan
proponer al P^{e}. Fr. Joseph Radaeli para general, y
como quiera que dicho sugeto se halla muy viejo y tan
impedido por sus achaques que no podrá governar ni
visitar la Religion, Su Mag^{d}. le previene que de
ninguna manera se admita semejante propuesta” f. 241
109. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 5 Jun.
1658: “sobre la anterior carta de D. Fernando de [Fonseca
Ruiz de] Contreras” f. 243
110. The same to the same; Madrid, 5 Jun. 1658: “que
habiendo el Consejo de Indias representado á Su Mag^{d}.
como el P^{e}. Fray Alonso de Prado, comisario general
de las Indias, se halla tan enfermo que no es posible
que resida en el Capitulo General de la Orden, y siendo
su persona de tanta suposicion assi por el puesto [que
ocupa] como por ser el Padre de Provincia mas antiguo de
todo su orden, se debia prevenir que en dicho capitulo no
se confiriesse ni tratase cosa que pudiesse perjudicar
al exercicio y jurisdiccion en que dicho puesto [de
Commissario] fue instituido. Que hallandose él [Don Luis]
de presente gobernando dicho Consejo de Indias, como Gran
Canciller que es de ellas, en ausencia de su presidente
asi se lo suplica.” _Orig._ f. 245
111. “Copia de la carta de D. Luis Mendez de Haro, mi
señor, para el R^{mo}. P^{e}. Vicario General del Orden
de S. Francisco;” Madrid, 5 Jun. 1658 f. 247
112. D. Luis Mendez de Haro to the Nuncio; Madrid, 6
Jun. 1658: “sobre la proxima eleccion de general de San
Francisco y noticias de que el P^{e}. San Justo, á quien
por interposicion suya (del Nuncio) se dió licencia para
llegar á Toledo, trata de turbar el Capitulo, y adelantar
por las disposiciones que trae [de fuera] alguna eleccion
menos combeniente.” _Orig._ f. 249
113. The same to the same; Madrid, 7 Jun. 1658: “que D.
Antonio Maria Antinorio deseava ir á Toledo, y asistir
al P^{e}. Fr. Ignoçiençio (_sic_) Romano, comisario
Provincial en Roma, que es deudo suyo, y que por la falta
que haria á la comedia que se está haziendo en el Retiro,
y en que se ocupa, no se le ha dado la licencia que
pedia.” f. 251
114. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras; Madrid,
9 Jun. 1658: “que ha puesto en manos de Su Mag^{d}. su
carta, dando cuenta de la elecçion de ministro general
del Orden de San Francisco en la persona del R^{mo}.
P^{e}. Fray Miguel Angel de Sambuca” f. 252
115. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 10
Jun. 1658: “queda enterado de la eleccion del P^{e}.
San Buca (_sic_) para general y de Fr. Juan de Robles
para Commissario General de España. Recomienda al P^{e}.
Pedro de Frias que ha sido Provedor (_sic_) General en
el ultimo Capitulo, y tambien al P^{e}. Provincial de
Saboya.” f. 255
116. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Buen Retiro, 14 Jun. 1658: “Que habiendo Su
Mag^{d}. entendido que se hazen instancias con él para
que alze la proiuicion de representar comedias en ningun
convento de Religiosos y Religiosas y Parroquias, le
encarga que de ninguna manera permita ni dé licenzia para
que se haga representacion alguna en los dichos conventos
y parroquias.” f. 257
117. The same to the same; Pal^{o}. (Palacio), 20 Jun.
1658: “que Su Mag^{d}. se alegrará de veer (_sic_)
la carta ó capitulo [de ella] en que le avisan de la
eleccion del S^{r}. Rey de Ongria (Hungria).” f. 258
118. D. Luis Mendez de Haro to the same; De Casa, 27 Jun.
1658: “acusando el recibo de su papel que ha puesto en
las Reales manos.” f. 259
119. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
same; Madrid, 16 Jul. 1658: “que Su Mag^{d}. tendrá gusto
en que Don Antonio Maria Antinoche (_sic_) quede en esta
Corte para emplearse en algunas cosas de su servicio.”
(See N^{o}. 111) f. 260
120. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 21 Jul.
1658: “que el guardajoyas de Su Mag^{d}. le lleva un
diamante, que no pudo darsele antes de su partida por no
estar aun engazado” (_sic_) f. 263
121. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margaret of
Austria] to the same; De la Encarnacion, 7 Aug. 1657
(_sic_): “recomendando una peticion del convento de
Religiosos Trinitarios calzados de Toledo.” f. 265
122. The Queen [Maria Anna of Austria] to the
same; Madrid, 21 Aug. 1658; _sign._ “Yo la Reyna”;
_countersign._ “Don Juan de Avilés;” addressed, “Al
Reverendo en xpp^{to}. (christo) Padre Patriarcha de
Hierusalem;” with _seal_ f. 266
123. D. Luis Mendez de Haro to the same; Merida, 10
Sept. 1658: “que ha recibido la suya de San Sebastian,
y celebra que el Baron de Vatevila le haya servido á su
paso por Vizcaya” f. 268
124. “Su Magestad [Felipe IV.] al Reverendo en Christo
Padre Patriarca de Jerusalem;” Madrid, 12 Sept. 1658 f. 270
125. Maria Polonia de Salazar to the same; Çaragoça, 6
Oct. 1658: _Holog._ f. 274
126. The same to the same; Çaragoça, 11 Oct. 1658 f. 276
127. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de
Austria] to the same; De la Encarnacion, Tuesday [Oct.],
1658: “incluyendo dos cartas para que las dirija
[á Roma];” docketed on the dorse: “Su Ser^{d}. La
Encarnazion, Dec^{e}. 6 de 1658.” _Holog._ f. 278
128. Catalina de la Encarnacion, Priora, to the same; 21
[Oct.] 1658: “anunciando la muerte de Sor Anna Margarita
de San Joseph.” f. 279
129. Sor Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 17
Apr. 1659: “por conducto del S^{or}. Viteliano Bizconde
(Visconti).” f. 282
130. King Philip IV. to the same; Madrid, 22 Feb. 1659.
_Orig._ f. 285
131. The same to the same; Madrid, 31 May, 1659. _Orig._ f. 287
132. The Queen [Maria Anna of Austria]: Madrid, -- March
1659. _Orig._ f. 289
133. The King to the same; Madrid, 19 May, 1659 f. 291
134. The Queen to the same; -- May, 1659 f. 296
135. Catalina de la Encarnacion to the same; Madrid, 7
Oct. 1659 f. 298
136. D. Luis Mendez de Haro to the same; Fuente Rauia, 16
Oct. 1659: “que ha recibido el duplicado de su carta del
20 de Mayo dandole parte del Casamiento del Marques, su
hermano, con la sobrina del Cardenal Gineti” f. 299
137. Catalina, de la Encarnacion, Priora, to the same; 30
Nov. 1659 f. 300
138. Pedro Coloma to the same; Madrid, 7 Feb. 1660: “que
de vuelta de la frontera de Francia donde fué con Don
Luis Mendez de Haro para los tratados de Paz, le dió el
Abbad Oddi su carta.” _Orig._ f. 301
139. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 26 --,
1659 f. 302
140. The King to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. _Orig._ f. 303
141. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. _Orig._ f. 305
142. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 20 Feb.
1661 f. 314
143. Sor Ana Dorothea; De Las Descalzas, 29 Jan. 1663 f. 316
144. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
Madrid, 6 Feb. 1663 f. 317
145. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 23
Feb. 1663. _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Pedro
Fernandez del Campo y Angulo” f. 319
146. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
Madrid, 2 Feb. 1663 f. 321
147. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1663 f. 325
148. The King to the same; Madrid, 18 Aug. 1663 f. 327
149. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
6 Nov. 1663: in favour and commendation of Francisco
Zacharia “que pasa á Roma á negocios importantes suyos” f. 329
150. The same to the same; Naples, 4 Nov. 1663: “que está
reducido á no salir del Convento en que se halla por las
pocas atenciones que el virrey [Conde de Peñaranda] tiene
con él, puesto que de cinco mil ducados que le deben no
halla quien le dé 1000” f. 331
151. The same to the same; Naples, 23 Dec. 1663: “sobre
lo mismo” f. 332
152. The same to the same; Naples, 18 Jan. 1664. _Ital._ f. 338
153. The same to the same; Naples, 19 Jan. 1664: “que
queda muy gustoso de la genealogia, y que no tiene que
aprobar lo que Su Il^{ma}. tiene tan bien dispuesto” f. 339
154. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
Madrid, 31 Jan. 1664 f. 340
155. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 12 Feb.
1664 f. 342
156. Sor Ana Dorothea; Las Descalzas, 9 Feb. 1664 f. 344
157. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 5 March,
1664. _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Don Luis de
Oyanguren.” f. 345
158. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
22 March, 1664 f. 347
159. The same to the same; Naples, 12 Apr. 1664 f. 348
160. The same to the same; Naples, 14 Jun. 1664 f. 349
161. The same to the same; Naples, 26 Jul. 1664 f. 351
162. Three letters from the same to the same; Naples, 6,
27 Sept., 8 Oct. 1664: “que ha llegado alli el Cardenal
[D. Pasqual] de Aragon, y no ha podido ir á visitarlo,
como debiera, aunque mandó á su confesor el P^{e}. Fr.
Juan Laudes para que lo hiciesse en su nombre; pide le
recomiende á Don Pedro de Aragon, embaxador de España en
Roma” f. 351
163. The King to the same; Madrid, 23 Nov. 1664 f. 355
164. El Principe de Fez y Marruecos; Naples, 6 Xbre
(Dec.) 1664 f. 357
165. The same to the same; Naples, 20 Dec. 1664 f. 359
166. The same to the same; Naples, 16 Feb. 1665 f. 362
167. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
Madrid, 10 March, 1665 f. 363
168. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
31 March, 1665 f. 365
169. The King to the same; Madrid, 6 Sept. 1665 f. 366
170. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
15 Sept. 1665 f. 368
171. The same to the same; Naples, 10 Oct. 1665 f. 369
172. The Queen Governess [Maria Anna de Austria] to the
ambassador at Rome, Don Pedro de Aragon, in commendation
of Camillo de’ Massimi, once Papal Nuncio in Spain;
Madrid, 12 Oct. 1665; attested copy, _signed_, “Diego
Ortiz del Campo” f. 370
173. The same to the Patriarch of Jerusalem;
Madrid, -- Oct. 1665 f. 371
174. Don Pedro de Aragon to the same; Rome, 2 Nov. 1665 f. 373
175. The Queen Regent [Maria Anna of Austria] to the
same; Madrid, 9 Dec. 1665. _Countersign._: “Juan Baptiste
Arespacochaga.” f. 374
176. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
26 Dec. 1665 f. 376
177. The Queen Regent [Maria Anna of Austria];
Naples, -- Jan. 1666 f. 379
178. Don John of Austria to the same; Consr^{e}.
(Consuegra), 1 Apr. 1666 f. 381
179. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
26 June, 1666 f. 383
180. Margarita Maria to the same; Milan, 15 Sept. 1666 f. 384
181. D. Luis de Guzman Ponce de Leon to the same; Milan,
15 Sept. 1666 f. 386
182. El Principe de Fez y de Marruecos; Naples, 18 Dec.
1666 f. 387
183. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
Madrid, 16 March, 1667 f. 391
184. Don Juan de Austria to the same; “Madrid, 24 de
Março de 1667” f. 393
185. El Principe de Fez y de Marruecos to the same;
Naples, 9 Apr. 1667 f. 394
186. The same to the same; Naples, 29 Apr. 1667 f. 395
187. The same to the same; Naples, 25 Jun. 1667 f. 397
188. The same to the same; Naples, 19 Jul. 1667 f. 398
189. The same to the same; Naples, 30 Jul. 1667 f. 399
190. The same to the same; Naples, 4 Sept. 1667 f. 400
191. Paper, _beg._: “Los Reynos de Castilla juntos en
Cortes,” stating the reason why the Papal Nuncio [Camillo
de’ Massimi] was not received at first f. 402
192. Memorandum by a Councillor of Castille of what ought
to be said to Francesco Mancini: “Ase de decir a Don
Francisco Manchini” (_sic_) f. 406
193. Pedro Coloma to the Nuncio (?); _n.d._ f. 407
194. “Para decir al S^{r}. Patriarca de Jerusalen, Nuncio
de su Santidad [Alexandro VII.], en escrito lo mismo que
de orden de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] le dijo de palabra
el S^{r}. conde de Peñaranda [D. Gaspar de Bracamonte] en
respuesta del papel que dicho S^{r}. Patriarca dió á Su
Mag^{d}. con el breve de Su Beatitud declarando lo que en
la Audiencia refirió de palabra” f. 408
195. “Respuesta de Su Mag^{d}. Cristianissima al Papa
sobre lo de la Paz, hecha por el conde de Brienne, su
primer secretario.” _Ital._ f. 410
196. “Pasaportes que han de pedirse para el Maestro
Fray Francisco de Ganboa, Religioso de la Orden de San
Agustin, y Confesor del Ser^{mo}. Señor D. Juan de
Austria, con dos religiossos de la mesma Orden compañeros
suyos, y dos criados seglares” f. 412
197. Christoval Angelate de Cracempach to the Patriarch
of Jerusalem, Papal Nuncio; Ret^{ro}. (Retiro), Tuesday:
appointing the hour of 10 A.M. to meet his master D. Luis
de Haro at the hermitage of San Juan. _Holog._ f. 413
198. Note without date or signature, addressed to the
Nuncio asking for a Papal brief authorising Don Diego
Venegas, auditor at Granada, and judge appointed by His
Majesty in a case of the Count de Cabra, to swear and
examine Doña Mencia de Abalos, nun of Scala Cœli in the
town of Castro del Rio f. 414
199. Abstract of a petition of the Nuncio [Camillo de’
Massimi] asking that during the journey to Madrid of
the Archbishop of Corinth [Orsini] his successor, the
quarantine laws should be observed f. 415
200. Ana Dorothea to the Nuncio; _n.d._ f. 416
Artt. 191-200, being undated, have been placed by the binders at the
end of the volume, but ought evidently to occur earlier.
~Add. 28,371.~ Paper, in folio, ff. 262, xvi. cent.
PAPERS relating to ecclesiastical preferment. Vol. I., from January
1586 to February 1587. The title on f. 1 in the handwriting of Gil
Gonçalez Davila, to whom this volume and the next belonged formerly, is
as follows: “Este quaderno contiene muchas consultas para obispados,
abadias, prebendas de Iglesia, beneficios y pensiones, cartas de
prelados para la Majestad de Felipe 2^{o}. en [agra]decimiento de los
obispados que les hauia da[do], y memoriales en que le suplican algunos
que con la poca salud que tienen en sus Iglesias los promueva á otras.
Tanbien contiene el valor de algunos obispads y pensiones que se podian
poner sobrellos, y un memorial que se dió contra un obispo de Cadiz
cerca de su vida y costumbres y averiguaçiones que en raçon desto se
hiço” (_sic_). The collector, Gil Gonçalez Davila, is well known as the
author of _Theatro ecclesiastico de las Iglesias de España e Indias_,
Madrid, 1662-5, 6 vol. fol.
1. Copy of the Apostolic letters of Pius IV., “super
forma iuramenti professionis fidei, 1564” f. 7
2. Original letter of Juan Ruiz de Velasco to Mattheo
(_sic_) Vazquez de Lecca, sending, in the King’s name,
the copy of a letter from the Prior of the Escurial;
Palacio, 5 March, 1586 f. 19
3. Count de Olivares [Don Enrique de Guzman] to the King:
“Que queda con poca esperança que Su Sant^{d}. [Sixto V.]
dispense con don Juan de Çuñiga, inquisidor de Toledo;”
Rome, 21 Apr. 1586; with the King’s holograph answer on
the dorse f. 20
4. Five letters from the same to the same, between the
19th of May and 11th of August, on the dispensation,
which the Pope had refused to Don Juan de Çuñiga, bishop
elect of Canaria, on account of illegitimacy f. 22
5. “Billete del secretario [Francisco] Gonçalez [de
Heredia], para Su Mag^{d}.;” Madrid, 26 Aug. 1586: “sobre
pensiones de Iglesias vacantes” f. 33
6. “Nota del mismo Secretario relativamente á la vacante
que deja en el obispado de Palencia D. Andrés de Noroña,
que falleció el 3 de Agosto y communicacion del obispo de
Segovia [Andres de Cabrera y Bovadilla];” Madrid (?), 26
Aug. 1586; with the King’s holograph answer f. 35
7. Original letter of [Matheo Vazquez?] to the King; St.
Lorenzo, 30 Aug. 1586; with the King’s holograph answer f. 37
8. Another letter from the same to the King, with
holograph answer; _n.d._ f. 40
9. “Luys de Leon á Don Alonso de Zuñiga, gentilhombre de
Camara de Su Mag^{d}.; Madrid, 2 Sept. 1586: para unir
con las relaciones de personas para Iglesias.” _Holog._ f. 42
10. “Propuesta para el obispado de Canaria: el Maestre
Schuela (_sic_) de Salamanca=el lic^{do}. Don Pedro
Giron, Inquisidor de Llerena=Lic^{do}. Serrano,
Inquisidor de Murcia=Lic^{do}. Çarate, inquisidor de
Valencia=el D^{r}. Fonseca=D^{r}. Ruiz, cathedratico de
prima, de Theologia, y Canonigo de Alcala=D^{r}. Sanchez,
thesorero de Alcalá.” f. 45
11. “Borradores de tres cartas de Matheo Vazquez de
Leccapara los obispos [Francisco Pacheco] de Malaga
[Juan Antonio de Salazar] de Calahorra y [Diego Gomez de
la Madriz] de Badajoz, proponiendoles en nombre de Su
Mag^{d}. el pase á los obispados de Cordova, Plasencia
y Palencia, con el informe de Fr. Garcia de Loaysa y
observaciones de puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 46
12. “Matheo Vazquez de Lecca á Su Mag^{d}.: con un
parecer de Garcia de Loaysa, sobre la dexacion de la
yglesia de Santiago, y nombramiento de persona para
ella=Que la provision de Canaria no se puede differir, y
ha de recaer en inquisidor. Está unida la respuesta de
puño y letra de Su Mag^{d}., 16 Sept. 1586” f. 49
13. The Bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to
Matheo Vazquez; Badajoz, 27 Sept. 1586 f. 53
14. The same to the King: “representa los inconvenientes
de aceptar Palencia, y envia relacion de las rentas del
de Badajoz;” Badajoz, 17 Sept. 1586 f. 55
15. “Copia de carta de Mattheo Vazquez de Lecca al conde
de Oliuares [Don Enrique de Guzman]; S^{t}. Lorenzo, 17
Sept. 1586: sobre la dexacion de la yglesia de Santiago.
Que Su Mag^{d}. proueerá la de Canaria--lo de Pamplona y
extension de las encomiendas mayores” f. 58
16. Holograph letter of Don Francisco Pacheco, bishop of
Malaga, “aceptando el obispado de Cordova” to the King;
Malaga, 20 Sept. 1586 f. 59
17. The same to Matheo Vazquez; Malaga, 20 Sept. 1586 f. 61
18. “Valor de los beneficios del Obispado de Malaga” f. 63
19. The Archbishop of Santiago de Compostela [Alfonso
Velasquez] to the King, “proponiendo eclesiasticos para
el obispado que deja.” f. 65
20. Matheo Vazquez to [Fr. Diego de Chaves?]; S^{t}.
Lorenzo, 1 Oct. 1586 f. 66
21. “El P^{o}. Fr. Diego de Chaves, confessor de Su
Mag^{d}. al Obispo de Malaga [Pacheco]: sobre el pleito
del cauildo de Cordova con el marques de Priego [D.
Alonso];” St. Lorenzo, 1 Oct. 1586 f. 67
22. “Copia de capitulo de carta de Matheo Vazquez al
obispo de Malaga, 1 Oct. 1586” f. 69
23. “El mismo al Obispo de Badajoz: avisandole como Su
Mag^{d}. ha aceptado su justa excusa para no admitir el
obispado de Palencia;” S^{t}. Lorenzo, 1 Oct. 1686 f. 71
24. “Dos cartas autografas del obispo de Malaga
(Pacheco), una para el Confessor, Fr. Diego de Chaves, de
8 de Octubre, y otra para Matheo Vazquez de Lecca, del
mismo dia.” _Holog._ f. 73
25. Don Diego de Cordova to Fr. Diego de Chaves; Madrid,
15 Oct. 1586 f. 77
26. Fray Diego de Chaves to Matheo Vazquez, enclosing
the above; Madrid, 16 Oct. 1586, with a report from the
bishop elect of Cordova, and the King’s holograph decree
respecting the whole f. 79
27. “Propuestas para varias iglesias vacas como son
Santiago, Palencia, Malaga y Canaria; con la Real
resolucion al margen de puño y letra de Su Mag^{d};” El
Pardo, 25 Oct. 1586 f. 81
28. “Copia de capitulo de carta del Conde de Olivares
[D^{n}. Enrique de Guzman] á Mattheo Vazquez; de Roma, á
9 de Octubre de 1586: sobre las bulas para el Obispado de
Canaria que el Papa no quiere dar á Don Juan de Çuñiga
por ser bastardo” f. 82
29. “Mas propuestas de la Camara para los obispados de
Cordova, Plasencia, Palencia y Segovia;” 25 Oct. 1586 f. 83
30. “Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}. á 26 de Octubre de
1586: sobre la mudança de unos obispados á otros” f. 87
31. “Consultas varias de la Cámara en asunto de obispados
y resoluciones de puño y letra de Su Mag^{d}.; El Pardo,
á 27 Oct^{e}. 5 y 6 de Nov^{e}.” f. 89
32. “El Doctor Gasca Salazar á Matheo Vazquez; Salamanca,
10 de Nov^{e}. de 1586; recibida en Madrid á 14 del
mesmo: que no acepta el obispado de Canaria.” _Holog._ f. 95
33. “Advertencia para avisar de las provisiones del
patronazgo de la Iglesia en el reyno de Granada;” 11 Nov.
1586 f. 97
34. “Igual advertencia de puño y letra de Su Mag^{d}.:
sobre memoriales del Nuncio de Su Santidad, y Don Cesar
de Avalos=el Obispo de Santa Marta=los deputados de
Navarra=Obispo de Almeria=Don Alonso Coloma y Ricardo
Laxton;” Madrid, 12 Nov. 1586 f. 99
35. “Nota sobre las pensiones que tiene hoy dia el
obispado de Cordova, y lo que han suplicado el obispo y
Don Diego de Cordova.” f. 100
36. “Id. sobre competencia de jurisdicion y muerte de
Francisco de Totavia, vezino de Ubeda, culpandose á un
familiar del Santo Officio; Madrid, 15 Nov. 1586; con la
resolucion de puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 101
37. “El Embaxador del Emperador; sobre pension para
el Cardenal de Austria en el arzobispado de Sevilla;”
Madrid, 15 Nov. 1586 f. 103
38. “Don Diego de Cordova á Matheo Vazquez: sobre
presentacion á su hermano, el obispo de Malaga, al
obispado de Cordova y lo de su propia pension: con
billete de Mateo Vazquez para Su Mag^{d}. y Real
resolucion autografa” f. 105
39. “Consultas de la Camara, sobre provision de iglesias
vacantes, todas ellas con resoluciones de puño y letra de
Su Mag^{d}.” f. 111
40. “El Secretario Francisco Gonzales, con memoria de
quatro capitulos para Su Mag^{d}.;” Madrid, 10 Dec. 1586:
“sobre dexacion del obispado de Almeria; pension sobre el
arcedianato de Sevilla=Obispado de Plasencia, &^{a}.;”
Madrid, 10 Dec. 1586 f. 120
41. “Sobre el Nuncio de Su Santidad, y pension de
Almeria.” f. 122
42. “Parecer de los Consejeros de Camara, sobre los 4,000
ducados de pension de Seuilla y dexacion del obispado de
Almeria” f. 126
43. “El Secretario Gonzalez á Su Mag^{d}. á 12 de Dec.
de 1586=Almeria, pensiones Obispo de Puerto Rico y otras
cosas, con la respuesta de Su Mag^{d}.” f. 127
44. “Personas que tienen hazienda ecclesiastica. Para
Almeria. En Madrid, 19 Dec. 1586” f. 130
45. “Minutas de Reales cedulas ó provisiones del año
1586, con la fecha en blanco para la administracion
de la encomienda de Socuellamos, que está vaca por el
marques de Aguilar, y se concede al condo de Buendia; y
la otra para la administracion de la encomienda mayor de
Castilla, que tuvo don Juan de Çuñiga, difunto, y ahora
se da al conde de Barajas, comendador de Guadalcanal” f. 132
46. “Doce mil ducados de pension, sobre el obispado de
Cordova; y sobre el de Palencia siete mil y no mas” f. 136
47. The bishop of Orense [Juan de San Clemente] to
Vazquez: “acusando recibo de su nombramiento para la
Iglesia de Santiago, al que dice contestará dentro de 10
dias;” Orense, 20 Dec. 1586. “Recibida en Madrid, el 28
de Enero de 1587.” _Holog._ f. 137
48. Memorandum for the King, respecting pensions on the
archbishopric of Seville f. 139
49. Two holograph letters of the Bishop of Orense [San
Clemente], one to the King, the other to Matheo Vazquez;
Orense, 28 Jan. 1586 (received at Madrid on the 9th of
January, 1587); accepting the see of Santiago; with the
King’s decree about the pensions of Orense f. 141
50. “Relacion y memoria del Balor (_sic_) que [h]a tenido
este obispado de Orense los cinco años proximos pasados” f. 145
51. “El conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] á Su
Mag^{d}.; Roma, 29 de Diziembre: que Su Santidad [Sixto
V.] en el Consistorio del 17 passó la iglesia de Segovia
en el lic^{do}. Francisco de Rivera, aunque no la pension
para Don Juan de Çuñiga, por ser ilegitimo. Recibida en
Madrid el 3 de Febrero de 1587, y contestada el 6 del
mismo” f. 150
52. “Su Mag^{d}. al Presidente de la Camara: sobre
provision de obispados y beneficios eclesiasticos;”
Madrid, 3 Jan. 1587. _Holog._ f. 152
53. “Mattheo Vazquez de Lecca á Garcia de Loaysa (Madrid,
4 Jan. 1587): que Su Mag^{d}. desea saber lo de la
maestrescholia (_sic_) de Alcalá en caso de que tenga por
bien nombrar al Doctor Joan Garcia para la iglesia de
Almeria. Respuesta de Fr. Garcia y parecer de Fray Diego
[de Chaves], y resolucion de Su Mag^{d}. de que se scriva
al Doctor ofreciendole aquel obispado: todo ello original
y autografo.” f. 154
54. “El mismo al mismo: sobre los dos beneficios simples
y un prestamo que el obispo de Malaga electo de Cordova
[Pacheco], posce, que son de presentacion del duque de
Sessa; respuesta de Fr. Garcia y apuntamiento de Su
Mag^{d}.;” 4 Jan. 1587. _Holog._ f. 156
55. “El mismo al lic^{do}. Antolinez, regente de Galizia;
en Madrid, á 4 de Enero de 1587, y al obispo de Orense
(San Clemente) en el mismo dia; al de Cadiz, al de
Calahorra y al lic^{do}. Joan Lopez Sierra, Inquisidor de
Sevilla: sobre no haber contestado dichos obispos á las
cartas que se les escribieron.” f. 158
56. “El mismo á Su Mag^{d}. sobre provision de obispados
y pensiones, con las resoluciones de Su Mag^{d}. al
margen;” Madrid, 5 Jan. 1587. _Holog._ f. 160
57. The bishop of Badajoz [Gomez de la Madriz] to Matheo
Vazquez; Badajoz, 7 Jan. 1587: “que se alegra haya Su
Mag^{d}. atendido las razones que tiene para no aceptar
el obispado do Palencia, pero que tomará el de Malaga,
si se lo dan;” with the King’s holograph decree, dat. 22
Jan. f. 162
58. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo
Vazquez) de Lecca, de 7 de Enero de 1587, para el
obispo de Malaga [Pacheco] electo de Cordova; sobre los
beneficios que tiene de presentacion de la duquesa de
Vaena, y otra para el D^{r}. Joan Garcia, maestrescuela
de Alcalá.” f. 164
59. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}. (Madrid, 9 Jan. 1587):
que el obispo do Orense [San Clemente] acepta la iglesia
de Santiago.” f. 166
60. “El Secretario Matheo Vazquez de Lecca al D^{r}.
Pedro Gonçalez, canonigo de Plasenzia: avisandole que
Su Mag^{d}. le ha nombrado para la Iglesia de Orense;”
Madrid, 10 Jan. 1587 f. 168
61. “El mismo al D^{r}. de la Madriz, gobernador
appostolico de Cuenca, acusando recibo de las
Advertencias que mandó;” Madrid, 11 Oct. 1571 (? out of
place) f. 170
62. “El Arcediano de Toledo [Don Francisco Davila]
á Matheo Vazquez; con un memorial del notario de la
Capilla de Su Mag^{d}. llamado Cesar, en solicitud de una
pension.” _Holog._ f. 172
63. “El lic^{do}. Joan Lopez Sierra al mismo; Sevilla,
17 de Enero de 1587; recibida el 24, que aceptará otra
iglesia menor que la de Canaria, á ser en Hespaña, pero
que no ha navegado en su vida, ni tiene inclinacion á
ello, ni su complexion lo suffriria; con la resolucion de
puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 174
64. “El Obispo de Malaga [Don Francisco Pacheco] á
Mattheo Vazquez; Malaga, 18 Jan. 1587; respondiendo á lo
que se le preguntó de los beneficios. Recibida en Madrid
á 27 del mismo, y apostillada de mano de Su Mag^{d}.” f. 176
65. Original letter of the Duke of Baena [Fernandez de
Cordoba] to Matheo Vazquez, with a holograph postscript
undated, and note by Vazquez f. 178
66. “Don Garcia de Haro, bishop of Cadiz, á Su Mag^{d}.
y á Mateo Vazquez, varias cartas del 20 y 21 de Enero de
1587: dando gracias de su nombramiento para la iglesia de
Malaga, y remitiendo relacion particular de lo que aquel
[obispado] de Cadiz ha valido en los tres años proximos
pasados” f. 181
67. “El Doctor Gonzalez al mismo; Plasenzia, 25 Jan.
1587: aceptando el nombramiento que Su Mag^{d}. ha hecho
de él para el obispado de Orense; con apuntamiento de
puño y letra de Su Mag^{d}.” _Holog._ f. 192
68. “El conde de Olivares [Don Enrique de Guzman] á Su
Mag^{d}.” Rome, 26 Jan. 1587: “avisando que la iglesia de
Cordova se passó el 14 al obispo que era de Malaga; con
nota autografa de Su Mag^{d}.” f. 194
69. The Bishop of Orense [San Clemente] “á Matheo
Vazquez; Orense, 29 Jan. 1587: dice con ocasion del
fallecimiento del arzobispo de Santiago [Velazquez] que
sobre dicha iglesia no se han cargado nunca mas que
12,000 ducados de pension.” _Holog._ f. 196
70. “Advertencias de algunas cosas de yglesia, y de las
partes que los preuendados en las cathedrales deurian
tener” f. 199
71. “Billete autografo de Su Mag^{d}. para Matheo
Vazquez, sobre provision de obispados y otros asuntos
eclesiasticos;” Madrid, 4 Feb. 1587. _Holog._ f. 203
72. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre lo
del obispado de Cadiz; y pension á Christoual Caluet de
Stella (_sic_ Estrella?);” Madrid, 5 Feb. 1587 f. 205
73. “Otra consulta firmada G. (Garcia de Loaysa?): sobre
el memorial que dieron al Padre Confessor [Fr. Diego de
Chaves] contra el obispo de Cadiz” f. 207
74. “Carta del mismo á Matheo Vazquez: dandole el pesame
por la muerte de don Bernardino de Mendoza, y tratando
tambien del obispo de Cadiz;” 6 Feb. 1587 f. 209
75. “Memoria de las pieças ecclesiasticas que tenia don
Bernardino de Mendoza, difunto;” Madrid, 7 Feb. 1587 f. 211
76. “El D^{r}. Gonçalez de Azeuedo á Su Mag^{d}.;
Plasenzia, á 8 de Hebrero de 1587: aceptando la merced
que se lo ha hecho nombrandole para la iglesia de
Orense.” _Holog._ f. 213
77. “El mismo á Matheo Vazquez;” Plasenzia, 8 Feb. 1587.
_Holog._ f. 215
78. “[Fr. Garcia de Loaysa] á Matheo Vazquez; Madrid, 9
Feb. 1587: sobre haberse examinado á Hobregon [Alonso
Lopez de Obregon], corregidor de Cadiz” f. 217
79. “Declaracion que el Capitan Alonso Lopez de Obregon,
corregidor que ha sido de Cadiz, prestó en Madrid el 9 de
Hebrero de 1587: relativamente á una monja que se fugó, ó
sacaron del monesterio de la Concepcion de dicha Ciudad
de Cadiz” f. 218
80. “Para juntar con lo de las pensiones: Lic^{do}.
Bonifaz, Gabriel de Herrera; el hijo del lic^{do}. Ayala,
fiscal de la Carcel, Pablo Garcia, secretario del Consejo
de Inquisicion, Myn̄ez (Martinez) de Carnacedo (_sic_),
secretario de la embaxada de Roma; Joan de Çuñiga, del
Consejo de Inquisicion, Pero Nuñez de Toledo,” &^{a}. f. 220
81. “Fr. Garcia [de Loaysa]: sobre una carta del Obispo
de Orense [San Clemente]; Madrid, 11 Feb. 1587; con
respuesta autografa de Su Mag^{d}.” _Holog._ f. 223
82. “Declaracion de Don Juan de Alarcon Pacheco,
corregidor que fué de Cadiz, desde el año 80 al 83: sobre
el negocio de la monja fugada” (No. 78) f. 224
83. “Informe de Fr. Garcia: sobre el negocio de Cadiz y
declaracion prestada por Obregon, con advertencias al
margen de puño y letra de Su Mag^{d}.;” 11 Feb. 1587 f. 226
84. “Obispo de Cadiz [Garcia de Haro y Sotomayor] y su
promoción á Malaga. Memorial anonimo acusandole de vivir
publicamente con doña Mencia Ponce, viuda, y haber sacado
ademas una monja de la Concepcion de Cadiz” f. 227
85. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre la
visita de Roncesvalles por los de la Camara, y respuesta
de Su Mag^{d}.;” Madrid, 23 Feb. 1587 f. 230
86. “Billete de Matheo Vazquez para Fr. Garcia;” Madrid,
14 Feb. 1587 f. 231
87. “El mismo á Su Mag^{d}. con la respuesta del obispo
de Cadiz [Haro y Sotomayor] y muerte del de Cuenca
[Gomez Zapata]; con resolucion al margen de letra de Su
Mag^{d}.;” 19 Feb. 1587 f. 232
88. “El mismo al mismo; 14 Feb. 1587: sobre lo que vale
el obispado de Orense; contestacion de Fr. Garcia del 15,
y resolucion autografa de Su Mag^{d}. del 17” f. 234
89. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}.: en quexa del
D^{r}. Maldonado, rector del Colegio de Alcalá, el qual
(dice) tiene condicion aspera para gobernar; Madrid, 15
Hebrero 1587; con decreto autografo de Su Mag^{d}.” f. 235
90. “Fr. Garcia de Galarça, obispo de Coria, á Su
Mag^{d}.: representando la poca salud que ha tenido en
aquella Iglesia, y la mucha indignacion que la gente
principal le ha tomado por la clausura de las mugeres;”
Caceres, 16 Feb. 1587. _Holog._ f. 237
91. “Memorial del mismo obispo de Coria, pidiendo ser
trasladado á otra diocesi mediante á estar mal quisto
con los caballeros de Caceres de resultas de haber
clausado las monjas de dos monasterios de aquella ciudad,
y otras de su obispado, y quitadoles los que llaman
devotos. Dice haber servido á Su Mag^{d}. en la guerra de
Portugal, con 24 soldados mantenidos á su costa; haber
criado por mandado de Su Mag^{d}. casi tres años un hijo
pequeño de Don Antonio [prior de Ocrato?], y haberle
doctrinado hasta que murió, y haber compuesto un libro
de la Fundacion del obispado de Coria desde el año 30
del emperador Constantino Magno, en tiempo de Sancto
Siluestro Papa.” f. 239
92. “Matheo Vazquez á su Mag^{d}.; Madrid, 15 Feb. 1587:
sobre el obispo de Calahorra [Juan Ochoa de Salazar], y
no haber venido como se dijo en las galeras=pensiones
de Malaga=Visita de Ronces Valles=Negocio del conde de
Chinchon Cabrera y Bovadilla=subsidio [eclesiastico] y
su aceptacion=consultas de la Camara=Catania=Almirante
de Castilla [Enriquez]=Don Luis de Ayala y su madre=Con
la resolucion autografa de Su Mag^{d}. á cada uno de los
puntos arriba indicados” f. 242
93. “El mismo á Fr. Garcia de Loaysa (Madrid, 16 Feb.
1587), con la contestacion de este remitiendo tres cartas
del obispo de Cadiz [D. Garcia de Haro y Sotomayor]” f. 244
94. “El mismo á Su Mag^{d}.: sobre pensiones en el
obispado de Plasenzia, y que los 200 ducados que tenia
Joan de Çuaçola se pueden dar á otro; Madrid, 17 de
Febrero de 1587. En la misma carilla al margen y á la
vuelta resolucion autografa de Su Mag^{d}.” f. 245
95. “Fr. Garcia [de Loaysa] á Su Mag^{d}.: que ha tomado
el dicho á don Joan de Alarcon Pacheco, corregidor que
fué de Cadiz, y mostró su confesion al P^{e}. [Diego
de] Chaves, y que le parece que el obispo de Cadiz
puede desde luego ser pasado á Malaga, atento á que los
corregidores han hablado sin passion, y que los del
Cabildo se la tenian, y grande, al Obispo. No habia,
pues, que darles credito ni que hacer mas informacion;
Madrid, 17 Feb. 1587: Adjunta la resolucion autografa de
Su Mag^{d}.” f. 247
96. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}.; que en sentir de Fray
Garcia Don Joan [de Çuaçola] no conviene para el obispado
de Cadiz, porque tiene opinion de encogido en el gasto de
su hazienda, y que asi será mejor darle la cappellania
mayor de Toledo ó la de Granada, ó la maestrescholia de
Salamanca, que estan vacantes; Madrid, 20 Feb. 1587; con
resolucion autografa de Su Mag^{d}.” f. 248
97. “El Obispo de Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] á
Matheo Vasquez; Badajoz, 20 Feb. 1587” f. 250
98. “El obispo de Orense al mismo, avisando el
fallecimiento del de Lugo [Fernando de Vellosillo], con
la resolucion autografa de Su Mag^{d}.; en el Pardo, á 13
de Março” f. 254
99. “El Conde de Barajas [D. Francisco Zapata de
Cisneros], informando en el asunto de don Joan de
Çuacola; Madrid, 23 Feb. 1587; y contestacion autografa
de Su Mag^{d}.” f. 256
100. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}.: sobre el
parecer del P^{e}. Confesor [Fr. Diego de Chaves] en
lo de la capellania mayor de Toledo para don Joan de
Çuaçola; con resolucion autografa de Su Mag^{d}.; Madrid,
4 de Março de 1587” f. 258
101. “Matheo Vazquez á Fr. Garcia(?), con un papel del
conde de Andrade [D. Pedro Fernandez de Castro?]: sobre
lo muy urgente que es proveer el obispado de Lugo;”
Madrid, 28 Feb. 1587. _Holog._ f. 259
~Add. 28,372.~ Paper, in folio, ff. 289, xvi. cent.
PAPERS relating to ecclesiastical preferment, from the collection of
Gil Gonçalez Davila. Vol. II. March-Dec. 1587, containing:--
1. Holograph note of Philip II. respecting a report of
Garcia de Loaysa on the pensions of Plasencia; Madrid, 1
March, 1587 f. 1
2. Report of Garcia de Loaysa upon the merits of D^{r}.
Vellosillo: 1 March, 1587 f. 4
3. Original “consulta,” 2 March, 1587, with holograph
notes of the king f. 5
4. “Lo que se avisa de Roma á Garcia de Loaysa en lo
que toca al obispo de Calaborra, y lo del obispado de
Plasencia” f. 8
5. “Garcia de Loaysa: sobre pensiones que repartir en
Cordova.” f. 10
6. “Memoria de personas presentadas por la Camara para la
iglesia de Canaria;” Madrid, 4 March, 1587 f. 11
7. “Respuesta de Matheo Vazquez en nombre de Su Mag^{d}.
á una consulta del P^{e}. Confesor [Fr. Diego de Chaves],
y á Garcia de Loaysa, sobre las iglesias de Cadiz, Lugo
y Canaria;” 4 March, 1587; with the King’s holograph
answer, dat. S^{t}. Lorenzo, 5 March f. 13
8. “Garcia de Loaysa, su consulta tocante á provisiones
de obispados;” Madrid, 10 March, 1587. _Holog._ f. 18
9. “Informacion de las partes del D^{r}. Pedro Lopez,
canonigo de la magistral de Lugo;” Madrid, 11 March, 1587 f. 20
10. Note in the hand of Philip II. relating to the
bishopric of Lugo and the pensions; S^{t}. Lorenzo, 19
March, 1587 f. 22
11. “El D^{r}. Don Francisco Gonçalez, informando á Su
Mag^{d}. acerca del obispado de Lugo y lo que vale;” with
the King’s holograph notes; El Pardo, 13 March, 1587 f. 24
12. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo
Vazquez) de Lecca, scriptas en el Pardo á 14 de Março,
1587, al obispo de Osma [Sebastian J. Perez], al Abbad de
Santacruz en la Iglesia de Osma (Ivañez); al D^{r}. Ruiz,
canonigo y catedratico de Alcalá de Henares,” &^{a}. f. 26
13. Matheo Vazquez de Lecca to D^{r}. Ivañez, abbot
of Santacruz; El Pardo, 14 March, 1587; announcing his
nomination to the see of Canaria f. 28
14. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; El Pardo, 14
March, 1587; “mandandole á informe cartas de los obispos
de Badajoz y Coria, y que diga lo que sepa de las
actiones (_sic_) del obispo de Oviedo [Diego de Aponte
y Quiñones]. Con la respuesta de Loaysa á 15 de Março,
recibida en el Escorial el 19.” _Holog._ (Both papers
have the King’s holograph notes) f. 30
15. Holograph petition of Don Alonso de Guzman, asking
for a pension on the bishopric of Cadiz, or on that of
Cuenca; El Pardo, 17 March, 1587 f. 34
16. Matheo Vazquez to the King, on the pensions of Cadiz
and Cuenca; with the King’s holograph answer; Torre de
Lodones, 18 March, 1587 f. 36
17. “Informe del Confesor [Fr. Diego de Chaves], acerca
de la persona y meritos de Don Antonio Çapata (_sic_),
nombrado para el obispado de Cadiz; con la resolucion al
margen de puño y letra de Su Mag^{d}.;” S^{t}. Lorenço,
19 March, 1587 f. 38
18. Matheo Vazquez to the Count of Barajas (Don Francisco
Zapata), informing him that His Majesty has been pleased
to confer the bishopric of Cadiz on his son, Don Antonio
Zapata f. 40
19. D^{r}. Ruiz to Matheo Vazquez de Lecca; Alcalá,
20 March, 1587; returning thanks for his nomination.
_Holog._ f. 42
20. The Bishop of Zamora [Juan Ruiz de Aguero] to the
same, announcing the death of the Abbot of Santacruz,
bishop elect of Canaria; Burgo [de Osma], 20 March, 1587;
with holograph notes of Vazquez, and an answer from the
King. _Holog._ f. 44
21. D^{r}. Ruyz to the King; Alcalá, 20 March,
1587, returning thanks for his appointment to the
administration of the see of Lugo. _Holog._ f. 46
22. Lic^{te}. Don Juan de Çuñiga to Matheo Vasquez on
a canonry vacant at Toledo; Madrid, 20 March, 1587.
_Holog._ f. 48
23. The same to the King; his petition applying for the
said canonry at Toledo; Madrid, 20 March, 1587 _Holog._ f. 50
24. Matheo Vazquez to Garcia de Loyasa, “remitiendole á
informe la instancia del D^{r}. Ruyz; St. Lorenzo, 21 de
Marco, 1587.” _Holog._ f. 52
25. Matheo Vazquez to the bishop of Cadiz [Don Garcia de
Haro]; St. Lorenzo, 21 March, 1587 f. 53
26. Count de Barajas [Don Francisco Zapata y Cisneros] to
Matheo Vazquez; enclosing one for the King, and returning
thanks for the bishopric of Cadiz, conferred upon his
son, Don Antonio Zapata; St. Lorenzo, 21 and 22 March,
1587 f. 55
27. Don Antonio Zapata to the Count of Barajas [Don
Francisco] Toledo, 21 March, on the same subject.
_Holog._ f. 59
28. Matheo Vazquez to the bishop elect of Cadiz; St.
Lorenzo, 22 March, 1587. _Original draft_ f. 62
29. The same to Don Joan de Çuñiga “del Consejo de la
Inquisicion;” St. Lorenzo, 24 March, 1587: offering him a
canonry at Toledo, vacant by the promotion of D. Antonio
Çapata f. 64
30. The same to Garcia de Loaysa; St. Lorenzo, 24 March,
1587; with the answer of the 25th. Both _holog._ f. 66
31. Lic^{te}. Joan de Çuñiga to Vazquez, returning thanks
for the canonry of Toledo; Madrid, 27 March, 1587 f. 67
32. “Propuestas del Consejo de Camara, para la Iglesia
de Canaria. En primer lugar el D^{r}. Figueroa, capellan
de Su Mag^{d}.; 2^{o}. El Doctor Cuevas, canonigo de
Sevilla; 3^{o}. El D^{r}. Vadillo, canonigo de lectura
de Palentia (_sic_). Entre los inquisidores: 1^{o}.
Lic^{do}. Luys Gutierrez Serrano, colegial que fue de
San Bartholomé de Salamanca; 2^{o}. El Doctor Pedro
de Çarate, collegial del Real de Granada; 3^{o}. El
lic^{do}. don Pedro Giron, Inquisidor de Llerena,” with
the King’s holograph resolution, appointing the first
named [D^{r}. Figueroa]; St. Lorenzo, 31 March, 1587 f. 69
33. “Informe de Francisco Gonzalez, sobre el obispado de
Cuenca, y propuestas del Consejo de Camara, _Obispos_:
Don Geronimo Manrique, obispo de Salamanca; el D^{r}.
Truxillo, obispo de Leon; el D^{r}. Molino, obispo
de Tuy; _Theologos_: el D^{r}. Vadillo, canonigo de
Palencia; El D^{r}. Plaça, canonigo magistral de Granada;
Don Sancho Davila, dean y canonigo de Coria=_Juristas:_
Don Juan de Mendoça, dean de Toledo y arcediano de
Talavera; Don Pedro Puertocarrero, comisario general de
la Cruzada; el lic^{do}. Junco de Posadas, del Consejo
de la General de Inquisicion” with the King’s holograph
decree appointing D^{r}. Vadillo; St. Lorenzo, 31 March,
1587 f. 72
34. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez;
St. Lorenzo, 30 March, 1587; “Pension de Plasenzia=Valor
y pension del obispado de Cuenca=Presentacion de
Lugo=Canaria=Juan Fernandez.” f. 74
35. Matheo Vazquez (?) to the King; St. Lorenzo, 31
March, 1587: “Lo que ha venido de Madrid=Iglesia de
Cuenca=Pensiones de idem y de Cadiz” f. 76
36. The same to D^{r}. Figueroa, announcing his
nomination to the see of Canaria; St. Lorenzo, 1 Apr.
1517 f. 78
37. Three holograph letters of D^{r}. Figueroa, one of
them to the King, the other two to Secretary Vazquez,
returning thanks for his appointment; Madrid, 2 and 3
April, 1587 f. 80
38. Fr. Diego de Chaves (?) to Matheo Vazquez; _n.d._ f. 86
39. “Copia de carta de M. Vz. (Matheo Vazquez) de Lecca
al Secretario Francisco Gonzalez, de S^{t}. Lorenzo á
8 de Abril, 1587, con auiso de hauerse resuelto las
pensiones sobre Plasencia, Malaga y Palencia, particular
de don Joan de Navarra: pension vieja de Cordoua, &^{a}.” f. 87
40. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez, in
answer to the following points: “Cap^{n}. Peña=Lic^{do}.
Serrano=Capilla Moçaraue=Barcas=Llaves de S^{t}. Eugenio
y S^{ta}. Leocadia;” Toledo, 28 Apr. 1587 f. 89
41. “The Cardinal Archbishop of Toledo [D. Gaspar I.
de Quiroga] to the King in commendation of Lic^{te}.
Serrano, capellan de los Reyes Nuevos” f. 91
42. Petition of Lic^{te}. Serrano f. 93
43. “Copia de la carta del S. Mattheo Vz. (Vazquez) de
Lecca, al Doctor Vadillo, electo de Cuenca;” Aranjuez,
13 May, 1587: “con auiso del recibo de su aceptacion,
recados para Roma,” &^{a}. f. 95
44. The Marquis de Almaçan [D. Francisco Hurtado de
Mendoza] to Matheo Vazquez; Madrid, 20 June, 1587: “que
la abbadia de Hitero (_sic_) estaria bien proveida en Fr.
Joan de Echaide, abbad de S^{n}. Saluador de Leyre, y que
esta podria darse á uno de los clerigos de muchas letras,
nobleza y singular virtud ó al D^{r}. D. Bernardino de
Rada, prior de la Cappilla Real de Uxue, hermano del
lic^{do}. Rada del Consejo de Navarra, canonigo que
fué de la catedral de Pamplona, y el otro [beneficio]
al lic^{do}. Alcon de Torres, canonigo de Pamplona y
commissario del Santo Officio de la Inquisicion de
Logroño;” 20 June, 1587. Original, with a holograph
postscript f. 97
45. “Ultima resolucion de las prebendas. En Madrid, á 7
de Julio de 1587;” with resolutions in the handwriting of
the King; St. Lorenzo, 31 August, 1587 f. 99
46. Count of Oliuares [Don Enrique de Guzman] to [Matheo
Vazquez de Lecca], acknowledging the receipt of the royal
letter of the 14th of June, granting to his secretary,
Martinez de Carnacedo a pension of 300 ducats; Rome, 13
Jul. 1587. _Orig._ with holograph postscript f. 108
47. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; answering his
questions about the abbeys of Aruas and Couadonga;
Madrid, 20 Jul. 1587. _Holog._ f. 110
48. The bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to
the King; Badajoz, 24 Jul. 1587 f. 112
49. The Cardinal archbishop of Seville [Don Rodrigo de
Castro] to the King; Seville, 28 Jul. 1587: “que tendrá
en su compañia al Obispo Rosense, irlandés, segun se le
manda, y le ha ocupado ya en actos pontificales” f. 114
50. Matheo Vazquez to the King; Madrid, 28 Jul. 1567,
“remitiendo el apuntamiento que se ha hecho por la Camara
para lo de las prebendas; residencias con cura de almas y
administracion de otros.” f. 116
51. “Papeles y cartas relativas á la provision de la
Capellania de los Reyes Nuevos de Toledo;” 24 Jul. 1587 f. 122
52. “Id. relativos á los abbadias de Aruas y Couadonga;”
29 Jul. 1587 f. 126
53. The bishop of Taraçona [Pedro Cerbuna] to Matheo
Vazquez; Calatayud, 31 Jul. 1587: “sobre la huida de un
mochacho, turco de nacion, que le mandó S. M. tener y
endotrinar en su casa” f. 129
54. “Copia de capitulo de carta de Luys Ossorio al
Secretario Mattheo Vz. (Vazquez) de Lecca; de Ocaña,
ultimo de Julio de 1587; informando acerca del Lic^{do}.
Carrion.” f. 131
55. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; Madrid, 31 Jul.
1587; enclosing the letter of the bishop of Badajoz (No.
47) that he may see it together with the King’s confessor
[Fr. Diego de Chaves] and report upon it; with the answer
of Loaysa on the same day. _Holog._ f. 132
56. Portuguese letter f. 134
57. Letter to Matheo Vazquez, signed “Magister Latinus”
and dated Granada, 7 Aug. 1587 f. 135
58. Don Rodrigo Davalos to Matheo Vazquez; Toledo, 2 Aug.
1587; “contestando á lo que se le preguntó si en el caso
de proueerle Su Mag^{d}. de la Cappellania Mayor de los
Reyes Nuevos de Toledo holgaria de consentir 500 ducados
de pension sobre ella. Recibida en la Torre de Lodones, á
6 de Agosto de 1587.” f. 137
59. “Pensiones nuevas [que ha concedido Su Mag^{d}.],
sobre los arçobispados y obispados de Sevilla, Sanctiago,
Cuenca, Segovia, Cartagena, á saber: á Don George de
Austria, clerigo de corona, de la diocesi Leodiense segun
dizen=á Gregorio Cabeçon; á Fuentes capellan de misas
cantadas=á Juan Moftin Metense, diz que es de Mez (Metz)
de Lorena=á Bernardo Monge con que se vaya de la Corte,
pues está ya despedido de la Capilla=A Serrano, tenor;”
Lisbon, 4 Aug. 1587 f. 139
60. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez: Madrid, 5 Aug.
1587. “Salud del Principe [Don Felipe]=Don Bernardino
Manrique=Lic^{do}. Aragon=Miguel del Villar. Capellania
de Aragon.” _Holog._ f. 143
61. The same to the same; Madrid, 7 Aug. 1587: “con la
carta de Don Rodrigo Davalos en petition de la Capellania
de Toledo (N^{o}. 51) y que el Principe está mejor y
desea mucho ver á su padre.” _Holog._ f. 145
62. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1587:
“informando acerca de varios puntos como lo del lic^{do}.
Carrion, obispo de Rosa (Ross) irlandes; lo que escribe
el obispo de Tarazona sobre la huida del Turco Joseph
Andrea=hospital y cofradia de los caballeros de esta
villa, &^{a}.” _Holog._ f. 147
63. Fr. Juan de Orellana to the same in approbation of
Lic^{te}. Aragon; Madrid, 11 (?) Aug. 1587. _Holog._ f. 149
64. Garcia de Loaysa to the same; Madrid, 12 Aug. 1587:
“El Principe nuestro Señor=Llegada del marques de Velada
[D. Gomez Davila]=Examen que fray Juan de Orellana hizo
al lic^{do}. Aragon.” _Holog._ f. 151
65. Petition of Pedro Ortiz de Leça, chaplain to His
Majesty, with report of Loaysa upon it; St. Lorenzo, 19
Aug. 1587 f. 152
66. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 17
Aug. 1587: “informando sobre el papel del marques de
Almaçan [D. Francisco Hurtado de Mendoza] en lo tocante á
la abbadia de Fitero (N^{o}. 43).” _Holog._ f. 154
67. Petition of Fray Joan de Sant Hieronimo, librarian of
the Escorial f. 157
68. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): “que Su
Mag^{d}. quiere saber en secreto á quien toca la
provision de la abbadia mayor de Alcalá de Henares quando
vaca por promocion de los abbades;” 25 Aug. 1587 f. 159
69. Don Joan Horozco de Cobarrubias, archdeacon of
Cuellar, nephew of the president of Castillo [D. Diego de
Covarrubias], to the same, asking for the bishopric of
Pamplona; S^{t}. Lorenzo, 24 Aug. 1587 f. 161
70. Luys Osorio to the same, in favour and commendation
of Joan Quadros, “cappellan de Azeca,” and lic^{te}.
Carrion; Ocaña, 24 Aug. 1587. _Holog._ f. 163
71. Garcia de Loaysa to the King, proposing ecclesiastics
to fill the see of Pamplona, vacant by the death of Don
Pedro de Fuentes, viz. D^{r}. Molino, bishop of Tuy;
D^{r}. Caxa, bishop of Mondoñedo; and D^{r}. Juan Alonso,
bishop of Guadix; S^{t}. Lorenzo, 24 Aug. 1587, with the
King’s holograph resolution on the margin f. 165
72. Short note in Loayso’s handwriting, and intended, no
doubt, for the King’s personal inspection, stating that
Don Andres Pacheco is not at Alcalá [de Henares], but at
Peñaranda with his niece f. 166
73. Garcia de Loaysa to the King, on the bishopric of
Pamplona; S^{t}. Lorenzo, 25 Aug. 1587 f. 167
74. “El D^{r}. [Benito] Arias Montano, en recomendacion
del lic^{do}. Pacheco de Sevilla. Recibida en S^{t}.
Lorenzo, á 29 de Agosto de 1587.” _Holog._ f. 169
75. “Relacion de Don Andrés Pacheco, sobre la provision
de las prebendas de Alcalá de Henares.” _Holog._ f. 171
76. Don Andrés Pacheco to the King; thanks for his
nomination to the see of Pamplona; Peñaranda, 30 Aug.
1587. _Holog._ f. 172
77. “Memoria de la renta ecclesiastica que tiene Don
Andrés Pacheco hecha y firmada por el mismo;” Peñaranda,
30 Aug. 1587. _Holog._ f. 174
78. Don Andrés Pacheco to Matheo Vazquez; Peñaranda,
30 Aug. 1587: enclosing letter of thanks (N^{o}. 74).
_Holog._ f. 175
79. “Aduertimientos sobre lo resuelto en prebendas de
Patronazgo,” with marginal notes in the King’s hand f. 177
80. Matheo Vazquez to the King; asking for the “memorial
largo que Goncalez embió de los que piden prebendas,”
which he says is wanted in Council; with the King’s
holograph answer enclosing it; S^{t}. Lorenzo, 31 Aug.
1587 f. 180
81. Petition of Lic^{te}. Martin Suarez Hurtado, chaplain
to the King, asking for a benefice f. 182
82. “El Memorial de las residencias con cura y
administracion de otros que Su Mag^{d}. despachó;” in the
handwriting of Loaysa, and the King’s holograph answers
to each paragraph; S^{t}. Lorenzo, 1 Sept. 1587 f. 184
83. Matheo Vazquez to the King, “devoluiendo lo de las
prebendas,” with holograph answer; Sant Lorenzo, 6 Sept.
1587 f. 186
84. “Lo que ha resuelto Su Mag^{d}. en estos ultimos
papeles;” 6 Sept. 1587 f. 188
85. “Memoria de las prebendas del Patronazgo Real que se
han resuelto en S^{t}. Lorenzo á x de Septiembre 1587,
y copia de una carta del S^{o}. M. (Secretario Matheo)
Vazquez de Lecca al Secretario Francisco Gonzalez.” f. 193
86. “Capellanias de los Reyes de Toledo y Granada y
Pamplona; con decretos al margen de puño y letra de Su
Mag^{d}.;” Madrid, 7 July, 1587. _Holog._ f. 195
87. “Beneficios simples sin residencia;” Madrid, 7 Jul.
1587 f. 198
88. “Dignidades, Calongias, Raciones en las Iglesias de
Malaga, Antequera, Granada, Guadix, Canaria.” f. 200
89. “Las personas que parecen á proposito para las
vacantes que contiene este Memorial del S^{o}. F^{co}.
(Secretario Francisco) Gonzalez.” f. 203
90. “Lo que ha resuelto Sn Mag^{d}. en capellanias de
Toledo, Granada y beneficios simples de su Patronazgo; en
S^{t}. Lorenzo, 14 de Sept^{e}. 1587.” f. 205
91. “Lo que Su Mag^{d}. resuelve en lo que toca á la
provision que ha hecho de Pamplona en D. Andrés Pacheco,
abbad de Alcalá.” f. 208
92. “Informe de Garcia de Loaysa respecto á lo que piden
Juan Quadros y Juan Latino (N^{o}. 70); S^{t}. Lorenzo, 9
Sept. 1587.” f. 211
93. “El mismo, sobre el obispado de Almeria, y su
pension;” S^{t}. Lorenzo, 13 Sept. 1587 f. 212
94. Lope de Guzman to the King, advising the death of the
bishop of Segovia [D. Francisco de Rivera y Ovando]; 15
Sept. 1587 f. 214
95. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): upon a
pension to be offered to the brother of Secretary
Gonzalez; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587; with answer f. 217
96. The same: on certain petitions of lic^{tes}. Carrion
and Salinas; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587 f. 218
97. Don Bernardino Manrrique to Matheo Vazquez: “sobre
su pleito con el conde de Paredes [Manrique de Lara];”
Madrid, 16 Sept. 1587 f. 219
98. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez on the death
of the bishop of Segovia [Rivera y Ovando], and the
necessity of immediately appointing some ecclesiastic to
the vacant see; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587. _Holog._ f. 221
99. “El Marques de Almazan [D. Francisco Hurtado de
Mendoza] á Matheo Vazquez: que por el conocimiento
que tiene de don Juan de Çuaçola desde Sevilla, y
satisfaccion de su gran christiandad y prudencia
parece que estuviera bien empleado en el la iglesia de
Pamplona;” Madrid, 17 Sept. 1587 f. 222
100. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez;
S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587: “sobre el obispado vacante
de Segovia, y que se pregunte á Gonçalez si ha vacado
pension.” f. 224
101. Matheo Vazquez to the King, only one line with these
words: “Ha venido Oy mucho de Madrid,” and the King’s
holograph answer to him; _n.d._ f. 225
102. Garcia de Loaysa to the King; S^{t}. Lorenzo, 18
Sept. 1587: “sobre las pensiones de Segovia.” _Holog._ f. 226
103. Secretary Gonzalez to Matheo Vazquez; S^{t}.
Lorenzo, 17 Sept. 1587; asking a benefice for his
brother, licentiate Sancho f. 227
104. Garcia de Loaysa to the King: “proponiendo personas
en quien repartir los 700 ducados de pension anual que
han vacado despues que Don Francisco de Ribera (_sic_)
es obispo de Segovia;” with the King’s holograph answer;
Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587 f. 229
105. Francisco Gonçalez to Matheo Vazquez; Madrid, 20
Sept. 1587: letter of thanks for the pension granted to
his brother Sancho Gonçalez: with the King’s holograph
note f. 231
106. Petition of lic^{te}. Joan Garcia, Professor of
Latin in the seminary of the Escorial; S^{t}. Lorenzo, 21
Sept. 1587; with testimonial dated 5 Oct., and signed by
the Prior f. 232
107. The bishop elect of Pamplona [D. Andrés Pacheco]
to the Count of Chinchon [D. Diego], informing him that
in consequence of there being no bridges on the rivers
Alberche and Guadarrama, he has determined to go to
Madrid by Odon; Cadahalso, 22 Sept. 1587; with a letter
from the Count to Matheo Vazquez, asking that the bishop
may be allowed to exchange the see of Pamplona for that
of Segovia. _Holog._ f. 234
108. A proclamation of Carlo d’Aragona, Duke of
Terranoua, Prince of Castelvetrano, Governor of Milan,
forbidding the sale and circulation of a book intitled:
“Vita di Pio V.” by Girolamo Catena; Milano, 20 Aug. 1586
(_sic_). _Ital._; _printed_ f. 236
109. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}., sobre la abadia de
Fitero con los pareceres de Garcia de Loaysa y del abbad
del collegio de San Bernardo de Salamanca [Fr. Marcos de
Villalva], y respuesta de puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 237
110. “Memoria de tres negocios eclesiasticos para
entregar á Su Mag^{d}. (Dr. Francisco Gonzalez);” Madrid,
24 Sept. 1587 f. 241
111. “El lic^{do}. Arenillas á Matheo Vazquez, que
hauiendo leido al Cardenal de Toledo [Quiroga] el
papel que le embió cerca de la provision de la iglesia
de Pamplona en don Andrés Pacheco, y que Su Mag^{d}.
holgaria que para la vacante que aquel deja se nombrase
al doctor Sanchez de Paez, replicó que ne tenia que
responder;” Madrid, 27 Sept. 1587 f. 242
112. “Don Andrés Pacheco al mismo; que para sacar las
bulas de Pamplona necesita 9,000 ducadas que no tiene, 28
Sept. 1587;” with the King’s holograph decree (1 Oct.) on
the dorse. _Holog._ f. 243
113. The Marquis de Almazan to Matheo Vazquez, in
commendation of Bishop Pacheco; Madrid, 29 Sept. 1587 f. 245
114. Petition of Don Andres Pacheco f. 247
115. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo,
5 Oct. 1587: “Don Andrés Pacheco, por lo de
Segovia=Couadonga=abbadia de Xerez que pretende
Salinas=lo del trasladar la vida de Pio V. que escribió
Cadena [Girolamo Catena], y cuya circulacion prohibió el
duque de Terranova el año anterior (No. 107).” _Holog._ f. 249
116. Petition of Don Anibal de Aflitto, the King’s
chaplain, and a native of Sicily f. 251
117. Petition of Fray Joan de S^{t}. Hieronymo, librarian
of the Escorial f. 252
118. The King to Matheo Vazquez; S^{t}. Lorenzo, 7 Oct.
1587; “Segovia y Pamplona; Couadonga; Couarrubias; la
Historia de Pio V., y fr. Luys de Leon.” _Holog._ f. 254
119. Garcia de Loaysa to the King; S^{t}. Lorenzo, 22
Sept. and 9 Oct. 1587 f. 256
120. “Ultima resolucion de Su Mag^{d}. en materia de
obispados y pensiones. En Zercedilla á 9 de Octubre de
1587.” f. 258
121. Francisco Gonçalez [de Heredia] to Matheo Vazquez,
reporting on the same subject; Madrid, 11 Oct. 1587 f. 260
122. “Copia de carta del Secretario Matheo VZ. (Vazquez)
de Lecca á don Andrés Pacheco; del Bosque de Segovia á
23 de Octubre de 1857: con aviso de averle nombrado Su
Mag^{d}. para la iglesia de Segovia en lugar de la de
Pamplona.” f. 261
123. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez, on the pensions
of Segovia and their distribution; Bosque de Segovia, 23
Oct. 1587. _Holog._ f. 263
124. Holograph note of the King on the above subject;
Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587. _Holog._ f. 266
125. Count de Barajas to the King; Madrid, 18 Oct. 1587:
in commendation of Don Juan de Çuaçola f. 267
126. Two memoranda of Garcia de Loaysa on the subject of
bishoprics and pensions; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587 f. 269
127. Garcia de Loaysa to the King; Balsayn, 24 Oct. 1587;
with holograph answer from the King; Zerezedilla (_sic_),
23 Oct. _Holog._ f. 271
128. “Resolucion de Su Mag^{d}. en materia de prebendas
de su patronazgo.” f. 273
129. “Ultima resolucion de Su Mag^{d}. en prebendas de su
patronazgo, capellanias y beneficios simples;” Balsayn,
23 Oct. 1587 f. 276
130. Petition of Juan de Luxen, “hijo de Cornelio de
Luxen, cazero (_sic_) que fué de Su Mag^{d}.” f. 278
131. Petition of lic^{te}. Lorenço Florez, chaplain to
His Majesty, and reporter (_relator_) to the Council of
the Inquisition f. 281
132. Recommendation, not signed, in favour of lic^{te}.
Juan Perez Ruyz f. 283
133. Garcia de Loaysa to the King, proposing Luis de
Torres for the canonry of S^{t}. Salvador [del Albayzin
de Granada], vacant by the promotion of lic^{te}. Al^{o}.
(Alonso?) de Aragon; _Holog._ f. 284
134. Petition of Luys de Torres f. 285
135. Petition of D^{r}. Gonçalez, son of Rrui Gonçalez,
aposentador de Su Mag^{d}.; _n.d._ f. 287
136. Petition of Ana de Peñaranda, widow, in attendance
on the Duchess of Auero (Aveiro) f. 288
~Add. 28,458.~ Paper, in folio, ff. 125, xvii. cent.
“BEATIFICACION DEL P^{E}. FR. THOMAS DE LA VIRGEN y otros papeles,
sobre la Concepcion,” tom. xci. of a former collection, containing the
following:--
1. Table of contents in the volume which bore formerly
the number xci. f. 1
2. Original letter of Don Fernando Ruiz de Conti (?) to
Philip IV. on the Immaculate Conception; Madrid, 10 Feb.
1653 f. 2
3. Letter of the Chapter General of the Order of
Calatrava to Philip IV., dat. 10 Jan. 1653; followed by
“Diffinicion para la observancia del voto por la defensa
de la Inmaculada Concepcion de la Virgen.” _Orig._
Printed in ‘Definiciones de Calatrava.’ f. 7
4. “El Capitulo General de la Orden de Calatrava (el
Comendador Mayor, Presidente; el duque de Medina de
las Torres; el marques de Aytona; el Marques de Povar;
Don Juan Chacon; Don Geronimo de Ayanzu; Don Geronimo
Mascareñas; D^{r}. Pizarro Caruajal) á Su Mag^{d}.
suplicando que la fiesta perpetua de la Concepcion
de N^{a}. S^{a}., que tiene votada, se celebre en el
Convento las Descalzas Reales de Madrid;” 27 Nov. 1653 f. 10
5. “Decreto de Su Mag^{d}. Felipe IV. en Madrid, á 8 de
Febrero de 1663, dirigido á Crispin Gonzalez Botello,
Secretario del Consejo de Portugal, disponiendo que en
qualquiera parte en que hubiere de concurrir el Consejo
de Portugal no permita predique religioso dominico sin
que prezeda asentar con él que haya de decir en su sermon
el elogio de la Virgen Santissima, con expression de
haber sido concebida sin pecado original en el primer
instante de su ser.” f. 12
6. “Su Mag^{d}. al duque del Infantado [Hurtado de
Mendoza], su embaxador en Roma, sobre la definicion del
misterio de la Concepcion inmaculada de Nuestra Señora;”
Madrid, 18 Aug. 1659. _Copy_ f. 18
7. “Copia de carta del Almirante de Castilla [Enriquez de
Cabrera] para Su Mag^{d}., su fecha en Roma á 26 de Mayo
de 1646, avisando haber hallado á Su Santidad [Innocencio
X.] muy dispuesto á difinir el misterio de la Inmaculada
Concepcion.” f. 19
8. “Papeles tocantes á la beatificacion del P^{e}.
Fr. Thomas de la Virgen, trinitario descalzo de
Madrid=Respuestas de Don P^{o}. Mascareñas, marques de
Montalvan, conde de Castelnovo, á las preguntas del
Interrogatorio por donde se examinan los testigos en
razon de la santa vida, muerte y milagros del venerable
Padre Fr. Thomas de la Virgen, religioso descalzo de la
Santissima Trinidad, Redencion de Cautivos que murió en
Madrid á 7 de Octubre de 1647.” f. 21
9. “Traslado de una carta del P^{e}. Fr. Carlos de los
Hinojosos al P^{e}. Provincial de San Francisco en
España, fecha en Caracas á 14 de Junio de 1660, sobre
misiones.” f. 45
10. “Carta original del Cabildo de Cepta (Ceuta) á Felipe
IV. fecha en Cepta, em Cabido (_sic_) 29 de Noviembre de
1657: representando los inconvenientes que se siguen de
haber estado aquella iglesia vacante 13 años.” _Port._ f. 46
11. Epistle in verse and prose, dated Puerto de
S^{ta}. Maria, 14 Aug. 1667, and signed “A. Bernardino
Mançanedo” to [the Duke of Medina Sidonia], begging his
intercession f. 47
12. Account of miracles said to have been performed by
Fr. Thomas de la Virgen on the 4 August, 1648, and 15
March, 1659; preceded by an engraved portrait of that
friar f. 50
13. “Interrogatorio por donde se han de examinar los
testigos que han de dezir en razon de la santa vida,
muerte, y milagros del Venerable Padre y Sieruo de Dios
Fr. Tomas de la Virgen,” &^{a}. _Sign._ “Fr. Miguel de S.
Joseph.” _Printed_ f. 52
14. “Respuestas de Don Juan de Chumaçero y Carrillo,
conde de Guaro, y presidente de Castilla.” f. 57
15. “Citacion que hizo el lic^{do}. Don Pedro de
Velasco, juez de esta causa de beatificacion de las
personas de Fray Joan de San Miguel, y Fray Roque de la
Purificacion á que declarasen lo que sabian del dicho
Fray Thomas;” 4 June, 1655; “con las respuestas al
interrogatorio.” f. 58
16. “Reparos que sobre el asiento que aecho (ha hecho)
Don Juan Sendin en su Mag^{d}. de la renta de zensos
perpetuos y abiertos (_sic_) del Reyno de Granada, remite
al S^{r}. Don Diego Flores y Valdés, dean de Toledo,
del Consejo de Su Mag^{d}. en el Real de Castilla y
presidente de esta Chancilleria el D^{r}. Don Diego de
la Serna y Cantoral, caballero del Orden Santa Maria de
Calatrava, del Consejo de Su Mag^{d}. y su oydor en esta
Chancilleria, y Cathedratico primario de Jurisprudenzia
en la Universidad de Salamanca;” Granada, 2 Feb. 1688.
_Holog._ f. 111
17. Table to a large volume, of which the first 164
folios have disappeared f. 165
~Add. 28,463.~ Paper, in folio, ff. 276, xvi-xvii. cent.
PAPERS RELATING TO PAPAL CONCLAVES, chiefly to those for the election
of Innocent IX., between 1590 and 1605, and consisting of notes and
discourses on the manner of conducting the said conclaves, letters to
and from the Spanish ambassador [Duke of Sessa] and others, &^{a}.
1. Draft of a memorandum, entitled “El mas digno,” to be
used at a Papal election, that of Gregory XIV. (?); in
the handwriting of the Duke of Sessa [D. Antonio Folch de
Cardona Fernandez de Cordova] f. 25
2. Original letter of Pedro Ximenez de Murillo to
Monsignor Peña, auditor of the Rota, dat. the last day
of August [1590], asking whether the Pope’s [Gregory
XIV.] election is to take place after the mass of the
Holy Ghost; with Monsignor Peña’s holograph answer on the
margin f. 41
3. Draft of a paper in the same hand as N^{o}. 1 (the
Duke’s), entitled: “Defectos e ynconvenientes en la forma
de eleccion de Garrafa.” f. 52
4. “Discurso sobre la forma de eleccion del Papa.” f. 60
5. Original corrected draft of the above, in the same
hand as N^{os}. 1 and 3 f. 65
6. “Ciertos avisos que me dieron (á mi, el duque de
Sessa, embaxador de Su Mag^{d}. en Roma) en materia de
conclave;” not signed f. 73
7. “Juicio de todos los cardenales que habran de asister
al conclave para la eleccion de nuevo Papa;” addressed to
the Duke of Sessa (?) f. 79
8. Copy of letters of Philip II. to his ambassador at
Rome [Duke of Sessa], dat. El Pardo, 5, 15 Dec. 1590,
and of the Emperor Rudolph II., 8, 29 Oct. to various
cardinals, respecting a Papal election [that of Innocent
IX.] to take place shortly f. 87
9. “Copia de la carta de Su Mag^{d}. [Felipe II.] al
Gran Duque de Toscana [Fernando de Medicis];” El Pardo, 5
Dec. 1590 f. 99
10. “Copia de carta de los Señores Duque de Sessa, y
conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] al Duque de
Mantua [Vicencio Gonzaga];” Rome, 21 Oct. 1590: “sobre el
particular del Cardenal de Cremona [Niccolo Sfoudrato].” f. 109
11. Don Juan de Idiaquez to the Duke of Sessa and Vaena
_(sic_ Baena); “recibída á 25; respondida á 2 d’Agosto;”
Madrid, 11 Jul. 1600. _Holog._ f. 111
12. “Carta de Varonio [Cesare Baronio], para Su Mag^{d}.
en disculpa de lo que escriuió [sobre la monarquia de
Sicilia];” Tuscolo, 13 June, 1605 f. 113
13. “Memoria de lo que se offrece acordar al señor
Cardenal [Juan] de Mend[oç]a en las materias de esta
conclave, á 27 de Otubre.” (_sic_) 1591 f. 131
14. Discurso de [Monsignor] Peña en materia de conclaves.
_Orig. corrected draft._ f. 141
15. “Cartas [de Monsignor Peña] al Duque de Sessa y
Baena, embajador de S. M. C. en Roma;” 17, 18 Jan. 1591 f. 149
16. “De P[eña], en materia de sede vacante, recuerdos
&^{a};” _n.d._ _Holog._ f. 158
17. Anonymous letter, undated, addressed to Cardinal Don
Juan de Mendoza, “Protector de las Españas en la Corte
Pontificia.” f. 159
18. “Recuerdos que di [yo el Duque de Sessa y Baena]
al cardinal Mendoza en el conclave por muerte del Papa
Gregorio XIV.; duplicado.” _Holog._ f. 161
19. “Diversas combinaciones del conclave en que fué
electo Gregorio XIV.” f. 203
~Add. 28,464.~ Paper, in folio, ff. 334, xvi-xvii. cent.
CONCLAVES FOR PAPAL ELECTIONS, 1523-1623, from Adrian VI. (1513) to
Urban VIII. 1.
The whole volume is in Italian with, the single exception of one letter
addressed: “Al Ill^{e}. (Illustre) Duque...... Governador del ......
Capitan General,” and in a different hand, “de quince de noviembre; es
duplicada sobre las capitulaciones.” There is a seal with the Royal
arms of Spain.
~Add. 28,484.~ Paper, in folio, ff. 136, xviii. cent.
“OBSERVACION HISTORICA sobre la antiguedad de el Monacato en España:
qualidad de su instituto, eleccion de Abbades sus prerrogatibas
(_sic_): proteccion de los soberanos, administracion de Iglesias,
reformas; turbaciones, diversidad de Govierno, celebracion de
capitulos” [“por Fray Pablo Rodriguez, benedictino de Sahagun”]. At
the end (fol. 129) is “Adicciones y correcciones al articulo de la
enciclopedia,” signed, “_Qui et alibi._”
~1,322. k. 12.~ Printed volume, in folio.
“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS],” relating chiefly to the Crusade.
1. “Cedula Real de los Reyes Catholicos, incorporada
en ella una Bulla de Alexandro [VI.] Papa, para que no
se publiquen questas ni indulgencias sin ser primero
examinadas por el Ordinario y Nuncio Apostolico y
Cappellan mayor de los Reyes;” Medina del Campo, 22 June,
1497. _Copy_ 2 ff.
2. “Bulla Cruciatæ, Anno 1589.” _Lat._ 7 ff.
3. “Clausulæ Bullarii Cruciatæ Pii 4. et Pii 5. et
brevium eorumdem Pontificum et Gregorii 13 super earum
interpretatione pertinentes ad indultos vescendi ovis
et lacticiniis in quadragessima et aliis jejuniis,
temporibus descriptis. Ex libro Cruciatæ. Dat. Matriti,
die 13 Januarii MDLXXV. _Signed_: Nicolaus Episcopus
Patavinus, Nuncius Apostolicus. Concordat ab originali.
Jacobus Gratianus Apostolicus Regiusque Notarius.” _Lat._ 2 ff.
4. “Breve de Su Santidad [Clemente VIII.] para al Rey
Felipe 3^{o}. año de 1601, prorogando la Cruzada,
á instancias de su embajador en Roma; Don Antonio
[Fernandez de Cordoba], duque de Sessa.” _Lat._ 1 f.
5. “Otro breve del mismo Papa, sobre lo mismo.” _Lat._ 2 ff.
6. “Breves de Pio [V.] al [arz]obispo de Rosano
(_Rosanensis_), para que lo que procediere del excusado
se gaste en sustentar la Armada de las galeras [de la
Santa Liga];” Rome, 15 Jul. and 21 May, 1571. _Lat._ 3 ff.
7. Another Papal brief of the 20th of September, for the
same purpose 1 f.
8. “Relacion sumaria del pleyto de las Tercias de la
Madalena de Valladolid.” 1 f.
9. “Copia de un Breve que la Santidad de Julio 3^{o}
concedió á 27 de Septiembre de 1554, para que los
Cardenales contribuiessen con cierto subsidio que estaua
concedido sobre los bienes eclessiasticos.” 1 f.
10. Original letter of the Dean and Chapter of Palencia
to the bishop of that diocese [D. Felipe de Tassis], on
subjects connected with the “Subsidio y excusado;” dat.
Palencia, 16 March, 1612. _Sign._ “Doctor Joan Perez de
Segovia=Don Juan de Arceo Carvajal=Por mandado del Dean
y Cabildo de la S^{ta}. Iglesia de Palencia, Jorge de
Borja.” 2 ff.
11. “An liceat virtute Bullæ, omnibus tam regularibus
quam sæcularibus Præsbiteris vesci ovis et lacticiniis in
diebus dominicis et Quadragesimæ.” _Lat._ 2 ff.
12. “Memorial que dió la Ciudad de Valencia en nombre del
Reyno al Rey Don Philippe 3^{o}., con el decreto de S.
M^{d}. al referido memorial.” 11 ff.
~1,322. k. 14.~ Printed volume, in folio.
“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS],” containing the following MS. tracts:--
1. Petition of the “Congregacion de las Santas Iglesias
de Castilla y Leon” to the Pope 4 ff.
2. “Capellanias executoriadas. Memorial ajustado en la
causa que el Cabildo Yglesia del obispado de Salamanca
trata con el mayordomo y cofrades de la yglesia de Sancti
Spiritus de dicha ciudad, sobre el repartimiento del
subsidio de la renta de las capellanias.” (17th cent.) 3 ff.
3. “El Licenciado Don Garcia Francisco Carrillo y
Aldrete, fiscal de Su Mag^{d}. de la Real Sala del
Crimen: en la causa de precedencia que pretende tener
el Contador Andres de Çavala, que lo es de la Cruzada,
el dia de la publicacion de la Bulla.” _Holog._ and
_signed_ 7 ff.
4. Supplement to § 13 of a _Juris Allegatio pro Regio
Divæ Cruciatæ senatus fisco_, printed at Madrid in 1618,
which is also in the volume (tract N^{o}. 28) 1 f.
5. Attested copy of a petition and other papers presented
by a barrister, named Fernando Velez de Jaen, and forming
part of a printed tract signed by the same; Madrid, 4
March, 1617 6 ff.
6. “La respuesta que se da por el Estado Eclesiastico
de Castilla á los capitulos y oposiciones hechos por el
S^{r}. Juan de Chabarri.” _Beg._: ‘Quando se trató este
negocio.’ 4 ff.
7. “Dudas que se ofrecen sobre las quentas que el Estado
ecclesiastico pretende se hagan de lo suspendido de
Cardenales, y la forma que parece se [h]a de tener en
hacerlas.” 3 ff.
8. “Duda propuesta de si las cofradias deben contribuyr
pro rata de sus rentas en el presente subsidio; y
respuesta de un informante.” 1 f.
9. “Preguntase en qué iglesia se ha de pagar el subsidio
eclesiastico que Su Santidad concede.” _Sign._: “El
Doctor Juan Gutierrez, Canonigo Doctoral de la S^{ta}.
Iglesia de Ciudad Rodrigo.” 6 ff.
10. “Concordia que se tomó el año de 1556, sobre la
concession de dos quartas hecha por el Pontifice Julio
III.” 2 ff.
11. “Dudas sobre cosas tocantes al valorar y repartir
el subsidio y excusado que propuso en Madrid el D^{r}.
Francisco Sobrino al lic^{do}. Pedro Valle de Castro:
y Respuesta del D^{r}. Hernando Hurtado, canonigo de
Salamanca.” 11 ff.
12. “Bulla Jubilei centessimi à Domino Clemente VIII.
concessa,” 1599; copied from a printed one. _Lat._ 2 ff.
~1,322, k. 15.~
“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS]:”--
A memorial to the Queen [D^{a}. Mariana de Austria] from
the commander, friars and convent of Nuestra Señora de
la Merced of Valladolid, against the suppression of a
“cofradia” or brotherhood in that city; _n.d._ 1 f.
~1,322, l. 11.~ Printed volume, in folio.
“PAPELES VARIOS [sobre la Concepcion de la Virgen],” printed and MS.,
as follows:--
1. Letter addressed to some Minister or high personage
(Ex^{mo}. Señor) by a Jesuit, defending himself from the
attacks of certain Dominican friars, who objected to a
work of his on the Conception of the Virgin Mary; _n.d._ 10 ff.
2. “Copia de un memorial quo se dió al Rey nuestro Señor
[Felipe IV.] por mano de la Señora Infanta Margarita de
Austria, sobre el sermon que predicó el Confesor del
Principe, nuestro señor (F^{r}. Antonio de Sotomayor),
en el primer dia de la Octava de la concepcion de la
Virgen.” _Beg._: ‘La piedad y celo.’ 6 ff.
3. “El Secretario Jorge de Tovar, que lo es de la Junta
hecha acerca del ministerio de la Inmaculada Concepcion
á Su Mag^{d}. suplicandole en nombre de dicha Junta
que represente á Su Santidad [Paulo V.] lo que parezca
necessario en prosecucion de su santo intento acerca del
misterio de la Inmaculada Concepcion.” 9 ff.
4. “Memorial del Arzobispo [Diego de Guzman] y Cabildo
de Seuilla, sobre el remedio que mas puede convenir á la
ynquietud presence de todo el Reyno, y principalmente de
aquella Ciudad sobre el articulo de la limpia Concepcion
de Nuestra Señora.” 12 ff.
5. “Otro memorial de Don Enrrique de Guzman [conde de
Olivares?], agente de Su Mag^{d}. en la causa de la
Concepcion de la S^{nra}. virgen.” 4 ff.
6. “Copia de la carta que el Rey, nuestro señor [Felipe
III.], escribió al conde de Olivares, D. Enrique de
Guzman, elogiando su zelo tocante á la declaracion de
la purissima concepcion de N^{a}. S^{a}.; Madrid, viii.
de Mayo, MDCXVII.” _Sign._ “Yo el Rey”; _countersign._
“Jorge de Tobar.” 1 f.
7. “De prohibitione libri Elucidarii a magistro Sacri
Palatii facta pro Dominio temporali Pontificis.” _Lat._ 5 ff.
8. “Propositiones propositæ Sacræ Congregationi de
Indice ex Elucidario Deiparæ Joannis Baptistæ Pozæ, et
exhibitæ ipsi iussu Sanctissimi Domini N. Urbani Papæ
Octavi.” _Lat._ 2 ff.
9. “Abominatio desolationis in loco Sancto: hoc est
execrabiles blasphemæ et horrendæ impietates Cardinalium,
Magistrorum generalium, et Palatii Apostolici magnorum
Ordinis Prædicatorum.” 2 ff.
10. “Apologia del P^{e}. Juan Baptista Poza y de su
Elucidario.” _Beg._: ‘El intento del P^{e}. Poza.’ 5 ff.
11. “Memorial del P^{e}. Poza, Religioso de la Compañia
de Jesus y Qualificador del Supremo Consejo de la General
Inquisicion, á Su Santidad [Urbano VIII.].” _Beg._:
‘Imitando, Santissimo Padre.’ 8 ff.
12. Two memorials by the same [P^{e}. Poza] to Pope
Urban, dat. respectively, Madrid, 6 and 27 Jul. 1640,
both printed, and addressed in the author’s own hand: “
Al S^{r}. Don Juan de Solorzano del Supremo Consejo de
Indias, en orden á consulta de mi causa; Madrid, Agosto
5 de 1640=Juan Bap^{ta}. Poza.” This is followed by the
note: “Recibí este papel de mano del P^{e}. Juan Bap^{a}.
Poza, dicho dia, mes y año=D. Ju^{o}. de Solorzano.” 8 ff.
13. “Respuesta á la Resumpta de ayer sobre la
Concepcion.” _Beg._: ‘Digo que es respuesta.’ 5 ff.
14. “Papel sobre un sermon que se predicó entre otros
el año de 1611, Octava del S^{mo}. Sacramento, en el
Convento de las Carmelitas Descalzas, en que pretendió el
predicador de proposito que los bien aventurados avian de
comulgar sacramentalmente en el Cielo.” 7 ff.
15. “Informe á nuestro S^{mo}. S. P^{e}. (Santissimo
Santo Padre) Innocencio Decimo. Para la definicion
del pleito de la Purissima Concepcion de la Reyna de
los Angeles Maria Madre de Dios y Señora nuestra. En
mano del Ex^{mo}. Señor don Rodrigo Diaz de Vivar y
Mendoza, duque del Infantado, embajador de Su Mag^{d}.
en la z^{d}. (ciudad) de Roma por la devocion de Diego
Gonçaga de Villoslada, vez^{o}. (vecino) de la z^{d}.
(ciudad) de Guadalajara;” with a dedicatory epistle, dat.
Guadalajara, 20 Aug. 1650. _Signed_ and _holog._ 6 ff.
16. “Cancion anonyma á la Concepcion.” _Beg._: ‘En el mar
proceloso de este mundo.’ 2 ff.
~4,783, e. 1.~ Printed volume, in folio.
“PAPELES VARIOS DE RELIGIONES.” Vols. I.-III. Volume I. contains:--
1. “Consulta que hace á las religiones de esta Corte la
provincia de Castilla del orden de N[uestro] P[adre] San
Agustin,” after 1687. (N^{o}. 21) 2 ff.
~4,783, e. 2.~ Printed volume, in folio.
“PAPELES VARIOS DE RELIGIONES,” Vol. II.:--
1. Petition to King [Philip IV. ?] by the Society of
Jesus, and its general Thirso Gonzalez. (N^{o}. 2) 2 ff.
2. “El Maestro Fray Alonso de Cardona [y Pantoja]
al Confesor de Su Mag^{d}.: dirigiendole ciertas
advertencias cerca do los breues que la Sant^{d}. de
Clemente VIII. en 23 de Noviembre de 1599, y la de Urbano
en 29 de Junio del de 1630, an despachado reuocando
la facultad que la bulla de la Cruzada concede á los
regulares (como á los clerigos y seglares) de elegir
confessor que los absuelva de los cassos reseruados á
obispos y á Su Sant^{d}.” (N^{o}. 5) 3 ff.
3. “Papeles de las Religiones de San Basilio y San
Benito,” N^{o}. 13. _Lat._ 2 ff.
4. “El Procurador General de la Congregacion de San
Benito memorial á nombre de su Orden quexandose de que,
en una estampa del gran padre de la Iglesia San Basilio
impressa (_sic_) al parecer en Flandes por Joan de Noort,
se hallan á los pies de ella ciertas proposiciones
falsas, preindiciales (_sic_) á la religion de San Benito
y peligrosas en doctrina Catholica.” (N^{o}. 14) 28 ff.
5. “Papeles del Horden (_sic_) de los Cartujos. Memorial
en que se representan á Su M. las conveniencias que
tendria el Real servicio y la Religion de los Cartujos de
que los conventos que tienen en España y los demas Reynos
de la Monarchia no tubiesen dependencia de su General,
que es siempre francés.” (N^{o}. 21) 3 ff.
~4,783, e. 3.~ Printed volume, in folio.
“PAPELES DE REDEMPCIONES DE CAPTIVOS Y RELIGIONES,” in fol. Vol. III.
contains the following papers and tracts:--
1. “Papel sobre si es ó no conveniente que el oficio
de General de la Orden de nuestro seraphico Padre San
Francisco sea perpetuo ó á sexenios.” (N^{o}. 15) 131-40 ff.
2. “Consulta original azerca de la religion de San
Francisco,” with the opinion of the Council of State,
“Madrid y Março 27 de 1639.” 204-12 ff.
3. “Puntos de un memorial que se ha dado por persona
zelosa.” _Beg._: ‘Que el General de San Francisco.’ 210-2 ff.
4. Petition of F^{r}. Joseph de la Cruz, lector jubilado
y ministro provincial de la provincia de Castilla to Fray
Alonso Salizanes, minister general of his order; Madrid,
6 Oct. 1666; attested by F^{r}. Pedro Arias del Castillo,
secretary of the province 319 ff.
SECT. XXI.--PRIVATE CORRESPONDENCE.
~Add. 22,150.~ Paper, in 4to., ff. 240, xviii. cent.
“CARTAS ORIGINALES DEL REVERENDO PADRE MAESTRO FRAY DIEGO TELLO [Lasso
de la Vega] de la Provincia de Andalucia, á diferentes sugetos;
halladas entre los papeles que dejó el Reverendo Padro Maestro Fray
Raymundo Josef Rebollida, ambos del Orden de Nuestra Señora de la
Merced. Contienen varios puntos de Erudicion, Historia y Politica. Año
1779.”
The letters, which are almost all original, range between the 13th of
March, 1728, and the 1st of August, 1763; a few, to the 23d of April,
1735, are dated from Rome; the remainder from Lorca, Murcia, and other
towns in Spain. They are addressed either to Padre Maestro Fr. Vicente
Maria Oliver or to P^{e}. Fr. Raymundo Josef Rebollida.
~Add. 23,733.~ Paper, in 4to., ff. 137, xviii. cent.
“CARTAS ORIGINALES DE GRANDES DE ESPAÑA Y TITULOS DE CASTILLA Á DON
FERNANDO [JOSEPH] DE VELASCO,” 1747-1779, in two volumes, preceded
(ff. 1-4) by a letter in English of Anthony Merry to Dawson Turner,
Esq^{re}., Yarmouth, dat. Herringfleet Hall, Sept. 25, 1821, giving an
account of the Collection, the contents of the first volume being as
follows:--
1. “El Duque de Arcos [D. Antonio Ponce de Leon];” San
Ildephonso, 12 Sept. 1766 f. 5
2. “La Duquesa de Arcos;” 22 July, 1772. _Holog._ f. 7
3. “Maria Josepha;” 26 July. _Holog._ f. 9
4. “Duquesa de Arcos;” 1 Aug. 1772. _Holog._ f. 10
5. “El duque de Arcos [D. Antonio];” El Pardo, 18 Jan.
1773 f. 11
6. “La [duquesa] de Arcos;” _n.d._ _Holog._ f. 12
7. “El Marques de Astorga, Conde-Duque;” Aranjuez, 3
June, 1771 f. 13
8. “El mismo;” San Ildephonso, 23 Jul. 1771 f. 15
9. “El conde de Atarés;” Pardo, 5 March, 1770 f. 19
10. “El mismo;” S^{n}. Ildefonso, 19 Sept. 1775 f. 20
11. “El conde de Baños [D. Joaquin Osorio-Moscoso];”
Madrid, 15 Sept. 1774 f. 21
12. “El mismo:” 22 Sept. [1774?] f. 22
13. “El mismo;” Madrid, 19 Nov. 1774 f. 24
14. “El Duque de Bejar [D. Joaquin Alvaro de Zuñiga];”
Madrid, 10 July, 1764 f. 25
15. “El mismo;” Madrid, 14 Jan. 1774 f. 27
16. “El mismo;” Madrid, 20 March, 1774 f. 29
17. “El mismo;” Madrid, 20 July, 1775 f. 30
18. “El mismo;” San Lorenzo el Real, 7 Oct. 1775 f. 32
19. “El mismo;” San Lorenzo, 13 Nov. 1775; with holograph
postscript f. 34
20. “El mismo;” San Lorenzo, 18 Nov. 1775; with holograph
postscript f. 36
21. “El mismo;” Aranjuez, 22 Apr. 1777 f. 40
22. “Ana de Belasco (_sic_);” Medina? 31 March, 1771 f. 42
23. “El Marques de Belmonte;” San Lorenzo, 22 Oct. 1776 f. 43
24. “El Conde de Cifuentes [D. Juan de Silva];” Velilla,
15 May, 1776 f. 44
25. “[El duque del] Parque;” Aranjuez, 28 Apr. 1768 f. 45
26. “El mismo;” Pardo, 3 Feb. 1769 f. 46
27. “El mismo;” Pardo, 7 Marzo 1769 f. 47
28. “El mismo;” [á 8 de Marzo de. 1769?] f. 48
29. “Copia de oficio del Conde de Florida blanca [D.
Francisco Antonio Moñino] al conde de Baños;” San Lorenzo
el Real, 11 Oct. 1778 f. 49
30. “Joachin Piñateli;” Napoles, 22 Apr. 1747. _Holog._ f. 51
31. “El conde de Fuentes (Joachin Piñateli);” Napoles, 1
Aug. 1747. _Holog._ f. 53
32. “Joachin Piñateli;” Naples, 29 Aug. 1747. _Holog._ f. 55
33. “El mismo;” Napoles, 3 Oct. 1747. _Holog._ f. 57
34. “El conde de Fuentes;” Zaragoza, 30 Dec. 1749 f. 59
35. “El mismo;” Madrid, 6 Jul. 1751; with holograph
postscript f. 61
36. “El mismo;” Madrid, 20 Feb. 1751. _Holog._ f. 63
37. “El mismo;” Madrid, 3 Apr. 1751. _Holog._ f. 65
38. “El mismo;” Madrid, 30 Oct. 1751, _Holog._ f. 66
39. “El mismo:” Zaragoza, 11 Jul. 1752; with holograph
postscript f. 68
40. “El mismo;” Zaragoza, 26 Dec. 1752; with holograph
postscript f. 70
41. “El mismo;” Turin, 21 Jul. 1756; with holograph
postscript f. 72
42. “Joachin Pignateli (_sic_);” Turin, 4 Aug. 1756; with
holograph postscript f. 74
43. “El conde de Fuentes;” Madrid, 6 May, 1758 f. 77
44. “El mismo;” Aranjuez, 27 May, 1758 f. 79
45. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1758. _Holog._ f. 81
46. “El mismo;” 7 Jan. [1759?] f. 83
47. “El mismo; Miercoles, 27 de Febrero [de 1759]” f. 84
48. An agent of the Count [de Fuentes], who does not give
his name; _n.d._ f. 85
49. “El conde de Fuentes;” Madrid, 23 Nov. _Holog._ f. 86
50. “Joachin [Pignateli] á la Marquesa de Sarriá, su
hermana; San Ildephonso, 30 Jul. 1760;” with holograph
postscript f. 87
51. “El Duque del Infantado [D. Juan Hurtado de Mendoza]
al conde de Baños, su primo;” Chamartin, 16 Aug. 1774 f. 88
52. “El mismo á Don Fernando Joseph de Velasco en
recomendacion del D^{r}. Don Vicente Antonio Morales;” _n.d._ f. 89
53. “La Condesa de Lemos á Don Josef Bamfi;” Madrid, 27
Oct. 1769 f. 90
54. “La Condesa de Luque, marquesa de Valensuela (_sic_)
á Don Fernando Joseph de Velasco;” Santa Paula, 25 Apr.
1777. _Holog._ f. 92
55. “Memorial del duque de Medinaceli [Don Luis Antonio
Fernandez de Cordoba y la Cerda]” f. 93
56. “El duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara
Alonzo de Guzman];” Aranjuez, 9 June, 1773 f. 94
57. “El mismo;” Pardo, 24 Feb. 1774. _Holog._ f. 97
58. “El mismo;” Pardo, 18 March. _Holog._ f. 98
59. “El mismo;” San Ildefonso, 16 Sept. _Holog._ f. 99
60. “Copia de carta del Duque [de Medina Sydonia] para el
presidente del Consejo [de Castilla] Don Fernando, Joseph
de Velasco, fecha en Madrid á 15 de Septiembre de 1775.”
_Orig. draft_ f. 100
61. “El mismo al mismo;” Madrid, 18 Sept. 1775. _Orig.
draft._ f. 101
62. “El Duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara
Alonso de Guzman] á Don Fernando Joseph de Velasco;”
Madrid, 25 Sept. 1725; with holograph postscript f. 103
63. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Duque;” Madrid,
22 Oct. 1775. _Orig. draft_ f. 104
64. “El Duque [de Medina Sydonia] á Don Fernando [Joseph
de Velasco];” San Lorenzo, 11 Nov. 1775. _Holog._ f. 106
65. “El mismo al mismo;” San Lorenzo, 16 Nov. 1775.
_Holog._ f. 107
66. “El conde de Miranda, duque de Peñaranda [D. Antonio
Lopez de Zuñiga];” Madrid, 21 Sept. 1774. _Holog._ f. 108
67. “El marques de Montealegre;” El Pardo, 15 March, 1772 f. 110
68. “El mismo;” El Pardo, 20 March, 1772 f. 112
69. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1778 f. 113
70. “La Duquesa de Montemar;” Madrid, 6 June, 1763; with
holograph postscript f. 114
71. “La misma;” Madrid, 28 Oct. 1763. _Holog._ f. 115
72. “La misma;” Madrid, 27 Nov. 1763. _Holog._ f. 117
73. “La misma;” unsigned and undated. _Holog._ f. 118
74. “La Duquesa de Montemar, y la Condesa de Valhermoso
á la S^{a}. D^{a}. Nicolasa de Montoya de la casa de
Velasco, en felicitacion de Pascuas;” _n.d._ f. 119
75. Duplicate of the preceding f. 120
76. The same to the same; _n.d._ f. 121
77. “La Duquesa de Montemar á Don Fernando [Joseph] de
Velasco;” Madrid, 14 Oct. 1766 f. 122
78. “La misma;” Madrid, 26 Dec. 1766 f. 123
79. “La misma;” 21 Apr. 1767; with holograph postscript f. 124
80. “La misma, á la Ill^{ma}. S^{a}. Doña Paula de
Quevedo y Oyos, en Granada;” Madrid, 12 May, 1767 f. 125
81. “La misma á Don Fernando [Joseph de Velasco];”
Madrid, 16 Oct. 1767; with holograph postscript f. 126
82. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph
postscript f. 127
83. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph
postscript f. 128
84. “La misma á Don Fernando [Joseph] de Velasco,
presidente de la Chancilleria de Valladolid;” Madrid, 25
Aug. 1769; with holograph postscript f. 129
85. “La misma; Madrid, 16 March, 1770, á Don Fernando
[Joseph de Velasco] dandole la enhorabueua por su
nombramiento al Consejo de Castilla.” f. 131
86. “La misma á D^{a}. Paula [de] Quevedo [y Oyos],
participandola el efectuado casamiento de su primo, Don
Diego Carrillo de Albornoz, conde de Montemar, con D^{a}.
Maria Oviedo y Aguilar, hija de los señores marqueses de
Buscayolo;” Madrid, 12 June, 1773 f. 132
87. “La misma: recomendando un pleyto de su sobrina, la
marquesa de Montefuerte;” Madrid, 4 Sept. 1777 f. 133
88. “La [duquesa] de Montemar;” 5 Jan. _Holog._ f. 134
89. “La misma;” _n.d._ _Holog._ f. 135
90. “La misma;” _n.d._ _Holog._ f. 136
91. “El conde de el Montijo [D. Christoval Portocarrero y
Guzman];” Madrid, 23 Jul. 1779. _Holog._ f. 137
92. “Justo Nabarro (_sic_), mayordomo del duque de Frias:
anunciando la muerte de su amo, y haber nombrado á Don
Fernando su testamentario;” Madrid, 18 March, 1776 f. 139
93. “El duque de Ossuna [D. Pedro Zoilo Tellez-Giron],
conde de Urueña; su esquela á Don Fernando recomendando
un pleito que tiene con las villas de Villa frechos y
Villa Muriel;” _n.d._ f. 140
94. “Don Fernando Joseph de Velasco al Ex^{mo}. S^{r}.
Duque de Osuna; Madrid, 25 Dec. 1771: en recomendacion
de su hijo, Don Fernando de Velasco, cadete de Reales
Guardias Españolas.” _Holog._ f. 141
95. “El Duque de Osuna, á Don Fernando [Joseph de
Velasco];” Madrid, 8 Aug. 1772 f. 143
96. “El mismo;” Madrid, 10 Aug. 1775 f. 145
97. “El mismo;” Aranjuez, 26 Apr. 1777 f. 149
98. “La Marquesa Condesa de Paredes;” Madrid, 6 June,
1782 f. 150
99. “El Marques de Peñafiel, Conde-Duque de Benavente y
Gandia [Vigil de Quiñones];” Madrid, 7 Jul. 1773 f. 152
100. “El mismo;” San Ildefonso, 29 Sept. 1773 f. 154
101. “El Marques de Quintana y de Guebara, conde de
Paredes [D. Diego de Guzman, Velez, Ladron de Guevara];”
San Ildephonso, 2 Sept. 1777 f. 156
~Add. 23,734.~ Paper, in 4to, ff. 153, xviii. cent.
“CARTAS ORIGINALES DE GRANDES DE ESPAÑA Y TITULOS DE CASTILLA Á DON
FERNANDO JOSEPH DE VELASCO.” Vol. II. (1760-79), not chronologically
arranged.
1. “El Marques de San Leonardo á Don Fernando Joseph de
Velasco;” Aranjuez, 11 May, 1779 f. 1
2. “El Marques de Santa Cruz [D. Joseph de Silva Meneses]
al mismo;” Madrid, 3 Apr. 1778 f. 2
3. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Marques de Santa
Cruz;” Madrid, 3 Apr. 1778. _Orig. draft_ f. 3
4. “El duque de Santisteban á Don Fernando [Joseph de
Velasco]: enorabueua por su nombramiento á la presidencia
de Granada;” San Lorenzo, el Real, 18 Jul. 1766 f. 4
5. “El mismo al mismo;” El Pardo, 14 March, 1772 f. 6
6. “La Duquesa-Duquesa, Marquesa de Santillana;” Madrid,
26 Oct. 1762 f. 8
7. “La misma;” with holograph postscript; Madrid, 16 Nov.
1763 f. 9
8. “El Duque-Duque, Marques de Fabara y de Santillana
[Pimentel];” Madrid, 13 May, 1771 f. 10
9. “El mismo;” Madrid, 8 Jul. 1775 f. 12
10. “La Condesa de Torralba;” Madrid, 11 Feb. 1775, with
holograph postscript f. 13
11. “La Condesa de Torrejon;” Madrid, 10 March, 1767 f. 15
12. “La misma;” Morejon, 10 Jun. 1767. _Holog._ f. 16
13. “Antonio Manso á la Condesa de Torrejon;” Madrid, 8
Jun. 1767. _Holog._ f. 17
14. “La C^{a}. (Condesa) de Torrejon;” Madrid, 24 Jul.
1767. _Holog._ f. 18
15. The same; Madrid, 8 Sept. 1767 f. 20
16. The same; Madrid, 4 Sept. 1767, with holograph
postscript f. 21
17. The same; San Lorenzo, 12 Nov. 1767 f. 22
18. The same; Madrid, 29 Dec. 1767 f. 23
19. The same; Madrid, 2 Aug. 1768. _Holog._ f. 24
20. The same; Madrid, 13 Aug. 1768. _Holog._ f. 26
21. “La Condesa Viuda de Torrepalma;” 1 Sept. 1770 f. 27
22. The same; Aranjuez, 27 Apr. 1774. _Holog._ f. 28
23. “El Duque de Vceda [D. Andres Tellez Giron];” San
Ildefonso, 31 Jul. 1770 f. 29
24. The same; El Pardo, 27 March, 1776. _Holog._ f. 30
25. The same; El Pardo, 28 March, 1776. _Holog._ f. 31
26. The same; 6 Apr. 1776. _Holog._ f. 32
27. The same; Aranjuez, 23 Apr. 1776. _Holog._ f. 33
28. The same; Aranjuez, 6 May, 1776. _Holog._ f. 34
29. The same; Aranjuez, 12 May, 1776. _Holog._ f. 35
30. The same; Aranjuez, 15 May, 1776. _Holog._ f. 36
31. The same; S^{n}. Ildephonso, 23 Jul. 1776. _Holog._ f. 37
32. The same; S^{n}. Ildephonso, 25 Jul. 1776. _Holog._ f. 38
33. The same; S^{n}. Ildephonso, 27 Jul. 1776. _Holog._ f. 40
34. The same; S^{n}. Ildephonso, 31 Jul. 1776. _Holog._ f. 41
35. The same; S^{n}. Ildephonso, 16 Aug. 1776. _Holog._ f. 42
36. The same; S^{n}. Ildephonso, 18 Aug. 1776. _Holog._ f. 43
37. The same; S^{n}. Ildephonso, 22 Aug. 1776. _Holog._ f. 44
38. The same; S^{n}. Ildephonso, 4 Sept. 1776. _Holog._ f. 45
39. “D^{n}. Fernando de Velasco á la Duquesa de Vzeda;”
Madrid, 5 Sept. 1776. _Holog._ f. 46
40. “El Duque de Vceda á Don Fernando de Velasco; S^{n}.
Ildephonso, 10 Sept. de 1776” f. 47
41. The same; S^{n}. Ildephonso, 13 Sept. 1776 f. 48
42. “Copia de carta de D^{n}. Fernando de Velasco para el
Duque;” Madrid, 22 Sept. 1776 f. 49
43. “El Duque [de Vceda] á Don Fernando;” S^{n}.
Ildephonso, 23 Sept. 1776. _Holog._ f. 50
44. The same; S^{n}. Ildephonso, 30 Sept. 1776. _Holog._ f. 51
45. The same; S^{n}. Lorenzo, 28 Nov. 1776. _Holog._ f. 53
46. The same: Aranjuez, 19 June, 1777 f. 54
47. The same; S^{n}. Ildephonso, 31 Jul. 1777. _Holog._ f. 55
48. The same; San Ildephonso, 2 Aug. 1777. _Holog._ f. 56
49. The same; S^{n}. Ildephonso, 3 Aug. 1777. _Holog._ f. 57
50. The same; S^{n}. Ildephonso, 6 Sept. 1777. _Holog._ f. 58
51. The same; El Pardo, 30 Jan. 1778. _Holog._ f. 59
52. The same; El Pardo, 3 Feb. 1778. _Holog._ f. 60
53. The same; Aranjuez, 20 May, 1778. _Holog._ f. 61
54. The same; Aranjuez, 22 May, 1778. _Holog._ f. 62
55. The same; Aranjuez, 3 June, 1778. _Holog._ f. 63
56. The same; S^{n}. Lorenzo el Real, 20 Nov. 1778.
_Holog._ f. 64
57. The same; El Pardo, 11 Jan. 1779. _Holog._ f. 65
58. The same; El Pardo, 13 Jan. 1779. _Holog._ f. 67
59. The same; El Pardo, 2 March, 1779. _Holog._ f. 68
60. The same; Aranjuez, 8 May, 1779. _Holog._ f. 69
61. The same; Aranjuez, 6 May, 1779. _Holog._ f. 70
62. The same; Aranjuez, 12 May, 1779. _Holog._ f. 71
63. The same to the same; Aranjuez, 27 May, 1779.
_Holog._ f. 72
64. The same to the same; Aranjuez, 29 May, 1779.
_Holog._ f. 74
65. The same to the same; Aranjuez, 30 May, 1779.
_Holog._ f. 75
66. The same to the same; San Ildefonso, 27 July, 1779.
_Holog._ f. 76
67. The same to the same; Aranjuez, 11 Aug. 1779.
_Holog._ f. 77
68. The same to the same; San Ildefonso, 13 Aug. 1779.
_Holog._ f. 78
69. “El Marques de Valdecarzana [D. Simon Fernandez de
Miranda] á Don Fernando Joseph de Velasco;” Madrid, 27
Sept. 1764 (_sic_) f. 79
70. The same to the same; Madrid, 2 Oct. 1764 f. 81
71. The same; Madrid, 8 Oct. 1764 f. 82
72. “M (?) Bernardino [de Velasco?];” 5 Oct. 1760.
_Holog._ f. 84
73. The same; 8 Jan. 1761. (?) _Holog._ f. 86
74. The same; 5 Feb. 1761. _Holog._ f. 87
75. The same; 14 June [ ]. _Holog._ f. 88
76. The same; 23 Oct. 1761. _Holog._ f. 89
77. The same; 15 Feb. 1762. _Holog._ f. 90
78. The same; 22 March, 1762. _Holog._ f. 91
79. The same; 6 Jan. 1764. _Holog._ f. 92
80. The same; 2 Nov. 1770. _Holog._ f. 94
81. The same; 7 Dec. 1771 f. 95
82. “Maria de la Porteria Fernandez de Velasco á Don
Fernando Joseph de Velasco; oy 8.” f. 96
83. “Maria Fernandez de Velasco;” San Ildefonso, 19 Oct.
1776, with holograph postscript f. 98
84. “Don Fernando de Velasco al Duque de Frias;” Madrid,
18 Dec. 1763. _Holog._ f. 99
85. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 1 Oct. 1774.
_Holog._ f. 101
86. “El Duque de Frias;” Madrid, 7 Nov. 1774 f. 102
87. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 14 Nov. 1774.
_Holog._ f. 104
88. The same; Madrid, 21 Oct. 1774 f. 105
89. The same; Madrid, 19 Dec. 1774; with holograph
postscript f. 106
90. The same; Madrid, 19 Jan. 1775 f. 107
91. “Francisco Garcia de Santocildes to the Duke de
Frias;” Laredo, 15 Jan. 1775. _Holog._ f. 109
92. Petition by the same; Laredo, 15 Jan. 1775 f. 110
93. “Martin de Velasco y Pimentel á D^{n}. Fernando
Joseph de Velasco;” Madrid, 21 Jan. 1775 f. 111
94. The same to the same; Madrid, 2 March, 1775 f. 112
95. The same to the same; Madrid, 30 March, 1775: “que
los Marruecos han lebantado el sitio que tenian puesto á
Mellila.” f. 114
96. The same to the same; Madrid, 5 Apr. 1775 f. 116
97. The same to the same; Madrid, 11 Apr. 1775 f. 118
98. D. Andres [de Velasco?] to the duke of Frias, his
uncle; San Ildefonso, 31 Aug. 1775 f. 119
99. The same to the same; San Ildefonso, 11 Sept. 1777 f. 120
100. “El Marques de Villadarias to D. Fernando [Joseph]
de Velasco;” El Pardo, 17 Feb. 1762 f. 121
101. The same to the same; Aranjuez, 1 Jun. 1762 f. 122
102. The same to the same; Madrid, 8 Jul. 1769 f. 123
103. The same to the same; San Ildefonso, 24 Jul. 1770 f. 125
104. The same to the marchioness of Valdecarçana, his
niece; San Ildefonso, 31 Jul. 1770. _Holog._ f. 127
105. The same to D^{n}. Fernando [Joseph de Velasco]; San
Ildefonso, 2 Aug. 1770; _partly holograph_ f. 128
106. The same to the same; San Ildefonso, 18 Aug. 1770 f. 131
107. The same to the same; San Ildefonso, 23 Aug. 1770,
with holograph postscript f. 133
108. The same to the same; San Ildefonso, 29 Aug. 1770 f. 135
109. The same to the same; San Ildefonso, 17 Sept, 1770;
with holograph postscript f. 137
110. The same to the same; San Lorenzo, el Real, 4 Nov.
1770 f. 138
111. The same to the same; San Lorenzo, 5 Nov. 1770 f. 141
112. The same to the same; San Lorenzo, Madrid, 27 Dec
1770 f. 143
113. The same to the same; El Pardo, 16 March, 1771 f. 144
114. The same to the same; San Lorenzo, 22 Nov. 1772 f. 146
115. D^{a}. Josepha de Velasco to her brother D. Fernando
[Joseph] de Velasco; Carandia, 4 Nov. 1761; _sign._
“Pepa.” _Holog._ f. 147
116. D^{n}. Fernando Joseph de Velasco to the Marques
de Villafranca y de Los Velez; Madrid, 20 Oct. 1761.
_Holog._ f. 148
117. “Memorial sin fecha del Marques de Villagarcia” f. 152
118. D^{n}. Fernando Joseph de Velasco to D^{n}. Matheo
de Villamayor; Madrid, 21 Apr. 1776. _Holog._; with
answer on the same page f. 153
~Add. 23,735.~ Paper, in 4to, ff. 136, xviii. cent.
“CARTAS ORIGINALES DE VARIOS SECRETARIOS DE ESTADO Y OTROS DON FERNANDO
DE VELASCO, 1760-80.” Vol. III.
1. “D. Ricardo Wall á Don Fernando Joseph de Velasco;”
Buen Retiro, 7 Dec. 1760; ordering him to go to the
“Quartel de Invalidos” and examine a prisoner, who calls
himself Francisco Antonio Sousa, a native of Portugal f. 1
2. The same to the same; el Pardo, 19 Feb. 1761 f. 2
3. El B[aylio] F[rey] Don Julian de Arriaga, minister of
Marine and the Colonies, to the same; Aranjuez, 20 May,
1764 f. 8
4. The same to the same, with holograph postscript;
Aranjuez, 12 June, 1766 f. 9
5. The same to Don Fernando de Velasco Zeballos;
Aranjuez, 23 June, 1766: congratulation for his
appointment to the Presidency of the Chancery Court at
Granada f. 11
6. Josef de Galbez to D. Fernando Josef de Velasco; a
copy, undated f. 12
7. [D. Miguel] de Muzquiz to D. Fernando [Josef] de
Velasco; Aranjuez, 6 May, 1766 f. 13
8. The same to D^{n}. Fernando de Velasco y Zevallos;
[Aranjuez], 23 June [1766]: congratulations for his new
post f. 14
9. The same to the same; Aranjuez, 30 June, 1766 f. 15
10. [D. Manuel de] Roda to Don Fernando de Velasco; San
Ildefonso, 10 Sept. [17]66; “Reservada.” _Holog._ f. 16
11. “Copia de la carta que Don Fernando Joseph de Velasco
escribió á Don Manuel de Roda, en Madrid, á 12 de
Septiembre de 1766, refiriendole como llegó a sus manos
la del Señor Obispo de Cuenca [Don Isidro de Carvajal y
Lancaster] de 15 de Abril.” f. 17
12. “Borrador de una carta de D^{n}. Fernando? dirijida
al ex^{mo}. S^{r}. [D. Ricardo Wall?] de Granada, á 6 de
Hebrero de 1767: rogandole interponga su favor con Don
Alexandro O’Reilly para que su hijo Joseph Maria, alferez
del Regimiento de Infanteria de Murcia, sea ascendido
á teniente. Dice que, su chico es sobrino del glorioso
defensor del Morro, D. Luis Vicente de Velasco, y de los
tenientes generales Don Pedro de Cevallos, governador de
Buenos Ayres, y Don Carlos de Riva Aguero.” f. 20
13. “Don Ricardo Wall á Don Fernando [Joseph] Velasco;”
Pinos, 20 April, 1767. _Holog._ f. 22
14. Don Henrique Hellinguen to the same; Pinos, 28 May,
1767. _Holog._ f. 23
15. Don Ricardo Wall to the same; Aranjuez, 12 June,
1767. _Holog._ f. 24
16. The same to the same; “sobre la colocacion de su
hijo.” f. 26
17. “Don Fernando Joseph de Velasco al ex^{mo}. S^{r}.
D. Ricardo Wall, pidiendo carta de recomendacion para
el Virrey del Peru [D. Manuel Amat] para que á D^{n}.
Francisco Benito de Velasco, corregidor actual de la
provincia de Caxamarquilla, se le confiera otro igual
destino en aquellas vastas provincias.” _Orig. draft_,
_n.d._ f. 27
18. “[Don Juan Gregorio] Muniain al ex^{mo}. S^{r}. D.
Antonio Manso; San Ildefonso, 5 de 67 (_sic_)” f. 28
19. “Memorial de Don Antonio Salas, teniente agregado al
Regimiento de Inf^{a}. (Infanteria) de Victoria, y D.
Joseph Velasco, teniento del de Murcia, de la Compañia
de D^{n}. Luis Cotelle, en solicitud de que estando el
segundo [D. Joseph Velasco] nombrado para pasar á America
con el 2^{o}. Batallon de su Regimiento, no gozando en
el dia de la mejor salud, serle opuesto á ella la mar, y
siendo hijo unico del Presidente [de la Chancilleria] de
Granada, D. Fernando [Joseph de Velasco] se le permita
permutar y quedarse en el exercito de España, tanto mas
que el Don Antonio tiene á su Padre de Sargento Mayor en
Panamá.” f. 29
20. “D. Ricardo Wall al S^{r}. D^{n}. Fernando [Joseph
de] Velasco;” Pinos, 4 Apr. 1768 f. 31
21. The same to the same; 16 Aug. 1768: “sobre el
assumpto contenido de una carta del Duque de Bornonvila
(Bournouville) y esquela de D. Nicolas Palomino.”
_Holog._ f. 32
22. “Copia de la carta del Duque [de Bournonville] para
Don Ricardo Wall, en recomendacion del canonigo de Cadiz,
D. Nicolas Palomino.” _French_ f. 33
23. D^{n}. Ricardo Wall to D^{n}. Fernando [Joseph] de
Velasco; Soto de Roma, 27 Dec. 1768: “que su paysano
Bagot está con una llaga en la pierna.” _Holog._ f. 34
24. The same to the same; Soto de Roma; 12 March, 1769:
“que anda muy affanada la Secretaria de Estado [en
Madrid] para la instruccion de los dos cardenales que uan
á Roma.” _Holog._ f. 35
25. Don Fernando Josef (_sic_) de Velasco to D^{n}.
Ricardo Wall; Granada, 9 Apr. 1769. _Copy_ f. 36
26. D^{n}. Ricardo Wall al Ill^{mo}. S^{r}. D^{n}.
Fernando [Joseph] de Velasco; Soto de Roma, 16 Apr. 1769:
“que supuesto que D^{n}. Pedro Valiente tiene comision de
pasar á Sierra Morena, allí se veran.” _Holog._ f. 38
27. The same to the same, with holograph postscript;
Aranjuez, 9 May 1769: “que siente mucho la indisposicion
de la Presidenta [D^{a}. Paula] Wall;” with holograph
postscript f. 40
28. D^{n}. Ricardo Wall á D^{n}. Fernando; _n.d._: “que
ha visto al S^{r}. Roda y le ha hablado de su pretension,
pero que la contestacion ha sido que no hay por ahora
plaza vacante en [el Consejo], y que ademas es justo y
conveniente que cumpla en Granada su tiempo.” _Holog._ f. 41
29. “Don Antonio Puig al Presidente [de la Chancilleria
de Granada];” Aranjuez, 23 May, 1769: “sotre sus
pretensiones y la respuesta de Roda.” _Holog._ f. 42
30. D^{n}. Ricardo Wall to the same; Suto [de Roma], 3
Dec. 1769: “sobre la muerte de D^{n}. Henrique [su hijo?]
y recomendacion del cavallero manchego, Castro.” f. 44
31. The same to the same, with holograph postscript;
Soto de Roma, 23 Feb. 1770: “que ha sido propuesto en
primer lugar para la plaza del Consejo que deja el S^{r}.
D^{n}. Simon de Anda (_sic_)” f. 45
32. The same to the same; with holograph postscript; Soto
de Roma, 12 March [1770?]: “enhorabuena por la plaza del
Consejo.” f. 47
33. The same to the same; “Soto [de Roma] á 17 de Abril
de 1770: que los informes del Corregidor de Alcalá en
cuanto al estado del camino á la Corte son tan malos, que
está aun indeciso si irá por los Voladeros, ó camino de
Jaen.” f. 48
34. The same to the same; Aranjuez, 18 June, 1770: “de
enhorabuena por su feliz llegada á la Corte=que deja al
cuidado del Ministro descubrir y castigar al miserable
que le calumnió, y oluide el sentimiento que esto le
causó=que con la recomendacion, que ha hecho, de su señor
hijo á D^{n}. Alexandro O’Reilly no se necessita mas.” f. 49
35. The same to the same; Granada, 31 Jul. 1770 f. 50
36. The same to the same; Soto de Roma, 9 Oct. 1770.
_Holog._ f. 51
37. The same to the same; Soto [de Roma], 25 Dec. 1770 f. 52
38. D^{n}. Alexandro O’Reilly to Don Fernando Joseph
de Velasco; Madrid, 28 Dec. 1770: “preguntandole si es
cierto que su hijo D. Joseph de Velasco, teniente del
Regimiento de Infanteria de Murcia, desea retirarse.” f. 53
39. “Borrador de un Memorial presentado por D^{n}.
Fernando Joseph de Velasco, con relacion á la anterior
pregunta que le hizo D^{n}. Alexandro O’Reilly.” f. 54
40. Don Ricardo Wall to D^{n}. Fernando Joseph de
Velasco; Aranjuez, 13 June, 1771 f. 60
41. [D^{n}. Juan Gregorio] Muniain to the same; San
Ildefonso, 21 Jul. 1771: “en recomendacion de su
procurador Marin que solicita proroga de su licencia.” f. 62
42. The same to the same; San Lorenço el Real, 16 Oct.
1771: “para que atienda á D^{n}. Francisco Canet en el
informe pedido á la Junta de Comercio.” f. 63
43. D^{n}. Manuel de Roda to the same; San Lorenço, 26
Oct. 1771: “contestacion á su carta de enhorabuena por
la nueva y distinguida honra que acaba de recibir, sin
merito alguno suyo de la benignidad del Rey.” f. 64
44. [D^{n}. Miguel de] Muzquiz to the same; el Pardo,
2 March 1772: “que reteniendo el S^{or}. Moñino la
subdelegacion de Penas de Camara, está acordado que
durante su ausencia la sirva su compañero el S^{r}.
Albinan (_sic_).” f. 65
45. El Conde de Riela [D^{n}. Ambrosio Funes de
Villalpando] to the same; S^{n}. Lorenzo, 18 Oct. 1772,
“con esquela de su mano: anunciandole que anoche (17),
atendiendo el Rey á los meritos personales de Don Joseph
de Velasco y Montoya, le ha conferido la thenenzia de
cazadores vacante en el Reximiento (_sic_) Provincial de
Laredo.” f. 67
46. “Borrador de carta de Don Fernando Joseph de Velasco,
en contestacion á la anterior del Conde de Ricla;”
Madrid, 20 Oct. 1772 f. 69
47. “Copia de otra carta de D^{n}. Martin Alvarez de
Sotomayor para el mismo Don Fernando sobre el anterior
asunto;” Villaviciosa, 13 Oct. 1772 f. 71
48. “D^{n}. Fernando Joseph de Velasco á un ministro de
Su Mag^{d}.; Madrid, 30 de Julio de 73: sincerandose
de haber promovido con teson y dirigido la resistencia
de los Colegiales á las ordenes superiores, y haberles
sugerido las representaciones que hizieron en Aranjuez;
es todo ello una invencion y calumnia de sus emulos, y
dice no haber tratado á los colegiales del Colegio del
Arzobispo desde que elevaron la representacion.” _Copy_ f. 72
49. [Don Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de
Velasco; San Ildefonso, 31 Jul. 1773: “contestando á la
anterior.” _Holog._ f. 74
50. “Borrador de carta de D^{n}. Fernando para el
Ex^{mo}. S^{r}. Don Manuel de Roda;” Madrid, 1 Aug. 1773 f. 76
51. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de
Velasco; San Ildefonso, 2 Aug. [17]73: “devolviendole una
carta del embajador de Francia.” _Holog._ f. 78
52. “Don Fernando al Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Manuel de
Roda;” Madrid, 25 Aug. de [17]73: “que ayer tarde (24)
tuvo el singular jubilo de que el precioso MS. de G. Z.
fuese donde él tanto anhelaba, á pesar del honor que
hubiera resultado á su bibliotheca si hubiese hecho
compañia á las ‘Vindicias Granatenses.’” _Copy_ f. 79
53. The same to the same; Madrid, 22 Sept. [17]73: “que
en la Sala 1^{a}. del Consejo ganó antes de ayer capitulo
el partido Jacobita en quanto á que no se traygan á la
Corte originales los tumbos donde se hallan copiados los
privilegios del Rey Casto [Don Alonso y Don Ramiro I^{o}.
su sobrino] de las eras 873 y 972, que son la clave y los
decisivos absolutamente de toda la materia.” _Copy_ f. 80
54. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]
to Don Fernando [Joseph de] Velasco; San Lorenzo el Real,
13 Nov. 1773: “sobre supresion de las asesorias del
Consejo de la Gruerra.” Copy in D^{n}. Fernando’s hand
with the following note: “El original de este Papel se
extravió en poder del S^{r}. Roda por mi desgracia.” f. 81
55. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de
Velasco; El Pardo, 22 Feb. [17]74: “que se ha mandado ver
_ex-integro_ todo el expediente de [los Colegios Mayores
de] Salamanca.” _Holog._ f. 82
56. Don Fernando to Roda; Madrid, 24 Feb. 1774:
“contestando á la anterior.” _Orig. draft_ f. 83
57. The same to the same; Madrid, 15 Sept. 1775: “que
su Suegra D^{a}. Paula de Quevedo por malevolo influxo
de su idolatrado hijo, D^{n}. Pedro Ramon de Quevedo
actualmente confinado por sus excesos en Valladolid
de orden del S^{r}. Figueroa, ha puesto en sus manos
un memorial lleno de calumniosas imposturas contra él
[D^{n}. Fernando Joseph] solo por suponerle erroneamente
autor de la insinuada providencia gubernativa del
referido S^{r}. Figueroa.” _Copy_ f. 84
58. Joseph Eugenio de Irustu to Don Fernando [Joseph
de] Velasco; [Madrid?] 11 Jan. [17]76: “devolviendo dos
de los tres libros prestados á su gefe: el Lull, y el
Lastanosa. El tercero que es el MS. de Antonio Agustin se
lo llevó Su Ex^{a}. al Pardo.” _Holog._ f. 86
59. [D^{n}. Manuel de] Roda to the same; El Pardo, 5
March [17]76: “que esta noche va la orden para que Don
Pedro Diaz de Roxas, abad de la Magistral de S^{n}.
Justo y Pastor, y visitador por Su Mag^{d}. de aquel
Colegio Mayor, disponga se saque y se le dé certificacion
autentica y en forma probante de la fé de bautismo de su
vsiabuelo, Don Pedro Gomez de Rivero, oidor que fué de
Valladolid, presentado en las pruebas que para entrar en
el dicho Colegio hizo su hijo legitimo D^{n}. Fernando
Gomez del Rivero.” _Holog._ f. 87
60. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de S^{ta}.
Maria, 29 March, 1776: “que ha despachado como podia
apetezer, el informe que se le pidió sobre su hijo.” f. 88
61. “Informe arriba citado acerca de la persona y
servicios del subteniente del Regimiento de Mallorca [D.
Fernando Velasco], el qual tuvo su asiento de cadete en
Guardias Españolas en 1^{o}. de Agosto de 1770; dirigido
por el conde de O’Reilly al Conde de Ricla, ministro de
la Guerra; P^{to}. de S^{ta}. M^{a}. (Puerto de Santa
Maria),” 26 March, 1776 f. 90
62. “---- Llano al Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Vzeda [D.
Andrés Tellez Giron];” Ocaña, 6 Apr. [1776]: “sobre el
memorial de D^{n}. Fernando Velasco.” _Holog._ f. 91
63. “El Conde de Ricla al Conde de O’Reilly;” Aranjuez,
26 Apr. 1776: “que el Rey no ha venido en conceder a
D^{n}. Fernando Velasco, sub-teniente del Regimiento
de Mallorca, el grado de teniente que ha solicitado,
respecto de su poca antiguedad.” _Copy_ f. 92
64. El Conde de O’Reilly to Don Fernando Joseph de
Velasco; with holograph postscript; Puerto de S^{ta}.
Maria, 3 May, 1776: “remitiendole en prueba de su amistad
copia de la Real orden arriba citada.” f. 93
65. D^{n}. Fernando Josef de Velasco to Count O’Reilly;
Madrid, 10 May, 1776: “sobre el grado negado á su hijo.” f. 95
66. Joseph de Galvez [Minister for the Indies] to D^{n}.
Fernando; Aranjuez, 24 May [17]76 f. 96
67. “El Conde de Ricla á Don Pedro de Cevallos;” San
Ildefonso, 6 Aug. 1776: “que el Rey manda se esté á lo
prevenido en la Ordenanza en quanto á la representacion
para llebarse en clase de Ayudante de Campo á D^{n}.
Fernando de Velasco, subteniente del Regimiento de
Infanteria de Mallorca.” f. 97
68. “Copia de la carta en pliego entero escrita por el
Ex^{mo}. S^{r}. conde de Ricla á Fernando, mi hijo,
negandole su instancia de pasar á America con D^{n}.
Pedro Cevallos;” San Ildefonso, 1 Sept. 1776 f. 98
69. “D^{n}. Femando á Don Manuel Roda;” Madrid, 28 Sept.
1776: “pidiendole con instancia la devolucion de las
_Introducciones Latinas_ del Maestro Antonio de Nebrija,
publicadas por Anton de Centenera, impresor de Zamora (en
donde dió á luz el año de 1482 los _Proverbios de Seneca_
traduzidos por el D^{r}. Pero Diaz de Toledo). El haberle
Vlloa reimpreso, suponiendole erroneamente inedito, ha
sido la causa de recordar que habrá mas de tres años que
se le dió al amigo Irustu para que le viese Roda.” f. 99
70. “Copia de carta de D^{n}. Fernando al Conde de Ricla
[D. Ambrosio Funes de Villalpando]; de Madrid, à 27 de
Octubre de 1776: en nueva solicitud para el ascenso de su
hijo, D^{n}. Fernando, quien desea continuar su merito en
la expedicion del cargo de su pariente, D^{n}. Pedro de
Zeballos.” f. 100
71. “Contestacion del Conde de O’Reilly á la anterior,
con posdata de su mano; Puerto de Santa Maria,” 7 March,
1777 f. 101
72. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 18 Jul.
1777 f. 103
73. El Conde de Ricla to the same; “San Ildephonso,
1^{o}. de Agosto de 1777: que S. M. en el despacho de
esta noche se ha servido conceder el grado de theniente á
su hijo D. Fernando.” f. 104
74. Don Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 5 Aug.
1777: “que se sirva libertarle del cuidado grande
que le cuestan estos cientos de Lazaros (Gonzalez de
Azevedo) que depositó en él el difunto S^{r}. Barrueta,
disponiendo se trasladen á poder de su sucesor en la
Mitra, ó del Librero Mena para que se vendan, ó bien á la
Bibliotheca Real para que se custodien, á fin de que no
perezcan con el tiempo estos egemplares, segun acaeció
con los de la 1^{a}. edicion, ó se distribuyan desde allí
por todo el Reyno.” _Orig. draft_, _holog. and signed_ f. 106
75. El Conde de O’Reilly to D^{n}. Fernando [Joseph]
de Velasco; Puerto de Santa Maria, 19 Aug. 1777:
“enhorabuena por el grado de teniente concedido á su
hijo.” f. 107
76. D^{n}. Fernando de Velasco y Cevallos to D^{n}.
Francisco de Estacheria, Coronel del Regimiento [de
Mallorca?]; Madrid, 20 Aug. 1776: “sobre la licencia de
su hijo.” _Orig. draft_, _holog. and signed_ f. 108
77. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
Maria, 31 Oct. 1777: “sobre proroga de licencia para su
hijo” f. 110
78. “El Coronel del Regimiento de Mallorca [D^{n}.
Francisco] Estacheria Avila,” 26 Nov. 1777 f. 112
79. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
Maria, 9 Dec. 1777: “sobre la licencia.” _ibid._
80. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 12 Dec.
1777 f. 114
81. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 26 Dec.
1777 f. 115
82. “Borrador de carta al S^{r}. Roda; de Madrid, á 18
de Abril de 1778: que, quando en el año pasado de 1777
el librero Vlloa publicó las ‘Introducciones Latinas’
contrapuesto el Romanze al Latin, suponiendo que esta
obra del famoso Nebrija nunca se avia dado á luz, se le
encargó procurase averiguar si esto era cierto ó no. No
ha parado pues hasta conseguir un exemplar impreso á dos
columnas en Zamora por Anton de Centenera, el qual libro,
aunque le falta el año de la edicion, no ay duda que se
imprimió antes del 1492” f. 116
83. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando; Aranjuez,
26 June, 1778. _Holog._ f. 117
84. The same to the same; Aranjuez, 1 July, 1778.
_Holog._ f. 118
85. D^{n}. Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 3
Oct. 1778: “pidiendo una gracia de baron en Aragon para
su hijo mayor Josef Maria, nacido en Zaragoza.” _Orig.
draft_, _holog. and signed_ f. 119
86. Roda to D^{n}. Fernando; San Ildefonso, 5 Oct. 1778:
“contestando á la suya que el Fiscal ha propuesto y la
Camara ha aprobado por punto general, que no se concedan
baronias sin el servicio de 40,000 r^{s}. y medias
anatas,” &c. _Holog._ f. 120
87. Miguel de Muzquiz to D^{n}. Fernando Josef de
Velasco: “recomendando una solicitud de los molenderos de
Chocolate para constituirse en gremio;” El Pardo, 7 Feb.
1779 f. 121
88. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
Maria, 12 March, 1779: “sobre el grado de capitan que
pretende su hijo.” f. 122
89. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 2 Apr.
1779 f. 123
90. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 11 May,
1779: “remitiendo le Copia de su informe á favor de su
hijo.” f. 124
91. “El informe arriba citado sobre el memorial de Don
Fernando Joseph de Velasco, Ministro de los Consejos de
Castilla é Inquisicion, solicitando para su hijo Don
Fernando, teniente graduado, y subteniente del Regimiento
de Mallorca, el grado de Capitan, y una pension de 300
ducados en una de las Encomiendas vacantes.” f. 125
92. El Conde de O’Reilly to the same; 21 May [17]79.
_Holog._ f. 127
93. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]
to the same; Aranjuez, 29 May, 1779: “que Su Mag^{d}. no
ha tenido á bien acceder á la solicitud del subteniente
Velasco por hacer poco tiempo que obtuvo el grado de
teniente.” f. 128
94. Don Fernando to the Minister of War, Conde de Ricla;
Madrid, 1st June, 1779: “que luego que acaeció en Cordoba
la muerte de su pariente, el Capitan General, D^{n}.
Pedro de Cevallos, creyó ser momento oportuno para
solicitar el grado de capitan para su hijo, Fernando;
pero que habiendo esto sido negado á pesar del eficaz
apoyo del Inspector [O’Reilly] y suyo [del Ministro],
impetra su favor para los ulteriores ascensos de
aquel, así como para que recayga en su hermano mayor
la thenencia Coronela del Regimiento Provincial de
Valladolid, para la que viene propuesto.” f. 129
95. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
Maria, 1 June, 17[79]: “con copia de la Real orden de 23
de Mayo negando su instancia.” f. 130
96. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 3 Aug.
[17]79 f. 132
97. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]
to the same; San Ildefonso, 15 Aug. 1779: “que en el
asunto de la merced de havito (_sic_) para los dos
oficiales sus hijos, nada ha tenido que hacer, pues su
clase y tiempo de servicios les tenia havilitados para la
gracia.” f. 133
98. Miguel de Muzquiz to the same; San Ildefonso, 19
Aug. 1779: “sobre la instancia de los molenderos de
chocolate.” (No. 86) f. 134
99. [D^{n}. Manuel de] Roda to the same; San Ildefonso,
20 Aug. 1780: “que ha hablado con Su Mag^{d}. con
respecto á la baronia, y que dijo no dudaba ser su hijo
muy acreedor á cualquiera merced, pero que no está [h]oy
la Corona en tiempo de dispensar gracias con relevacion
alguna de servicio.” _Holog._ f. 136
~Add. 28,438.~ Paper, in folio, ff. 179, xvii. cent.
DRAFTS OF LETTERS OF THE DUKE OF SESSA (Cartas del Duque de Sesa á
diferentes personas, tom. 5), being the original register kept by Lope
de Vega, whilst in the service of D. Luis Folch de Cardona, Fernandez
de Cordoba, Duke of Sessa and Baena. All are in the hand of Lope de
Vega, undated, though written between 1612 and 1621, and addressed to
the following persons:--
1. “Lerma [D. Francisco Sandoval y Rojas, duque de]” f. 1
2. “Al mismo; enhorabuena del Capelo de Cardenal.” f. 2
3. “A [el Duque de Feria] en recomendacion de Don Miguel
de Erasso y Sahavedra, del hauito de Calatrava, que fué
page de su Mag^{d}., y quiere servirle en Milan.” f. 3
4. “D^{a}. Mariana de Cordova, duquesa de [Baena?] sobre
lo mismo.” f. 3 _b_
5. “Provincial [de San Francisco en Cordoba?] en favor
del P^{e}. Fr. Antonio, para que pueda gozar de ciertas
‘colegiaturas.’” f. 5
6. “[A Su Mag^{d}.] pidiendo artilleria para Castel de
Ferro, en la costa de Granada, cuya tenencia le fué
dada.” f. 7
7. “Osuna [D^{n}. Pedro Giron duque de], en Napoles:
sobre negocios de su casa.” f. 8
8. “Ozes [A Don Lope de? en Milan].” f. 8 _b_
9. “Duque de Alburquerque [D. Beltran de la Cueva],
embaxador en Roma.” f. 10
10. “A N.”? _ibid._
11. “[Al Presidente de Ordenes?]: dando gracias por el
hauito de D. Antonio de la Mota y Portugal.” f. 12
12. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]:
en recomendacion de Francisco del Rio, que pasa á servir
[en Milan] con una ventaja.” f. 14
13. “Mi señora la Duquesa [D^{a}. Francisca de Cardona y
Cordoba].” f. 14 _b_
14. “Duque de Lerma [Don Francisco de Sandoval y Rojas]:
culpando la aspereza y condicion de la Marquesa de Zara.” f. 16
15. “Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de].” f. 17
16. “Mi Señora la duquesa de Feria [D^{a}. Francisca].” f. 17 _b_
17. “Al Señor Don Fernando (?).” f. 18
18. “A Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de].” f. 19
19. “Al Inquisidor [Azevedo?].” _ibid._
20. “D. Francisco?” f. 20
21. “[Al] Provincial: que tiene entendido por cartas del
corregidor de Cadiz que su hermano, Fr. Lorenço, anda por
sus estados con mayor libertad de la que fuera justo á un
hombre del hauito que profesa y de su nacimiento.” f. 21
22. “Prior de Cordova: sobre lo mismo.” f. 21 _b_
23. “A Su Magestad [Felipe III.]: que la marquesa de
Zahara (_sic_) renueva la muerte de su hijo con las
inquietudes en que le pone, pidiendole los suyos para
vivir con ellos en la Corte.” _ibid._
24. “[A] Lerma: sobre lo mismo.” f. 22 _b_
25. “Chumazero: sobre el pleyto [de casa].” f. 23
26. “A Sabedra.” _ibid._
27. “Chumazero.” f. 24
28. “El oydor Don Alonso Cabrera.” f. 25
29. “A Su Magestad Felipe III.; en representacion de los
servicios de sus mayores.” f. 26
30. “[A] Lerma; sobre la anterior representacion.” f. 28
31. “A Uzeda [D. Christoval de Sandoval y Rojas, duque
de]: sobre lo mismo.” f. 28 _b_
32. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]: sobre haberle Su
Mag^{d}. permitido [al Duque] que pueda vender por dos
vidas el Almirantado de Napoles.” f. 29
33. “Al C.d.” (?) f. 30
34. “[A] Burgessio [Card^{l}.]: para que solicite de Su
Sant^{d}. permiso para que la Duquesa [de Sessa] pueda
entrar á cualquier hora en la Encarnacion” f. 31
35. “[A] Flora” f. 31 _b_
36. “Lerma, duque de [D. Francisco]” f. 32
37. “Al mismo: pesame por la muerte del Arçobispo [su
hermano D^{n}. Bernardo, 1618]” f. 32 _b_
38. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de].” _ibid._
39. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]:
de pesame” f. 34
40. “Luna; pesame de la muerte de la Condesa D^{a}.
Catalina de Quiñones” _ibid._
41. “[A] Velez [D. Luis Fajardo, marques de los]: lo
mismo.” f. 34 _b_
42. “[A] Villar [D. Juan de Torres y Portugal, conde
del]: pesame de la Condesa, su madre [D^{a}. Francisca de
Carvajal]” _ibid._
43. “D^{a}. Mad^{a}. (Doña Madalena): que no puede
servirla en lo que desea por no haber officio vacante en
su casa para la calidad de persona tan benemerita como la
que le recomienda” f. 35
44. “[A] Lemos [D. Pedro, conde de]” f. 36
45. “Iglesias siete _(sic_) [D. Rodrigo Calderon, marques
de Siete Iglesias]: sobre el casamiento del Conde [de la
Oliva], su hijo.” f. 36 _b_
46. “Benauente [el conde de, D. Juan Alonso Pimentel]: de
cumplimiento con Tristan de Miranda” f. 38
47. “Luna [D. Luis (?) de Quiñones, conde de]” _ibid._
48. “Fr. Domingo” f. 38 _b_
49. “Villar [conde del]” f. 39
50. “[A] Mayorga [conde de]” _ibid._
51. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]” f. 40
52. “A Villar [conde del]” _ibid._
53. “A Calderon [D. Rodrigo?]” f. 42
54. “Alburquerque [D. Gabriel de la Cueva]” f. 42 _b_
55. “A Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque
de].” f. 44
56. “A Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]” f. 45
57. “D. Damian” f. 46
58. “Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de]” f. 47
59. “[A] Toral [D. Gabriel Nuñez de Guzman]” _ibid._
60. “[A] Toralico [D. Ramiro?]” f. 47 _b_
61. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]” f. 49
62. “Arcos [D. Rodrigo, duque de]” _ibid._
63. “Al Cardenal Duque [D. Francisco]” f. 49 _b_
64. “[A] Oropesa [Alvarez de Toledo, conde de]” _ibid._
65. “[A] Alburquerque [Fernandez de la Cueva, duque de].” f. 50
66. “Papel general (circular)” f. 50 _b_
67. “Burgesio” _ibid._
68. “Borja” f. 51
69. “Trejo” _ibid._
70. “Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 53
71. “Paredes [D. Antonio Manrique de Lara, conde de]” _ibid._
72. “Villar [don Pardo], conde del” f. 55
73. “Confessor [de Su Mag^{d}. Felipe III.]” f. 56
74. “El Arçobispo: sobre los conciertos que tiene hechos
con el conde de Benavente [Pimentel] de casar á su hija
D^{a}. Teresa con el conde [de Cabra] su hijo” f. 56 _b_
75. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo” f. 57
76. “Siete Iglesias [D. Rodrigo Calderon, marques de]:
sobre lo mismo” f. 58
77. “Osuna [D. Pedro Giron, duque de Osuna y virey de
Napoles]: rogandole favorezca y ponga en su proteccion la
ciudad de Sesa molestada de compañias de Franceses” f. 59
78. “Al Cardenal Duque [de Lerma] D. Francisco de
Sandoval.” f. 59 _b_
79. “[A] Vzeda [el duque D. Christoval]” _ibid._
80. “[A] Hozes [D. Lope de?]” f. 60
81. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]” f. 61
82. “S^{or}. Don Gonzalo [Fernandez de Cordoua]” _ibid._
83. “[A] Vzeda [duque de]: en recomendacion de Don
Gonzalo, su hermano” f. 62
84. “Al Princype Filyberto [de Saboya]: sobre lo mismo.” f. 62 _b_
85. “Al Confessor [de Su Mag^{d}.] para que á su hermano
[Don Gonzalo] se le haga merced del Castillo de Milan, y
el oficio de Maestre General, que han vacado por muerte
de Don Alonso Idiaquez.” _ibid._
86. “Al Cardenal Duque de Lerma; que siente no poder ir
sirviendole en la jornada que va á emprender” f. 64
87. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo” f. 65
88. “[A] Benauente [conde de]: enhorabuena de su nuevo
cargo.” _ibid._
89. “Confessor [de Su Mag^{d}. Felipe III.]” f. 66
90. “A Toral [D. Gabriel, marques de]: que quisiera
hallarse en la ocasion presente con quantos caballos
tiene Cordoua para servir á quien tan bien y con tanta
gallardia los sabe sacar á la plaza, pero que está tan á
pie que solo el que va tras la carroza por lo que se le
puede ofrecer tiene, con una aca que le haze compania por
las noches.” f. 67
91. “El Conde [de Cabra] mi Señor, á el de Toral: que
siente no poder ser de su quadrilla. Agora empieza á
exercitarse en la brida, con tanta falta de caballos que
aunque quisiera no podria servirle.” _ibid._
92. “Al de Alcañyças [Don Alvaro Enrique de Almansa,
marques de];” addressed “‘A mi amo’: que en estos dias
ha casado quatro criadas, y tan á prisa que para juntar
sus dotes ha habido menester á sus amigos, y asi mismo
socorrido á don Antonio Venegas en su jornada á Milan.
Que siente no poderle servir, pero que todo anda tan
acabado, y como presso el dinero &^{c}.” f. 68
93. “Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 70
94. “Narbona [D^{r}. Eugenio]” f. 71
95. “A Grylimon [de la Mota]: sobre sus pleytos” f. 72
96. “A Su Mag^{d}.: sobre las pretensiones de su hermano
Don Gonzalo” f. 73
97. “Al Confesor [de Su Mag^{d}.]: dandole gracias por el
nombramiento de Don Damian de Armenta” _ibid._
98. “[A] Vzeda: en recomendacion de su hermano Don
Gonzalo.” f. 73 _b_
99. “[A] Laguna [Don Sancho de la Cerda, marques de
la]: para que favorezca la pretencion de su hermano Don
Gonzalo, ya Maese de Campo, y que pide el Castillo de
Milan” f. 74
100. “[A] Ciriza [el Secretario Juan de]: sobre lo
mismo.” f. 74 _b_
101. “[A] D. Bernabé [de Vibanco]: sobre lo mismo” f. 75
102. “[A] D. Pedro de Toledo: sobre lo mismo” f. 75 _b_
103. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]: sobre lo mismo” f. 76
104. “[A] Celada [Don Alonso de Cordoba y Aguilar,
marques de].” f. 77
105. “Al Rey: sobre la pretension de su hermano” f. 78
106. “[A] Mi Señora la duquesa de Feria: sobre el
casamiento de su hija” f. 79
107. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]:
sobre lo mismo” f. 80
108. “Confessor [de Su Mag^{d}.]” _ibid._
109. “[A] Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 80 _b_
110. “[A] Celada [D. Alonso de Cordoba y Aguilar, marques
de].” f. 81
111. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]” f. 81 _b_
112. “[A] Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque
de].” f. 82
113. “[A] Toral [D. Gabriel, marques de]” f. 82 _b_
114. “[A] Velada [D. Alonso]” _ibid._
115. “[A] Celada [Marques D. Alonso]” f. 83 _b_
116. “[A] Mayorga [conde de]” f. 84
117. “[A] Luna [Luis (?) de Quiñones, conde de]” _ibid._
118. “A Don Henrique Pimentel; dandole gracias por haber
admitido en su servicio el lic^{do}. Francisco de Cos” f. 85
119. “A las villas [de su estado]” _ibid._
120. “A Vzeda: dandole el parabien de la merced que Su
Mag^{d}. ha hecho al Duque [D. Francisco], al Almirante
[D. Juan Alfonso Enriquez de Cabrera] y Marques [D.
Bernardo] sus hijos” f. 85 _b_
121. “A Lerma: sobre lo mismo” f. 86
122. “[A] D^{a}. Luisa (?)” f. 87
123. “[A] Çelada [Marques D. Alonso]” _ibid._
124. “[A] Su Magestad [de Felipe IV., dandole el pesame
por la muerte de su padre Felipe III.]” f. 89
125. “A Su Magestad [de Felipe IV.]” f. 89 _b_
126. “Al mismo” f. 90
127. “A Su Alteza [el Infante Don Carlos?]” f. 90 _b_
128. “Al duque de Baena, marques de Poza [sobre los
cristianos nuevos vezinos de Baena, Cabra y otras villas
y lugares de aquel estado]” f. 91
129. “El mismo á un ministro sobre lo mismo” f. 92
130. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque de Sessa y
Baena, remitiendole á la firma el borrador de tres
cartas” f. 93
131. “[A] Castillo” f. 95
132. “Don Bernaué [de Vibanco]” _ibid._
133. “[A] Santisteuan [de Gormaz?]: que se hizo el
casamiento del Conde” f. 95 _b_
134. “Vzeda” f. 96
135. “Çelada” f. 97
136. “[A] Oribe: sobre sus pleytos” f. 97 _b_
137. “D^{a}. Luisa” f. 98
138. “Bernabé [de Vibanco]” _ibid._
139. “A D. Luis, reprendiendole por haberse casado sin
consentimiento de sus padres” f. 99
140. “Al Confessor: sobre la jornada á Lisboa” f. 99 _b_
141. “Al Confessor: en razon de la plaza de Don Damian
de Armenta, arcediano de Cordoua, que pidió para un
recomendado suyo, y no le fué dada” f. 100
142. “Confitemini [al Duque en nombre de sus criados]?” f. 101
143. “D. Francisco Fernandez de Cordoua sobre la muerte
de su hermano Fray Lorenço” f. 102
144. “Al Convento [donde residió y murió su hermano]” _ibid._
145. “A Don Damian [de Armenta]” f. 102 _b_
146. “A Priego [Cordoba?] contestando á su carta de
pesame.” f. 103
147. “A Osuna [D. Pedro Giron, duque de]: sobre el
castigo dado en Napoles á Miguel Osias (?)” f. 104
148. “Confesor (_sic_): en recomendacion de D. Luis de
Rojas, primo de la Duquesa y suyo” f. 105
149. “A Vzeda: sobre lo mismo” _ibid._
150. “Don Bernabé [de Vibanco]: sobre la encomienda que
pretende D. Luis de Roxas (_sic_)” f. 105 _b_
151. “A Osuna; sobre los pleytos que su agente Miguel
Osias tiene entablados en Napoles contre los que
compraron rentas y estados del duque, su tio, contra los
privilegios executoriados” f. 107
152. “Vrive (_sic_)” f. 107 _b_
153. “Roças [Secretario Andrés de]” f. 108 _b_
154. “Al Inquisidor General [Sandoval?] dandole gracias
por el nombramiento de D. Damian de Armenta” f. 109
155. “P^{e}. Mariana” f. 110
156. “A Luna: dandole el parabien del casamiento de
D^{a}. F. con D. Gul” f. 112
157. “Aguilar [D. Juan Fernandez Manrique, marques de];
sobre lo mismo” _ibid._
158. “Mariana” f. 112 _b_
159. “Patriarca: enorabuena de su nombramiento á la
Comisaria de Cruzada” f. 114
160. “Çelada” _ibid._
161. “Don Bernabé” f. 114 _b_
162. “Confessor” _ibid._
163. “Ciriza” f. 115
164. “Vzeda” _ibid._
165. “A Feria, en recomendacion del D^{r}. Çereçeda” f. 116
166. “A Hortensio [Paravicini]; sobre lo mismo” _ibid._
167. “D^{a}. Eluira de Toledo y Aualos” f. 116 _b_
168. “Lope de Vega” to the Duke f. 117
169. “Mansilla” f. 118
170. “D. Bernabé [de Vibanco]” _ibid._
171. “Vzeda” f. 118 _b_
172. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 119
173. “A Oropesa: parabien del nuevo Confesor de S.
M^{d}.” f. 120
174. “[A] Villar: en recomendacion de D. Francisco del
Rio.” _ibid._
175. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 120 _b_
176. “A Valdiuia: sobre sus pleytos y con un memorial
para Su Mag^{d}. en la primera consulta del Consejo” f. 121
177. “A El Inquisidor: con un memorial para lo de
arriba.” _ibid._
178. “Lope Felix al Duque: sobre el mismo memorial arriba
citado” f. 122
179. “A D. Balthasar [de Zuñiga?]: que dessea
notablemente ver ilustrada la capilla del conde de Cabra,
y tiene impetradas bulas pontificias para celebrar con
musica los officios” f. 123
180. “P^{e}. Ponzano (Ponsiano?) ministro de Valladolid,
pidiendole unos papeles que dejó depositados en su
convento Don Francisco Gassol” f. 124
181. “A Hortensio [Paravicini]: sobre lo mismo” f. 124 _b_
182. “[A] Vera [D. Juan Antonio de]: sobre su libro” f. 125
183. “A Çelada [D. Alonso, marques de]: sobre el
nacimiento de un hijo de la Condesa” f. 126
184. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 126
185. “[A] Luna: sobre lo mismo” f. 126 _b_
186. “Lope al Duque: remitiendole los anteriores
[borradores] con observaciones” f. 127
187. “A D^{a}. Luisa: sobre lo mismo” f. 128
188. “A D. Antonio de Luna: sobre lo mismo” _ibid._
189. “A Mayorga: sobre lo mismo” f. 128 _b_
190. “[A] Velada: sobre lo mismo” _ibid._
191. “[A] Narbona” f. 129
192. “De L^{o}. (Lorenço?) al de Sessa (Lope?)” f. 130
193. “[A] Vzeda” _ibid._
194. “[A] Don Juan [Antonio] de Vera [Figueroa y
Zuñiga].” f. 131
195. “[A] Narbona” f. 131 _b_
196. “[A] Lemos” f. 132
197. “A su hermano [del Duque de Sessa]” f. 132 _b_
198. “[A] Lerma: contestando á su parabien por el
nacimiento del nieto” f. 133
199. “Al mismo ó al de Vzeda” f. 134
200. “[A] Bouadilla: sobre su gota” f. 135
201. “[A] Cardona [D. Foleh de Cardona, duque de], su
primo, en el nacimiento de un hijo” f. 135 _b_
202. “[A] Lerma [D. Francisco (?) duque de]” f. 136
203. “Al mismo, en ocasion que fué padrino de su hijo el
conde [de Cabra]” f. 137
204. “[A] Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 139
205. “A Doña Luisa” _ibid._
206. “Al Maestro [Narbona?]” f. 139 _b_
207. “A Guadalcaçar [Fernandez de Cordoba] en
recomendacion de Francisco Muñoz de Basurto” f. 140
208. “A Velez [D. Pedro (?) Fajardo, marques de los]
parabien del casamiento de D^{a}. Francisca con el conde
de Alba [de Liste].” _ibid._
209. “A Fr. Antonio: sobre unas conclusiones que le
dirigió.” f. 140 _b_
210. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque: sobre unas
fiestas.” f. 141
211. “A Çelada [D. Alonso marques de]” f. 142
212. “A Salazar (?): recomendando á Antonio de Ochoa de
Larramendi” f. 143
213. “Al Secretario para lo mismo” f. 143 _b_
214. “A Palma sobre el casamiento del Conde” f. 144
215. “A Fromista [D. Luis de Benavides marques de]” f. 144 _b_
216. “Al Confessor, para que recomiende á Su Mag^{d}.
una peticion suya acerca de la encomienda vacante por
muerte del conde de Reuilla, que el Duque pretende para
su hijo el conde de Cabra” f. 145
217. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 145 _b_
218. “A Narbona: sobre la dedicatoria de un libro” f. 146
219. “A Toral [D. Ramiro]: sobre la enfermedad del
marques, D. Gabriel” f. 147
220. “[A] El Cardenal; en recomendacion de Don Antonio
Suarez, hijo del famoso jurisconsulto Juan Alonso Xuarez
(_sic_), que fué presidente de la Regia Camara de la
ciudad [de Napoles?]” _ibid._
221. “[Al Duque de Vzeda?] pidiendo una encomienda.” f. 148
222. “Al mismo: sobre haberle repartido á su hijo,
el conde, en una casa que se comienza á labrar para
cerrar una calle, sin que tenga por donde subir, en
que afirmarse, ni seguridad de no caerse, y con eterno
sol, un balcon para la funcion de la plaza, con gran
desautoridad suya y de su familia; pide se le mexore de
sitio” f. 150
223. “A Vzeda; pidiendo para el conde [de Cabra] su hijo,
la encomienda que vaca por muerte de Don Rodrigo Laso,
conde de Añover” f. 151
224. “Al Confessor [de Su Mag^{d}.]: sobre lo mismo” f. 151 _b_
225. “A Ziriza: sobre lo mismo” f. 152
226. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 153
227. “A Su Magestad, en parabien del nacimiento de [un
hijo D. Carlos?]” f. 154
228. “Al Principe [Felipe IV.] en ocasion de sus bodas.” _ibid._
229. “A Vzeda: sobre las bodas del Principe” f. 154 _b_
230. “A Feria en favor de Don Geronimo de Fuentes,
preso.” f. 155
231. “A D. Juan Antonio [de Vera, Figueroa y Zuñiga]:
sobre su libro _El Embaxador_ [Sevilla, 1621, 4^{o}]” f. 156
232. “Lope de Vega al Duque hablandole de Amarilis, y del
mal de Don Francisco” f. 157
233. “A Vzeda pidiendo para su hijo una de las tres
encomiendas vacas la del Principe de Marruecos, la de
Añober (_sic_), ó la del conde de la Ribilla (_sic_)” f. 158
234. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 158 _b_
235. “A Su Al[teza], memorial” f. 159
236. “A Narbona con nuevas de dos bautismos, el de Don
Baltasar y el de Antonio de Losa. Su Mag^{d}. fué padrino
del primero, y el conde de Olibares (_sic_) del segundo” f. 160
237. “Al Cardenal [Lerma]” f. 161
238. “Al mismo como inquisidor General (?) en
recomendacion de Don Fernando de Valdés y Flores, para la
plaza que dexa el Inquisidor Camino” f. 161 _b_
239. “A Doña Ana, muger de Don Fernando” f. 162
240. “[A] el Conde de Olivares [D. Gaspar?]” f. 163
241. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]” _ibid._
242. “A Vzeda: pidiendo una encomienda, el officio de
mayordomo mayor de Su Mag^{d}., ó el de caballerizo mayor
que por su inclinacion piensa que acertaria á servirle;
en su defecto la llave de la Real Camara con exerciçio,
como la tienen el duque del Infantado y el Almirante.” f. 164
243. “Al lic^{do}. Luis Pardo; Madrid, p. (primero) de
Julio de 1621: en recomendacion de Hernando y Pedro de
Oviedo en el pleyto que de Officio hace contra ellos la
Justicia de Pancoruo, por question de unas cuchilladas,
persiguiendo asi mismo á Maria Lopez de Angulo, su madre.
Son hermanos de Francisco de Oviedo, portador de esta, á
quien Lope de Vega tiene en su casa” f. 166
244. “Al Señor Don Diego del Castillo; Madrid, p^{o}.
(primero) de Julio de 1621: sobre el mismo asunto de los
Oviedos” f. 167
245. “A la condesa de Paredes [D^{a}. Catalina de
Cordoba]” f. 168
246. “A Don Gomez [Zapata?] que hará lo que pueda en
el negocio suyo y de Don Alonso; que ha hablado al
Presidente y tambien á Don Alonso; pero que la muerte de
Su Mag^{d}. [Felipe III.] ha puesto á todos en cuidado, y
no se piensa por ahora en otra cosa” f. 169
247. “A Narbona” f. 169 _b_
248. “A Oñate [D. Iñigo Velez de Guevara] dandole el
parabien por el casamiento concertado entre D^{a}.
Antonia, y el conde” f. 170
249. “A Su Mag^{d}. [Felipe IV.], de pesame” f. 170 _b_
250. “A la Infanta de las Descalzas, sobre sus
pretensiones, y servicios de sus antepasados” f. 171
251. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 172
252. “A mi S^{a}. la Marquesa [de Poza], D. Juana de
Rojas.” f. 172 _b_
253. “Al arçobispo de Burgos [D. Fernando de Azevedo]” f. 174
254. “Al [Marques] de Priego [D. Alonso Fernandez de
Cordova]: dandole el pesame por la muerte del marques de
Çelada [D. Alonso].” _ibid._
255. “[Al Duque de Vzeda?] dandole gracias por haber
[h]onrrado con una plaza á D. Fernando su protegido” f. 175
256. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 176
257. “A mi S^{a}. la Marquesa [de Poza?]: enorabuena por
el partido que se le ofrece á D^{a}. Isabel” _ibid._
258. “Al Inquisidor General [Aliaga?] dandole las gracias
por el Salario de Don Damian de Armenta” f. 177
259. “A Don Vizente [en Milan]” f. 177 _b_
260. “Al embaxador en Roma para que faborezca con Su
Sant^{d}. la pretension de Sebastian Ruiz de Moncayo,
clerigo presbitero de la ciudad de Cuenca, que pide una
canongia vaca en la Iglesia Cathedral de Palencia por
muerte del lic^{do}. Ribera” f. 178
~Add. 27,937.~ Paper, in folio, ff. 120, xviii-xix. cent.
LETTERS TO ROBERT SLADE, 1783-1830; containing:--
1. Holograph letter of Canon D. Miguel del Riego to
Robert Slade, dat. Frith S^{t}., Soho Sq^{re}., to Dec.
1823, respecting the erection in the City of a monument
in memory of his brother, General Rafael del Riego,
executed at Madrid on the 5th of November, 1823 f. 88
2. The same letter translated into English f. 90
3. Holograph letter of General D. F[rancisco] Espoz y
Mina to Robert Slade, Blackheath, 28 Feb. 1827 f. 96
4. The same to the same; Friday, the 27th April. _Holog._ f. 98
5. The same to the same; 16 June, 1827. _Holog._ f. 100
CLASS IV.
WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA.
SECT. I.--GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS.
~Slo. 239.~ Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent.
A BOOK OF ORIGINAL DRAFTS of the coast of the South Sea from Acapulco
to the Straits of Magellan, or a Spanish South Sea waggoner, containing
coloured marine charts with the explanations and the names of places in
Spanish, as follows:--
1. “Puerto de Santiago=Caletas=Puerto de
Salagua=Salagua=Pueblo de yndios” f. 1
2. “Playas de arena=(corre esta costa al ues sudueste 12
leguas hasta cauo . . . .)=Puerto del Marques=Najuala” f. 2
3. “Naguala (_sic_)=Pesquerias=Esta ysla bojea 4 leguas
y ay [en ella] muchas perlas, y no ay agua sino la traen
del rrio del ticon (_sic_), y este es el rrio [que] nase
de la California” f. 3
4. “Rio de la Sal. Está en 23 grados. Este rrio de la Sal
está Leste Oeste con el cabo de San Lucas, que está de la
otra banda de la California. Deste rrio á el de Culican
ay 8 leguas. Corre Norueste Sueste” f. 5
5. “Punta de Cuelpa=Farallones blancos=Bien se puede
pasar por dentro de los farallones” f. 6
6. “Entrada de Acapulco=Puerto de idem=Playa de los
Ycacos=Pesquerias=Serrillo” f. 7
7. “Pesqueria=R^{o}. (Rio) de la marina (?)=Las
Barrancas. Punta (_sic_) de la G^{a}. (galera?)” f. 8
8. “Punta de la Galera. Y [en] esta punta de la Galera
al Norueste estan unas barrancas, las cuales corren tres
leguas de costa=Rio berde (_sic_)=Rio de Maçias=Ysla de
Alcanarçes” f. 9
9. “Ysla de Alcanares (_sic_)=Rio de Maçias=Morro
hermoso=Rio de la Galera=Ysla de la brea” f. 10
10. “Punta de Angeles=Puerto de idem=Caleta” f. 12
11. “Bufader=Puerto de Aguaturco=Tangolo Tango” f. 13
12. “Rio de Matian=Rio de Capoleta” f. 14
13. “Yslas de Sapta (Saporla?)=Las Salinas=Morro de
Maratan.” f. 15
14. “La Ventosa y puerto de Teguantepeque=Rio de
Teguantepeque=Morro del Carbon” f. 16
15. “Puerto de Mosquitos” f. 17
16. “Morro de Bernal” f. 18
17. “Serro (_sic_) de la Encomienda=Bolcan de
Soconusco=Rio de Soconusco” f. 19
18. “Las Milpas=Bolcan de Sapoticlan” f. 20
19. “Bolcan de Sapoticlan=Bolcan de Sapatepeque=Bolean de
Aticlan” f. 21
20. “Bolcan de Aticlan=Idem” f. 22
21. “Bolcan de Guatemala=Bolcan que reventó
en agua=Bolcan de rrumbacho (_sic_)=Barra
destapa=Guarapan=Los esclavos.” f. 23
22. “Serros (_sic_) de Apaneca=Rio de Monticalco=Bolcan
de Apaneca=Villa de la Santissima Trenidad=Bolcan
de los Icalcos (_sic_)=Barrio del anguel
(_sic_)=Naulingo=Ysalco=Tacuscalco=Punta de los
Remedios=Rio de Sonsonate=Puerto de Acagultro (_sic_).”
(Underneath a ship, and the following note in English:
Puerto de Aquatultra (_sic_) burnt by Sir Thom: Candish) f. 24
23. “Punta de los Remedios=Serros de Guayroco
(?)=Bernalillo=Solsiagua=Bolcan de San Salbador” f. 25
24. “Bolcan de Sacatecoluca” f. 26
25. “Aycama=Amapala=Culetra=Rio que ha el puerto del bujo
(_sic_)” f. 27
26. “El Condadillo=Amapala=Maçatepeque (between
these two places a ship with the following
note: Here Cap^{n}. Eaton careened his
ship)=Negrillos=Lamiagua (?)=Surgidero=Aycama=La
Meca=Guatepeque=Yguanas=Conchana=Golfo de
Amapala=Castillejo=Estero que va al puerto de
Castillejo=Puerto de la Culebrina=Astillero” f. 28
27. “Astillero=La Coriguina=Mesas de Rroldan” f. 29
28. “Pueblo del Biejo=Acales=Bacia borrachos=Bolcan del
Biejo=Rio de Camadio=El Cardon=Ysla de Castañas” f. 30
29. “Rio de Tosta=Lomas de Tosta=Del rrio de Tosta
á la mesa de Sutiaua ay 10 leguas; corre Norueste
Sueste=Bolcan de Leon.” f. 31
30. “Bolcan de Teleca” f. 32
31. “Bolcan de Granada que se ve por el golfo del
Papagayo=Mesa de Matiare=surgidero=Puerto de San
Juan=Mesa de San Juan=Bolcan de Bonbacho que reventó=El
Papagayo=Punta de Santa Catalina” f. 33
32. “Puerto de Velas=Surgidero=Serros de Apacapas.” f. 34
33. “Morro ermoso (_sic_)” f. 35
34. “Cauo de Guiones=Onze” f. 36
35. “Golfo de Juan Solano=Rio de las Canas (_sic_)=Rio
de Tenpique=Rio de la dispensa del Rey=Rio de
Carel=Ensenada de Cauo Blanco=Ysla del Frayle=Ysla de
San Lucas=Ysla de Guayabas=Ysla de Benugata (?)=Ysla de
Achira=Ysla de Paro=Surgidero de la Caldera (Cap^{n}.
Eaton’s watering-place)=Rio de la Barranca=Mesa de
Macotela=Herradura” f. 37
36. “Herradura=Mesa de Macotela=Rio de Maltal” f. 38
37. “Rio de Artajo=Rio de la Estrella=Sierras de los
Coronados=Farallones de Queypo” f. 39
38. “Puerto Yngles=Punta mala=Ysla del Caño” f. 40
39. “Punta mala=Golfo dulce=Punta de Burica (?)=La
Montuosa” f. 41
40. “Rio de Ocorza=Rio de Dauid=Rio Guarachi=Punta de
Burica=Puerto de Limones=Rio de Fonseca=Rio de San
Juan=Rio Addapie (_sic_)=Rio de San Felix=Pandeasucar
(_sic_)=Los Lechones=La Montuosa=Yslas Secas” f. 42
41. “Entrada de Pueblo Nuevo=Isla de
Silba=Pandeasucar=Estero; Braço que ba á los Çirdes
(_sic_)=Braço que ba á Guabala=Rio de Teguiare (?)=Rio
de Belgui=Rio de Corare=Ysla de Conejos=Rio del Breba
(_sic_)=Surgidero La Porcadada (?)” f. 43
42. “Punta de Mariato=Punta de las Felipinas=Ysla de la
Gobernadora=Ysla de Seuaco=Ysla de Leones=Pudomo=Farallon
de la Guaca=Puente suela=Bayafonda de rroca=Las
rrancherias=Hicara=Ysla de Cozba (?)” f. 45
43. “Punta de Mariato=Morro de Puercos=Punta de Hig^{s}.
(Higueras)” f. 46
44. “Morro de Puercos=Punta de Higueras” f. 47
45. “Rio de Canas (_sic_)=Rio de Quebay (?)=Rio
de Cascajales=Rio de Osia=Serresuela=Rio
Grande=Surjidero=Nata=Rio Chico=Estero Salado=Serro de
San Xp^{l}. (Christoval)=El Membrillar=Rio Descoria
(_sic_)=Rio de Parito=Rio de Cubita=Punta de Lica=La boca
bieja (_sic_)=Rio de Garare=Rio de Mercaue=Rio de Purian
(?)=Rio Puco=Rio Doria=Punta mala=Canal que tiene 18
leguas=Yslas de Yguanas=Farallon de Cubicas (_sic_)” f. 48
46. “Punta Mala” f. 49
47. “Cabo Corrientes” f. 52
48. “Cabo Corrientes;” in an English hand f. 53
49. “Mathew Bay,” ditto f. 55
50. “Cape Passaro,” ditto f. 60
51. “Manta” f. 62
52. “Cape Lorenzo” (1 deg. south) f. 64
53. “Punta delauga” (del Agua?) f. 66
54. “Punta de la uga (_sic_)=Ysla de tiera, (underneath
Island Clara)=Ysla de Lobos de fuera (Isle Tuna)=Sechura
(Quiaquill)=Rio de Sechura=Ensenada de Lobos de Sechura” f. 67
55. “Ysla de fuera de Lobos=Rio de Saña=Lagunas=Paysa.” f. 70
56. “Cherupe=Los Guagelles=Morro de Mal Abrigo=Para
surgir en este puerto de Mal Abrigo se [h]a de dar
resguardo al farallon que está en la punta, i luego irà
orsando por sinco brasas donde está echa (_sic_) la ✝
poniendo lo mas alto del morro al sur, y coge algo de la
cuarta del Sudueste” f. 71
57. “Tetas de Ochicama=Morro de Mal Abrigo=Farayon=Pueblo
de la Madalena=Rio de Ochicama=Guanape=Ysnape=(The Bay of
Chocarria)=Punta de Chao” f. 72
58. “La Campana, al Norte, cuarta del Nordeste=Señas del
dicho morro demorando al Leste=Pueblo de la Madalena=Las
Guacas=Rio de Ochicama” f. 73
59. “Rio de Ochicama=Ysnapa (_sic_)=Punta de Cao
(_sic_)=Puerto de Guanchaco=Rio de Trugillo=Pueblo de
Moche (_sic_)=Portachelo=Punta de Guanchaco” f. 74
60. “Rio de Trugillo=Moche=Puerta Chiulo (_sic_)=Morro de
Guanape=Surgidero” f. 75
61. “Faarallon (_sic_) grande=Ysleta=Ensenada de Cao” f. 76
62. “Morro de Chao (_sic_)=Ysla de Chao=Corcobao=Mancha
Blanca” f. 77
63. “Rio de Santa ✝=Pueblo de Santa Cruz=Surgidero=Morro
de Santa ✝=Demorando esta quebrada á lest nordeste lo
mismo demora Santa Cruz=Esta tierra es la cordiyera
(_sic_) que se be quando ay claro” f. 78
64. “Puntas de Ferrol (?)=Ysla de Santa ✝=Puerto de
Ferrol al Este=Demorando esta quebrada al lest Nordeste,
al mes no (_sic_) demoran las belas (_sic_) de Ferrol” f. 79
65. “Morro de Santa ✝=Ysla de Santa ✝ Bocas del
Ferrol=Puerto de Guanbacho=Surgidero” f. 80
66. “Rio de Guanbacho=Surgidero de Guanbacho=Punta de
Guanbacho” f. 81
67. “Puerto de los Chinos por otro nombre La
Tortuga=Puerto de Calma (Casma?)” f. 82
68. “Señas de Mongon demorando al Nor-norueste=idem al
ueste 2 leg^{s}.=Al nordeste=al Este á 2 leguas=Al sur
cuarta al sudueste.” f. 83
69. “Mongon al Nordeste 7 leguas=Mongon 12
leg^{s}.=Caletas=Ysleta=Puerto Bermej^{o}. (Bermejo)” f. 84
70. “Punta de Puerto Bermego (_sic_)=Pueblo de Guarmis
(?)=Puerto de Guarmeyo=Serro del Jaguey de la Sorra
(_sic_)=Bufadero=Puerto del Gramadal” f. 85
71. “Serro (_sic_) del Jaguey y de la Zorra=Puerto del
Gramadal=Asi ace la çerrania (_sic_); esta en derecho de
la costa de auajo=Paramonguilla” f. 86
72. “Paramonguilla y su fortaleza=Rio de
Paramonguilla=Serro de Patibulca (?)=La puente=La
Varranca y su puerto=Pueblo de Supe y su puerto=Morro de
Supe=Esta quebrada haçe la zerrania (_sic_) sobre el rrio
de la Varranca, i se llama Quitapico=Esta quebrada hace
la cerrania sobre la costa de auajo” f. 87
73. “Morro de Supe=D. Martin=Guara y
Gurio=Guabra=Luriama=Guacho=Morro de las
Salinas=Herradura=Punta de la Galera=Este es el serro
questá sobre el pueblo de Guaura.” f. 88
74. “Malgesi=Marsoque=Punta de la Galera=Eradura
(_sic_)=La Chac” (_sic_) f. 89
75. “Chancay=Morro de Chancay=Surgidero=Rio de
Chancay=Barrancas=Serros de Varrancas (_sic_)=Serro de
larina=Puerto de Anton de Rrodas” f. 90
76. “Puerto de Anton de Rrodas=Peñafranca=Callao y su
puerto é isla” f. 91
77. “Puerto Pisco” f. 97
78. “Morro de Atico” f. 100
79. “Arica” f. 107
80. “Puerto de Coquimbo” f. 119
81. “La Serradura” f. 120
82. “Quebrada de Liman” f. 121
83. “El puerto de Guillermo Lamasago” f. 123
84. “Surgidero Papudo=Surjidero Quintero” f. 125
85. “Cencon=Puerto de Balparayso” f. 126
86. “Quebrada de Ulloa=Quebrada de Pedro Barques=Farallon
del Obispo=Rapel y su rio=Puerto de la Navidad” f. 127
87. “Morro de Tepocalma=Quebrada de Loxa” f. 128
88. “Rio de Maule=Punta Osaimas” f. 129
89. “Rio de Ytata=La serradura=Atume=Puerto Conception=La
quiriquina=Talcas=Farrallon de Olla” f. 130
90. “Puerto de San Bisente (_sic_)=Bajo donde se
perdio . . . . . puerto de Arauco=Tetas de Bibion (?)=Rio
de Biobio=Puerto de Arauco=Punta de Lavapie=Ysla de Santa
Maria=Punta Delicado.” f. 131
91. “Puerto del Carnero=Tucapel” f. 132
92. “Tucapel=Punta de Pirua=La Mocha=Rio de la Ymperial.” f. 133
93. “Baldibia (_sic_)=Castillo de Manzera=Castillo de
Niebla=Morro de Bonifacio=Castillo del Corral=Fondo de
este puerto=Los amagos (?)” f. 134
94. “Isles of Direction” f. 138
~Harl. 3450.~ Vellum, in folio, ff. 19, xvi. cent.
ATLAS with 18 geographical charts, drawn in colours and gilding, by
Juan Martinez de Messina, in the year 1578, with the names of places in
Italian and Spanish; comprising:--
1. A planisphere of the World.
2. The two hemispheres, Eastern and Western, on a
spherical projection, with the following inscription:
“Joan Martines, en Messina, Añy 1618,” though this date
is apparently substituted for 1578, as in 3489.
3. The World projected, so as to be applied to a solid
globe.
4. China and Japan.
5. The sea of China and Eastern Archipelago.
6. India, &^{c}.
7. Arabia and part of Africa.
8. The southern parts of Africa.
9. The western coast of Africa.
10. Japan, with the western coast of North America.
11. The western coast of America continued.
12. The southern extremity of America, with the Straits
of Magellan.
13. The north-eastern coast of South America.
14. The West Indian Islands.
15. The western coasts of Europe and Africa, with the
opposite parts of America.
16. The western parts of Europe and Africa, with the
opposite parts of America.
17. The eastern parts, with Asia Minor, Syria, &^{c}.
18. Tartary with Syria.
~Harl. 3489.~ Vellum, in folio, ff. 7, xvi. cent.
“MAPAS DE JUAN MARTINEZ DE MESSINA, año de 1578,” containing:--
1. The two hemispheres spherically projected.
2. The island of Sicily and part of Calabria.
3. Part of the western coast of Africa.
4. The northern parts of the same, with the Straits of
Gibraltar, &^{c}.
5. The British Islands, Spain, and part of France.
6. Italy and the opposite coast of Africa, &^{c}.
7. Greece, the Black Sea, Asia Minor, Syria, and part of
Egypt.
On the fly-leaves of the volume, in a hand of the end of the
xvii^{th}., the name of Thomas Phillips is several times written, with
the addition of “bought when prisoner at Valladolid.”
~Add. 21,029.~ Vellum roll, 2 ft. 3½ in. × 13½ in., xvi. cent.
CHART of the Mediterranean and the Black Sea, with a portion of the
Atlantic, from the British Islands in the North to the Canaries in
the South; the coast-lines, and the names of the principal towns. By
Jaume Oliuer, a native of Mallorca; at Messina, 1559; with coloured
figures of the Virgin and Child; the “Soldan” of Babilonia, &c.,
representations of animals and armorial shields.
~Add. 28,497.~ Paper, in folio, ff. 126, xvii. cent.
“DISCRIPCION de las costas y puertos de España, Escreto (_sic_) por D.
Pedro Texera, cauallero de la Orden de Xp̄o.”
1. “Discripcion (_sic_) de la Provincia de Guipuzcoa” f. 2
2. Id. “De la costa, puertos, lugares de la provincia de
Guipuzcoa.” f. 3
3. “Discripcion del Señorio de Vizcaya” f. 7
4. “De la costa, puerto y lugares del Señorio de Vizcaya” f. 9
5. “Discripcion de las Asturias de Santillana” f. 13
6. “De la costa, puertos y lugares de las 4 villas de la
Mar de Castilla” f. 14 _b_
7. “Descripcion del Principado de Asturias” f. 20 _b_
8. “De la costa, puertos y lugares del Principado de
Asturias.” f. 22
9. “Descripcion del Reyno de Galicia” f. 27
10. “De la costa, puertos y lugares de Galicia” f. 30
11. “Descripcion del Reyno de Portugal” f. 49
12. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
Portugal.” f. 55
13. “Descripcion del Reyno de Algarue” f. 70 _b_
14. “De las costas, puertos y lugares del Reyno de
Algarue.” f. 72
15. “Descripcion del Reyno de Andalucia” f. 78
16. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
Andalucia.” f. 80 _b_
17. “Descripcçion (_sic_) del Estrecho de Gibraltar y
ciudades de Tanger y Ceuta, situadas en sus extremos” f. 88
18. “Descripcion del Reyno de Granada” f. 91 _b_
19. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
Granada.” f. 94
20. “Descripcion del Reyno de Murcia” f. 104 _b_
21. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Murcia.” f. 105 _b_
22. “Descripcion del Reyno de Valencia” f. 107 _b_
23. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
Valencia.” f. 110
24. “Descripsçion (_sic_) del Principado de Cataluña” f. 115
25. “De la costa, puertos y lugares del Principado de
Cataluña.” f. 118
26. “Descripscion (_sic_) de la tabla de la division de
España con Francia” f. 123 _b_
SECT. II.--ASIA AND AFRICA.
~Add. 28,440.~ Paper, in folio, ff. 185, xvii. cent.
MINUTES OF ORDERS issued by the Marquis de San Roman [D. Antonio Gomez
Davila Toledo y Osorio], Governor of Oran, 1652-9. “Libro de las
Ordenes y decretos que [h]a dado y vandos que [h]a mandado publicar
el Ex^{mo}. S^{r}. Marques de San Roman, mi señor, desde 2 de Octubre
de 1652, que tomó la posesion de los cargos de governador y capitan
general de Oran y Maçarquivir, y su Justicia Mayor.” The contents of
the volume, which is imperfect at the end, are as follows:--
1. “Carta-Orden del Marques para que los cauos de
esquadra no sirvan á cauallo;” 20 Oct. 1852 f. 3
2. “Decreto del mismo, para que puedan pasar á la
Berveria tres moros libertinos;” 20 Oct. 1652 _ibid._
3. “Id. para que Don Diego de Castilla sirva la plaça de
atajo de Don Juan de Angulo;” 20 Oct. 1652 f. 3 _b_
4. “Id. para que Don Antonio Villalva sirva cerca de su
persona;” 21 Oct. 1652 _ibid._
5. “Id. concediendo pase para la Berveria á dos moros.” _ibid._
6. “Orden del Marques, para que ninguna compañia pueda
tener mas cauos de esquadra que los de reglamento, á
raçon de uno por cada 25 hombres;” 10 Oct. 1652 f. 4
7. “Diferentes Ordenes del Marques al Sarjento Mayor, Don
Garcia de Navarrete;” 13 Oct. 1652 f. 4 _b_
8. “Orden del Marques, en 22 de Noviembre de 1652, sobre
la forma que havian de tener los moros de las çafinas en
la sienbra del año” f. 5 _b_
9. “Orden que dió el Marques, en ---- de Noviembre del
1652, para que solo el veedor Pedro Marin de Armendariz
rubrique las cedulas de encala” (_sic_) f. 7 _b_
10. “Id. para que no se dé cebada sino á los escuderos
que tuvieren cauallo;” 4 Dec. 1652 f. 8
11. “Id. para que al alferez Francisco de Babaynera
(Ribadeneyra?) se le socorra con una fanega de trigo;” 6
Dec. 1652 f. 8 _b_
12. “Id. otra orden, con la misma fecha, haciendo merced
al capitan de cauallos, Don Alonso Merino, de dos escudos
de ventaja al mes” f. 9
13. “Otra, haciendo igual merced al Ayudante Don Andrés
de Navarrete;” 6 Dec. 1652 f. 9 _b_
14. “Otra, para que se adereçen las armas que lo
necesitan;” 7 Dec. 1652 f. 10
15. “Orden y bando, para que ningun judio salga á la
Berveria sin su licencia;” 9 Dec. 1652 f. 10 _b_
16. “Otra id. para que ningun xp̄iano se entrometa en las
dependencias de los moros;” 7 Dec. 1652 f. 11
17. “Id. para que ningun moro, cautibo ni obligado, pueda
ocultar ni esconder las mercadurias que trujeron;” [7
Dec. 1652] f. 11 _b_
18. “Id. para que los judios que no fueren naturales
desta ciudad salgan luego de ella” f. 12 _b_
19. “Id. para que ninguno pueda scrivir á la Berveria sin
su licencia, y rejistrar las cartas que scrivieren” f. 13 _b_
20. “Id. para que de todas las partidas de pluma
[adereçada y por adereçar] que se vendieren en la
Juderia, se pague derechos á Su Mag^{d}.” f. 14
21. “Decreto del 13 de X^{e}. (Diciembre), para que Pedro
Pablo gouierne interinamente la Compañia de la guarda del
Marques.” f. 15
22. “Otro del mismo dia, para que [á] Baçaz, Belgaib,
cauallero de V^{d}. (Ulad?) El Hax, se le dé el dinero
del resto de sus adaalas y del valor de romia (?) que
dejó entregada” _ibid._
23. “Otro del 14 de Diciembre, para que, no obstante la
contradiccion del Contador, Don Miguel de Cufre (_sic_),
pueda el Veedor rubricar las zedulas de encala” (_sic_) f. 15 _b_
24. “Id. para que el regidor, Miguel Romero, sea puesto
en la fuerça de Maçarquibir;” 14 Dec. 1652 f. 16
25. “Papel que el Marques hiço en 18 de Diciembre, al
tiempo que fué á hazer jornada en los aduares de Habra” f. 16 _b_
26. “Bando que se publicó en 23 de Diciembre, para que
ningun christiano pueda sacar ningun esclauo de la cuerda
para hebreos.” f. 17
27. “Decreto del Marques en 24 de Diciembre, para que la
ciudad [de Oran] le represente lo que se suela hazer en
ocasion de hauer thenido las R^{s}. (reales) armas de Su
Mag^{d}. buenos y felices sucesos.” f. 17 _b_
28. “Orden para que el veedor y contador den relacion de
los que goçan trigo, y del estado de la Artillera;” 31
Dec. 1652 f. 18
29. “Concesion de licencias, en 25 de Henero de 1653, á
Antonio de la Rosa; en el mismo dia, al ayudante Don Juan
de Vlloqui; en 28, al capitan Don Ramon de Rechauri” f. 18 _b_
30. “Orden del 18 de Henero, para que el veedor y
contador den zertificacion á Catalina Juliana y Francisco
de Leyba (_sic_) del sueldo vencido por el cauo de
esquadra, Francisco de Leyba, su abuelo.” _ibid._
31. “Papel que hiço el Marques á favor de D. Felipe de
Oria, en 18 de Henero de 1653” f. 19
32. “Bando sobre que no roven matamares (mazmorras) los
Moros de Jafa;” 4 Feb. 1653 f. 19 _b_
33. “Concediendo licencia á Diego Vela para pasar á
España dejando otro soldado en su lugar;” 8 Feb. 1653 f. 20
34. “Papel que el Marques hiço en 12 de Febrero de
1653, sobre dos Moros de Canastel que vendieron los de
Mostagan” _ibid._
35. “Orden del 14 de Febrero, desterrando á Santa Cruz á
Diego Perez de Mendiola” f. 20 _b_
36. “Dando cuatro meses de licencia á Diego Segura de
Murcia, para que vaya á España á curarse de una dolencia
que padece.” f. 21
37. “Testimonio de lo que la ciudad de Oran, junta en su
ayuntamiento, acordó en 19 de Febrero de 1653” _ibid._
38. “Orden sobre el remover la carzeleria á Isidro Lopez
Lucas; en 16 de Febrero de 1653” f. 22 _b_
39. “Id. para que el pagador D. Bartolomé [Perez] de
Molino (_sic_) sirva interinamente la administracion de
las rentas” _ibid._
40. “Bando del Marques sobre quererse ausentar de las
Çafinas de Jafa algunos moros dellas;” 2 Mar. 1653 f. 23
41. “Memorial dado por los de la Çafina de Jafa” f. 23 _b_
42. “Orden del Marques para que Don Jil Fernandez de
Nauarrete, interprete mayor, y Jacob Cansino, lengua por
Su Mag^{d}. informen acerca del anterior memorial de los
de la Açafina de Jafa” f. 24
43. “Decreto del Marques sobre un memorial de los
Almogatazes en 25 de Marzo de 1653” f. 25
44. “Otro sobre la denuncia que Luis Valerio Nieto,
vezino de Oran, ha hecho de una mora llamada ‘Orcaja’ por
decir ser de guerra;” 30 Mar. 1653 _ibid._
45. “Otro sobre un memorial de Rayex Bibajex en 30 de
Março de 1653” f. 25 _b_
46. “Otro del 31, para que la media data de trigo que se
da á la gente de guerra destas plazas sea para 38 dias” f. 26
47. “Decreto del 5 de Abril, sobre la forma de hacer la
Ciudad sus cabildos” _ibid._
48. “Id. sobre que á los thenientes de los cauos de
esquadra se les dé dos partes de jornada;” 14 Apr. 1653 f. 26 _b_
49. “Otro del 15, para que Jacinto Espeche pueda [h]ablar
con quien quisiere y escribir igualmente” f. 27
50. “Relacion que dió la Ciudad de los bastimentos de que
necesita para el sustento de sus vezinos” _ibid._
51. “En 23 de Abril, licencia á Salomó Yçaque por tres
meses para curarse en Berveria; á Eli de 10 años” f. 27 _b_
52. “Papel mandando dar á Don Garcia de Nauarre[te],
sargento mayor de las plaças de Oran y Maçarquibir, 200
ducados de á 8 como premio del renquentro en el Farahal
de Zique con moros de guerra, el 8 del mes” _ibid._
53. “Decreto del 1^{o}. de Mayo, para que Don Garcia de
Nauarrete haga servir á Juan Matheo de Oran, soldado” f. 28
54. “Otro sobre que se guarde la orden mandando dar parte
en las jornadas á los soldados viejos que por enfermedad
ó achaques no salieren á ellas” f. 28 _b_
55. “Otro en 3 de Junio, mandando entregar á Baltasar
Berrio 200 rs. de plata para conpra de zapatos moriscos
en la Azafina (_sic_) de Jafa” _ibid._
56. “Otro al alcalde mayor, Don Martin Alfonso do
Parraga, mandando aliviar de la prision que tienen en sus
casas al capitan Don Manuel de Olivera, y los regidores
D. Xp̄ual Maldonado, Jazinto Espeche y Miguel Romero;” 16
June, 1653 f. 29
57. “Otro de 10 de Julio, dando á Xp̄ual de Aguilar la
plaça de sargento del Castillo de Santa Cruz” _ibid._
58. “Otro de 12 del mismo mes, para que á Alonso de Cañas
Gaztelu se lo siente la plaça de sargento mayor de dicho
castillo” _ibid._
59. “Otro del 13, para que el pagador de las plaças
entregue al Xeque Chafal (_sic_ Chafar) Ben Vnzari 200
Rs. de á 8 para gastarlos en trigo y cebada” _ibid._
60. “Otro mandando al sargento mayor, Don Garcia de
Navarrete, que notifique á Jacob Benuari, hebreo de la
Juderia, el destierro á Tremezen;” 12 Aug. 1653 _ibid._
61. “Otro mandando al mismo Don Garcia que reduzga á mas
estrecha prision á Don Manuel de Oliuera, Don Christoval
Maldonado, Jacinto Espeche y Miguel Romero, asi como á
Jaho Çaportas y Jacob y Samuel, sus hijos, poniendoles á
cada uno dos guardas de vista;” 17 Aug. 1653 _ibid._
62. “Otro con la misma fecha, sobre lo de Yaho Çaportas.” f. 30
63. “Otro en 19, mandando al mayordomo mayor del
Artilleria, Don Xp̄ual de Maldonado, que entregue al
alferez Diego Martinez dos arrobas de polvora y doce
granadas” f. 30 _b_
64. “Otro mandando al Alcalde Mayor [D. Martin Alfonso de
Tarraga] que vea los papeles sobre la diferencia entre
Don Pedro Marin de Armendariz y Jacob Cansino;” 29 Aug.
1653 _ibid._
65. “Otro en 29, para que la Ciudad informe sobre la
pretension del D^{r}. [Francisco] Gaitan” _ibid._
66. “Lo que la Ciudad informó sobre el particular” f. 31
67. “Otro decreto del mismo dia 29, para que los
officiales Reales le ynformasen qué causa y occasion
hauia para que el capitan Pablo Martinez, castellano del
castillo de Santa Cruz, no [h]aya goçado hasta ahora el
sueldo perteneciente á dicho sueldo” _ibid._
68. “Otro de la misma fecha preguntando quanto tiempo
habia servido á Su Mag^{d}. Juan de Barrios, de Aranda de
Duero, soldado de la fuerça de Maçarquibir” f. 31 _b_
69. “Otro disponiendo que Mathias Berrio asista al oficio
de Veedor” _ibid._
70. “Informe de los Veedor y Contador sobre la
pretension de Juan de Barrios, soldado de Maçarquivir;” 1
Sept. 1653 _ibid._
71. “Otro informe sobre lo del capitan Pablo Martinez;”
Oran, 7 Sept. 1653 f. 32
72. “Otro decreto, para que el Contador Don Miguel de
Çufre proponga la persona mas á proposito para quedar en
su officio durante su ausencia” f. 33
73. “Informe que hiço el Alcalde Mayor sobre la causa
criminal seguida al Veedor Jjacob (_sic_) Cansino;” 30
Aug. 1653 f. 33 _b_
74. “Orden del 14 de Agosto: sobre la forma en que hauian
de governar diferentes capitanes la villa de Maçarquivir
durante la ausencia del governador, Juan Negrete
Sarmiento, su alcayde proprietario” f. 34
75. “Decreto del 1^{o}. de Setiembre, preguntando quanto
tiempo ha servido á Su Mag^{d}. Juan Rodriguez de Poça” f. 34 _b_
76. “Informe de los Officiales Reales acerca de dicho
particular;” 2 Sept. 1653 _ibid._
77. “Decreto, perdonando el destierro que estaua
cumpliendo el cauo de esquadra Manuel de Valencia en el
castillo de Santa Cruz;” 3 Sept. 1653 f. 35
78. “Otro, del 4, mandando librar á Isidro Lopez
sobrestante militar que fué de la Veeduria 1000 R^{s}. de
plata” _ibid._
79. “Otro, del 11, para que Jacob Ben Uuaxi, hebreo, en
lugar de salir para Tremecen quede dos años preso en el
castillo de Santa Cruz” f. 35 _b_
80. “Otro, del 12, para que el Alcalde Mayor ordene al
escribano de la causa contra varios regidores y hebreos
de estas plaças, que dé testimonio de las sentencias
pronunciadas” _ibid._
81. “Orden que se mandó guardar en la fuerça de
Maçarquivir á 24 Setiembre de 1653, estandolo governando
en el interin el capitan Marcos de Espinosa” f. 36
82. “Otra del 3, sobre la forma en que se [h]avia de
portar D. Francisco Miranbel en la entrada que hiço con
dos navios la buelta de Mostagan” f. 36 _b_
83. “Otra a los Officiales [Reales], para que le informen
acerca de los derechos que pagan los esclavos, que pasan
de España por estas plaças [de Oran y Maçarquivir] á
Berveria, ademas de los de Su Mag^{d}.;” 4 Nov. 1653 f. 37
84. “Decreto del 9 de Otubre, para que el Pagador
entregase del dinero de su cargo á los mores de Ifra (?)
2800 ducados de plata.” f. 37 _b_
85. “Otro, en 10 del mismo, para que se pasen las plaças
á algunos soldados de diferentes partes” _ibid._
86. “Otro, en 23, para que el Pagador entregue 110 R^{s}.
de á ocho á diferentes moros, y los empleen en trigo para
estas plaças.” f. 38
87. “Otro, en 24, para que el Pagador [D. Bartolomé
Perez] entregne à Chafal Ben Vnsar 100 Rs. de á 8, para
que los emplée en cevada” f. 38
88. “Otro para que el Pagador D. Bartolomé [Perez] de
Molino entregue á Agustin Çuaço 300 Rs. de á 8, para
emplearlos en otras tantas fanegas de ceuada” _ibid._
89: “Otro, en 6 de Noviembre, para que se dejase de dar
trigo á algunos moros mogataçes (_sic_) por ser de poco
provecho” _ibid._
90. “Bando que se mandó publicar en 4 de Noviembre de
1653, declarando á todos los Moros, que no [h]an cumplido
sus romías, por de guerra” _ibid._
91. “Decreto de 13 de Noviembre, á los Officiales Reales,
para que informen del tiempo que sirvió aqui el Capitan
Christoval de [H]eredia” f. 38 _b_
92. “Otro de 13 de Noviembre, para que los mismos den
tanto (tanteo) de las cedulas” f. 39
93. “Otro de 21, mandando librar al Capitan [Francisco
Rodriguez de] Castilla 100 Rs. de plata” _ibid._
94. Id. “al Pagador [Bartolomé Perez de Molino] para que
entregue al Sargento Diego Romero 100 Rs. de á 8 para
ceuada.” _ibid._
95. “Bando de 24 de Noviembre, para que todas las
personas que quisieren puedan dar dinero á qualesquier
moros libremente, para que lo empleen en trigo y ceuada
en la Berberia” _ibid._
96. “Orden á Gregorio Vençal sobre el modo que [h]avia de
tener en el viaje que hiço á Cartagena; 3 de Octubre” f. 39 _b_
97. “Decreto de 30 de Noviembre de 1653, mandando al
Sargento Mayor D. Garcia de Navarrete que cobre los
cantidades de dinero que tienen señaladas ciertas
personas” f. 40
98. “Otro de 2 de Diciembro, mandando entregar al pagador
Bartolomé Perez de Molino 800 Rs. al Interprete lengua de
estas plaças, Jacob Cansino” f. 40 _b_
99. “Otro, con la misma fecha, mandando entregar á David
Elbahar 180 Rs. de plata, que habrá de emplear en ganado
á la Zefina.” _ibid._
100. “Aman (seguro) que en 2 de Deciembre se dió á los
moros de Canastel, para que por termino de 15 dias puedan
venir al dicho pueblo moros de fuera parte á traerles
granos, y algunas semillas para su sustento” f. 41
101. “Al pagador Don Bartolomé Perez de Molino, para que
entregue á Jafal (_sic_) Ben Onzar (_sic_) 100 Rs. de á
8;” 7 Dec. 1653 _ibid._
102. “Orden al patron Miguel Colomina, sobre el viaje que
hiço á Cartajena;” 7 Dec. 1653 f. 41 _b_
103 “Otra de 14 del mismo; para entregar á Hayen Cansino,
veinte y cinco ducados” _ibid._
104. “Otra de 22 de Deciembre, sobre la calidad y
circumstancias de la milicia de la compañia de infanteria
del capitan de Infanteria D. Gaspar de Villalba” f. 42
105. “Otra al pagador [Perez de Molino] para que entregue
á Jacob Cansino 30 Rs. de á 8;” 2 Jan. 1654 _ibid._
106. “Otra á Don Martin Alfonso de Parraga;” 23 Sept. f. 42 _b_
107. “Decreto del 4 de Henero de 1654, mandando entregar
á Don Juan de Ulloque 618 cueros” f. 43
108. “Otro de 9 de Deciembre” _ibid._
109. “Otro en 6 de Setiembre 1653” _ibid._
110. “Orden á los Officiales Rs. en ---- de Deciembre
dando licencia á Don Pablo de la Peña, para de guion
(_sic_) de Su Mag^{d}.” f. 43 _b_
111. “Id. mandando entregar á Jacob Cansino, lengua
interprete de la arauiga, 30 Rs. de á 8” _ibid._
112. “Bando de 24 de Noviembre de 1653” _ibid._
113. “Otro que se mandó publicar en 18 de Noviembre de
1653.” f. 44
114. “Otro de 18 de Noviembre, sobre los esclavos” _ibid._
115. “Bando de 19 de Noviembre, sobre registrar los
vezinos sus esclavos” _ibid._
116. “Otro que se mandó publicar” _ibid._
117. “Decreto del Marques en 6 de Henero de 1584” _ibid._
118. “Otro, mandando entregar á Haron Cansino, Hebreo,
800 ducados de plata” f. 45
119. “Decreto que dió la Marquesa en 12 de Henero de
1653.” f. 46
120. “Otro, mandando entregar á Jafal Ben Vnzar (_sic_),
xeque de Hamayan, 220 Rs. de á 8” _ibid._
121. “Otro, mandando librar á Hatal hermano;” 15 Jan.
1654 _ibid._
122. “Bando del 13 de Henero 1654” f. 46 _b_
123. “Orden del 19 de Henero, á los Officiales Reales” _ibid._
124. “Otra del 28 de Henero, mandando á Don Martin de
Parraga que prenda á Bartolomé de Castro” f. 47
125. “Otra id. del 28, sobre los lutos” _ibid._
126. “Otra id. del 28” _ibid._
127. “Decreto del 8 de Hebrero, mandando entregar á
Agustin Çuaço 100 Rs. de á 8” f. 48
128. “Otro, en 11 de Febrero, mandando prender al alcayde
del Castillo de San Phelipe” _ibid._
129. “Decreto de 11 de Hebrero, mandando al Sargento
Mayor que detenga en su casa á Don Gabriel Ponze” _ibid._
130. “Otro, del 12, mandando se continue al Alfarez
theniente de Cauallos, Francisco de Riuadeneyra, una
fanega de trigo al mes por quatro meses” f. 48 _b_
131. “Decreto, del 12, mandando á Don Martin do Parraga
tome declaraciones con el fin de averiguar quienes fueron
los dos soldados que en la ultima salida se quedaron
atras para irse, segun se dice, á los Moros” f. 48 _b_
132. “Otro, del 12” f. 49
133. “Otro, del 17, sobre la venta de una esclava de
Zahara Çaportas y 115 Rs. de á 8 que parecen estar
depositados” f. 49 _b_
134. “Otro, del mismo dia 17, mandando entregar un
socorro á Diego de Alaejos” f. 50
135. “Otra, del 26, mandando á Pedro Pablo Sepulcre,
governador de la Compañia de la Guardia, deje salir de
sus casas al Sargento Mayor Don Garcia de Navarrete, y al
Cap^{n}. Don Diego Cortés, quienes por orden suya estaban
presos” _ibid._
136. “Otro, para que Don Garcia de Navarrete permita
salir del Castillo de Rosalcaçar al alcayde Dionisio de
Cañas que estaba alli preso” _ibid._
137. “Bando sobre el crecido precio de la moneda de
plata;” 6 Apr. 1654 f. 50 _b_
138. “Otro del 8 de Abril, al Auditor General de la gente
de Guerra de las plaças de Oran y Maçarquibir, que por
cumplir años Su Mag^{d}. (Felipe IV.) ha dispuesto que
Miguel Romero, que fué condenado en un año de suspension,
y Don Christoval de Maldonado, y Jacinto Especho que lo
fueron en dos, sean desde luego indultados, y puedan
concurrir como tales regidores en todas las occasiones
y actos publicos de ciudad, ecepto en los cauildos y
ayuntamientos” f. 51
139. “Otro de 9 del mismo, para que á los soldados y
oficiales á quienes debia darse forraxe para sus cauallos
se les socorra con dos Rs. de plata” _ibid._
140. “Otro, de 12, al pagador Bartolomé Perez de Molino,
para que pague sus dietas al Capitan de Cauallos D.
Alonso Merino, que pasa á la Corte de Su Mag^{d}. á
diferentes negocios de su servicio” f. 51 _b_
141. “Otro, en 19, mandando á Don Martin Alfonso de
Parraga, alcalde mayor y auditor general de Oran, que
dexe en libertad á Jacob Çaporta (?) y Samuel Çaportas
que por su orden [del Capitan General] bajaron á cumplir
en sus cassas el destierro que tenian en el Castillo de
Reçarcazor (_sic_) y villa de Maçarquivir” _ibid._
142. “Otro, en 21, para que al dicho Jabo Çaportas,
Hebreo, jeque de la Juderia de Oran, se le notifique, que
reunidos los hebreos en la forma acostumbrada, les haga
lectura de ciertos papeles” f. 52
143. “Memorial de Don Thomas de Silva Sotomayor, veedor
por Su Mag^{d}. de las plaças de Oran y Maçarquivir,
proponiendo que en la plaça de la veeduria, que deja
vacante por fallecimiento Juan Garcia Bonal, su oficial
mayor, se nombre á Franciscos de Alfaro;” Oran, 14 Dec.
1635. “Decreto=Hagase lo que el dicho veedor pide=R^{do}.
(Recibido) del S^{r}. Marques de Flores Davila” _ibid._
144. “Otro memorial del veedor Pedro Martin de
Armendariz, proponiendo á Miguel Armendariz, su sobrino,
para la plaça de official mayor de la veeduria por haber
passado á España D. Carlos Francisco de Olalla que la
tenia” f. 52 _b_
145. “Copia de un memorial que dió la Ciudad de
Oran, pidiendo se le librase lo que otras vezes para
celebracion de las fiestas del Sant^{mo}. Sacramento el
año de 1654” _ibid._
146. “Informe del Veedor acerca del anterior memorial.” f. 53
147. “Id. del Contador” _ibid._
148. “Copia de informes del año 1606 sobre lo mismo” f. 53 _b_
149. “Id. del año 1516” f. 54
150. “Decreto mandando al pagador Bartolomé Perez de
Molino entregar á Chafal B. Unzar 160 Rs. de á 8” _ibid._
151. “Id. á Francisco Gaitan 300 Rs. de á 8” _ibid._
152. “A Don Martin Alfonso de Parraga, alcalde mayor y
auditor de Guerra; por quanto Luis Beltran y Juan Romero
soldados, fueron condenados á muerte porque sin temor de
Dios se yban á los Moros, y estando al pie de la horca á
ynstancia del Vicario y demas prelados de los conventos
de esta Ciudad de Oran, fueron librados de la muerte, se
ha resuelto commutarles la dicha pena, á Juan Romero, en
destierro perpetuo á la villa y fuerça de Maçarquivir, y
á Luis Beltran al Castillo de Santa Cruz” f. 54 _b_
153. “Decreto mandando que al Doctor Pedro del Monte,
medico del [H]ospital de Oran, se le libren por termino
de seis meses 50 Rs. de plata” f. 55
154. “Instruccion á Gregorio Venzal, para el modo que se
avia de portar en el viaje que habrá de hacer la vuelta
de Poniente con el bergantin real en busca de un carabo
de Moros” f. 55 _b_
155. “Orden á Martin Alfonso de Parraga, para que dé
libertad á el Hogui moro de Hamayan, preso en el baño de
Oran” f. 56 _b_
156. “Id. mandando poner en libertad á Jacob y Samuel
Çaporta, y absueltos al Cap^{n}. D. Manuel de Olivera,
alcalde mayor que fué desta plaça, y á los regidores D.
Christoval Maldonado y Jacinto Espeche, asi como á Pedro
Serrano, escriuano de Cauildo;” 23 May, 1654 _ibid._
157. “Orden y licencia á Jaho Çaportas, para poder
corresponderse con los lugares del Turco y moros deste
reyno;” 24 May f. 57
158. “Mandando librar á Gregorio Vençal 150 Rs. de
plata;” 2 Juno, 1654 f. 58 _b_
159. “Papel del Marques, prometiendo dar á Jacob Çaportas
por la venta que al presente le hace de los aduares de
Vled Soliman, y Vled Audala de Levante, poniendose sobre
qualquiera de ellos, dos esclauas hechas, un muchacho y
una muchacha, y á razon de á 7 doblas por cada caueza de
las que se aprehendieron;” 5 June, 1654 _ibid._
160. “Orden para que á Pedro Gomez de Tarazona, soldado
de la compañia de ynfanteria de Don Gabriel Ponce, hoy
dia desterrado en el Castillo de San Phelipe, se le passe
la plaça, á él y á Antonio Garcia de Cascante, de la
puerta de Tremezen á la villa y fuerça de Maçarquivir.” f. 59
161. “Id. mandando á Jacob Cansino, lengua interprete
por Su Mag^{d}. le dé cuenta de los avisos enviados por
diferentes moros confidentes de la Berberia, asi de las
noticias de la venida del Jerif de Tafilete como de otras
cosas;” 19 June, 1654 _ibid._
162. “Id. mandando socorrer con una fanega de trigo á
Doña Ana de Sotomayor, hija del Capitan Don Diego de
Sotomayor, alcayde que fué del Castillo de Santa Cruz;”
27 June, 1654 _ibid._
163. “Otra á Alonso de Rosa Velazquez, escribano de
presas y jornadas, mandandole dar razon certificada de
las que se han hecho desde el año de 25 hasto el dia;” 21
June _ibid._
164. “Otra al mismo, para que certifique de la forma en
que por lo antiguo tomaban los quintos, y escoxian las
joias en las ocasiones de jornadas” f. 59 _b_
165. “Decreto á pedimiento de Juan Fernandez, alguacil de
la Audiencia de Oran, para que se certifique de ciertos
‘amanes’ concedidos á Hamu Ben Jenafi y otros;” 28 June _ibid._
166. “Otro mandando pagar á Jafal (_sic_) Ben Onzar 80
Rs. para emplearlos en otras tantas fanegas de trigo;” 1
July f. 60
167. “Otro pidiendo certificado de como en los libros
de la Veeduria no constaba haberse tomado razon de los
siguros (amanes) mandados despachar en 6 de Noviembre
de 1653, á Jahya Ben Çayd, cauallero de Uled Audalá
de Levante, Mohamete B. Hatifi, Hatia Ben Maragui, el
Gumi Ben Xeque, Zalen Ben Jahya, cauallero de la dicha
parcialidad, y á Rahman Ben Fantus, escudero della, con
expresa condicion que hauian de sembrar en Taçala (?)
juntandose con estotros de Uled Audala y pagar la romia,”
&^{c}.; 29 June, 1654 _ibid._
168. “Orden de 6 de Julio, mandando pagar á Jacob Cansino
100 Rs. de á 8” f. 60 _b_
169. “Otra en el sitio de Amajoz, de Mochila, en 12 de
Julio, mandando pagar á Esnagui Ben Jalfa, cauallero y
cabeza de Uled Jalfa 15 Rs. de á 8 por el servicio que ha
hecho á Su Mag^{d}.” _ibid._
170. “Otra, de 19, para que el contador y veedor le
ynformassen que escuadras servian en las compañias de los
capitanes Benito de Quessada y Don Gabriel Ponce” f. 61
171. “Otra, de 22, para que á Christoval Vonal (_sic_) se
le testase la plaça de ataxador que tenia en la compañia
de cauallos del capitan Francisco Rodriguez de Castilla” f. 61 _b_
172. “Otra de 23, al Veedor (Armendariz) y contador
(Çufre) para que á Blas Ferrer se le testase la plaça que
ocupaba mediante á hauersele formado causa” _ibid._
173. “Replica que hiço el Veedor Pero Marin [de
Armendariz] á la orden anterior en 30 de Julio” f. 62
174. “Parecer del Contador D. Miguel de Çufre acerca
desta misma materia;” 12 Aug. 1654 f. 63
175. “Orden del 18, para que á Luis de Guzman, soldado de
á cauallo de la villa y fuerça de Maçarquivir, condenado
á quatro años de destierro al Castillo de Santa Cruz, se
le passe la plaça que goça en dicha fuerça del castillo” _ibid._
176. “Otra orden, del 20, sobre el mismo Blas Ferrer” f. 63 _b_
177. “Otra del 21, mandando restituir á Francisco del
Pino, soldado, una esclaua que se le quitó, y se vendió
en Malaga á Don Sancho de Barnuevo por 3000 Rs.” f. 64 _b_
178. “Otra del 30, concediendo á Dihidi (?) Ben Jahya
aman para entrar en Oran con mercaderias” f. 65 _b_
179. “Otra de 9 de Setiembre, cumplimiento de una Real
cedula en favor de D^{a}. Francisca de Rueda” _ibid._
180. “Papel que se dió á Jçaque Cansino, en 25 de Agosto,
sobre los aduares de Uled Audalla de Levante, y de los
Uled Soliman, y Benerages que dice que, siendo Dios
servido, hará jornada contra algunos de ellos” _ibid._
181. “Orden del 21 de Setiembre, al Veedor y Contador,
para que á Christoval Lopez deeran (de Heran?) condenado
en 2 años de destierro, se le pase la plaça de que goça
en la compañia de ynfanteria del Capitan D. Diego Cortés
al castillo de San Phelipe” f. 66
182. “Otra, del 27 de Setiembre, pidiendo ynforme sobre
un memorial del soldado Juan Moreno” f. 66 _b_
183. “Otra, de 6 de Octubre: sobre haber Su Mag^{d}.
permitido que el Marques [de San Roman] pueda sentar al
su^{do}. (sueldo?) los criados de su casa de la escalera
arriba, aunque prohibiendolo en los de la escalera abajo” _ibid._
184. “Papel que, en 8 de Octubre, se escribió al Contador
D. Miguel de Çufre” _ibid._
185. “Otro papel de la Secretaria para el mismo;” 9 Oct.
1654 f. 67
186. “Orden, del 17, para que el moro mostrenco, esclavo
de Su Mag^{d}. que dos vezes ha sido embiado á España
para su venta sin poderla lograr, sea entregado al
convente de Nuestra Señora de las Mercedes de Oran en
deposito” _ibid._
187. “Otra al Alcalde Mayor, Alfonso de Parraga, para el
cumplimiento de una Real Cedula presentada por el alferez
y theniente Francisco Fernandez de Ribadeneyra;” 2 Dec.
1654 f. 68 _b_
188. “Otra del 26 de Octubre, al Veedor y contador;
sobre que á Don Eugenio de Cordova, alferez vibo (_sic_),
á Simon de Roda, Don Francisco de Colonia, y Don
Francisco de Villegas, Don Juan de Santacruz, caballero
del abito de Cristo, Antonio Perez, todos ellos sus
criados de escalera arriba se les den segun lo tiene
mandado Su Mag^{d}. (see above, N^{o}. 188) las plaças
vacantes de Don Francisco de Molino, Don Jusepe Vello,
Don Francisco de Cordova, Jusepe Gonzalez, Francisco
Rubio, Jusepe de la Torre, y Domingo de Palma,” &^{a}. f. 68 _b_
189. “Otra á los Officiales Reales, en 31 de Octubre,
sobre un memorial de Don Alonso de Ayora” f. 69
190. “Otra del 16 de Diciembre, nombrando ynformante de
las pruebas de Juan Negrete á D. Di^{o}. (Diego?) de
Briçuela, y al P^{e}. Fray Luis Gonçaluo” f. 69 _b_
191. “Orden al Veedor y Contador del 17 de Noviembre:
sobre la llegada á aquellas playas del hermano Seuastian
de la Encarnacion.” f. 70
192. “Otra del 13 de Diciembre, á Jacob Cansino,
mandandole hacer relacion de las noticias ynviadas por
los confidentes acerca de los movimientos del Jerif de
Tafilete, de las Mahalas de Argel, y del estado de las
cosas de la Berveria en general” _ibid._
193. “Id. al Contador en 13 del dicho mes, pidiendole
relacion de las varias partidas pagadas á diferentes
personas para comprar grano” f. 70 _b_
194. “Id. en el mismo dia á las (_sic_) lenguas, para que
intimasen á los Moros lo de las 40 tiendas por aduar (era
á la sazon Interprete mayor de la lengua Arabiga en Oran
Don Gil Fernandez de Navarrese)” _ibid._
195. “Otra del 18, á Jacob Cansino, lengua interprete de
la Arabiga, sobre el Jerif de Tafilete” (No. 193) f. 71
196. “Papel del Marques [de San Roman] en favor de Jacob
Cansino y Jacob Çaportas;” 21 Dec. f. 71 _b_
197. “Orden del 29, sobre Zalem R. Yahya, cauallero de la
parcialidad de Uled Muza B. Audalla, y no haber cumplido
con la obligacion que hizo en 4 de Noviembre proximo
pasado” f. 72
198. “Orden del 11 de Henero de 1655, al Alcalde Mayor
(Parraga), mandando soltar de la presien á Don Christoual
Velazquez, Sebastian Espeche, Christoval Vonal, Francisco
Guijarro, Diego Ximenez de Malaga, Juan de Leiba,
Juan Martin de Cordoba, Pedro Sauco de Villauerde,
Sebastian Lopez del Toboso, Don Diego del Valle, presos
en diferentes castillos y en la carcel publica de esta
ciudad por la causa contra ellos seguida de haber
intentado fugarse á España, llevandose violentamente una
varca de dos de Cartagena, que en 29 de Octubre del año
proximo pasado de 1654 se hallauan varadas en esta plaça” _ibid._
199. “Memorial presentado por el Capitan D. Garcia de
Navarrete en 24 de Diciembre de 1654” f. 72 _b_
200. “Orden del 14 de Henero de 1655, para que los que
no sacaren esclavos de las jornadas no puedan comprar
cedulas de las que despache el Tesorero” f. 74 _b_
201. “Orden y bando del 18 sobre lo mismo” f. 75 _b_
202. “Orden del 15 de Febrero” _ibid._
203. “Otra del mismo dia, á Alonso Belasquez de la Rosa,
secretario de presas y jornadas, mandándole dar al
vicario de ellas relacion de todos los esclavos de menor
edad que los hebreos conpraren, y de todos los niños que
se sacaren en la cuerda con la obligazion de bautizarlos” f. 76
204. “Otra al Alcalde Mayor, en 27, mandandole ponga en
la carcel á Francisco Julian, vezino de Oran” f. 76 _b_
205. “Otra á los Officiales Reales, en 5 de Março: sobre
que el Xeque Hamete Ben Çayd, cauallero y caueça de la
parcialidad de Uled Zaien, no ha querido aceptar el
seguro que se le concedió en 4 de Noviembre” _ibid._
206. “Otra á los mismos, en 6 de Março, sobre la compañia
que vacó por muerte de Gaspar de Villalua, y se dió al
ayudante D. Andrés de Nauarrete” _ibid._
207. “Otra al Veedor y Contador, sobre el origen de la
compañia que [h]oy sirve D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 77
208. “Otra á los Officiales Reales, en 18 de Febrero,
para que á Don Francisco Fernandez de Navarrete, alferez
de la Compañia de infanteria del Capitan Gabriel Ponze de
Leon, é hijo major del D. Gil Fernandez de Navarrete y
Sotomayor, interprete mayor de la lengua arabiga, se le
siente plaça de dicha lengua.” _ibid._
209. “Papel en favor de P^{o}. (Pedro) Pablo J. Jacob
Çaportas, en 8 de Março de 1655” f. 77 _b_
210. “Orden del 26, sobre Ali Ben Muza, cauallero y xeque
Alaxés, en cuyo aduar se hico jornada el 9 de Março” f. 78
211. “Otra del 21, sobre los achaques y defectos de los
esclavos, y que esten presentes los medicos al tiempo de
formarse los ynventarios de las presas” f. 78 _b_
212. “Otra al Veedor y Contador, en 17 de Abril, para
que informasen y diesen su parezer sobre el contenido de
diferentes despachos de Su Mag^{d}.” _ibid._
213. “Otra al Alcalde Parraga, en 19, para que verifique
si Juana de Texada, vezina que fué de Oran, dejó en su
testamento por su lexitimo heredero á Juan Moreno, su
marido” _ibid._
214. “Otra al Veedor, en 21, pidiendole informe sobre la
pretension de Hamete B. Çayd” f. 79
215. “Otra del mismo dia, á Francisco Fernandez de
Nauarrete y Jacob Cansino, lenguas interpretes de la
Arabiga, para que certifiquen que numero de tiendas
hallaron en el aduar de Hali B. Muza, cauallero y jeque
Alajes (_sic_)” _ibid._
216. “Otra, tambien del 21, pidiendole un estado de las
quentas pendientes” f. 79
217. “Otra del 26 de Mayo, para que á Alonso Valera,
Esteuan Diaz, soldados de la fuerça de Maçarquivir,
Alonso Hernandez, y Seuastian Evas, y á Martin Ruzagarti
(_sic_), soldados de la compañia de Don Phelipe Ramirez
de Arellano, Don Gabriel Ponçe, y Don Luis Joseph,
todos de esta presente leva que de España ha venido,
se les borren sus plaças mediante á haberse entendido
que pertenecian á las galeras, y se trocaron por otros
tantos de la leva que trujeron. En su lugar se asentará
á Bartolomé de Piedra, Juan Martinez de Estepe para
Maçarquivir, á Francesco de Palacios á la compañia de D.
Phelipe Ramirez, á Hieronimo Palacios á la del Capitan D.
Gabriel Ponce de Leon, y á Francisco Dias Cuervo á la del
Capitan D. Luis Joseph.” f. 79 _b_
218. “Decreto del 29 de Mayo, mandando dar 200 rs. de á 8
al veedor Don Pedro Marin de Armendariz, para los gastos
de su viage á la Corte” f. 80
219. “Otro del 2 de Junio, para que el P^{e}. Comendador
sirviese el officio de visitador del Hospital durate la
ausencia del proprietario Armendariz” _ibid._
220. “Otra del 4 al pagador Don Bartolomé Perez de
Molino, para que entregue á Abu Zeyan, y á Tayeb Morcaz,
y á Matula B. Belzor (?), y á Aly B. Comit, jeques de
Jaffa, çien rs. de plata á cada uno” _ibid._
221. “Papel que por Secretaria se excriuió al Contador D.
Miguel de Çufre” f. 80 _b_
222. “Papel para asegurar las romias que pagan los mores
del Reyno y paz de él;” 8 June 1655 _ibid._
223. “Memorial presentado por Eznagui y Hamara Ben Alal
en 9 de Junio” f. 81 _b_
224. “Decreto en fauor del Patron Seuastian Moret y sus
marineros; Alcazaba de Oran, á 5 de Junio de 1655” f. 82
225. “Id. mandando socorrer al alferez y theniente de
cauallos Francisco de Ribadeneyra con 24 Rs. de plata
para que hiciese mochila par yr con ella á Jafa;” 7 June _ibid._
226. “Otro del 11, para socorrer al alferez Diego de
Rueda, con 16 Rs.” _ibid._
227. “Orden del 6 de Março, sobre las ynquietudes de
Hamete B. Çayde, cauallero y caueza de Vled Zayen, el
qual hallandose aora ultimamente en la Vega de Ziret
con todos los caualleros del Poniente Venerajes, Vled
Soliman, Habra y otras parcialidades hiço grandes
ynstançias para que todos juntos publicasen guerra contra
Oran y viniesen á dar en la Çafina de Jafa” f. 82 _b_
228. “Orden á los Officiales Reales, en 27 de Março de
1655, pidiendo certificacion de la Real orden de 20 de
Setiembre de 1647 al Marques de Flores Davila, sobre la
poca concordia en que viven los ministros y soldados de
Oran” f. 83
229. “Decreto del 12 de Junio, mandando socorrer al
Capitan Francisco Rodriguez de Castilla con 6 Rs. de á 8,
para hacer mochila é yr á la Çafina de Jafa á la Cobranza
del temin y romia” f. 83 _b_
230. “Otro del mismo dia, para que se libren á la
caualleria y demas personas que sirven con cauallos 4
herraduras á cada uno y los clavos necesarios respectivos
á ellas para dos meses contados desde la fecha” _ibid._
231. “Otro del 12 de Junio, al pagador Don Bartolome
[Perez] de Molino, para que ponga á su disposicion y
distribuya segun sus ordenes 4000 Rs. de plata” _ibid._
232. “Otro de la misma fecha, mandando pagar á Ali Darrar
y Mohamete B...... Jeque del lugar de Ifre, 200 rs. de
plata á buena quenta del carbon que [h]an de entregar de
herreria” _ibid._
233. “Otro, del 13, para que el Capitan de la milicia
Jaçinto Espeche execute lo contenido en la adjunta
relacion de los reparos y prevenciones que han de hacerse
en el castillo de San Phelipe.” f. 84
234. “Orden, del 13, á Don Miguel de Çufre, contador de
la gente de Guerra, y á Don Miguel Marin de Armendariz,
para que ynformen sobre la inclusa carta y memorial del
P^{e}. Fray Juan Trimiños en pretension de que se le haga
merced del curato y capellania.” _ibid._
235. “Otra, del mismo dia, á Jacob Cansino, para que
envie traducidas y certificadas todas las noticias que
[h]a traido el moro confidente que se ynvió al Campo de
la Mahalla de Argel del cargo de Chilibi” _ibid._
236. “Copia de una Real Orden, disponiendo que el Capitan
Don Miguel Gonçalez de Mendoza, entretenido en la
Artilleria de España, pase á Oran á asistir en lo que se
ofrezca tocante á fortificaciones” f. 84 _b_
237. “Decreto del 22, para que á Don Julian de Torres,
á quien con el testimonio yncluso remitió desterrado á
estas plaças [de Oran y Maçarquivir] Pedro Fernandez de
la Torre, proveedor de la Ciudad de Cartagena, se le
siente una plaça ordinaria de soldado en la compañia
de ynfanteria extraordinaria del capitan Andrés de
Nauarrete” f. 85
238. “Otro del 26, para que á Antonio Ramirez de Jabo
el Quinto (_sic_ Jabalquinto?) y Juan de los Reyes, que
viniendo á estas plaças en la leva de Malaga y galeras de
transporte, se fugaron y han vuelto á esta Ciudad presos
desde Cartagena, se les sienten plaças de soldados, al
Ramirez entre la ynfanteria que está de guarnicion en
el Castillo de R^{ar}. (Resalcaçar) y al Reyes en la
Compañia de ynfanteria extraordinaria del Capitan Luis
Joseph” _ibid._
239. “Otro, del 6 de Julio, mandando al pagador D.
Bartolomé Perez de Molino que entregue de cualquier
dinero de su cargo 200 Rs. de á 8 á Manzor Ben Jalfa,
hermano de Eznagui (_sic_), el qual Manzor se ofrece á
dejar en rehen á Hamet ben Çayd, su hermano, é ypotecar
ademas el valor de las romias y adehalas de ellos y
de Mazaud B. Ceguer y Hamaras B. Alal, y demas de su
sequito” f. 85
240. “Otro, del 9, á D. Martin Alfonso de Parraga, para
que, en la causa fulminada de oficio contra Zeytuni Ben
Elguati, cauallero y caueza principal de la parzialidad
de Uled Jubiera (_sic_) y su Terbi El Medioni, y asi
mismo contra Taquq^{r} Terbí de Gana B. Laxdar sobre
hauer escrito el dicho Zeituni ciertas cartas al Cheleui,
general de la Mahala del Turco y otros confidentes suyos,
se les suelte de la prision en que estan, es decir los
dichos Terbis de Zeytuni y Gana.” f. 85 _b_
241. “Otro, de 2 de Agosto, al Capitan D. Gabriel Ponçe
de Leon, para que embarcado en la fragata nombrada
Nuestra Señora del Rosario y San Francisco, de que es
patron Joseph de Salas, juntamente con la saetia llamada
San Antonio de Padua, y la falua Nuestra Señora de las
Mercedes (siendo cabo en la saetia el alferez Diego de
Rueda, y en la falna el sargento Christoval de Aguilar),
y caminando la buelta de la punta de la Abuja al puerto ó
caleta que dizen la Oradada, ataque un bagel de enemigos
que se hallará allí” f. 86
242. “Otro, del 5, al Patron Gregorio Benzal, patron de
la fragata Nuestra Señora, &c., para lo mismo” f. 87
243. “Otro á D. Miguel de Zufre y D. Miguel Marin de
Armendariz, mandando testar á Diego de Rueda la plaça de
alferez mediante á haberse desertado dos soldados de su
compañia y no hauer dado quenta;” 12 Aug. f. 88
244. “Otro, del 16, á los mismos, suspendiendolos de
sueldo por seis meses” f. 88 _b_
245. “Otro, del 20, sobre la yda del Veedor á Madrid” f. 89 _b_
246. “Otro, del 29, mandando se diga de oficio quanto han
pagado de romia los moros deste Reyno, y quanto estan
debiendo” _ibid._
247. “Otro, del 31, á D. Martin Alfonso de Parraga, sobre
conmutacion de sentencia á Gabriel de Paramo, condenado á
muerte.” f. 90
248. “Otro al capitan de cauallos D. Garcia de Nauarrete,
mandando se haga en la plaça alta, principal de esta
ciudad, una horca de madera para la execucion de cierta
justiçia” f. 90 _b_
249. “Otro, á 22 de Agosto, á D. Martin Alfonso de
Parraga, para que haga aborcar á Juan Martinez de Letur,
soldado de la fuerça de Maçarquivir” _ibid._
250. “Otro, del 28, mandando librar á Francisco de
Riuadeneyra (N^{o}. 11), alferez y Theniente de la
Compañia de cauallos lanças de que es capitan Francisco
Rodriguez de Castilla, por lo bien que se portó el dia 29
de Julio en la salida que se hizo con la gente á cobrar
el ganado que de las Çafinas de Jafa lleuaban rubado los
moros de Hamayan y otros de Levante” _ibid._
251. “Otro á los officiales Reales, para que despachen
librança de media data de tti^{o} (titulo?) al respecto
de lo que á cada uno le pertenece” f. 90 _b_
252. “Id. de 9 de Setiembre, para que al capitan Jacome
Ricardo, que lo es del navio Ingles llamado Calperpa
(Culpeper), se le permita sacar seis fanegas que embarca
para el sustento de un cavallo que le presenté” f. 91
253. “Id. en 9 de Setiembre, para que se testase un año
de sueldo al Contador y 6 meses al veedor” _ibid._
254. “Otro de la misma fecha, á Don Miguel de Çufre,
pidiendole relacion circunstanciada de lo que deben por
_romia_ y _temin_ los jeques y demas Moros de las Çafinas
de Jafa y Amayan en este presente año.” f. 91 _b_
255. “Otro, fecho en Alcaçaba Real á 23 de Setiembre
de 1655, para que á Jacinto Hernandez, soldado de la
Compañia de cauallos de que es capitan D. Alonso Merino
y Heredia, se le dé la plaça de asistente cerca de su
persona atendiendo á lo bien que ha procedido en las
ocasiones, que se han ofrecido” f. 92
256. “Otro, del 26, para que á Jafal (Giafar), B. Onçar,
Jeque de la Zafina del Hamayan, se le entreguen por mano
de Alal B. Honçar (_sic_) 900 Rs. de plata, respecto de
estar él malo” _ibid._
257. “Otro, fecho Oran 30 de Setiembre, para que á Joseph
Martin de Viueros, cauo de esquadra de la Compañia del
capitan D. Diego Cortés, se le teste la dicha plaça por
hauer faltado al respecto y obediencia que deue tener á
sus oficiales, y se le siente á Juan Garcia en su lugar” f. 92 _b_
258. “Otro, del 25, nombrando á D. Sebastian Ossorio de
Mendoça, hijo del capitan D. Juan Ossorio de Mendoça,
y soldado do la Compañia de cauallos lanças de que es
capitan Francisco Rodriguez de Castilla, para que asista
cerca de su persona” _ibid._
259. “Otro, de Oran á 8 de Octubre, conmutacion de
sentencia á varios soldados, por la fuga que intentaron
hazer en la barca de Almarça: á saber Francisco Trillo,
soldado de la compañia del capitan D. Pedro Mexia, á 6
años en el castillo de San Gregorio; Francisco Perez,
soldado de la compañia del capitan D. Gabriel Ponce
de Leon, en el de Santacruz; Juan Gallardo, quatro en
Resalcazar, y Francisco Garcia otros quatro en San
Phelipe” f. 93
260. “Otro, de 9 de Octubre, sobre sentar diferentes
plaças á algunos soldados destas fuerças” f. 93 _b_
261. “Otro del 14, al pagador Bartolomé Perez de Molino,
mandandole entregar 200 Rs. de plata de á 8 á Masaud B.
Ceguer, y Eznagui Ben Jalfa, para emplearlos en zeuada” f. 94
262. “Papel que hiço el Marques [de San Roman] á Jacob
Çaportas por quatro ó cinco aduares pequeños que le
vendió, de Alajeses de Guerra, y uno de Uled Çayer con
ellos, cuyo jeque se llama Mançor B. Dahanun” f. 94 _b_
263. “Orden á los oficiales del sueldo sobre cierta
certificacion que en ella se les pide;” 23 Oct. f. 95
264. “Otra de la misma fecha, al secretario de Presas
y Jornadas [D. Alonso de la Rosa Velazquez], pidiendo
certificacion del numero de las tiendas de Jafa y Hamayan
que se hallaron usurpadas en el aduar de Mançor Ben
Dahanun cauallero y jeque de parcialidad de Uled Çayer el
dia 19 del corriente que se dió Santiago en él” f. 95 _b_
265. “Otra, del 22, sobre boluer (_sic_) diferentes
esclauos de los que se aprehendieron en la jornada de
Mançor B. Dahanun” _ibid._
266. “Id. al ayudante D. Juan de Vlloqui, para que pase á
España á diferentes negocios del Real servicio;” 25 Oct. f. 96 _b_
267. “Id. á los officiales Reales, pidiendo relacion del
estado que tiene la paga de la _romia y temin_ de Jaffa;”
9 Nov. f. 97 _b_
268. “Id. á los mismos, en 9 de Noviembre, preguntando
en que estado se halla el pago de la _romia_ que han de
satisfazer en este año todos los caualleros y cauezas y
jeques deste Reyno desde el 31 de Agosto” f. 98
269. “Otra á D. Martin Alfonso de Parraga, mandandole
proseguir en la causa de Tayeb Morçax hasta ponerla en
estado;” 11 Nov. _ibid._
270. “Al mismo, en 29 de Noviembre, para que dé por
escripto el parecer que propuso de palabra sobre el
subcesso (_sic_) de Hamara B. Alal y Masaud B. Ceguer” f. 98 _b_
271. “Otra orden, del 29, á Jacob Cansino, lengua
ynterprete de la Arauiga, para que dé traduccion y
certificacion de todo lo que passó anoche en su presencia
respecto á la discordia que tubieron Hamara B. Alal, cauo
y caueça de la parcialidad de Uled Gaerrab y Masaud y
Hamet B. Ceguer, hermanos caualleros de la de Ulad Muza
B. Aly.” f. 99
272. “Otra al capitan Francisco R[odriguez] de Castilla,
platico é ynteligente en la lengua Arauiga, para lo
mismo;” 29 Nov. f. 99 _b_
273. “Papel para Hamara Ben Alal y Masaud Benzeguer.” _ibid._
274. “Orden del 30 de Noviembre: sobre lo capitulado con
Eznagui [Ben Jalfa], en orden á su salida” f. 100
275. “Id. del 9 de Diciembre, sobre lo capitulado con
Ceytuni en orden á su salida” f. 101
276. “Juramento que el Marques y los capitanes de estas
plaças hicieron el 8 de Diciembre de 1655, de defender
el misterio de la Inmaculada Concepcion de la Virgen
Santissima, nuestra señora.” f. 101 _b_
277. “Orden del 4 de Noviembre, nombrando á Francisco
Ramirez Calderon para seruir el oficio de Contador del
[H]ospital” f. 104
278. “Titulo de thesorero de presas y caualgadas á favor
del alferez Don Alonso de Angulo” f. 104 _b_
279. “Orden al alcalde mayor (Parraga) para la
conmutacion de sentencia de galeras y castillos que se
dió á diferentes soldados por la fuga que yntentaron
haçer;” 3 Jan. 1656 f. 106 _b_
280. “Orden á los officiales Reales sobre lo mismo;” 3
Jan. f. 107 _b_
281. “Otra sobre la distribucion de medicinas;” 8 Jan. f. 108
282. “Papel que se hiço al bendedor (_sic_) de la jornada
de Habra;” 15 Jan. f. 109 _b_
283. “Orden del 22, para que á Fernando Caluete, natural
de Carauaca, á quien D. Ambrosio Sequera, alcalde mayor
de ella, envió desterrado, se le siente la plaça en la
compañia de ynfanteria española de que es capitan D.
Diego de Çuñiga” f. 110
284. “Otra, del mismo dia, con igual objeto, para que
á Francisco G^{o}. (Gonzalo?) vecino de Carauaca, que
tambien vino desterrado, se le siente plaça en la
compañia de Don Phelipe Ramirez de Avellano.” _ibid._
285. “Otra á los officiales Reales, para que certifiqen
el paradero que tubieron las cantidades en que fueron
condenados los de Jafa.” f. 110 _b_
286. “Otra al patron Gregorio Bençal (_sic_), para que
parta con la fragata á España con despachos;” 4 Feb. _ibid._
287. “Otra, de Alcazaba Real á 4 de Febrero, á Don
Christoval Maldonado, mayordomo de la Artilleria, para
que entregue al patron Gregorio Bençal, tres arrobas de
municion, polvora, cuerda y valas.” f. 111
288. “Papel de secretaria que se escriuió á D. Garcia
de Nauarrete, para que fuese á servir el ynterin de
Maçarquivir;” 10 Feb. _ibid._
289. “Orden de 15 de Febrero, en la Alcazaba Real, para
que á Antonio de Villalua, soldado de la compañia de
cauallos del Capitan Francisco Rodriguez de Castilla,
se le passe la plaça ó la que es de D. Gabriel Ponze
de Leon, por el mal cobro que [h]a dado siempre de los
cauallos que se le [h]an dado” f. 111 _b_
290. “Id. del 28 de Abril, para que el Capitan Sebastian
Rubio vaya con dos fragatas la buelta del Castillejo á
cierto dilixencia.” f. 112 _b_
291. “Id. del 1^{o}. de Mayo, para que el Capitan de
cauallos D. Luis de Cervantes, alcayde del Castillo de
Rezalcazar, busque la persona de D. Alonso de Mella en
su casa ó donde le hallare, y le lleve preso á dicho
castillo” f. 113
292. “Id. con la misma fecha, para que al ayudante D.
Alonso de Angulo Montessinos busque la persona de D.
Jayme de Vivas y la entregue al alferez D. Diego de
Bolca, quien le llevará preso al castillo de San Phelipe” f. 113 _b_
293. “Otra al alcalde Mayor, para que reconozca la
hacienda, papeles y otras cosas que se hallaren en casa
de D. Alonso de Mella.” f. 114
294. “Otra del mismo, en 6 de Mayo, para que des[h]aga el
contrato hecho entre Mella y dos hebreos” _ibid._
295. “Otra, del 8, á D. Luis Cervantes, para que con la
gente de su guardia que le pareciere necesaria baje á la
zoguia (_sic_) la persona de D. Alonso [de Mella] y la
entregue en la fragata Real al Capitan Sebastian Rubio
Manjarrés” f. 114 _b_
296. “Otra de 8 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que haga
notificar á D. Agustin Sarmiento, preso en el castillo
de Santacruz, la adjunta sentencia y le pregunte si es
verdad que dos cortes de jubon, uno de lama azul y plata,
y otro de tela encarnada y plata, que Alonso de Mella
pretende faltaron de sus baules, quando de orden de la
Justicia se le registró la casa, los empeño él (Don
Agustin) á un regidor llamado Francisco del Pino” f. 115
297. “Orden del mismo dia 8, al capitan Sebastian Rubio
Manjarrés, para que lleve á D. Alonso Mella á Melilla” f. 115 _b_
298. “Orden al mismo para lo mismo” f. 116
299. “Los Officiales Reales Don Miguel de Zufre y D.
Miguel Marin de Armendariz, sobre la compañia de cauallos
dada á D. Pedro Mexia;” Oran, 18 May f. 117
300. “Decreto del Marques sobre lo mismo;” 21 May _ibid._
301. “Id. del 14, para que al capitan de Cauallos D.
Garcia de Nauarrete y Riuera, sargento mayor de la gente
de Guerra, que ha sido nombrado theniente [de gobernador]
de la villa de Maçarquivir, segun aviso del Secretario
Francisco de Galarreta, se le asiente dicha plaça.” f. 117 _b_
302. “A los officiales Reales, en 29 de Mayo, pidiendo
certificado de los servicios del Capitan D. Diego Rexon
de Silva” f. 118
303. “Orden del 1^{o}. de Mayo, al alcalde mayor
[Parraga], para que reconozca los papeles de D. Alonso de
Mella, D. Jaime de Viuas y D. Agustin Sarmiento” _ibid._
304. “Id. al Capitan D. Alonso Merino y Heredia, en
1^{o}. de Junio, para que baya (_sic_) en busca de
diferentes familias que se [h]an ydo fugitivos de la
zafina” f. 118 _b_
305. “Id. á los officiales Reales, el 4, para que den
certificado de cierto bando” f. 119
306. “A los mismos, en 9 de Junio, sobre el asiento
que tiene en los libros de la veeduria y contaduria
Gaspar Ramirez, para servir la alcaydia de la puerta de
Canastel” f. 119 _b_
307. “Otra orden, para que el mando de la compañia de su
guardia [del Marques] se dé á Alonso de Angulo en lugar
de D. Agustin Sarmiento;” 7 Jun. _ibid._
308. “Orden al patron Gregorio Vençal, en 16 de Julio,
para que inmediatamente se haga á la vela y lleve ciertos
pliegos á Cartagena.” f. 120
309. “Otra del 15 de Diciembre, para que el Capitan D.
Juan de Santacruz de Villalobos, cauallero de la Orden de
Christo, pase á Maçarquivir, y tome el gobierno de dicha
fuerça en ausencia del Capitan Juan Negrete Sarmiento,
cauallero de Santiago, el cual ha sido nombrado
gobernador del Peñon” _ibid._
310. “Id. al capitan D. Alonso Merino y Heredia, para que
passe á España á la solicitud del socorro destinado para
estas plaças;” 16 Aug. f. 121
311. “A los officiales Reales, sobre diferentes puntos;
Jaffa, cosecha, &^{a}.;” 19 Jun. f. 122
312. “Otra, fecha en la Alcazaba Real á 25 de Setiembre,
para que á Antonio de Mançanares de Valencia, soldado de
la Compañia del Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano,
se le pase la plaça de ynfanteria en el Castillo de
Santacruz, y que Francisco Martinez de Çujar, de la
misma compañia, se le pase la plaça al castillo de San
Phelipe.” f. 123
313. “Memorial de Juan de Colomina, patron de la tartana
Nuestra Señora del Carmen y San Antonio, y decreto” _ibid._
314. “Decreto del 30 de Octubre, conmutando la pena
á que Alonso de Vexar, Manuel Ordoñez soldado de la
compañia del capitan Alonso Velazquez, y Pedro Garcia de
Antequera, que lo es de la de Andres Nauarrete, y Juan
de Verea de la de D. Gabriel Ponce fueron condenados
por hauer sacado las espadas en esta plaça; al Alonso
de Vexar en la multa de 1,000 Rs. de vellon, moneda
provincial, aplicables á la limpieça y enpiedro de
esta ciudad y dos meses de destierro en el castillo de
Resalcaçar; y á los otros tres en dos ó tres meses de
destierro en el mismo castillo respectivamente” f. 123 _b_
315. “Otro del 30, condenando á Blas Gomez, soldado
de la compañia de D. Andres de Nauarrete, por hauerse
descomedido con un cauo de esquadra de la compañia de
Milicia” _ibid._
316. “Otro del 31, mandando suspender por tiempo de un
año al Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano, que lo es
de una compañia de ynfanteria de las cinco ordinarias de
la doctacion (_sic_) de estas plaças por hauer hablado en
presencia [del Marques] con alguna demassia y desaquerdo
al ayudante Francisco de Riuadeneyra.” f. 124
317. “Papel del 2 de Noviembre, en favor del capitan D.
Andrés de Navarrete y Jacob Çaportas” _ibid._
318. “Decreto del 17 de Abril, para que á Aron Cansino se
le siente una plaça de á cauallo en qualquiera compañia
que la huviere vaca” f. 124 _b_
319. “Orden del 22 de Agosto, sobre la forma en que se
deue distribuir la _ençala_ de los moros destos reynos” f. 125
320. “Otra del 22 de Setiembre, á los officiales Reales,
para que hagan relacion del estado que tiene la paga de
la _romia_ de los Moros.” f. 125
321. “Otra del mismo dia, sobre la _romia_ y _temin_ de
las Çafinas y parcialidad de Abra” _ibid._
322. “Otra del 5 de Diciembre, para que los officiales
Reales den raçon de lo que deuen las Çafinas y Abra en el
presente año.” f. 126 _b_
323. “Otra sobre lo mismo” f. 127
324. “Otra del 18 de Noviembre, para que se testen en
los oficios de la Veeduria y Contaduria algunos seguros
de diferentes Moros que se han declarado por de guerra” _ibid._
325. “Otra de 26 de Noviembre, á Gregorio Vençal, para
que parta luego al puesto de CarTax^{a}. (Cartagena) con
los pliegos que se le [h]an entregado” f. 127 _b_
326. “Otra de 2 de Diciembre, sobre la forma en que _las_
(_sic_) lenguas habran de pedir los seguros de aqui en
adelante” f. 128
327. “Otra del 13 de Diciembre, al pagador D. Bartolomé
Perez de Molino, para que entregue á Jacob Cansino,
lengua ynterprete de la arauiga por Su Mag^{d}. en estas
plaças 2400 Rs. de plata para emplearlos en ceuada” f. 129
328. “Otra orden al mismo, para entregar 40 Rs. de á 8 á
Doh (_sic_) B. Ayad, Hamet B. Amara, Bujema, Bentasir,
Bumentel, Yha Maaux B. hatafia, jeques de Amayan (_sic_)
con el mismo objeto.” _ibid._
329. “Otra orden para lo mismo” _ibid._
330. “Otra del 10 de Março, poniendo en conocimiento
del Santo Officio de la Inquisicion y su commissario
en aquella plaça de Oran, el P^{e}. Maestro Fr. Luis
Gonsaluo, que hauiendo ydo á predicar á la Juderia el
P^{e}. Presentado Fr. Juan de Ribas, prior del Convento
Real de S^{to}. Domingo desta ciudad, halló á la entrada
de la casa de Jacob ben Çagua una cruz de caña de tal
manera puesta en el suelo que habia de pisarla qualquiera
que entrasse ó saliesse de ella” f. 129 _b_
331. “Otra del 20 de Diciembre, para que al Doctor
Melchor Mascarò, canonigo de Solsona que está en
reclusion por orden de Su Mag^{d}. se le socorra con una
fanega de trigo al mes y cinco Rs. de vellon diarios” _ibid._
332. “Otra de 9 de Enero de 1657, para que el Alcalde
Mayor [Martin Alfonsso de Parraga] entregue en la galera
Nuestra Señora de la Soledad á cargo del capitan D. Diego
Chirinos la persona de Iza Ben Izbara, natural del lugar
de Ifre, que fué hecho prisionero con otros ocho en las
Cuevas de Ifre el Viejo” f. 130
333. “Orden del 10 de henero (_sic_) al Pagador, para que
entregue al Capitan de la galera Nuestra Señora de la
Soledad 40,000 Rs. de á 8 para conpra de granos” f. 130 _b_
334. “Otra del 13, para la conmutacion de sentencia de
Francisco de Quero” _ibid._
335. “Otra al mismo, para la conmutacion de la sentencia
de muerte dada á Juan Sanchez por hauer sacado la espada
en el cuerpo de guardia” f. 131
336. “Otra del 17, al Contador del Hospital [Francisco
Ramirez Calderon], mandandole certificar varios puntos” f. 131 _b_
337. “Otra del 25, al Alcalde Mayor, en averiguacion de
quien sea el autor de una _ençala_ falsa que le remite” _ibid._
338. “Otra del 1^{o}. de Março de 1656 (_sic_), nombrando
á D. Domingo Aleman cerca de su persona” f. 132
339. “Otra en 30 de Março de 1656 (_sic_), nombrando á
Francisco Velazquez para lo mismo” _ibid._
340. “Otra en 25 de Mayo de 1656 (_sic_), nombrando á Don
Diego de Castilla” _ibid._
341. “Otra en 1^{o}. de Henero de 1657, nombrando á
Benito Hernandez de Ribayneira (_sic_)” _ibid._
342. “Otra en 23 de Setiembre de 1656 (_sic_), nombrando
á Jacinto Ernandez (_sic_) de Oran” _ibid._
343. “Otra al pagador, para que entregue á Jacob Cansino
600 Rs. de plata para compra de trigo” _ibid._
344. “Otra orden al pagador, sobre lo mismo;” 15 Feb.
1657 f. 132 _b_
345. “Otra al mayordomo de la Artilleria, para que la
tienda nueva que ha mandado hacer se entregue á D.
Francisco Colomina, su cauallerizo” _ibid._
346. “Otra de 1^{o}. de Abril al Alcalde Mayor, en lo
relativo á Jolfani Ben Baycuq” _ibid._
347. “Memoriales de Jacob Cansino y otras (_sic_)
lenguas, y decretos sobre la _ençala_” f. 133
348. “Decreto del 19 de Diciembre, sobre lo mismo” f. 133 _b_
349. “Memorial de D. Francisco Fernando de Sotomayor,
ynterprete de la lengua arauiga por Su Mag^{d}.” f. 134
350. “Decreto del 15 de Henero, mandando que á los xeques
de aduares que no son caualleros se les dé un Real menos
que á los que lo son” f. 134 _b_
351. “Orden en 29 de Abril al patron Joseph Salas, para
que fuesse con el bergantin del Rey á llevar despachos á
Cartagena, encargandole la vuelta luego” _ibid._
352. “Resolucion de la consulta que, en 7 de Mayo, hiço
el Alcalde Mayor relativa á la defensa de Jacob Çaportas
en el pleyto con el regidor Jacinto Speche; 8 Mayo” _ibid._
353. “Orden al Alcalde Mayor, en 8 de Mayo, para que
ynforme de la pendencia que se mouió en la Juderia entre
Cansinos y Çaportas.” f. 135
354. “Otra, en 15 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que
cuide de que los alcaydes de los castillos Resalcaçar y
San Gregorio donde se hallan presos Jacob Çaportas, y
Samuel Çaportas, [h]ebreos, no se comuniquen, como se
entienden que lo hazen con ninguna persona por escrito
ni de palabra, mientras se sustancia la causa que contra
ellos se sigue” f. 135 _b_
355. “Orden á los officiales del sueldo, de 23 de Mayo,
desterrando al Alferez D. Fernando Castilla por seis años
á la fuerça del Peñon de Velez” f. 136
356. “Otra, del 24, á los mismos, para que asienten á los
soldados desterrados en diferentes compañias” f. 136 _b_
357. “Copia de un papel que Su Ex^{a}. el Marques de San
Roman mandó escribir al Secretario para los officiales
del sueldo, sobre el asiento que deue tener la persona
que lleva sus llaves” f. 137
358. “Orden al Auditor, en 15 de Junio, para que ynforme
de lo que passó entre el Capitan de Cauallos Francisco
Rodriguez de Castilla, sargento major de la gente de
Guerra destas plaças, y el capitan D. Phelipe Ramirez de
Arellano con su compañia la vuelta de La Rambla honda
en la jornada que estas armas lograron en el Tarahal de
Abra.” f. 137 _b_
359. “Otra, del 25, á Alonsso de la Rossa (_sic_),
secretario de presas y jornadas, para que certifique [de]
los aduares de la parcialidad de Habra, en que se dió
Santiago y se executó jornada el dia 10 del corriente
mes” f. 138
360. “Otra, del 26, á los officiales del sueldo, para que
certifiquen [de] diferentes asuntos tocantes á los x^{s}.
(xeques) de Habra, en cuyos aduares se dió Santiago” _ibid._
361. “Otra, del 21 de Junio, para que las (_sic_) lenguas
certifiquen de las calidades con que se les concedieron
los seguros á diferentes jeques de Abra y otros puntos” f. 138 _b_
362. “Otra á los officiales Reales, de 17 de Jullio
(_sic_) sobre la misma” f. 139
363. “Otra á los mismos, de 7 de Agosto, para asentar
al sueldo á 14 soldados que dexó en Oran D. Francisco
Miranbel” f. 139 _b_
364. “Otra del 8 de Agosto, al Auditor, para que entregue
la persona del ataxador Christoual Velazquez, que lo es
de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro Mexia, al
theniente de alguacil mayor D. Lope de Villegas, y vaya
[aquel] desterrado á Melilla por tiempo de quatro años” f. 140
365. “Otra, del 3 de Agosto, al Sargento mayor, para que
execute ciertos destierros y entre ellos los de Francisco
Velazquez y Benito de Riva y Neira (Riuadeneyra),
soldados de la compañia de soldados lanças de D. Pedro
Mexia por hauer, hallandose la mayor parte de gente de
la Guerra en campañia, enbestido á D. Pedro Rodriguez
Negrete el uno con la lanza y el otro con la espada,
maltratandole.” f. 140 _b_
366. “Otra, del 13, al Auditor, conmutando á Christoval
(?) Velazquez la pena de destierro en Melilla, á igual
destierre en la de Maçarquivir” f. 141
367. “Otra, del 27, al Alcalde Mayor, sobre moderacion
de la Sentencia de tres tratos de cuerda y un año de
destierro á que está condenado Pedro Ruyz de Baena,
soldado de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro
Mexia, por hauer sacado la espada. Remitensele los tres
tratos de cuerda, y que el año de destierro lo cumpla en
la fuerça de Maçarquivir” f. 141 _b_
368. “Id. á los Officiales del sueldo en 3 de Setiembre,
pidiendoles relacion del estado que tiene la paga de la
_romia_ y _temin_ de las Çafinas y Abra del año passado
de 1650” f. 142
369. “Id. del 3, para que hagan relacion del estado en
que se halla la paga de la _romia_ de los moros del
Reyno, que tubieron seguro el año passado desde 26 de
Hebrero deste presente año basta [h]oy.” f. 142 _b_
370. “Otra, del 21, al thesorero [D. Alonso de Angulo
Montesinos] y escriuano de pressas [Alonso de Rossa
Velazquez] para que certifiquen de la parte que S. M.
percibe como quinto de los esclauos aprehendidos en las
jornadas, renquentros y presas de sus Reales armas” _ibid._
371. “Otra, del 22, al patron Gregorio Bençal, para que
se embarque con la gente del bergantin sobre una saetia
que passa á España.” f. 143
372. “Otra, del 20, á los officiales del sueldo, pidiendo
relacion de la paga de la _romia_ en este presente año” f. 143 _b_
373. “Otra id. sobre la _romia_ y _temin_ de las Çafinas
y Habra.” _ibid._
374. “Otra, del 8 de Octubre, al pagador, para que
entregue á Jafal (Jahar?) ben Onçar xeque de Hamayan, 500
Rs. de á 8 para comprar grano” f. 144
375. “Otra, del 17, para que se le den al mismo 20 Rs.
mas.” _ibid._
376. “Otra, del 19, desterrando á Alonso de Bejar, Alonso
y Juan Guerrero, hermanos, por hauer sacado las espadas” _ibid._
377. “Otra, del 25 de Noviembre al pagador [D. Bartolome
Perez de Molino] para entregar al ayudante D. Juan de
Vlloque, 600 Rs. de á 8 para llevar á Cartagena, en el
bergantin surto en la zoguia de estas plaças y comprar
alli ceuada en Cartagena, mediante á hauer gran falta de
ella” f. 145
378. “Otra al mismo, en 9 de Diciembre, para que mande
entregar á Jacob Cansino 600 Rs. de plata para lo mismo” _ibid._
379. “Otra al pagador en el mismo dia, mes y año,
mandandole entregar á Jacob Cansino 1800 Rs. de plata
para emplearlos en 200 fanegas de ceuada y 50 de trigo” f. 145 _b_
380. “Otra para que entregue á Hayen Cansino 300 Rs. de
plata, digo de á 8” _ibid._
381. “Otra, del 20, para que á D. Juan Heras Manrique,
soldado de la compañia de Alonso de Angulo Montesinos, se
le passe la plaça al castillo de Resalcazar y venga en su
lugar Francisco de Quessada.” _ibid._
382. “Otra, del 24 de Jullio de 1657 (_sic_) al Alcalde
Mayor, para que prosiga en la causa de D. Agustin
Sarmiento, D. Jayme Vivas y Juan Battista Catalan” f. 146
383. “Otra, de 24 de Otubre de 1657, á los officiales del
sueldo, para que no se entienda la ampliacion de tiendas
de 13 de Diziembre de 1654 con los morabitos” _ibid._
384. “Otra, del 3 de Nouiembre, al capitan de cauallos
D. Alonso Merino y Heredia, para que con la ynfanteria
y caualleria, que le entregará el capitan de cauallos,
Francisco Rodriguez de Castilla, sargento mayor de la
gente de Guerra, salga de Oran á las 3 de la tarde y
tornando el camino del Brocal por parte excusada y libre
de topar cafilas de Levante, se adelante hasta llegar al
Mamudi (_sic_) al amanecer, donde se pondrá en celada y
aguardará á Jacintho Martin adalid y á los almogatazes, y
reconoza ciertos aduares la vuelta de Muela y Baguiratt” f. 146 _b_
385. “Otra para el Capitan Pedro Mexia, en 9 de
Noviembre, para que execute cierta salida” f. 147 _b_
386. “Otra, del 26, al ayudante D. Juan de Ulloque, para
que se embarque en el bergantin que está en la azoguia de
esta ciudad, y traiga grano de Cartagena” f. 149
387. “Otra, del 5 de Diciembre, para que el capitan D.
Alonso Merino execute cierta salida á campaña” f. 150
388. “Otra, lo mismo, para el capitan Pedro Mexia” f. 151 _b_
389. “Otra al Alcalde Mayor, en 30 de Diziembre,
indultando y perdonando en honrra del feliz subcesso que
Dios [h]a sido servido de dar al Rey nr̄o S^{r}. en el
nacimiento del Principe, á Juan Lopez de Riuadeo, soldado
de la compañia de D. Gabriel Ponze de Leon, la sentencia
de berguença publica de quatro años de galeras á que está
condenado” f. 152 _b_
390. “Otra de la misma fecha, disponiendo que los que
en la actualidad se hallan desterrados en castillos
extramuros de Oran, cumplan en sus casas lo que les falte
de destierro, como son D. Agustin Sarmiento que tiene
dos años en Resalcazar, D. Jayme Vivas uno en el de San
Gregorio, y Juan Baptista Catalan otro en San Phelipe.” f. 153
391. “Otra, del 31, para que Francisco Ruvio belasquez
(_sic_), abentaxado de la compañia de cauallos lanzas del
Capitan D. Pedro Mexia, se embarque en el bergantin surto
en el banquillo de la Açeguia de esta ciudad y pase con
pliegos á Cartagena” _ibid._
392. “Otra, del 3 de Henero de 1658, para que el Capitan
Francisco de Oñate entretenido por S. M. se embarque
en el bergantin y se encamine la buelta de la Aguxa en
busca de una fragatilla de Moros, que se halla en la
[H]oradada” f. 153 _b_
393. “Otra, del 6, al Alcalde Mayor, mandandole ynformar
acerca del lance entre Sebastian Espeche y el capitan
de cauallos D. Pedro Mexia, en que, sobre ciertas
diligencias que tubieron, el primero en contravencion
á lo mandado sacó la espada y le pasó la capa de una
estocada” f. 154
394. “Otra, del 7, mandando testar la plaça á Sebastian
Espeche.” f. 154 _b_
395. “Otra á los Veedor y Contador, pidiendo relacion
de lo que hubieren satisfecho por resto de _romia_ los
caualleros y xeques de estos Reynos” f. 155
396. “Otra, del 9, para que el pagador entregue al
ayudante D. Juan de Vlloque 1600 Rs. de á 8 para comprar
grano en España” _ibid._
397. “Id. al Veedor y Contador, para cierta relacion de
resto de _romias_:” 12 Jan. f. 155 _b_
398. “Otra al ayudante D. Juan de Ulloque, para que pase
á España al trasporte de grano;” 17 Jan. _ibid._
399. “Otra al Alcalde Mayor, en 14 de Henero, para el
alivio de prision de Samuel Çaportas” f. 157
400. “Otra, del 16, á Jacob Cansino, para que
certificando lo que passó en su presencia el Viernes
passado 11 del corriente, hallandose en esta Alcazaba
Bujalfa B. Bralsen, cauallero de Vled Audala, y otros de
la misma parcialidad, le traduzca en ydioma castellano la
carta adjunta de Cheleui, general de la Mahalla de los
Turcos, la qual fué hallada en poder de dicho Bujalfa” _ibid._
401. “Otra, del 17, para que el Alcalde Mayor reciua
ynformacion sobre la carta que se halló á Bujalfa” _ibid._
402. “Otra, en 4 de Febrero á los Veedor y Contador,
para que ynformen en orden á los repartimientos de las
jornadas” f. 157 _b_
403. “Otra, del 10, para que las (_sic_) lenguas declaren
lo que contienen ciertas cartas de Moros” f. 158
404. “Otra, del 13, para que el Veedor y Contador digan
el estado del Reyno y el de las plaças” f. 158 _b_
405. “Otra al Capitan D. Francisco Fernando de Sotomayor,
lengua ynterprete de la Arauiga, para que traduzca
ciertos avisos por escrito que le han, dado Hamete B.
Coror, el Coceyer B. Hadu, Bumedien B. Mazahud y El hax
B. Tagar, caualleros y cabeças de las parcialidades de
Uled Jabara y Uled Guerrah, y Uled el Hax.” f. 159
406. “Otra, del 22 de Febrero, al Veedor y Contador, para
que den certificada cierta orden” _ibid._
407. “Otra, del 26, sobre la materia de obras, y
fortificaciones.” _ibid._
408. “Otra, de 26 de Março, al Veedor y Contador, para
que certifiquen otros puntos de mas de los referidos” _ibid._
409. “Otra, de 3 de Abril, á los mismos, sobre lo que se
deue observar en los repartimientos de presas y jornadas” f. 160
410. “Otra á los mismos, en 5 de Abril, para que
certifiquen en relacion de lo que tocó a S. M. de la
saetia de contrabando y pena del sobre cargo” f. 160 _b_
411. “Otra, del 5 de Abril, pidiendo certificacion de lo
que toca á S. M. de la saetia de contrabando y pena del
sobre cargo” _ibid._
412. “Otra, del 14, al Cap^{n}. Francisco doñalte (de
Oñate), para que pase á España á cosas del Real servicio” f. 161
413. “Otra, del mismo dia, al alferez Francisco del Pino,
para que pase á España á cierta compra de granos” f. 161 _b_
414. “Otra, del 15, al Alcalde Mayor [Martin Alfonso de
Parraga], para que entriegue (_sic_) una esclava por de
las secuestradas por bienes de Jacob Çaportas” f. 162 _b_
415. “Otra, del 15, al pagador [Bartolomé Perez de
Molino], para que entregue ciertas letras al alferez
Francisco del Pino. (No cursó esta orden sino la que se
hallará á las doze [h]ojas siguientes hablando con el
Veedor y Contador)” _ibid._
416. “Decreto del 21 de Abril, á los oficios de Veeduria
y Contaduria, mandando sentar la plaza de medico de la
gente de Guerra al Doctor Murillo” f. 163
417. “Orden, del 9 de Mayo, á los officiales del sueldo,
para el socorro y paga de los medicos” f. 163 _b_
418. “Otra, del 6, á los mismos, para que certifiquen de
los emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. desde que
gobierna estas plaças [de Oran y Maçarquivir]” _ibid._
419. “Otra, del 8, para que certifiquen diferentes puntos
en orden á las dispossiciones que el Marques ha tenido en
este gobierno.” _ibid._
420. “Otra á D. Gil de Navarrete y las (_sic_) lenguas,
sobre lo mismo” f. 164
421. “Otra, del 10, para que Francisco Ramirez Calderon,
que sirve de contador del Hospital, certifique de varios
puntos” f. 165
422. “Otra, del 28, para que el Alcalde Mayor [Parraga]
cumpla una executoria sobre el officio de thesorero” _ibid._
423. “Otra, del 29, para que las (_sic_) lenguas
certifiquen la venida del Jarife y Mahala de Argel” f. 166
424. “Otra, del mismo dia, para que el Alcalde Mayor
reçiua ynformazion del exceso cometido la noche pasada
en la Juderia de Oran, cortando las colas por el tronco
á dos cauallos de dos Teruis, escuderos de Ceytuní B.
El-Luati, cauallero y caueza de la parcialidad de Vled
Jubar (_sic_) que goça de seguro, mediante á ser esto
tenido entre moros por particular afrenta y agrauio” _ibid._
425. “Otra, del 31, pidiendo se tome declaracion á tres
moros prisioneros en ocasion de haber salido de esta
plaça gente de Guerra en seguimiento de una gacia de
Benerages que se lleuaban una partida de ganado menor de
las Zafinas despues de hauerselo quitado.” f. 166 _b_
426. “Otra, de 1^{o}. de Junio, para que el Contador dé
certificacion de las partidas que se deuen” _ibid._
427. “Otra, del 2, para que las (_sic_) lenguas examinen
los tres moros que se aprehendieron” f. 167
428. “Orden á los officiales del Sueldo para el socorro
y paga del D^{r}. Joseph Exarnit y de Mares, medico del
Hospital Real destas plaças;” 9 May _ibid._
429. “Otra, del 9, para el socorro y paga del D^{r}.
Thomas de Murillo.” f. 167 _b_
430. “Otra, del 14 de Junio, para que el Alcalde Mayor
dé quenta del estado de la causa fulminada en la muerte
alevosía de Miguel Sanchez Alegre, sucedida en la
antepuerta de la Real Alcazaua.” _ibid._
431. “Otra al mismo, en el mismo dia, para que dé quenta
del estado que tiene la averiguaçion que aecho [ha hecho]
sobre el aver cortado las colas á dos cauallos de Uled
Jubara” _ibid._
432. “Resolucion que se tomó en dicho caso, y que al
hebreo acusado se le saquen 30 Rs. de á 8 de multa para
satisfazer á los moros agrauiados, y otros 100 de plata
para la limpieza y empiedro de las calles” f. 168
433. “Orden, del 25 de Junio, mandando al mayordomo de
la Artilleria que entregue á Juan de Ayanza la campana
de la iglesia de Maçarquivir que se [h]a hecho pedazos,
y la lleve á Malaga y la haga alli fundir segun aviso
que se envia al proueedor General Don Gaspar de Aranda,
cauallero” _ibid._
434. “Otra, del 26, al Alcalde Mayor, para que sentencie
conforme á justicia la causa fulminada sobre la muerte
alevossa dada al soldado Miguel Sanchez Alegre” (No. 419) _ibid._
435. “Otra, del 21 de Mayo, al Thesorero D. Alonso de
Angulo Montessinos, para que dé relacion zertificada de
todas las cartas de pago que han dado las personas que
han vendido las jornadas.” f. 168 _b_
436. “Orden que llevó el alferez Don Francisco de Molina
en los viajes de los presidios de Melilla y el Peñon, y
de alli á la ziudad de Malaga;” 3 Jul. _ibid._
437. “Otra, del 23 de Junio, al Contador Miguel de Çufre,
y al Veedor [Armendariz], para que certifiquen de los
emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. gobernando
estas plaças [de Oran y Maçarquivir]” _ibid._
438. “Otra, del 8 de Jullio (_sic_), para que el Contador
y Veedor testen las placas á D. Francisco Velazquez y
Benito Hernandez de Ribadeneira” f. 170
439. “Otra, del 10, á Jacobo Cansino, para que traduzga
cierta carta que Hamet B. Coror, cauallero y caueza de la
parcialidad de Uled Jubara, escribió desde el Campo del
Cheleuí Bey, Capitan general del Poniente” f. 170
440. “Otra, del 8, al mismo, para que traduzga otro del
mismo Chelebi á Eznagui Ben Jalfa, cauallero y caueza de
la parcialidad de Vled Jalfa” _ibid._
441. “Otra, del 10, á los officiales del Sueldo, para que
ajusten las quentas pendientes del empleo de granos y
penas de Moros.” f. 170 _b_
442. “Otra, del mismo dia y á los mismos officiales, para
que certifiquen de diferentes puntos” _ibid._
443. “Otra, de 1^{o}. de Julio, á los mismos, para que
den certificacion en orden á las gracias que se [h]an
[h]echo á los Moros en el gobierno del Marques y en otro
antecedente” f. 171
444. “Otra, del 10, pidiendo certificacion de los gastos
extraordinarios hechos en su gobierno, y en otro tanto
antecedente” _ibid._
445. “Otra id. del dinero que se ha remitido á España
para prouision de estas plaças en tiempo del Marques” _ibid._
446. “Otra, del 11, para que el escriuano de pressas Don
Alonso de Rosa Velazquez certifique la forma en que el
Marques ha recojido las joyas que le han tocado en las
jornadas” f. 171 _b_
447. “Otra, del 12, para que los officiales del Sueldo
[h]agan relacion del estado que tiene la paga de la
_romía_ de los Moros del Reyno en este presente año” _ibid._
448. “Id. de la paga de la _rromía_ (_sic_) y _tamin_
(_sic_) de las Zafinas” _ibid._
449. “Orden al Alcalde Mayor, para que haga cierta
averiguacion contra Sadia el Hayque, Hebreo” f. 172
450. “Orden, del 2 de Agosto, para que los officiales del
sueldo [h]agan luego cargo al pagador del caudal que ha
tocado á la Real Camara de S. M. de cierta denunzia de
cierta partida de tabaco y lienzo ‘de contrabando’” f. 172 _b_
451. “Otra, del mismo dia 2, para que el escriuano
de pressas [Alonzo Velasquez Gastelu] certifique las
jornadas hechas por el Marques durante su gobierno, y
otros puntos concernientes á ellas.” f. 173
452. “Otra, del 15, á los officiales del Sueldo, para
que entreguen á Francisco del Pino todas las letras
[de cambio], esclauos, corambre y demas generos que á
instancias del Marques prestan á S. M. los vezinos desta
ciudad” _ibid._
453. “Otra, de1 8 de Septiembre, al Alcalde Mayor, para
que á Sebastian del Alamo y Gaspar Bravo, condenados á
tres años de destierro por hauer metido en esta ciudad
una partida de tauaco y lienzo de la Berveria sin
registro, se les remita y conmute dicha pena: al Alamo
en dos años en el castillo de Resalcaçar, y á Bravo
otros tantos en el de San Phelipe: todo ello á ruego é
instancias del Vicario y Prelado de esta Ciudad” f. 173 _b_
454. “Otra, del 10, á los Officiales del Sueldo,
para que á Pedro Ordoñez se le asiente plaza entre
particulares y se le den partes de jornadas sin yr á
ellas” f. 174
455. “Otra, del 17, para que el Cap. Pedro Mexia execute
cierta salida en Campario, y marchando cerça de los Poços
de Venzulan (_sic_) con la ynfanteria y cavalleria que
le entregará el Sargento mayor Francisco Rodriguez de
Castilla, passe por donde guiará el adalid Jacinto Martin
y los moros que este lleua á su cargo, y llegue basta
Belaheh (_sic_) donde hará emboscada” f. 174 _b_
456. “Papel que dió el Marques en favor del Harran, en 26
de Diciembre de 1658” f. 176 _b_
457. “Otro papel en fauor de Andres de Nauarrete y Jacobo
Çaportas en el mismo dia” f. 177
458. “Otro de 8 de Junio de 1657 (_sic_), en favor del
mismo Nauarrete quando por medio de diferentes moros
confidentes suyos vendió los aduares de Beni Gadu y
Habra, que se hallan los unos en Buguirat y los otros en
su rio” _ibid._
459. “Orden, del 18 de Setiembre, al patron Gregorio
Venzal, para executar viaje á ‘España’” f. 177 _b_
460. “Papel en favor de Jacob Cansino, por su oferta
de llevar la gente de guerra de las parcialidades de
Uled Guerrab, Uled Jubara, Uled Muza B. Ali, Uled Zayer
(_sic_), Uled Brahem, y Uled Maimon, que se hallan en el
Coloris y su contornos” _ibid._
461. “Otro en favor de D. Andres de Nauarrete, en 18
de Octubre de 1658, por la venta que hizo del lugar de
Carte, y noticia que dió de ciertos aduares de Morauitos
que se hallauan mas allá de Taluti, y otros que hauia en
el Fondo (?) y en Sidi Zenuzi” f. 178
462. “Remision del destierro de Seuastian del Alamo,
Gaspar Brauo y Juan de Peñas;” 26 Oct. f. 178 _b_
463. “Orden á los Officiales del Sueldo, para que se
fabriquen 60 quintales de bizcocho y se entreguen á las
galeras de España;” 18 Dec. _ibid._
464. “Otra, para que el Alcalde Mayor ynforme sobre la
aberiguacion que ha hecho en el desafio de Diego Cortés
[de Zuñiga] con D. Miguel [Marin] de Armendariz;” 18 Dec. f. 179
465. “Otra del 1^{o}. de Enero de 1659, para que á D.
Diego Cortés [de Zuñiga] se le teste la plaça que goça de
capitan de ynfanteria.” f. 179 _b_
466. “Otra, del 6, mandando á D. Miguel de Çufre y Juan
de Ulloque volver su plaça al Capitan D. Diego Cortés [de
Zuñiga] con motivo de la Pasqua y Festividad de Reyes,
y á ruego de todos los prelados y personas graves de
Oran, conmutandole á su casa la prision que tiene en el
castillo de Reçalcazar” _ibid._
467. “Conmutacion de la sentencia que se pronunció
contra Juan Garcia de Oran, de 100 azotes y 10 años de
galeras por estar iniciado en el hurto de 47 Rs. de á
8 que por Septiembre del año passado de 1657 se hiço
al Raui Habraam Cansino, en seis años de prision en el
castillo de Maçarquivir;” 6 Jan. 1659 f. 180
468. “Orden para que sean puestos en libertad los Moros
obligados de Sadia el Hayque;” 7 Jan. _ibid._
469. “Otra, del 24 de Septiembre de 1658, para que el
Capitan Alonso Merino y Heredia execute cierta salida
á la Campaña. Saliendo por la puerta de Canastel, y
marchando por el Camino á mano derecha del fosso de
Resalcaçar que sale á la playa de la Rambla Honda,
llegando á la misma rambla, subiendo arriba, dejando las
tapias á mano derecha por el camino de la Cordillera
hasta la Atalaya del Pinarejo, cruzará despues al camino
del Nauaco del Renegado, tomando por el Buheda á Las
Ruedas, y de alli á los poços de Alhama, siguiendo el
camino de El Masmudi, atravesando Maxada la buelta de
Fornaca. Alli hará emboscada y estará Miercoles 25
hasta las 5 de la tarde, que marchará á Umangu guiado
del Magarague y Henano, y de los adalides Jacinto
Martin, Alonso de Cañas, y los moros Rabeh, Benahal, y
Ben Jalifa. Asi reconocerá los aduares que estan en el
Menudar ó mas abajo del en un sitio que llaman la tierra
de Uled Hamdan ó los que hubiere en Nahuy ó en Tazque
(_sic_) ó en los Poços de Hanaru.” f. 180 _b_
470. “Otra, del 17 de Março, al Alcalde Mayor, para que
de qualesquiera bienes que se hallaren á un christiano
nuebo de esta ciudad, llamado Francisco de Don Diego,
[h]oy dia retraido en la Iglesia Mayor de esta ciudad,
se saque el importe del derecho que á la Real Hazienda
pertenece, y ademas 50 Rs. de á 8 de multa por hauer
hechado estos dias á Berveria una sclaua (_sic_) suya que
hauia rescatado sin preceder para ello el despacho de la
Aduana, ni pagado los derechos Reales en ella” f. 182 _b_
471. “Otra, del 28, al Alcalde Mayor, para que en la
primera ocasion de navio remita al presidio de Melilla al
Sargento Juan Martinez.” _ibid._
472. “Otra, del 23, al patron Gregorio Vençal, para que
vaya con el bergantin á Cartagena” f. 183
473. “Otra, del 11 de Agosto á Luis de Cereceda,
escriuano publico, para que dé testimonio del estado en
que está la causa fulminada contra Jacob Çaportas, hebreo
de la Juderia” f. 183 _b_
474. “Carta, del 15 de Setiembre, sobre la reformacion
del capitan Benito Quessada” f. 184
475. “Decreto, del 16 de Henero de 1659 (_sic_), sobre
70 fanegas de trigo que el capitan Pedro Fleches enbarcó
para el sustento de la esquadra de Mallorca” f. 184 _b_
476. “Otro, del mismo dia, para que el capitan Pedro
Mexia execute un salida á campaña, saliendo por la puerta
de Tremecen, marchando la buelta de Drabuhanza, que viene
á ser entre los dos colories, Mayor y Menor, y siendo
guiado por el adalid Jacinto Martin, Jacob Cansino, y el
moro vendedor, dará de improviso en los dichos aduares,”
_imperfect._ _ibid._
~Add. 28,441.~ Paper, in folio, ff. 321, xvii. cent.
“ORAN. Gouierno del Ex^{mo}. S^{r}. Mar^{s}. (Marques) de Velada y de
Astorga (D. Antonio Gomez Davila y Toledo)=Cartas de S. M. por Guerra
y Estado del año 1652 [h]asta el de 1660;” containing the following
letters:
1. Original letter from King Philip IV. to the Marquis de
San Roman [formerly of Velada and Astorga], governor of
Oran and Maçarquibir, in Africa, dat. Madrid 20^{th} of
June, 1652, with the King’s stamped signature and that of
Francisco de Galarreta, one of his secretaries f. 1
2. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652 f. 3
3. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652 f. 5
4. The same to the same; Aranjuez, 30 Apr. 1652 f. 7
5. The same to the same; Madrid, 1 July 1652: “Que no dé
licencias á soldados para venir á pretender ventajas” f. 9
6. The same to the same; Madrid, 6 Aug. 1652: “Sobre
remission [de] Alfaneques y Tagarotes para la caza” f. 11
7. “Id. que informe sobre la pretension del Dotor (_sic_)
Gaitan; M^{d}. á seis de Agosto del 1652” f. 13
8. Petition of D^{n}. Francisco Gaitan, surgeon at Oran f. 15
9. “Id. al capitan general;” M^{d}. 19 Aug. 1652 f. 17
10. “Id. al Marques del Fresno para que el governador
de Oran y Maçalquivir (_sic_) haga traer de aquellas
plaças unos alcones para la Real caça de volateria de
S. M^{d}.;” Madrid, 1 Sept. 1652, countersigned Juan de
Subiça f. 19
11. “La forma en que se han de traer, assi de las plazas
de Oran y Maçalquivir, como de las demas partes que se
hallaren los tagarotes y alfaneques que son nezesarios
para la Real caza de volatteria, y de que el Señor
Marques de San Roman bá (_sic_) encargado de orden de Su
Mag^{d}. en occassion de yr á seruir aquel puesto, y yo
[el Marques de Fresno] por el de governador de la Real
caza de volateria, y obedeciendo á S. M^{d}. pongo en
manos de S[u] E[xcellencia] esta instruzion para que la
mande executar al cazador ó cazadores que trajeren dichos
alcones;” dat. Madrid, 27 July 1652. _Signed_ “El Marques
del Fresno.” f. 21
12. “El Rey al Marques [de San Roman], que guarde las
ordenes dadas sobre no hacer salidas; Madrid, 3 de Sept.
de 1652” f. 23
13. “El mismo al mismo, sobre la pretension de Davit
Elatar (_sic_), Hebreo;” Madrid, 3 Sept. 1652 f. 25
14. “El mismo; Madrid, 14 Sept. 1652: Para que se reciban
[alli] qualesquier personas inviadas por el virrey de
Valencia [Duque de Montalbo] para servir en aquellas
plaças” f. 27
15. “El mismo; Madrid, á 16 de Septiembre 1652: informe
en la pretension de Farahon Cansino” f. 29
16. “El mismo; Madrid, 15 de Octubre 1652: que se haga
[a]veriguacion sobre lo que escriuen los oficiales de
Oran” f. 31
17. “Los oficiales del Sueldo en Oran, D. Pedro Marin de
Armendariz, y Miguel de Çufre á Su Mag^{d}.; Oran, 24 de
Septiembre de 1654; sú representacion sobre el estado de
aquella plaça” (_Copia_) f. 33
18. “El Rey; Madrid, 22 de Octubre de 1652: sobre lo que
escriue el Veedor de Oran” f. 34
19. “Pedro Marin de Armendariz [veedor de Oran] á Su
Mag^{d}.; Oran, 24 de Septiembre de 1652” (_Copia_) f. 36
20. “El Rey al Marques; Madrid, 22 de Octubre de 1652:
avisando hauerse entregado Barzelona” f. 37
21. “El mismo; Madrid, 11 de Noviembre de 1652: que
informe en lo que suplican Catalina, Juliana y Francisco
de Leyva.” f. 39
22. “Copia del memorial de los Leybas” f. 41
23. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Diciembre de 1652.” f. 43
24. “El mismo; Madrid, 2 de Diciembre de 1652: ordenando
lo que deue hazer en quanto á cierta partida de dinero
que tomaron los que gouernaban á Oran por muerte del
Marques de Valdeflores (Val de Flores Davila), su
antecesor” f. 45
25. “El mismo; Madrid, 15 de Diciembre de 1652: lo que se
ha de observar entre el Veedor y Contador de Oran” f. 47
26. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: sobre la
paga del D^{r}. Pedro del Monte” f. 49
27. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: que informe
sobre la pretension de Juan Moreno” f. 51
28. “Memorial de Juan Solis” f. 53
29. “El Rey al Marques; Madrid, 9 de Febrero de 1653: que
informe sobre la pretension de Juan Solis” f. 55
30. “El mismo; Madrid, á 12 de Febrero: sobre la
pretension del Capitan Juan de Rueda” f. 57
31. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre el
seguro que ha tomado el Sultan B. Jalfa, caudillo
principal de Berueria.” f. 59
32. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre la
licencia que pide el sargento mayor [D. Garcia de]
Nauarrete” f. 61
33. “El mismo; á 12 de Março: en recomendacion del
soldado Juan Matheo” f. 63
34. “El mismo; Madrid, á 17 de Março de 1653:
respondiendo á la suya del 15 de Febrero, en que avisa lo
intentado por Jaho (Jacob?) Zaporta, Hebreo, con motivo
de la carta firmada por el Alcalde Mayor Don Manuel de
Olivera, los regidores Don Pero Artes, Don Christoval
Maldonado, Jacinto Specha (_sic_) y Miguel Romero, ademas
de Pedro Serrano escriuano del Ayuntamiento” f. 65
35. “El mismo: Madrid, 17 de Março: en recomendacion del
Cap^{n}. D. Juan Osorio” f. 67
36. “El mismo; Madrid, 17 de Março: sobre la pretension
de Juana Redondo” f. 69
37. “Memorial de Juana Redondo, muger de Juan Varrios
(_sic_), de Aranda de Duero, soldado de la villa y fuerça
de Maçarquivir, que despues de 12 años de servicio ha
sido cautivado de Moros y llevado á Argel” f. 70
38. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 1^{o}. de Abril:
sobre los 200 ducados de consignacion que disfruta D.
Juan Rejon de Silua.” f. 73
39. “El mismo; San Lorenço, 1^{o}. de Abril: para que en
los officios del sueldo de Oran, no se emplee mas de un
soldado en cada uno.” f. 75
40. “El mismo; Madrid, á 7 de Abril: que informe sobre lo
que suplica Jonas Cansino” f. 77
41. “Memorial de Jonas Cansino, bulgarmente (_sic_)
llamado Juna Cansino” f. 79
42. “El mismo; Madrid, á 9 de Abril: que informe sobre la
pretension del capitan Pablo Nuñez y Arjona” f. 81
43. “Memorial del capitan Pablo Nuñez y Arjona,
castellano del Castillo de Sanctacruz en las plaças de
Oran” f. 83
44. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Mayo: para que
informe sobre la anterior peticion” f. 85
45. “Duplicado del Memorial, No. 43” f. 87
46. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Junio de 1653:
respondiendo á la suya del 8 de Abril, anunciando el buen
suceso de la jornada contra Amete B. Cay (_sic_), pressa
de esclauos y cauallos que hiço” f. 89
47. “El mismo; Madrid, 18 de Junio: para que siempre que
se encontraren bajeles de Holanda y de Inglaterra, entre
los cuales hay hoy dia rompimiento, haga notificar á los
cauos ó capitanos de ellos que no se hagan hostilidad
alguna mientras estuvieren debajo de su artilleria” f. 91
48. “El mismo; Madrid, á 8 de Julio: que informe en la
pretension de Juan Cansino” f. 93
49. “Memorial de Juan Cansino, entretenido por Su
Mag^{d}. en las plaças de Oran, de edad de 78 años” f. 95
50. “El Rey al Marques; Madrid, á 15 de Jullio (_sic_):
para que, oyendo á las officiales [del Sueldo], informe
sobre la pretension de Francisco Garcia [de Aspe]” f. 97
51. “El mismo; De Madrid, á 15 de Jullio (_sic_):
respondiendo á la suya de 26 de Abril” f. 99
52. “Memorial de Francisco Garcia de Aspe, que hace mas
de 31 años sirve de cauo de esquadra en Oran” f. 101
53. “El mismo; De Madrid, á 15 de Julio: que informe en
lo que suplica Ana Maria Garceran” f. 103
54. “Memorial de Ana y Maria Garceran, hijas legitimas
de Andrés Nicolas Garceran, reclamando los sueldos de su
padre y bisabuelo.” f. 105
55. “El Rey al Marques; Madrid, 23 de Julio: para que á
Francisco Garcia de Axpe (_sic_), soldado de Oran, se
le aiude con el sueldo de cabo de esquadra y parte de
pressas que le toquen” f. 107
56. “Certificado expedido en Oran, á 15 de Mayo de
1653, por el Contador D. Miguel de Çufre, diciendo que
Francisco Garcia, hijo del mismo, natural de Aspe, tuerto
del ojo izquierdo, de edad de 51 años poco mas ó menos,
ha servido á S. M. 31 años y 5 dias contados desde 6 de
Mayo de 1622” f. 109
57. “El Rey al Marques; Madrid, á 29 de Jullio (_sic_):
respondiendo á la suya del 30 de Junio, en que avisa su
entrada en Berberia, presa de 101 esclavos, y muerte del
principal caudillo moro.” f. 111
58. “El mismo; Madrid, á 5 de Agosto: que informe sobre
la pretension de Mariana Ortiz” f. 113
59. “Memorial de Mariana y Luis Ortiz, hijos y herederos
de Grabiel (_sic_) Ortiz, que sirvió á S. M. en las
plaçes de Oran mas de 40 años, los 15 de soldado y lo
restante de cirujano del Ospital Real donde se curan los
enfermos de la gente de Guerra, y [tambien] de alxebista
(_sic_) hasta 23 de Março de 1648 que murió” f. 115
60. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que
informe en la pretension de Juana de Palma” f. 117
61. “Memorial de Juana de Palma, heredera del Sargento
Juan de Palma, su tio, que fué de la Compañia de
infanteria extrahordinaria del cappitan (_sic_) Don Juan
de Bobadilla; el qual, despues de hauer servido á S. M.
muchos años y hauiendo salido [á] hacer escolta á las
Çafinas de paz, encontró en el camino tropa de Moros, de
caualleria, de guierra, y le mataron peleando con ellos” f. 119
62. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que
informe sobre la pretension de Luis Ortiz” f. 121
63. “Memorial de Luis Ortiz, hijo de Grabiel Ortiz y su
heredero, pidiendo que, á pesar de su corta edad, pues no
tiene mas que nueve años, le haga Su Mag^{d}. merced de
honrarle con una plaça de soldado en consideracion á los
muchos servicios de su padre” f. 123
64. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que
informe sobre la pretension de Bartholomé Hernandez” f. 125
65. “Memorial de Bartholomé Herandez, cabo de esquadra en
las plaças de Oran, pidiendo que, en atencion á llevar
mas de 30 años de servicio, y haber sido dos vezes
cantivo de Moros, se le abone el sueldo del tiempo que
estuvo en cautiverio” f. 127
66. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que
informe en la pretension del Dotor Gaytan” f. 129
67. “Memorial del Doctor Francisco Gaitan (_sic_),
medico de S. M. en las plaças de Oran: expone que ha
que sirve mas de 23 años, que ha hecho prestamos de
consideracion para el socorro de dicha plaça hasta el
punto de enviar empeñadas sus prendas á la Berveria.
Que en 1649 S. M. le concedió licencia para venir á
España á sus pretensiones, y ducientos ducados de ayuda
de costa, pero que ni lo uno ni lo otro se ha puesto en
cumplimiento por deçir los generales ser necessaria la
asistencia de su persona” f. 131
68. “El Rey al Marques; Madrid, á 21 de Agosto: para que
sea reciuido en Oran Pedro Diez de Arcaya, cauallero de
Santiago, que va condenada por ocho años” f. 133
69. “El mismo; De San Lorenço á 3 de Noviembre:
respondiendo á la suya y alabando las conveniencias con
que en este año se ha ajustado la _romía_, y buena forma
para la reduccion de las parcialidades de aquel Reyno” f. 135
70. “El mismo; De San Lorenço, á 3 de Noviembre: en
recomendacion del Dotor (_sic_) Francisco Gaytan” f. 137
71. “El mismo; De Madrid, á 18 de Noviembre: que informe
en la pretension de Marcos Roque Garcia” f. 139
72. “Memorial de Marcos Roque Gracia (_sic_), soldado de
las plaças de Oran, dos vezes cautivo de Moros” f. 141
73. “El Rey al Marques; Madrid, á 24 de Noviembre: sobre
lo que se le libra en Malaga á Juan Rexon [de Silva]” f. 142
74. “El mismo; De Madrid, á 8 de Deziembre: se avisa de
que se remiten 20,000 Rs. para el socorro de la gente que
sirve en Oran.” f. 144
75. “El mismo; en Madrid, á 13 de Diciembre le 1653: que
D. Alonso de Mella será llevado á Oran por un alguacil de
Corte.” f. 146
76. “El mismo; De ---- á -- de ---- 1653: que mediante
á lo caro que esta el grano en Hespaña parece mas
conveniente remitirle el dinero para que lo compre en
Berberia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras,
one of the Royal Secretaries f. 148
77. “El mismo; De ---- á -- de ---- 1654: respondiendo
á la suya, en que refiere el trato que tenian hecho los
moros del lugar de Ifre (_sic_) con los cosarios de
Mostagan, y lo que ha obrado para descubrirlo” f. 150
78. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654: original
de que es copia la anterior” f. 152
79. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654:
original, de que es copia el No. 75” f. 154
80. “El mismo; Del Pardo, á 26 de Henero: respondiendo á
la suya del 25 de Noviembre, relativa á la provision de
la thenencia del Castillo de San Phelipe en el alferez
de Maçarquivir Alexo Bonal, recientemente nombrado, y la
question suscitada por Dionisio Cañas que hoy está en
posesion” f. 156
81. “El mismo; Madrid, á 14 de Marzo: avisandole la
resolucion que se ha tomado en quanto al socorro de Oran” f. 158
82. “El Rey al proveedor de fronteras y armadas en la
Ciudad de Cartajena [D. Pedro Fernandez de la Torre],
sobre el accidente de hauer arriuado á aquel puerto la
galera que del de Malaga passaua á Oran con trigo para la
guarnicion” (_Minuta_) f. 160
83. “Orden á Jacome Maria Grimaldo, capitan de la galera
que arribó al puerto de Cartajena” (_Minuta_) f. 161
84. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 17 de Março: para
que no dé licencia á Geronimo Altamirano que está alli
sirviendo.” f. 162
85. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março; no concediendo
lo que el Marques pedia en su carta del 15 de Febrero
relativamente al alferez D. Francisco Merino” f. 164
86. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março: por Juan de
Reales, soldado de Oran” f. 166
87. “El mismo; De Aranjuez, á 11 de Mayo: que se han
recibido los auctos hechos á los Moros de Ifre y Hamaian,
y aprueba las sentencias pronunciadas” f. 168
88. “El mismo; De Madrid, á 25 de Mayo: que informe en la
pretension de Roque Garcia” f. 170
89. “Memorial de Roque Garcia (_sic_), soldado que ha
servido á S. M. mas dé 24 años, y ha sido cautibado dos
vezes” f. 172
90. “El Rey al Marques; De Madrid, á primero de Junio:
que informe lo que suplica Francisco Gomez” f. 174
91. “Memorial de Francisco Gomez, soldado del castillo
de Rosalcaçar en las plaças de Oran; expone que Juan
Garcia, su padre natural de Ceron, sirvio 30 años y que
gobernando la Junta nombrada por el Marques de Flores
Davila antes de morir, le mandaron ir con su padre y
otros soldados en una varca, y fué cautibado y Hevado á
Argel” f. 176
92. “El Rey al Marques; Madrid, 12 de Junio: que
faborezca la predicacion de la Bulla de lassanta (_sic_)
Cruzada” f. 178
93. “El mismo; Madrid, 29 de Junio: respondiendo á la
suya del 17 de Mayo sobre la llegada alli del Maestro de
Campo D. Diego de Briçuela” f. 180
94. “El mismo; Madrid, 14 de Jullio (_sic_): sobre lo que
suplica D. Sancho de Barnuevo” f. 182
95. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio: contestando á
la suya del 18 de Junio” f. 184
96. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio, y aprobando la
propuesta que hace de algunos de sus criados de escalera
arriba, y mandando se les assiente plaças” f. 186
97. “Copia de respuesta de S. M. á los Veedor y Contador,
reprehendiendoles sobre lo que escribieron en raçon de la
provision de la compañia extrordinaria que se dió á D.
Andres de Nauarrete.” f. 188
98. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Jullio:
respondiendo á las suyas de 26 y 27 de Mayo” f. 190
99. “El mismo; De Madrid, á 20 de Julio: sobre la
necessidad que padeze el Mr̄o (Maestro) de Campo D. Diego
de Brizuela.” f. 192
100. “El mismo; De Madrid, á 27 de Julio: para que
informe sobre la pretension de Juan Moreno” f. 194
101. “Memorial de Juan Moreno, soldado de Oran, pidiendo
se le den mensualmente las tres fanegas de trigo con que
S. M. mandó socorrer á Juana de Castañeda, hija legitima
de Francisco que sirvió á S. M. 50 años. El suplicante
que ha servido tambien á S. M. por tiempo de doze años
estuvo casado con dicha Juana, hastaque en una salida le
cautivaron los Turcos de Argel. Volviendo á Oran halló
que Juana, su muger, era muerta, la qual por no tener
hijos ningunos le dejó por su heredero legitimo de todos
sus bienes, asi como de los sueldos vencidos de su padre
Francisco de Castañeda” f. 196
102. “El Rey al Marques; en Madrid, a honçe (_sic_) de
Agosto: para que se guarde y cumpla una executoria del
Consejo de Justicia en favor del theniente Francisco de
Riuadeneira” f. 197
103. “El mismo; De ---- á ---- de ---- de 1654; minuta de
Orden para que el proveedor general de las fronteras y
armadas en Malaga tenga á disposicion del Marques 10,000
ducados de plata (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 199
104. “Minuta de Real orden á D. Gaspar de Aranda,
proveedor general en Malaga sobre lo mismo. (Fué por
copia en 19 de Agosto.)” f. 201
105. “El Rey al Marques; De Madrid, á 21 de Agosto; que
informe en la pretension de Dionisio de Cañas” f. 203
106. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: sobre los 10
excudos de plata. (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 205
107. “El mismo á D. Gaspar de Aranda sobre lo mismo.”
(_Minuta_) f. 207
108. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: remitiendole
letras de 10,000 escudos. (Fué por copia en 19 de
Agosto)” f. 208
109. “Orden á D. Gaspar de Aranda, el Proveedor. (Fué por
copia en 19 de Agosto)” f. 210
110. “El mismo al Marques; De Madrid, á 21 de Septiembre:
[dan] man[dan]dole que para los vuelos de la picaza,
liebre (?) cuerbo y perdiz, se traigan de aquella plaça
seis tagarotes primos de la caza y pollos, dos mudados de
ayre de una muda, seis alfaneques primos pollos, y quatro
mudados de ayre, todo por quenta [de] su hazienda.” f. 211
111. “El mismo; en Madrid, á veintidos de Septiembre:
sobre la intervencion que deue tener el Contador de Oran
en lo que se ofreciere juntamente con el veedor” f. 213
112. “Memorial de Alonso de Ayora, natural y vecino de
Oran. Expone que su hijo, el alferez Diego de Ayora,
ha servido á S. M. veinte y cinco años, y fué herido
en cierta ocasion de tres lançadas de que estuvo á la
muerte. Que él mismo y seis abuelos y mayores desde la
restauracion de España (_sic_) y conquista de Oran han
servido á S. M. Que á Grabiel de Ayora, otro hijo menor,
mataron Turcos de un arcabuçaço en una refriega. Hallase
con mas de 80 años, y una hija doncella, imposibilitado
por su pobreça de darla estado. Suplica que á su hija
D^{a}. Maria de Ayora se le scñale en las plaças muertas
la limosna que como á heredera del alferez Diego, tiene
S. M. mandado que se le dé” f. 216
113. “El Rey al Marques; De Madrid, á 7 de Septiembre:
que informe en la pretension [que antecede] de Alonso de
Ayora.” f. 217
114. “El mismo; De Madrid, á 29 de 7^{re}. (Septiembre):
sobre la remision de cierto genero de pajaros para la
caza” (_duplicate_ of No. 109) f. 219
115. “El mismo; en Madrid, á seis de 8^{re}. (Octubre):
sobre que se siente la plaça de interprete de la lengua
Arabiga en Oran á D. Francisco Fernando Nauarrete” f. 221
116. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe
los motives que tubo para la prouision de una Compañia” f. 223
117. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: respondiendo
á sus despachos de 8 y 16 de Septiembre” f. 225
118. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe
sobre la pretension de Miguel Fervel” f. 225
119. “Memorial de Miguel Ferel (_sic_), soldado de Oran,
que ha mas de 10 años sirve de cirujano y varbero en el
ospital Real de San Bernardino en Oran” f. 229
120. “El mismo; de Balsain á 26 de Octubre: que informe
sobre la pretension de Juan Morena” f. 231
121. “El mismo; de Madrid, á 23 de Nouiembre: para que el
alferez Dionisio de Cañas sea mantenido en la thenencia
del Castillo de San Phelipo de Oran” f. 233
122. “Pleito omenaje que el Alferez Dionisio de Cañas
Gastelu hiço en mano de S. E. el marques de San Roman [D.
Antonio Alvarez Osorio, Gomez, Davila y Toledo] para la
thenencia del Castillo de San Phelipe.” f. 234
123. “El Rey al Marques; De ---- á ---- de ---- de 1654:
mandando que el veedor D. Pedro Marin de Armendariz pase
á España á rendir quentas; remitese por copia en 12 de
X^{re}. (Diciembre)” f. 237
124. “El mismo; De ---- á ---- de ---- de 1654: sobre lo
mismo. Remitese por copia en 12 de X^{re}. (Diciembre)” f. 239
125. “El mismo; de Madrid, á 15 de X^{re}. (Diciembre):
sobre lo de Pedro Marin de Armendariz; es copia de la
minuta” f. 241
126. “El mismo; de Madrid, á 13 de Diciembre: sobre la
forma en que se ha de seruir el officio de veedor durante
la ausencia del propietario” f. 243
127. “El mismo; del Pardo, á 11 de Enero de 1655: que
informe sobre la pretension de D^{a}. M^{a}. (Maria) de
Valençuela” f. 245
128. “Memorial de Maria Valençuela, mujer de Juan Lopez
de Alenquer; pide que, en raçon á que su marido está
cautivo de turcos en Argel porque de vuelta de Cartagena
con despachos, adonde le envió el marques de Viceno, que
entonces gobernaba estas plaças, fué presa de moros la
barca en que iba, y hallandose la suplicante sin recursos
y con una hija que mantener, pide se le señale de limosna
una fanega de trigo al mes” f. 247
129. “El Rey al Marques; del Pardo, á 18 de Enero
de 1655: que informe sobre la pretension de Antonio
Augustin” f. 249
130. “Memorial de Antonio Augustin, cesionario del
Capitan Gaspar Ximenez Negrete: suplica que deuiendosele,
como se le deue, 1387 rs. de plata como tal cesionario en
parte prompta, se le consigue dicha cantidad en el arca
de tres llaves de Oran” f. 251
131. “El Rey al Marques; del Pardo, á 26 de Enero: sobre
la pretension de D^{a}. Maria Gimenez Maldonado” f. 252
132. “Memorial de D^{a}. Maria Ximenez (_sic_) Maldonado,
natural de Oran, hija de D. Diego Ximenez de Bargas,
y viuda de Isidro Lopez Lucas: Que su padre sirvió 40
años asi como sus hermanos D. Francisco y D. Luis,
con aprobacion de sus gefes hasta que murieron en las
campañas de Cataluña. Que Isidro Lopez, su marido, fué
official mayor de la Contaduria, sobrestante militar de
la gente de Guerra en Oran por muerte del propietario,
goçando de 5 escudos de ventaja demas de su sueldo
ordinario. Despues por muerte del Marques de Flores
Danila, governador y capitan general que fué de aquellos
Reynos, fué uno de los seis nombrados para la junta de
governacion durante ocho meses. Suplica que, en virtud de
lo referido, y á hallarse en summa pobreza, se le haga
merced de una plaça muerta en la consignacion de niños y
mugeres conforme á su calidad y servicios” f. 254
133. “El Rey al Marques; de Madrid, á primero de Março:
que informe en la pretension de Fr. Juan Trebiño” f. 255
134. “Memorial de Fr. Juan Trebiño, religioso de N^{a}.
S^{a}. de la Merced, pidiendo el curato y capellania
de la villa y fuerça de Maçarquivir, que vaca, por su
hermano el lic^{do}. Sebastian Roque Trebiño.” f. 257
135. “El Rey al Marques; de Madrid, á 27 de Março de
1655: que se ha dispuesto socorro, y escrito al Duque de
Medinaceli” f. 259
136. “Copia de la orden despachada al Duque de
Medinaceli; 26 Março” f. 261
137. “El Rey al Marques: de ---- á ---- de ---- 1655:
minuta de contestacion á la suya del 26 de Febrero,
dando quenta del desacato y poco decoro con que [h]abló
de su govierno un hombro de baja sphera, en occasion de
hauerse el Marques [San Roman] valido de 300 Rs. de á 8
que llevaba una tartana de Alicante para mercaderes de
Oran, y el castigo de la mordaza que se executó en dicho
hombre;” countersigned by Francisco de Galarreta f. 263
138. “El mismo; de Madrid, à treynta y uno de Março:
original de la minuta antecedente” f. 265
139. “El mismo; de Madrid, á 31 dias del mes de Março de
1655: concediendo comercio y navegacion libre en todos
sus estados (excepto solo los de las Indias) al Duque de
Curlandia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras f. 267
140. “El mismo; de Aranjuez á 19 de Abril: ordenando que
con efecto se paguen á D. Sancho de Barnuevo los 3,000
Rs. que dió por una esclava” (on stamped paper) f. 269
141. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril; que informe
sobre la pretension del Alferez Juan Rodriguez de Poza” f. 271
142. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril: sobre la
pretension de Hamete bençayd de que se le libre de
‘romia’ quatro seguros que se le dieron en Oran para su
persona y deudos” f. 273
143. “El mismo; de Madrid, á 20 de Mayo: respuesta á
su despacho del 27 de Abril, relativa á la jornada que
executó en el aduar de un moro de seguro, captiuando
ducientos y veinte y un esclauos, y treinta cauallos y
ganado, con ocasion de exceder sus tiendas de 83, no
permitiendoseles mas que quarenta” f. 275
144. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: respondiendo á
su despacho que traxo D. Juan de Ulloque” f. 277
145. “El mismo; de Madrid, á seis de Jullio; respondiendo
á la suya del 20 de Abril” f. 279
146. “El mismo; de Madrid, á 13 de Julio: respondiendo á
su despacho del 8 de Abril” f. 281
147. “El mismo; de Madrid, á 25 de Jullio: respondiendo
al suyo de 13 de Junio” f. 283
148. “El mismo; de ---- á ---- de ---- de 1655:
respondiendo á sus despachos del 1^{o}. y 3 del
corriente, y que ha dispuesto que en vista de la venida
que se teme del Turco, pasen á auxiliarle el general
de la Artilleria Don Carlos Calone (_sic_) y quatro
capitanes y alferezes reformados. (Es minuta; la orden se
mandó en 26 de Jullio.)” f. 285
149. “El mismo; de Madrid, á 27 de Julio; con copias de
los despachos para el conde de Castro, corregidor de
Malaga y proveedor de Cartaxena” f. 287
150. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: sobre la forma
que ha de executar para entrar en Mazarquivir el General
Calone.” f. 289
151. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: que socorra
á los patrones de las falucas que passan al socorro de
Oran” f. 292
152. “El mismo; de Madrid, á 2 de Setiembre: mandando
se hagan represallas en aquel puerto mediante á que la
armada Inglesa del cargo del general Pen (Penn), ha
embadido (_sic_) la ciudad de Santo Domingo” f. 294
153. “El Rey al Marques, sobre lo mismo; de Madrid, á
7 de Septiembre;” countersigned by Fernando Ruiz de
Contreras f. 296
154. “El mismo; de ---- á ---- de ---- de 1655:
respondiendo á sus despachos de 14 y 15 de Agosto sobre
los Turcos y [sus] dissignios.” (_Minuta_) f. 298
155. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre; es copia
firmada de la anterior” f. 300
156. “El mismo; de Madrid, á 4 de Octubre: sobre lo que
suplicaron los interpretes de la lengua arabiga” f. 302
157. “El mismo; de Madrid, á 12 de Octubre: respondiendo
á su carta de 18 de Septiembre, avisando haber flotado
traes saetias para el transporte de granos desde
Cartaxena (_sic_) á aquellas plazas.” f. 304
158. “El mismo, respondiendo á las suyas de 23 y 26 del
pasado, dando cventa del arriuo de las galeras, y falta
que hacen municiones de guerra” f. 306
159. “El Rey al Marques de Flores Davila; De Madrid, á 28
de Noviembre de 1655 (_sic_), sobre el tratamiento que
se deue y se haurá de dar al Generalisimo de la armada
de los Estados [de Holanda] caso de llegar alli” (out of
place) f. 308
160. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 10
de Noviembre de 1655: en recomendacion del capitan Pedro
Pablo Sepulcre” f. 310
161. “El mismo; de Madrid, á 23 de Noviembre de 1655: que
reciua en Oran á D. Carlos de Peralta, y no salga sin
licencia.” f. 312
162. “El mismo; de Madrid, á dos de X^{bre}. (Diciembre)
de 1655: que se ha reciuido su despacho de 24 del
passado, dando quenta de la jornada que hiço en aduares
de Moros que estaban de guerra.” f. 314
163. “El mismo; de Madrid, á 2 de X^{bre}. (Diciembre)
de 1655: para que señale ventaja al capitan Christoval
Rodriguez” f. 316
164. “El mismo; de Madrid, á 8 de Diziembre de 1655:
sobre hauer aplicado á Oran el bergantin de Melilla” (on
stamped paper) f. 318
165. “El mismo; de Madrid, á 21 de Diziembre: para que
en las vacantes que ocurran señale ventaja á Jusepe del
Seco, cauo de esquadra, que ha servido 29 años” f. 320
~Add. 28,442.~ Paper, in folio, ff. 264, xvii. cent.
LETTERS from the King to the governor of Oran, Vol. II., 1656-60;
containing the rest of the original letters received by the Marquis de
San Roman during his government:
1. “El Rey [Felipe IV.] al Marques de San Roman,
governador de Oran: que por las ultimas cartas de Don
Alonso de Cardenas, embaxador en Inglaterra, se sabe que
en execution de sus ordenes se ha despedido del Protector
Cromuel, salido de Londres y passado á Doubres (Dover);
De ---- á ---- de ---- de 1656. (Es minuta y fué copia en
8 de Enero de 1656)” f. 1
2. “El mismo al mismo; de Madrid, á 8 de Henero de 1656:
se avisa de la rotura con Ingleses” (see N^{o}. 1) f. 3
3. “El mismo; de Madrid, á 28 de Enero de 1656: que Juan
de Ayanza, el que traxo los paxaros para la Real [caza
de] volateria, ha representado haber servido en aquellas
plaças de Oran y Maçarquivir, de soldado desde 1652,
y pide que de los 30 escudos de ventaja, que puede el
Marques proveer, se [le] haga alguna gracia” f. 5
4. “El mismo; de Madrid, á 18 de Enero: respondiendo á su
carta de 4 de X^{bre}. (Diciembre): sobre la remesa de 4
alfaneques, dos tagarotes, y un neblí” f. 7
5. “El mismo; de Madrid, á 15 de Febrero: que se den 100
ducados de ayuda de costa á Juan de Ayanza” f. 9
6. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que informe
sobre la pretension de Joseph del Zerro” f. 11
7. “Memorial de Joseph del Sero (_sic_), cauo de esquadra
del castillo Resalcaçar, hijo del Sargento Pedro del
Sero (_sic_), que sirvió en aquellas plaças [de Oran y
Maçarquivir] mas de sesenta años. Expone que él mismo ha
servido ya mas de 29 y se [h]alla con muger y ocho hijos
sin poderlos sustentar, y suplica que á uno de ellos se
le siente plaça ordinaria de soldado, pues tiene ya edad
para ello.” f. 13
8. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 29 de
Febrero; por Luis Faxardo, soldado de Oran” f. 17
9. “El mismo; de Madrid, á 7 de Março; respondiendo á las
suyas de 16, 17 y 31 de Henero (_sic_): sobre el zelo con
que ha obrado tanto en la reduccion de algunos moros,
como en el castigo y penas de otros” f. 19
10. “El mismo; de Madrid, á 21 de Março: para que los
Inglesses sean tratados como enemigos” f. 21
11. “El mismo; de Madrid, á 27 de Março; en orden á que
se admitan los nauios del Rey Carlos, y Principe Roberto
(Rupert?) de terra;” countersigned by Fernando Ruiz de
Contreras f. 23
12. “El mismo; de Madrid, á 30 de Marzo, al alcayde de
Melilla, que reciua la persona de D. Alonso de Mella que
le mandará el Marques.” (_Minuta_) f. 25
13. “El mismo al Marques; de Madrid, á 30 de Marzo:
ordenandole que remita á la fuerça Melilla la persona de
D. Alonso de Mella.” f. 27
14. “El mismo; de Madrid, á dos de Abril: que informe
sobre lo que suplica Joseph del Cerro” (_sic_) f. 29
15. “Segundo memorial de Joseph del Cerro, cabo de
esquadra del castillo de Resalcaçar” (see N^{os}. 6 and
7) f. 31
16. “El mismo; de Aranjuez, á 10 de Mayo: sobre que se
deje volver á Hespaña (_sic_) á Pedro Diaz de Arcaya” f. 33
17. “El mismo; de Madrid, á 7 de Junio: sobre lo que
suplica Maria Prieto, viuda del sargento Juan Fajardo” f. 35
18. “El mismo; de Madrid, á 27 de Junio: sobre la
pretension del Capitan D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 37
19. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: para que informe
sobre la pretension de Isac Ballestero” f. 39
20. “Memorial de Isaque (_sic_) Ballestere, [h]ebreo,
vecino de la ciudad de Oran, hijo lexitimo de Joseph
ballestero, i nieto de Jacob ballestero, [he]breos
descendientes de las siete casas, que con permision de S.
M. quedaron avecindadas en la dicha ciudad, y se les dió
repartimiento quando se ganó de los Moros. Pide licencia
para tratar con España, con vecinos de Malaga y otros
puertos” f. 41
21. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: sobre la
reclusion del D^{r}. Melchor Mascarò, canonigo de
Solsona, condenado á degradacion verbal, priuacion de
todos sus beneficios y reclusion perpetua.” f. 43
22. “El mismo; de Madrid, á 15 de Agosto: respuesta á
la suya de 1^{o}. de Julio, en que da quenta de hauer
proveido la compañia de infanteria de D. Pedro Mexia en
D. Andres de Nauarrete” f. 45
23. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: respuesta á las
suyas de 23 de Junio, 2 y 3 de Julio, avisando el estado
en que quedaban aquellas plaças tanto en lo que toca á
municiones, como á granos y dinero; la jornada que hiço
en ciertos aduares sobre el rio Maquerra, rompiendo el
Convoy de Turcos que passaua á Arjél, con presa y muerte
de las personas y mercaderias que refiere” f. 47
24. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: para que sea
reciuido en Oran Andrés Martinez de Lausagarreta, veedor
en las fronteras de Castilla, que va condenado á aquellas
plaças” f. 49
25. “El mismo; de Madrid, á 7 de Setiembre: respuesta á
la suya de 12 de Agosto, en que pide ser relevado del
cargo de capitan general y gobernador” f. 51
26. “El mismo; de Madrid, á 26 de Septiembre: que informe
en la pretension de Leonor Francisca de las Mercedes” f. 53
27. “Memorial de Leonor Francisca de las Mercedes, hija
de Hidibenmatala, mogataz que fué en las plaças de Oran
[y Maçarquivir], de la parcialidad de Uledaudala (Uled
Audalla), el qual, despues de hauer servido 18 años, un
mes y diez y nueve dias con asiento de arcabucero en la
compañia de caballos del capitan D. Diego Corte hasta
25 de Diciembre de 1648, fué muerto por moros de guerra
en dicho dia. Quedó la suplicante huerfana, despues de
hauerse batiçado y convertido con otra hermana suya á la
santa fee Catholica; pide se la socorra.” f. 55
28. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre una
pretension de Doña Ana Bernal, viuda del Capitan Juan
Negrete Sarmiento, alcayde que fué del Peñon” f. 57
29. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: respuesta á la
suya de 8 de Agosto, en que pide que las 7 compañias de
infanteria y las dos de cauallos sean aumentadas aquellas
á ocho y estas ultimas á tres. Resuelve S. M. que por
ahora no se haga novedad” f. 59
30. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre tomar el
juramento de Medico de familia al Dotor Gaytan” f. 61
31. “Certificacion original del Marques [de San Roman]
de haber exigido juramento al Doctor Francisco Gaitan”
(_sic_) f. 62
32. “El mismo; de Madrid, á 22 de Octubre: sobre consumir
algunos sueldos en Oran como fueren vacando” f. 63
33. “El mismo; de Madrid, á 13 de Octubre: respuesta á
sus ultimos despachos motivados de las noticias con que
se halla de designios de Ingleses y Turcos, y falta que
hauia de todo para la defensa de aquellas plaças” f. 65
34. “El mismo; de Madrid, á 5 de Henero de 1657;
respuesta á sus dos cartas de 19 de Noviembre cerca de la
jornada y presa que hiço junto á Tremeçen” f. 67
35. “El mismo; del Pardo, á 28 de Enero de 1657: que
informe sobre la pretension de Gaspar de Zamora” f. 69
36. “Memorial de Gaspar de Zamora” f. 71
37. “El mismo; de ---- a ---- de ---- de 1657: sobre las
noticias de Inglaterra” f. 72
38. “El mismo; de Madrid, á 19 de Enero: que informe en
lo que representa Juan de Ayanza” f. 74
39. “El mismo; de Madrid, á 25 de Febrero: que ynforme en
la pretension de Ayenalbo, hebreo” f. 76
40. “Memorial de Ayenalbo, hebreo, vezino de la ciudad de
Oran, descendiente de una de las Siete Casas: pide cedula
para contratar como tal vecino” f. 78
41. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: que
informe sobre la pretension de Abrahan Cansin” (_sic_) f. 80
42. “Memorial de Abrahan Cansino, hijo de Jacob Cansino,
vecino de Oran: que desde la conquista de aquellas plaças
su abuelo, su padre y él han hecho el ministerio de
lengua interprete. Pide ser libre de la alcabala que se
ha introducido paguen los hebreos de Oran.” f. 82
43. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: para
que admita á D. Francisco Bandres (_sic_) de Abarca
condenado á servir alli en Oran, quatro años” f. 84
44. “El mismo; de Madrid, á ---- de febrero de 1657:
respuesta á sus despachos del 5, 9, 12 y 17 relativamente
á la jornada que hiço, presas de ganado y captivos, y
condenacion á galeras del Moro cosario, cuyo rescate no
quiso admitir” f. 86
45. “El mismo; de Madrid, á 8 de Mayo: que reciba á D.
Juan de Vaños, preso en las carceles de la Chancilleria
de Valladolid.” f. 88
46. “El mismo, de Madrid; á 18 de Mayo: respuesta á sus
cartas del 8 y 9 de Março y 10 de Abril, dandole gracias
por su zelo y reconociendo el efecto de las ultimas
jornadas en los seguros pedidos por los 20 aduares de
Poniente” f. 90
47. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: respuesta á la
suya y aprobando su propuesta á favor de Blas Ferrer” f. 92
48. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: sobre la
pretension del alcaide de Maçarquivir” f. 94
49. “Memorial del capitan D. Garcia de Nauarrete, alcaide
de Maçarquivir” f. 96
50. “El Rey al Marques; de Madrid, á 18 de Junio:
ordenando que pueda goçar del trigo y ceuada que se le
señaló desde el dia que entró á governar á Oran” f. 98
51. “El mismo; de Madrid, á 20 de Junio: que informe
sobre lo que suplica Doña Maria Cortés” f. 100
52. “Memorial de Doña Mariana Artes (_sic_), viuda del
capitan Pedro Estevan de Mendiola” f. 102
53. “El Rey al Marques; de Madrid, á 26 de Junio: que
goçe en Oran el trigo y ceuada que se le señaló desde el
dia que entró á gouernar aquellas islas.” (See above, No.
50) f. 104
54. “El mismo; de Madrid, á 26 de Junio: que informe
sobre la pretension de Ayen Albo, vecino de Oran.” (No.
39) f. 106
55. “Memorial de Ayen Albo, [h]ebreo, vecino de Oran.”
(See No. 40) f. 108
56. “El Rey al Marques; Madrid, á 3 de Jullio (_sic_):
que admita á los que embiare (_sic_) condenados á servir
D. Francisco Çapata, consejero de Castilla” f. 110
57. “El Rey al Marques de los Arcos y Tenorio, capitan
general en Ceuta, para que reciua en la juderia de dicha
ciudad á Muxi Çaportas, Haron y el Harbi Çaportas, sus
hijos, y Jaho Çaportas, su pariente, todos vecinos de
Oran, desterrados por hauer dado de palos y bofetados
en la parte mas publica de dicha ciudad á otros de su
nacion, con gran escandalo y tumulto;” 16 Jul. f. 113
58. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 16 de
Jullio (_sic_): dandole gracias por la jornada que hizo
en los moros del Habra” f. 115
59. “El mismo; de Madrid, á 30 de Julio: que remita copia
del titulo de la alcayde de Maçarquivir” f. 117
60. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que se reciuan
alli 16 soldados que el gouernador de Alarache, D. Benito
Figueroa Barrantes, condenó en la pena de galeras” f. 119
61. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que admita al
lic^{do}. Juan de la Barcena que va [á] asistir allí” f. 121
62. “El mismo; á ---- de ---- de 1657: que se ha reciuido
su carta y papeles que la acompañan relativamente al
proceder de los Çaportas. (Minuta=Remitese por copia en
15 de Septiembre de 57)” f. 123
63. “Licencia concedida al capitan Juan de Santa Cruz de
Villalouos ó la persona que nombrare el Marques, para que
con una saetia de guerra de buen porte, y un vergantin de
catorze remos propios del Marques [de San Roman] pueda
andar en corso, y limpiar aquellas costas de algunas
fragatas y vergantines de Turcos que las infestan de
ordinario; Madrid, á 13 de Octubre de 1657.” (On stamped
paper.) f. 125
64. “El Rey al Marques; en Madrid, á 16 de Octubre: para
que al alcayde de Maçarquivir [D. Garcia de Nauarrete] se
le libre la [misma] ayuda de costa que á sus antecesores” f. 127
65. “El mismo; en Madrid, á 7 de 9^{bre}. (Noviembre):
nombrando al capitan y sargento mayor D. Garcia de
Nauarrete alcayde de Maçarquivir” f. 129
66. “El mismo; de Madrid, á 14 de Diciembre: anunciando
el nacimiento dichoso del serenissimo Principe Don
Phelippe, su hijo, á las once y media de la mañana del 28
de Noviembre” f. 132
67. “El mismo; de Madrid, á 31 de Diziembre: respuesta
á su despacho y gracias por el acierto con que dispuso
la jornada que de su orden se executó contra 24 aduares
de las parcialidades de Habra, en que murieron, sin mas
perdida que la de un soldado, cerca de çien personas y se
captivaron tresçientas y çinquenta” f. 134
68. “El mismo; de Madrid, á 28 de Henero (_sic_) de
1658: respuesta á las suyas, de 24 de Octubre y 26 de
Nouiembre, sobre las nouedades que han causado los
alborotos de los vecinos de Tremezen, y lo que con esta
ocasion dispuso tanto en el robo de los matamares como en
la acogida que hallaron en Oran” f. 136
69. “Minuta de la anterior” f. 138
70. “El Rey al Marques; de Madrid, á 9 de Febrero:
respuesta á suya del 23 de Diziembre, y dandole gracias
por el alborozo con que se halla de resultas del
alumbramiento de la Reyna Mariana [de Austria], y feliz
nacimiento del Principe” f. 140
71. “El mismo; del Buenretiro á 18 de febrero:
respondiendo á la suya, de 30 de Enero, relativamente á
la manera de governarse en las ventajas de dos escudos
que se le tienen concedidas. Bien está que se hayan dado
á D. Alonso Merino y D. Pedro Mexia (?), pero se advierte
que quando semejantes premios se emplean en personas
del grado y servicios de dichos sugetos debe correr la
gracia que sus generales les hazen sin perjuicio de otras
ventajas que hayan tenido anteriormente.” f. 142
72. “El mismo; De Buen Retiro, á 18 de febrero:
respondiendo á la suya del 7 de Enero, en que participa
la jornada executada de su orden en la parcialidad de
Uled Soliman, [y presa] de 343 esclavos y cautidad de
ganado” f. 144
73. “El mismo; en Madrid, á 9 de Abril: ordenandole dé
cumplimiento á una provision despachada por el Consejo
de Guerra de Justizia, firmada de D. Francisco de Solis
Obando, del Consejo de Guerra, y refrendada de D. Juan
Miranda, escrivano de Camara, su fecha en Madrid, á 26
de Febrero deste presente año [de 1658] en el pleyto
seguido entre Doña Mariana Artes, viuda del capitan Pedro
Estevan de Mendiola, y D^{a}. Luciana de Mendiola y sus
herederos, sobre restituyr á la primera el officio de
presas y caualgadas de Oran” f. 146
74. “El mismo; de Buen Retiro, á 7 de Junio: para que
dé el desp^{o}. (despacho) de capellan mayor de Oran al
D^{r}. Ahumada” (countersigned Blasco de Loyola) f. 148
75. “El mismo; de Madrid, á 25 de Junio: que informe
sobre lo que suplica Ayen Albo, Hebreo, en el memorial
adjunto” f. 150
76. “Memorial de Ajen _(sic_) Albo, pidiendo se le
despache cedula en amplia forma, dandole licencia para
poder tratar y contratar.” f. 152
77. “El Rey al Marques; de Madrid, á 29 de Junio: para
que informe en la pretension de Pedro Ordoñez, soldado” f. 153
78. “El mismo; de Madrid, á 29 de Junio: para que informe
sobre lo que suplican Çayda (Zadia?) Helayque, hebreo
vezino de esas plaças y á Xija Helayque, su hijo” f. 155
79. “El mismo; de Madrid, á 8 de Julio: que informe sobre
la pretension de H^{mo}. (Hieronimo) Mir” f. 157
80. “Memorial de Geronimo (_sic_) Mir” f. 159
81. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 28 de
Jullio. Duplicado en cifra” f. 161
82. “El mismo; de Madrid, á 16 de 7^{bre}. (Septiembre):
que se tiene entendido que algunos thenedores de
bastimentos, y mayordomos de la Artilleria con pretesto
de satisfacer los sueldos de sus dependientes y acudir á
los gastos de su officio, venden los generos que paran en
su poder. Se les previene que no incurran en semejante
delito, porque seran castigados severamente” f. 163
83. “El mismo; de Madrid, á 16 de Septiembre: que informe
sobre lo que suplica D^{a}. Ana Bolea” f. 165
84. “Memorial de D^{a}. Ana de Bolea Veorne, hija del
capitan Juan Bolea y viuda del capitan D. Francisco y de
el capitan D. Gregorio Negrete” f. 167
85. “El Rey al Marques; de S. Lorenço, á 25 de Octubre:
respondiendo á su carta de 27 de Jullio (_sic_), sobre lo
desatentos que hauian estado los ministros de las aduanas
de Malaga y Cartagena en la cobrança de los derechos de
los esclauos, que se mandaron á beneficiar á aquellos
puertos” f. 169
86. “El mismo; de Madrid, á 8 de Enero de 1659: que
informe sobre lo que suplica D. Juan Prado de nacion
africana” f. 171
87. “El mismo; de Madrid, á 10 de Febrero: gracias
por las entradas que ha hecho por su orden el capitan
de cauallos D. Alonso Merino en busca de una cantidad
de ganado de los Moros de Levante, que se hallauan en
Buguirat, y Santiago que dió en los aduares de guerra de
las parcialidades de Flita (?) y Habra, aprehendiendo
192 esclauos, y 34 cauallos y yeguas;” countersigned by
Secretary Blasco de Loyola f. 173
88. “El mismo; de Madrid, á 21 de M^{co}. (Março):
que avise la gente que tienen las plazas de Oran [y
Maçarquivir];” countersigned by Gregorio de Tapia f. 174
89. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: aprouando tres
jornadas hechas por aquella guarnicion” f. 176
90. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: dandole las
gracias y aprobando las tres jornadas (_duplicado_)” f. 178
91. “El mismo; de Madrid, á nueve de Julio: se ordena dé
cumplimiento á una provision del Consejo de Guerra de
Justizia.” f. 180
92. “El mismo; de Madrid, á 25 de Julio: que informe
sobre la licencia que pide el alferez [Saluador] Solis” f. 182
93. “El mismo; de Madrid, á 3 de Agosto: sobre la salida
de Oran de Jacob Zaporta (_sic_) hebreo, y desembargo de
su hazienda mediante á no resultar contra él nada que
obligue á castigarle corporalmente. Podrá residir donde
quiera como no sea en Africa ó en Hespaña” f. 184
94. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que deje venir
á España á D. Carlos de Peralta” f. 186
95. “El mismo; de Madrid, á 13 de Septiembre: aprouando
una jornada del capitan de cauallos D. Pedro Mejia sobre
el rio de Tremeçen en ciertos aduares de Morauitos” f. 188
96. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre: es
duplicado de la anterior” f. 190
97. “El mismo; de Madrid, á 28 de Septiembre: que informe
en lo que suplica D. Juan de Prado, de nacion Africana” f. 191
98. “Memorial de D. Juan [de] Prado, de nacion Africana.
Dice que él y Amet su aguelo, y Soliman, su padre, y
legato (_sic_) su tio, y todos sus deudos, caualleros
nobles de aquella naçion, han seruido muchos años á S.
M. asi por mar como por tierra. El exponente se batizó
el año de 636, y ha servido en Oran y en otras partes
como cauallero honrado, y valiente soldado, y ultimamente
estuvo prisionero en Francia, donde le maltrataron y
quitaron los papeles que eran de importancia” f. 193
99. “El mismo; en Madrid, á primero de Octubre: sobre lo
que suplica D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 194
100. “El mismo; de Madrid, á 1^{o}. de 8^{bre}.
(Octubre): que informe sobre lo que suplica Luis Faxardo” f. 196
101. “Memorial de Gaspar (_sic_) Faxardo, hijo del
sargento Juan Faxardo, que ha servido 15 años, 9 meses
y 27 dias con plaça sencilla de soldado de ynfanteria,
de á cabello arcabuçero y de lança y adarga desde 6 de
Noviembre de 1643” f. 198
102. “Otro memorial de Luis Faxardo, su hermano, el
qual ha servido quince años, diez meses y treze dias
de soldado de ynfanteria, y de [á] cauallo arcabuçero
sencillas desde el año pasado de 1645.” f. 200
103. “El Rey al Marques; de Madrid, á 16 de Octubre:
respondiendo á la suya del 15 de Septiembre en que avisa
haber vuelto de los Moros el hijo mayor del Rejidor
Jaçinto Espeche, y [que] fué precisso entregarle luego al
Comissario del Santo Oficio” f. 202
104. “El mismo; de Madrid, á 20 de Octubre: que informe
en la pretension de Juan Phelipe Cobos” f. 204
105. “El mismo; de Madrid, á 5 de 9^{re}. (Noviembre):
por Anton Ramos, soldado de Oran” f. 206
106. “Memorial de Anton Ramos, alcayde de la Zoguia de
las plaças de Oran [y Maçarquivir]” f. 208
107. “El mismo; de Madrid, á 5 de Noviembre: por Juan
Ramon [Ruiz], soldado de Oran” f. 210
108. “Memorial de Juan Ramon Ruiz” f. 212
109. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por
Ramon de Rueda, soldado de Oran” f. 213
110. “Memorial de Ramon de Rueda” f. 215
111. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por
Diego Faxardo, soldado” f. 216
112. “Memorial de Diego Faxardo, hijo del Sargento Juan
Faxardo y nieto de Juan Perez Faxardo” f. 218
113. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Noviembre:
que informe en la pretension del capitan Chrispin Diaz
Carrillo.” f. 220
114. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre las
preuenciones de Arino (_sic_) para Maçarquivir y otros
puntos.” f. 221
115. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre que
se obserue una orden de 15 de X^{re}. (Diciembre) de
1652, sobre la forma de seruir los officios” f. 223
116. “El mismo; Madrid, á 13 de Febrero de 1660;
aprouando las dos jornadas que ha hecho, la primera en
aduares de la parcialidad de Uled Aly, y la segunda en
los de Uled Soliman” f. 225
117. “El mismo; de Madrid, á 16 de Febrero; respondiendo
á la suya del mes passado, en que avisa que hauiendole
sido vendidos los aduares de Benerage, que començauan
á bajar á pastar las yerbas (_sic_) de Çirete executó
jornada en ellos, con tal felicidad que aprehendió 136
esclauos, 100 cauallos y otras tantas vacas” f. 226
118. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que el
Marques de los Arcos, governador de Cepta, da quenta de
hauer passado por alli cerca 60 navios de Ingleses, que
por la derrota que llevaban se conoce hiban (_sic_) la
buelta de Levante” f. 227
119. “El mismo; de Madrid, á tres de Março: que informe
en lo que suplica Jaçinto Espeche, regidor de Oran” f. 229
120. “Memorial de Jacinto Speche (_sic_), rexidor de
Oran.” f. 231
121. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Março: sobre
el tratado de la Paz” f. 233
122. “El mismo; de Madrid, á 8 de Março: que informe en
la pretension de D. Christoval Maldonado” f. 235
123. “Memorial de Don Christoual Maldonado, mayordomo de
la Artilleria y municiones y thenedor de pertrechos y
herramientas en las plaças de Oran y Maçarquivir” f. 237
124. “El Rey al Marques; en Madrid, á doze de Março: que
al capitan D. Alonsso de Angulo [Montessinos], se le
prorroga por quatro meses la lizencia con que vino de
Oran” f. 239
125. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que á
D. Alonso, hijo del mismo D. Alonsso de Angulo
[Montessinos], se le hace merced de una plaza de menor
hedad, con calidad de que en teniendola le sirva de
ventaja” f. 241
126. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que informe en
lo que suplica el Capitan Francisco de Oñate [y Arevalo]” f. 243
127. “Memorial del Capitan Francisco de Oñate y Arevalo.” f. 245
128. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: respuesta á
la suya del 8 de Febrero, en que avisa el encuentro que
tuvo con el nuevo gobernador de Tremecen, dejandole
mortificado con presa de çinquenta y quatro esclauos á
vista de sus murallas, y matadole muchos mas.” f. 246
129. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: que informe en
la pretension de D. Juan de Prado” f. 247
130. “Memorial del dicho Juan [de] Prado, duplicado del
N^{o}. 98” (on stamped paper) f. 249
131. “El Rey al Marques; de Madrid, á 23 de Março: que
informe sobre la pretension de Jacob Cansino” f. 251
132. “Memorial de Jacob Cansino, pidiendo licencia para
pasar á España, á sus negocios” f. 253
133. “Carta del mismo Jacob al Marques” f. 254
134. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Abril: que
informe en la pretension de Jacob Çaportas” f. 256
135. “Memorial de Jacob Çaportas, entretenido por S. M. é
interprete jubilado de la lengua Arabiga” f. 258
136. “El Rey al Marques; de Berlanga, á 20 de Abril: que
informe sobre lo que suplica D. Juan Ossorio” f. 260
137. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: respondiendo
á la suya de 15 de Mayo, en que avisa como habiendo
inquirido que el intento del Turco era el de ponerse
sobre aquellas plaças con un numeroso ejercito, procuró
librarlas de este riesgo, dando aviso á los aduares (?)
de Tremecen que luego entraron en la ciudad haciendo
algunos daños, con cuyo motivo hubo el Turco de
desistir.” f. 262
138. “Memorial de Sebastian y Juan Ossorio” f. 263
139. “El Rey al Marques; de Madrid, á 28 de Junio:
aprouando una jornada que hiço en Moros en Enxaher
(_sic_) y Zoxo” f. 264
~Add. 28,488.~ Paper, in folio, ff. 57, xvii. cent.
“CARGOS y descargos del Marques de Velada,” or answers to the charge of
maladministration brought against Don Antonio Sancho Davila _y_ Toledo,
marquis de Velada, during his government of Oran, 1626-8.
~Add. 28,493.~ Paper, in folio, ff. 61, end of xvii. cent.
“CARTA de el P^{e} Pedro Paez, su fecha en Dambie de Ethiopia á 10 de
Julio de 1612.” The letter is addressed to Father Thomas Iture of the
Society of Jesus at Toledo, and has a note at the end stating that
the whole work was finished on the 13th of September 1616, Tuesday at
night. _Original._
~Add. 28,494.~ Paper, in folio, ff. 149, xvii. cent.
“VIDAS y Sucesos de los Reyes de Marruecos, en que se trata de la
fundacion de aquella ciudad. Y [h]echos que hiçieron asi en Africa como
en España. Vida de Joseph (Yúsuf) primero, rey de Marruecos:” preceded
by a dedicatory epistle, without date, to the King of Spain (Philip),
wherein it is stated that the work was translated from the Arabic. The
book has 44 chapters and one epilogue, and is written in prose and
verse; its contents being the history of Africa from the foundation of
Morrecox (Morocco) in A. H. 462 till Thursday the 11th of Rabi I. of
the Hegira 783 (June, 1381) under the reign of Abu Texefin, son of Abu
Said Abdu-r-rahman, the 14th of the Benu Merin. _Original._
SECT. III.--EAST INDIES, CHINA, JAPAN, ETC.; GEOGRAPHY.
~Add. 25,419.~ Paper, in 4to, ff. 296, xvii. cent.
“REFORMAÇAO da Milicia et governo do Estado da India Oriental. Dirigida
a Serenissima Infanta Margarita [duquesa de Parma], Lugar teniente del
Rey catholico [Dom Felipe] nosso Senhor nestes Reinos de Portugal. Por
Francisco Roiz Silvera, natural da Cidade de Lamego.”
At the beginning of the volume (fol. 3 _b_) which is written in
Portuguese, is a laudatory sonnet in Spanish, “De Don Francisco de
Vargas à la Nacion Portuguesa.” _Beg._: ‘Los dones que natura ha
producido.’
~Add. 28,495.~ Paper, in folio, ff. 175, xvii. cent.
“GUERRAS del Tartaro y conquista del grande Imperio de la China.
Primera parte;” divided into 32 chapters; with an appendix at the end.
_Beg._: ‘Quando los olandeses se concertaron con el cosario Jesan.’
There is no date to the MS., which seems to be original and written
shortly after 1642, when the invasion of China by the Tartars took
place.
CLASS V.
SPANISH SETTLEMENTS IN AMERICA.
SECT. I.--AMERICA (NORTH AND SOUTH), GEOGRAPHY AND TRAVEL.
~Add. 28,203.~ Paper, in folio, ff. 173, xvii.-xviii. cent.
“PAPELES MEXICANOS,” 1669-1749, Vol. IX., containing papers on
ecclesiastical affairs of Mexico, as follows:--
1. “Dignitas altissima Regularium,” abstracts from
various works in Latin or Spanish on processions, Church
ceremonies, &c. f. 2
2. Petition addressed by Bachelor D^{n}. Gaspar Joachin
de Rivadeneyra y de la Plaza to the Archbishop of La
Puebla de los Angeles [Lardizabal?] asking for the
fallen fruits of a chaplaincy (_capellania_), fouuded by
Lic^{te}. D^{n}. Thomas de la Plaza on the 28th of May
1587 (xviii, cent.) f. 30
3. “Capitulos de Exesos (Excesos) perpetrados por Don
Miguel Velasques (_sic_) de Lorca (_sic_), Alcalde
Provincial de la Santa Hermandad, denunciados á la
soberania y clemencia de S. A. R. los Señores de la Real
Sala del Crimen de esta Corte [de Mexico];” headed by a
petition of Juan Miguel Cubero against the said Lorea or
Lorca (?) 1728 f. 47
4. “Preguntase si supuesta la sentencia de gravissimos
theologos que defienden puede el Padre espender en obras
piadosas y limosnas todo lo que fuere superfluo para la
decente sustentacion propia y de sus hijos, lo puede
executar quando los hijos professaron en alguna religion,
capaz de bienes en comun, y dispusieron en obras piadosas
ó favorables á su Religion de la futura succesion de su
Padre en el caso que le sobrevivan;” dat. Mexico, 6 Apr.
1. _Sign._: “D^{r}. Maestro Manuel Antonio de Luyando y
Vermeo.” _Holog._ f. 80
5. Copy of a letter, addressed by a priest named Juan de
Araujo, and dat. Madrid, 16 Feb. 1686, to a bishop in
Galicia (the archbishop of Santiago?), on ecclesiastical
jurisdiction f. 94
6. “Respuesta de el Il^{mo}. y Rev^{mo}. S^{r}. Maestro
Don Fr. Paio [Henriquez] de Rivera, arçobispo de Mexico,
á la consulla y dubios propuestos por el Ex^{mo}. S^{r}.
Obispo de la Puebla [de los Angeles, Diego Osorio de
Escobar y Llamas], sobre diferentes punctos que resultan
de el Breve de Clemente IX. en materias de negociaciones
de Eclesiasticos;” dat. “Mexico y Noviembre 20 de 1670.”
_Signed_: “Arçobispo de Mexico” f. 102
7. “Parecer Original del D^{r}. Torres sobre dicho breve
de Clemente IX.;” Mexico, 10 May 1715 f. 110
8. “Otro parecer, fecho y firmado en Mexico á 9 de
Dic^{e}. de 1714, acerca de la bula expedida por
Innocencio XII., que expuso y explicó el S^{r}. D.
Valentin Lamperez (_sic_) y Velasquez, canonigo de la
Santa Iglesia de Sevilla; autores el P^{e}. Ignacio de
Loyola, rector del Collegio Maximo de San Pedro y San
Pablo de la Compañia de Jesus, de Mexico=Matias Blanco,
preposito de los Estudios=Juan de Castro, Maestro de
prima; Francisco Nau^{r}. de Salchago, maestro de
Visperas de Theologia=Joseph Merino, maestro de Theologia
moral.” _ibid._
9. “Discurso Apologetico en defensa del derecho que los
clerigos presbiteros y de orden sacro tienen para poder
estudiar la facultad de Leyes, y regentear sus catedras
en la Real Universidad, sin que los sacros canones ni
constituciones municipales se lo prohiban;” _n.d._ f. 121
10. “Clausula de [la fundacion de] dos capellanias que
mandó fundar el Lic^{do}. D. Bartholomé de Cabrera Aroca,
y como su albacea fundó Geronimo de Herrera;” signed
D^{r}. D. Francisco de Oyanguren; Mexico, 1 March 1710 f. 129
11. “Por el Fiscal de su Mag^{d}. en defensa de su R^{l}.
Patrimonio, y que no se perjudiquen en nada sus Reales
y soberanos privilegios por lo que toca al pleyto que
siguen los religiosos del Seraphico Padre San Francisco
de la provincia del santo evangelio contra curas
dotrineros de todos los Indios de los varrios (_sic_) de
la villa de Carrion y Valle de Atrisco, con los curas
clerigos de la Parroquial de la dicha villa, &^{a}.;”
dat. Mexico, 24 Nov. 1669. _Sign._: Li^{do}. Goncalo
Suarez de San Martin. _Orig._ f. 136
12. “Por el P^{e}. Fray Diego de Silva, provincial de la
provincia del Santo Evangelio del Orden del Seraphico
P^{e}. San Francisco, en los autos con los licenciados
Don Diego de Olarte y Aguila, y Nicolas de Aragon,
beneficiados de los Españoles de la villa de Carrion,
para que se confirme el auto del Ex^{mo}. Señor Marques
de Manzera [D. Pedro de Toledo y Leyva], virrey desta
Nueva España, en que mandó amparar la dotrina de los
religiosos en la declaracion del Ex^{mo}. S^{r}. Conde de
la Coruña [D. Alonso Suarez de Mendoza], virrey que fué
desta Nueva España;” _n.d. Signed_: D. Joseph de Vega y
Vie (?) f. 143
13. “Informe original dado al Real Acuerdo de Mexico
sobre el recurso de Fr. Nicolas Parrado, á quien se le
denegó licencia para el transito que pretendia á la
provincia de el Santo Evangelio de la regular observancia
por Fray Joseph de Lexarzar;” dat. convento de San Diego
[de Mexico], 18 Apr. 1736, and attested by Notary Fr.
Francisco Yurre. (?) _Orig._ f. 152
~Add. 28,204.~ Paper, in folio, ff. 86, xvii. cent.
“PAPELES MEXICANOS,” Vol. VII. “Informe del Virey Ortega.”
“Informe del Ex^{mo}. Señor D^{n}. Juan de Ortega Montañez (_sic_),
arçobispo, Virrey que fué de esta Nueva España, quando lo entregó el
Gobierno al Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Joseph Sarmiento Valladares, conde
de Moctezuma;” Mexico, 4 March 1697. _Orig._
~Add. 28,496.~ Paper, in folio, ff. 124, xvii. cent.
“DERROTERO de las Indias Occidentales, y compendio de todas sus costas
de la parte de el Norte, yslas, bajos, sondas, puertos, anclajes,
distancias, alturas, aguadas y señas (_sic_). Con algunas advertencias
mui nesesarias (_sic_) á los Pilotos modernos. Por Benito Alonso
Barrozo, capitan de mar y guerra por S. Mag^{d}. y de las maestranzas
de la Armada de Barlovento; piloto examinado de la carrera de las
Indias, y natural de la ciudad de Ayamonte.”
Apparently the original manuscript dedicated by its author to Don
Manuel Luis de Guzman, Manrique de Zuñiga, Davila y Osorio, marquis de
Ayamonte and Villamanrique, count of Lepe, marquis of Astorga, count
of Trastamara and Santa Martha, duke of Aguiar, count of Colle (_sic_)
and Villalobos, marquis of Velada and San Roman, &^{a}., the dedicatory
epistle at fol. 2 being dated: “Ayamonte y Octubre 15 de 1689.” At the
end of the work (fol. 123) is a table of contents.
~Add. 9007.~ Paper, in folio, ff. 12, xviii. cent.
ORIGINAL DOCUMENTS left by [Don Antonio de] Cordova upon the summit
of the “Mountain of the Cross” at port Gallant, in the Strait of
Magalhanes, in the years 1786-89; also a copy of one previously left
on the same spot by M^{r}. de Bougainville in 1767; found by Comm^{r}.
Stokes of H.M.S. Beagle, March 1827, rolled up in a paper containing a
small Spanish coin.
Begins with a letter from F. Beaufort, dated Admiralty Office, 23
May 1832, to Henry Ellis, Esq^{re}., at that time Principal Librarian
of the British Museum, presenting the above documents. Then follow,
at fol. 2, copy by the officers of the Santa Maria de la Cabeza in
the year 1786, of a document left by M^{r}. de Bougainville, upon
the “Mountain of the Cross.” f. 4. Part of the same document. f. 6.
Document left by Don Antonio de Cordova on the “Mountain of the Cross,”
at port Gallant, on his second visit in the Santa Casilda, 1789. f. 8.
Part of the same document. f. 10. Transcript of Bougainville’s paper as
far as it could be read. ff. 11, 12. Two more transcripts of the papers
deposited by Cordova.
~Add. 21,003.~ Paper, in folio, ff. 29, xviii. cent.
1. “QUESTION SOBRE LA COLONIA DEL SACRAMENTO;” a
collection of papers in Portuguese, Latin and Spanish,
with a few more on the Portuguese missions to China,
&^{a}.
2. “Demonstracion convincente de la extension del
Territorio en que está situada la Colonia del
Sacramento;” with a small map of that colony. _Beg._:
‘Establecida en la margen setentrional del Rio de la
Plata.’ _Imperfect_ f. 1-6
~Add. 27,602.~ Paper, in folio, ff. 224, xix. cent.
TOPOGRAPHICAL AND SCIENTIFIC NOTES ON PARAGUAY, collected by [Sir]
William Gore Ouseley, containing:--
1. “Descripcion de la provincia del Paraguay” (_sic_) f. 1
2. Exploration of the valley of Amazon. Part I. by Lieut.
W^{m}. Lewis Herndon. Washington, 1854. 8^{o}. With map
and drawing of Indians f. 4
3. “Escala general de las distancias que hay de unos á
otros Pueblos en los treinta [de] que se compone esta
Provincia de niciones (naciones?) de Indies guaranis,
computadas sobre poco mas ó menos, y segun las vueltas
que por lo fragoso de los terrenos y sus pantanos dan los
caminos, en la que se han corregido algunas distancias,
que se hallan erradas en la escala antigua que habia en
estos Pueblos.” f. 19
4. Copy of Leverger’s map of River Paraguay. _Eng._ f. 21
5. Copy [in several sheets] of an old map lent me
[William G. Ouseley] by Col^{l}. Resquin f. 25
6. “Nombres de Lugares, Rios, Pueblos &^{a}. con su
explicacion origen &^{a}. en los idiomas guarani y
nibaya” f. 33
7. “Arboles que se encuentran en la parte del Chaco cerca
de la primera villa occidental del Paraguay, antigua
colonia Francesa, Nuevo Burdeos” f. 36
8. “Plantas cuyos nombres españoles se ignoran y se ponen
por lo tanto en guarani” f. 41
9. “Lista alfabetica de los arboles, plantas, yerbas
&^{a}. del Paraguay” f. 42
10. Travels in South America by Felix de Azara,
commandant of the Spanish Boundary Commissioners in the
Section of Paraguay, from 1789 to 1801. Short extracts
in English, with list of governors and bishops in that
country, chiefly from Azara’s ‘Voyages dans l’Amérique
Méridionale,’ Paris, 1809. 4 vol. 8^{o} f. 54
11. “Historia do Brazil desde o descubrimento atè a
abdicacao de Dom Pedro por Fran^{co}. Solano Conscio;” 2
tom. Paris, 1839. 8^{o}. Extracts in _Port._ f. 58
12. Extracts from Jean [Ferdinand] Denis, _Hist.
géographique du Brésil_. [Paris, 1837] f. 59
13. List of Indian tribes from Charlevoix f. 70
14. Indian tribes in Paraguay proper f. 75
15. Names of Indian tribes about Alburquerque f. 76
16. “Recetas medicinales, en las cuales son empleadas
principalmente las yerbas medicinales del Paraguay, obra
del R. Padre Sigismundo Asperger, jesuita y misionero” f. 77
17. Supplement to Sigismundo [Asperger] f. 166
18. “Indice de plantas medicinales y otros remedies
mencionados en esta obra” f. 203
19. Extracts in English of the above work f. 205
20. “Receta para la Señora D^{a}. Petrona, recetada por
el D^{r}. Benjamin Ribero el 2 de Diciembre de 1856 y
otras &^{a}.” f. 223
~Add. 28,446.~ Paper, in folio, ff. 206, end of xvii. cent.
REPORTS OF THE VICEROY OF PERÚ, 1615, containing:--
1. “Informe tocante á [las] Indias de Castilla, deduzido
de los papeles del Marques de Montes Claros [Don Juan
de Mendoza y Luna], virey del Perú, para el Principe de
Esquilache [Don Francisco de Borja].” The report is dated
“De esta chacara de Mansilla á 12 de Diciembre de 1615,”
and ends at f. 70 _b_; the rest of the volume being
occupied by copies of papers and despatches intended, no
doubt, as illustrations of the narrative. (Printed in
Fuentes, ‘Memorias de los virreyes del Perú.’ Lima, 1859,
tom, i.) f. 2
2. “Despacho de Abril de mill seiscientos y doce su fecha
en la ciudad de los Reyes” f. 71
3. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 12 de
Abril de 1612” f. 96
4. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 16 de
Octubre de 1611, despachada por Nueva España y duplicado
[de ella] en este despacho” f. 111
5. “Otra id. su fecha en Los Reyes á 10 de Octubre de
1611 despachada por Nueva España y duplicada en este
despacho” f. 120
6. “Otra id. de 16 de Octubre, tambien por Nueva España.” f. 124
7. “Otra id. fecha en Los Reyes á 10 de Abril de 1612.” f. 125
8. “Carta de govierno eclesiastico en materia de
Hacienda, fecha en Los Reyes á 1^{o}. de Abril de 1612” f. 131 _b_
9. “Otra carta de govierno eclesiastico, fecha en los
Reyes á 6 de Abril de 1612” f. 143
10. “Carta de Hazienda en materia de Minas, fecha en los
Reyes á 4 de Abril de 1612” f. 147 _b_
11. “Otra id. de 3 de Abril de 1612” f. 153 _b_
12. “Otra de 5 del mismo” f. 157
13. “Carta de guerra, fecha en los Reyes á 20 de Abril de
1621” (_sic_) f. 162 _b_
14. “Otra de lo mismo á 11 de Abril de 1612” f. 168
15. “Carta de Justicia fecha en los Reyes á 8 de Abril de
1612.” f. 170 _b_
16. “Despacho de Abril de 1613, su fecha en el Puerto del
Callao, y carta de govierno fecha á 8 de Abril de 1613” f. 173 _b_
17. “Carta de govierno, su fecha á 12 de Abril 1612” f. 180 _b_
18. “Otra de 29 de Abril” f. 186
19. “Otra de govierno ecclesiastico á 22 de Abril” f. 189 _b_
20. “Otra de 27 de Abril” f. 193
21. “Otra en materia de Hazienda de 24 del mismo” f. 197
22. “Otra de govierno de Camara de 9 de Abril de 1613.” f. 200
23. “Otra id. de 8 de Mayo” f. 200 _b_
24. “Otra del 10 de Mayo” f. 201
25. “Carta de govierno temporal, fecha á 14 de Diciembre
de [1]612, fué por Nueva España y duplicada en este
despacho de 1613.” f. 202 _b_
~Add. 28,447.~ Paper, in folio, ff. 498, xvii. cent.
DESPATCHES OF THE VICEROY OF PERU, 1615-20. “Despacho para Su Mag^{d}.
[Felipe III.] que se le embió desde Tierra Firme por el Principe de
Esquilache [Don Francisco de Borja y Aragon] virrey del Perú, el año de
1615; sobre los particulares de aquel Reyno y Provincia de Cartaxena,”
containing:--
1. “Carta del virrey [D. Francisco]; Panamá, 23 Jun.
1615: sobre el estado de las cosas de Tierrafirma”
(_sic_) f. 2
2. “Id. Panamá; 28 Junio 1615: sobre los descaminos de
Negros de Cartagena, incluso [en la carta] el testimonio
de los rexistros [de] otros dos descaminos passados, y
una informacion hecha en Puerto velo (_sic_) sobre las
fortificaciones y castillos” f. 6
3. From the same to the same; “Junta de Guerra;” Panamá,
28 June, 1615: “sobre las fortificaciones y castillos” f. 7 _b_
4. From the same to King Philip III.; Panamá, 28 June,
1615; “sobre hauer hecho volver al Pirú (_sic_) al
licenciado Pedro Aluarez de Solorçano, oidor priuado de
Chile, para conocer de su causa conforme á la zedula de
Su Mag^{d}. [Felipe III.] representandole tambien la
necesidad que [h]ay de que se le embie azogue de los
nuevos assientos.” f. 9
5. “Despacho para Su Mag^{d}. [Phelipe III.] que se le
embió á la Armada de [1]616 por el Principe Desquilache
[D. Francisco de Borja y Aragon], virrey del Perú:
sobre las materias del Reino, á los 20 de Mayo de 1616.
Secretario Juan desquivel [Triana]” f. 10
6. “Indice de lo que contienen las 23 cartas de dicho
despacho.” f. 11
7. “Igual despacho del Principe para su Mag^{d}. que
mandó en la armada de 1617, que salió del Callao á los 15
de Abril; Secretario Juan Desquivel Triana” f. 51
8. “Indice de las 43 cartas de dicho despacho divididas
en materia” f. 52
9. “Igual despacho para el año de 1618” f. 128
10. “Id. del año 1619;” mostly the original drafts
corrected by the Prince; among them (at fol. 339) is
“Estado de la Universidad [de Lima] y sus salarios desde
su fundacion [por Carlos V.] hasta el Año de 1599” f. 219
11. “Despacho del ano 1620” f. 388
12. “Memorial del Capitan Pedro de Zarate, en su nombro y
en el de doña Luisa de Luyando, su madre, en quienes el
Rey Felipe 2^{o}. mandó encomendar 7000 pesos de renta en
yndios vacos” f. 497
~Add. 28,448.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent.
“PODER ORDINARIO DEL VIREI DEL PIRU (_sic_), sacado de las cedulas que
se [h]an despachado en el Real Consejo de las Indias. Por el Licenciado
D. Mathias de caravantes, Cologial del Colegio Real y Militar de San
Phelipe y S. Marcos de las mismas provincias. [Dedicado] al III^{mo}.
S^{r}. D. Alonso Perez de Guzman, Arçobispo de Tiro, Patriarca de las
Indias, capellan y limosnero mayor de Su Mag^{d}.” _Original._
~Printed Volume. 1322.~ l. 16*.
1. “Copia de una cedula de Su Mag^{d}. [Felipe III.]
de 2 de Octubre, para que todos los estrangeros que
tratan en las Indias embien al Q^{o}. (Consejo) de las
Indias, dentro de dos años de su publicacion en ellas,
los privilegios, naturaleças, licencia de Su Mag^{d}. y
recaudos en cuya virtud estan y tratan y contratan en
ellas;” dat. 2 Oct. 1608 f. 3
2. Similar warrant, addressed to the Audiencia of Panamá,
1 Nov. 1608 f. 4
3. “Las diligencias que se an de hazer para reconocer y
ajustar los papeles de las pretensiones, y modo que se a
de tener en las consultas que se hizieren;” dat. Valsayn,
17 Oct. 1608 f. 8
4. “Decreto de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] para que no se le
embaraze con consultas inutiles;” Campillo, Oct. 1622 f. 9
5. “Relacion de los ingenios de açucar, ganados y minas
que ay en el Baiamo, asi como de las cosas mas notables
del govierno de Santiago de Cuba; hecha por el Capitan
Joan Garcia, Navia y Castrillo en el año de 1617.”
_Orig._ f. 20
6. “Advertençias y arbitrio para escusar fraudes en las
minas de San Luis [de Potosí] en Nueva España; por el
Capitan Lucas Manjon, thesorero de dichas minas;” _n.d._ f. 21
7. “Publacion y pacificaçion de las minas de Toro, prov.
de Popayan por el Capitan Miguel de Arraya” f. 22
8. Petition of Cap^{n}. Alonso de Sotomayor, with a
printed tract annexed f. 32
9. “Discursos sobre la perpetuidad de los yndios del
Perú, Tierra Firme y Nuevo Reyno de Granada, y los
ynconvenientes que hay de que sean perpetuas las
encomiendas” f. 39
10. Holograph letter of D^{n}. Alonso Phelipe Merchom
(?), dat. G^{ra}. (Granada), 15 May, 1617, to ---- on
private affairs and news of that colony f. 50
11. “Lo que se me ocurre que advertir en materia
de quentas de la Haveria (_sic_) para su buena
administracion y cobro;” signed ‘Juan de Sologuren’
(1603). _Holog._ f. 53
12. “Advertencias cerca de las minas de Pachuca en la
Nueva España por Alonso de Mendoza Melendez, natural de
Xerez de la Frontera.” _Holog._ f. 59
13. “Parecer del yngeniero Adrian Boot. Por orden del
ex^{mo}. Señor marques de Guadalcaçar [Diego], virrey
y lugartheniente del rrey nuestro señor [Felipe III.],
gouernador y capitan general desta Nueva España, en
rrazon dela visita que se [le] hizo con don Pedro
de Otalora, oydor desta Real Audiencia, y con Luis
Maldonado, Regidor desta ciudud y scrivano; y fué la
dicha [visita] al rededor de la laguna de Mexico hasta
acabar de ver todo el desague con toda la obra y obras
que al pressente estan hechas;” 1614-5. _Orig._ f. 61
14. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las
Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real y sin
daño de aquellos Reynos, y algunos en util y beneficio
suyo;” _n.d._ f. 73
15. A similar paper, _beg._: ‘Para el util y aumento de
la Real Hazienda;’ _n.d._ _Orig._ f. 74
16. “Adbitrio (_sic_) importantissimo del gobernador Don
Bernardo de Bargas (_sic_), para fortificar las costas
del mar del sur sin gasto de Su Mag^{d}.;” 26 Nov. 1617.
No. 5. _Orig._ f. 78
17. “Otro del mismo, proponiendo el socorro que será mas
conveniente para echar al enemigo del reyno de Chile,
caso que aya ido á él.” _Signed_: “Bernardo de Vargas
Machuca;” Madrid, 26 Oct. 1617. _Holog._ f. 79
18. “Copia de un parecer que di [yo Vargas Machuca]
para que no [se] despoblase Chile este año de 99;” dat.
Madrid, 6 Aug. 1599 f. 80
19. Original corrected draft of a paper on the
expediency of creating an office of “Provincial Mayor
perpetuo de la hermandad de todas las Indias descubiertas
y por descubrir” f. 84
20. “La diferencia y diversidad de los tribunales desta
Corte es causa de la que tienen en si los negocios que
se tratan en las provincias _y_ reynos desta monarquia.”
_Orig._ f. 86
21. Account of the two fleets (flotas) that leave
periodically for the ports of Mexico and Peru; _n.d._ f. 87
22. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas
que los Olandeses tienen el dia de hoy, 6 de Junio de
1619, en estas partes, y su trato y comercio y orden de
sus despachos para Olanda y otras partes. Echa (_sic_)
por Andres Martin del Arroyo, que estuvo cautivo en su
poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de
Diziembre deste de 1619, en la Jaua m^{r}. (mayor) en el
puerto de Xacabra.” _Orig._ f. 90
23. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos
que andan en Japon a los consejos de su Mag^{d}. el Rey
de España, nuestro señor, que residen en Corte, sobre
el socorro necessario para la defensa de las Islas
Philippinas y de su trato.” _Signed_: “Fr. Diego Collado,
Vicario principal de Santo Dominigo en Japon=Fr. Pedro
de Santa Cathalina=Fray Domingo Castellet=Fr. Antonio
de San Buenaventura, Commissario por la prov. de S^{n}.
Gregorio;” 3 March, 1662 f. 91
24. “Razones que presenta á Su Mag^{d}. el P^{e}. Gabriel
de Matos de la Comp^{a}. de Jesus, procurador de Japon,
por las quales se muestra no ser de prouecho antes
de daño la ida de los religiosos por Nueva España y
Filipinas á Japon.” _Orig._ f. 93
25. “Memorial, que Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}.
de Jesus, y procurador de las Indias Occidentales,
presentó en solicitud de que se permitiese pasar á
aquellas partes algunos Italianos vasallos de Su Mag^{d}.
entre los demas religiosos de la Compañia” f. 95
26. “Papel original sobre la conveniencia de que los
beneficios vacantes de las prov. del Perú se provean por
presentacion de Su Mag^{d}.” _Orig. n.d._ f. 98
~Add. 17,815.~ Paper, small 4to, ff. 77, xviii. cent.
“NOMENCLATURA de todos los Lugares, Puertos, Cabos, Rios, Islas, Baxos
&^{a}. que se ponen en la Descripcion de la Historia de las Indias
Occidentales;” alphabetically arranged, and copied from the original
in the National Library at Madrid, as appears from a final note by Don
Juan de Santander, thus worded: “Es copia á [la] letra del exemplar que
se guarda en esta R^{l}. Bibliotheca entre los Manuscritos, Estante J.
Num. 54; Madrid, 16 de Septiembre de 1768=_D_^{n}. Juan de Santander.”
Printed volume in folio. ~C. 38, i. 1.~
“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS.” Pars 1^{a}., containing chiefly
printed tracts on the government and administration of Spanish America,
among which the following are MSS.:--
1. “Memorial de Fray Juan de Silva, confessor del Palacio
Real de su Mag^{d}. y predicador de la Orden Serafica de
S^{n}. Francisco sobre la fabrica que se ha començado y
está casi acabada en Lima de cierto edificio con objeto
de fundar en él un famosso estudio y colegio para si
y las demas provincias de aquel Reyno.” (2 ff.) Tract N^{o}. 70.
2. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en
las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real, y
sin daño de aquellos Reynos y algunos en util beneficio
suyo.” _Beg._: ‘Lo primero que todos los officios,’
_n.d._ (4 ff.) 73
3. Another tract on the same subject. _Beg._: ‘Para el
util y aumento de la Real hazienda.’ (2 ff.) 74
4. “El governador don Bernardo de Bargas (Vargas) Machuca
da un adbitrio (_sic_) ymportantissimo para fortificar
las costas del Mar del Sur sin gasto de Su Mag^{d}.,
con que estaran seguras de enemigos (N^{o}. 5), á 26 de
Noviembre de 1612. Memorial presentado al presidente [del
Consejo] de Indias.” (2 ff.) 78
5. “Otro memorial del mismo governador, fecho en Madrid á
26 de Octubre de 1617.” _Holog._ 79
6. “Copia de un parezer del mismo Vargas Machuca para que
no se despoblase Chile. Diose año de 1599.” (2 ff.) 80
7. “La diferencia y debersidad (_sic_) de los tribunales
de esta corte [de Madrid], en causa de la que tienen en
si los negocios que se tratan en las provincias y Reynos,
y principalmente los que se tratan en el Consejo de
Indias.” (6 ff.) 86
8. “Papel sobre las flotas de las Indias.” (1 f.) 87
9. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas
que los Olandeses tienen el dia de ho[y] 6 de Junio de
1619 en estas partes, y su trato y comercio, y orden
de sus despachos para Olanda y otras partes. [H]echa
por Andres Mrñ. (Martin?) de la Royo (del Arroyo), que
estuvo captivo en su poder y anduvo en sus naos, y se
huió dellos á 21 de Deciembre deste [año] de 619 en la
Jaua m^{r}. (mayor) en el puerto de Xacabra.” (5 ff.)
Duplicate of No. 22 in 1322, 1. 16* 90
10. “Memorial y arbitrio que presentan algunos
religiosos que andan en Japon, á los Consejos de Indias
y Portugal de su Mag^{d}. el Rey de España nr̄o sr. que
residen en Corte, acerca del socoro necessario para la
defensa de las Islas Philippinas y de su trato. De Japon
y Março 3 de 1622.” _Sign._: “fray Pedro de S^{ta}.
Catalina (Magister?)=Fr. Antonio de San Buenaventura,
commissario por la provincia de San Gregorio _per
discalziatis_=Fr. Diego Collado, vicario principal de
S^{to}. Domingo en Japon=Fr. Domingo Castellet.” (2 ff.)
1322, No. 23 91
11. “Razones que presenta á su Mag^{d}. el Padre Gabriel
de Matos de la Compañia de Jesus, procurador de Japon,
por las quales muestra no ser de provecho, antes de daño
la ida de los Religiosos por Nueva España y Felipinas
(_sic_) á Japon.” _Beg._: ‘Saben los Emperadores de
Japon. 2 hoj.’ 92
12. “Memorial de Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}.
de Jesus, procurador de las Indias Occidentales, pidiendo
que pasen Italianos vasallos de Su Mag^{d}. á las
Indias.” (2 ff.) 94
13. “Otro memorial para que los beneficios de la prov.
del Perú se provean como antes por presentation de Su
Mag^{d}.” (5 ff.) 100
Printed volume, in folio. ~C. 38, i. 2.~
“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS. Pars 2^{a}.” Containing the
following MSS.:--
1. “El Consulado de Mar sobre la contratacion del Perú
con la Nueva España.” _Beg._: ‘Hauiendose continuado;’
_n.d._ aft. 1609. (2 ff.) Tract N^{o}. 4
2. “Descripcion de los parages en que caen las Islas
de Barlovento conquistadas, y por conquistar; de la
correspondencia que tienen unas con otras, y con la
tierra Firme, y navegacion que hazen sus embarcaciones
segun los tiempos;” with additions in another hand.
_Orig. corrected draft._ (4 ff.) N^{o}. 5
3. “Brebe (_sic_) discurso de Andres de la Bermay
(Lauarmey?), Thesorero de la Santa Cruzada en Sevilla
y obispado de Cadiz, por los Señores Fucares, sobre la
ynposicion de la navegacion [y] trato de España con las
Islas de las Filipinas y Malucas, que se podria entablar
por via del Ocidente bolbiendo (_sic_) por Oriente;”
with the opinion of a councillor [of the Indies] in the
margin; _n.d._ (4 ff.) N^{o}. 6
4. “Los gouiernos, Audiencias, Inquisiciones,
corregimientos &^{a}. y oficiales de la Real Hazienda que
su Mag^{d}. provee en las Indias;” _n.d._ _Orig._ (4 ff.) N^{o}. 8
5. “Papel del Maestro Fr. Antonio Vazquez de Espinossa,
Consultor del Santo Oficio, y Vicario Provincial de
Nuestra Señora del Carmen, sobre que conviene vaya armada
al Perú;” Madrid, 16 July, 1625. _Holog._ (2 ff.) N^{o}. 11
6. “Otro parecer del mismo Espinossa, en union con Don
Francisco Perez de Navarrete, capitan de infanteria en el
Callao y reyno de Chile, y el capitan Nicolas de Cardona
sobre lo mismo.” (2 ff.) N^{o}. 12
7. “Otro parecer sobre lo mismo.” _Sign._: “El M[aestr]o
Fr. Ant^{o}. Vazquez” N^{o}. 13
8. “Papel del Maestro Espinossa en que satisface á las
dudas del anterior para presentar á la Junta compuesta
del Marques de Vezmar [D. Alonso de la Cueva], el marques
de Montes Claros [D. Juan Manuel de Mendoza y Luna],
Principe de Esquilache [D. Francisco de Borja], y Gran
Prior de San Joan [D. Pedro de Toledo].” _Holog._ (2 ff.) N^{o}. 14
9. Duplicate of N^{o}. 11, _imperf._ (1 f.) N^{o}. 15
10. “Memorial de la Santa Iglesia de Cordova [de Tucuman]
sobre diezmos.” (2 ff.) N^{o}. 21
11. “Real cedula de Felipe III. al marques de
Guadalcaçar, virey de la Nueva-España, mandando dar á Don
Pedro Moteçuma, nieto de otro Don Pedro, hijo legitimo
varon del Rey Motezuma, tres mil pesos de oro de Minas
en cada año;” dat. San Lorenzo, 16 Sept. 1612. (2 ff.) N^{o}. 23
12. Petition of Doña Francisca de la Cueva, widow of D.
Diego Luis Moteçuma, Don Pedro Tesifon Moteçuma, don
Francisco, don Phelipe, don Christoval y doña Maria
Moteçuma, all descended from King Monteçuma N^{o}. 24
13. “Parecer del Maestro Espinossa sobre defensa del Perú
y Chile;” with map. _Holog._ N^{o}. 27
14. Original letter and report of Andres de Fuensalida,
dat. Santiago, 22 Sept^{e}., with an account of the
arrival at and entrance into that city of the governor
(_Presidente_), Don Pedro Oçores de Ulloa. (6 ff.) N^{o}. 28
15. “El Procurador General del Rio de la Plata [cap^{n}.
Manoel de Frias]: sobre los negocios que piden [urgencia]
y avisos cerca de la guarda del puerto de Buenos Ayres.”
(3 ff.) N^{o}. 44
16. “Borrador de Informe sobre ciertos papeles del
Maestro [Antonio Vazquez de] Espinossa;” Madrid, 1 Nov.
1625. (11 ff.) N^{o}. 50
17. “Los Licenciados Gregorio Lopez Madera, Don Sebastian
Zambrana de Villalobos y Padre Maestro Fray Domingo Cano
informan sobre el libro de mano de Don Manuel Gaytan de
Torres, 24 de Xerez, intitulado: Varios discursos para la
restauracion de la Monarquia.” (19 ff.) N^{o}. 51
18. Original tract on various abuses of the
administration in Peru; _n.d._ _Beg._: ‘Luego que Dios
crio el mundo.’ (9 ff.) N^{o}. 55
19. Memorial without date of Cap^{n}. Matheo Leal de
Ayala; _n.d._ (2 ff.) N^{o}. 58
Printed volume in folio. ~1324, i. 2.~
“PAPELES VARIOS DE INDIAS. SERVICIOS,” containing the following MSS.
papers:--
1. “Don Manuel Carrafa” [1639-50] (3 ff.) Tract No. 7
2. “Don Nicolas Polanco de Santillana: sobre consultas de
la Junta y Consejo de Indias, en sus negocios;” _n.d._ (4
ff.) N^{o}. 31
3. “Sancho de Moncada, Clerigo presbitero, fiscal de
la Camara Apostolica, y natural de Toledo; pretendiendo
la plaça de Chronista de Indias. Al S^{r}. Don Lorenço
Ramirez de Prado.” (1 f.) N^{o}. 42
4. “Copia del Memorial que se dió á Su Mag^{d}. [año de
1630?] por el capitan don Juan Barba Coronado, hijo del
lic^{do}. don Alonso de Coronado y Maldonado, y [que] ha
servido mas de 30 años en cargos de justicia y guerra en
las Indias.” (1 f.) N^{o}. 46
5. “El Cap^{n}. Pedro de Oscoz (_sic_) y Turen, caballero
de la Orden de Santiago, natural de Guipuzcoa.” (2 ff.) N^{o}. 46*
6. “Don Joan Manuel de Sotomayor, caballero de Calatraba
(_sic_), que haze 18 años se graduó de bachiller en la
Universidad de Alcalá.” (2 ff.) N^{o}. 47
7. “El Cap^{an}. Don Angel Muxica, que haze 26 años que
sirve en el presidio de Puertorico.” (1 f.) N^{o}. 48
8. “El Cap^{n}. D. Gabriel Osorio de Ribadeneira;” his
memorial of services. Partly printed. (1 f.) N^{o}. 51
9. “El Cap^{n}. Andres Vanqueçel.” (1 f.) N^{o}. 52
10. “Don Luis Tribaldos de Toledo, hijo del licenciado
Luis Tribaldos de Toledo, cronista mayor que fué de Su
Mag^{d}. para las Indias,” on stamped paper of the year
1641. (2 ff.) N^{o}. 53
11. “El Doctor Juan de Varo Osorio, natural de Malaga,
actual collegial de el ynsigne Collegio Mayor de la
limpia Concepcion de Nr̄a. S^{a}. en Ossuna.” (1 f.) N^{o}. 55
12. “El governador Juan de Arizmendi, 1642” (1 f.) N^{o}. 56
13. “Don Juan Palomino Rendon, abogado de los Reales
Consejos.” (1 f.) N^{o}. 61
14. “Copia de la Relacion de los servicios del D^{r}.
Don Diego de Cariaga (_sic_) Fernandez de Velasco;” on
stamped paper of the year 1640. (2 ff.) N^{o}. 62
15. “El lic^{do}. Don Christoual Bernardo de Quirós,
graduado en Canones por la Universidad de Salamanca.” (1
ff.) N^{o}. 63
16. “Bartolomé Rodriguez de Melo, nombrado contador mayor
de la Averia.” (2 ff.) N^{o}. 68
17. “El D^{r}. don Mathias Guerra de Latras, natural de
Cartajena de las Indias.” (2 ff.) N^{o}. 69
18. “Don Juan del Andaverde (Landaverde?) cauallero de
Calatrava.” (1 f.) N^{o}. 70
19. “Relacion de los servicios de Juan Nuño de Paz
Maldonado, natural de Salamanca y vecino de la Ciudad
Real de Chiapa.” (2 ff.) N^{o}. 73
20. “Don Rafael Becerra Serafin.” (1 f.) N^{o}. 81
21. “El Capitan Don Diego de Ibarra, hijo del Maestro de
Campo D. Francisco de Ibarra, de los Consejos de Estado y
Guerra” [1641]. (2 ff.) N^{o}. 82
22. “El Cap^{n}. Alonso Garcia de Torises” (_sic_). (1 f.) N^{o}. 83
23. “El Alferez Don Blas de Pedroso, y D^{a}. Inés
An^{ta}. (Antonia) Portocarrero.” (1 f.) N^{o}. 85
24. “Fr. Martin de Santiago, procurador de la provincia
de San Gregorio de Philipinas.” (2 ff.) N^{o}. 86
25. “Don Fernando Tello de Guzman, cauallero de
Calatrava, y regidor de Avila.” (1 f.) N^{o}. 87
26. “Fr. Martin de Cañizares, definidor de la Orden de
San Agustin.” (2 ff.) N^{o}. 88
27. “Lo que V. S. se a (se ha) de servir decretar en los
puntos siguientes, para esforçar la merced que me hace en
el Consejo con aquellos señores. Tratase en este papel
de ciertos reparos á un informe del contador Francisco
Caravantes del año de 1626 y otro impreso el año de 1630
per Juan Pardo sobre las caxas de Lima.” (6 ff.) N^{o}. 92
28. “El Maesse de Campo D. Fernando de Castilla,
cavallero de Alcantara, que ha servido á Su Mag^{d}. en
la mar desde el año de 1625 á esta parte.” (2 ff.) N^{o}. 93
29. “El lic^{do}. Don Joseph de Ruesga Maldonado, abogado
de los Reales Consejos.” (1 f.) N^{o}. 94
30. “Don Francisco Ramirez de Arellano, familiar del
Santo Officio de la Inquisicion de los del numero do la
Ciudad de Mexico.” (4 ff.) N^{o}. 103
Printed volume, in folio. ~1324. i. 3.~
“PAPELES DE ASIENTOS DE NEGROS,” containing the following MSS.:--
1. “Representacion del Tribunal del Consulado de Lima [en
el Perú] para que la introduccion de esclavos negros,
que segun sus respectivos asientos, han de hazer Domingo
y Agustin Grillo y Ambrosio Lomelin (Lomellino), D^{n}.
Thomas de Llanos y otros factores de Negros, sea por
cuenta de Su Ma^{d}. _Sign._: Martin de Ansulso=Lorenço
de Morales=Andrés de Madriaga (_sic_)=D^{r}. Don Gregorio
de Rojas y Aceuedo. Con licencia del Ex^{mo}. S^{r}.
Conde de Lemus [D^{n}. Pedro Fernandez de Castro y de
Andrade], virrey del Perú. En Lima, año de 1672” f. 38
2. “Segundo memorial de los mismos Prior y Consules de la
ciudad de Los Reyes en el Perú” f. 39
3. “Papel del Consulado de Sevilla, en que responde lo
que se le ofrece tocante al asiento de negros de Domingo
Grillo, y carta que le escribió Don Gabriel Bernardo de
Quirós en 22 de Agosto; Sevilla, 25 Sept. 1671” f. 130
Printed volume, in folio. ~1324. i. 9.~
“MEMORIALES DE MERITOS Y SERVICIOS PRINCIPALMENTE EN INDIAS.”
Contains, between tracts N^{o}. 30 and N^{o}. 31, two leaves in
manuscript, being a table of contents to a printed tract, intitled:
“Memorial de todos los papeles, recusacion y querella que por parte del
lic^{do}. Don Juan de Lizarazu, presidente de la Audiencia de la Plata,
se han presentado contra el Doctor Don Juan de Palacios, visitador de
la dicha Audiencia.”
~Grenv. Lib. L.~ Paper, in folio, ff. 143, xix. cent.
“CINCO CARTAS de Hernando Cortés, escritas á S. M. [Carlos V.] desde
15 de Mayo de 1522 hasta 10 de Octubre de 1530, sobre la Conquista
de Nueva España y descubrimientos de la Mar del Sur, y las varias
expediciones que mandó hazer para la Especieria. Y al fin un Memorial
que presentó á S. M. en Valladolid á 3 de Enero (_cor._ Febrero) de
1544, pidiendo mandase juntar otros Jueces para la determinacion del
Pleito que tenia pendiente con el Fiscal sobre la escriptura de merced
que S. M. le hizo.”
1. Four letters from Hernando Cortes to the Emperor
Charles, the 5th, dated Cuynacan, 15 May, 1522;
Temixtitlan (Mexico), 11 Sept. 1526; Tezcuco, 10 October,
1530, and Valladolid, 3 February, 1544; besides another
to the bishop of Osma (Fray Garcia de Loaysa Mendoza),
dated Coadnavach, 12 Jan. 1527 f. 1
2. “Memorial dado á la Magestad del Cesar Carlos Quinto,
primero de España, por el S^{r}. Don Fernando Cortés,
marques del Valle, [h]allandose en estos Reynos, en que
hace presentes sus dilatados servicios en la conquista de
Nueva España, por lo que pide las mercedes que contiene
el mismo” f. 28
3. “Sexta relacion quel dicho capitan general Hernando
Cortés escrivió á Su Mag^{d}. quando entró mas de
seiscientas leguas de la Cibdad de Termixtitan (_sic_)
por la tierra adentro, adonde sufrió grandes trabajos y
se [ex]puso á grandes peligros, y se creyó et (_sic_)
dixo ser muerto y le saquearon su casa en Temixtitlan” f. 44 _b_
At the beginning and end of this Carta-Relacion, which is said to
be the _sixth_, instead of the _fifth_, as generally believed, is a
certificate of Francisco de Rivera, dated Madrid, 12 February, 1772,
stating that it was copied from the collection formed by Fr. Antonio de
Caspales under the title of “Varios Papeles impresos y manuscritos de
Indias,” and that the copy was made by him and by his colleague, Don
Antonio Matheos Murillo, and presented to King Charles III. of Spain,
who caused it to be deposited in the Royal Academy of History, whence
the present copy was taken for the use of Don Manuel Casafonda, of the
Council of the Indies.
The two first tracts are undoubtedly in the handwriting of Don Martin
Fernandez de Navarrete.
APPENDIX.
CLASS I.
THEOLOGY.
~Add. 27,230.~ Paper, in 4to, ff. 260, xviii. cent.
“DA VERDADE DA LEY ET PROVIDENSIA DEL DIO COM SEU POUO; pelo doctissimo
Haham Saul Levi Morteira. Copeado do original por Jacob del Soto.” A
literal translation into Portuguese of Morteira’s (Saul Levi Mortera de
Castro) book, originally written in Spanish. The translation, however,
though written in Flanders by a Portuguese Jew, contains entire
paragraphs, and even pages, in Spanish.
~Add. 27,231.~ Paper, in 4to, ff. 151, xvii. cent.
1. “Dialogo dos Montes, composto pelo doctissimo
e clarissimo S^{r}. Hacham avalem (_sic_), noreno
(Moreno?), a Rab Saul Levi Morteira, im Amsterdam 5406”
(A.D. 1645): a poem in the form of a dialogue between
the mountains of the Holy Land and Jehoshaphat, King of
Judah: _Interlocutores_=A terra Prologo=O monte de Sion=O
monte de Sinay=O monte de Or=O monte de Nebo=O monte de
Guerizim=O monte de Carmel=O monte de Zetim=Jehossaphat
(_sic_) Jui; with pen and ink drawings (_Port._ and
_Hebrew_) f. 4
2. “Respuesta á las objeciones con que el Sinense
injustamente calumnia al Talmud. Compuesta por el muy
docto Señor Haham Saul Levi Mortera, en Amsterdam, Anno
5406 (A.D. 1645)” f. 54
3. “Memorable relacion para confusion de aquellos que
niegan la providencia divina en las cosas humanas, como
se ve en este caso á do la verdad no puede dexar de ser
notoria y uista” f. 141
~Add. 30,053.~ Paper, in 12mo, ff. 328, xvii. cent.
LECTIONARY, and Treatise on the Sacrament in the Mexican language,
with occasional sentences, as well as titles in Latin or Spanish. At
fol. 280: “Introduccion para explicasion de los Santos Sacramentos de
la Santa Iglesia Catolica Romana.”
~Add. 30,055.~ Vellum, in folio, ff. 237, x. cent.
COLLECTION OF MONASTIC RULES, made in Spain and containing, among
others, a fragment of Smaragdus on the Rule of S^{t}. Benedict. On the
inside of the cover is a letter in Spanish from Fr. Thomas Gomez, dated
Monasterio de S^{ta}. Maria de Palazuelos, 8 May, 1656, returning the
MS. to the monastery of S. Pedro de Cardeña, near Burgos, from which
it had been borrowed by Francisco Bivar, of the monastery of Nucala
(Nogales), where he died in 1634.
CLASS II.
BELLES-LETTRES AND SCIENCE.
SECT. II.--POETRY (LYRICAL).
~Grenville Library, XLIII.~ Paper, in 12mo, ff. 286, beg. of xvii. cent.
“CANTIGAS E VILLANCETES;” a collection of short poems, chiefly
Portuguese, with a few in Spanish, including an eclogue intitled
“Androgeo” (fol. 208), and another one, “Filis,” fol. 212. The Spanish
poems begin at fol. 218, as follows:
1. “Para que me dan tormento” f. 218
2. “Todo me cansa y me pena” f. 219
3. “Veante mis ojos” f. 220
4. “Veo que todos se quexan” f. 221
5. “A este villancete de Badajoz” _ibid._
6. “Mas deueis á quien vos sirue” f. 221 _b_
7. “Señora, que no mirais” f. 222 _b_
8. “Pongauos yó mi pandero” f. 223
9. “Ay que viviendo no biuo” f. 224
10. “Ya nunca veran mis oios” _ibid._
11. “Contarte quiero mis males” f. 225
12. “Ay de mi” f. 226
13. “Que muero despues que os ui” f. 227
14. “Quierese morir Amor” f. 227 _b_
15. “Nò estoi en mi, si estoi sin ti” f. 228
16. “Todo me cansa y me pena” f. 229 _b_
17. “Donde estás que no te veo?” _ibid._
18. “Crosa (Glosa?) á estas duas cantigas: ‘Todo me cansa
e me pena’” f. 230
19. “Endechas: ‘A mi uida llena’” f. 231
20. “Pássesme por Dios, barquero” f. 232 _b_
21. “Quién con ueros pena, y muere” f. 233
22. “Los oios que matan á mi” f. 234
23. “No quisieran mis envios” f. 235
24. “Es tan graue mi tormento” f. 235 _b_
25. “Los cabellos de mi amiga (Esparsa de Garcisanchez de
Badajoz)” f. 236
26. “El graue dolor estraño” f. 237
27. “Pastores, herido vengo” f. 239
28. “Justa fué mi perdicion” _ibid._
29. “Grosa.” _Beg._: ‘La tristeza y el dolor’ f. 240
30. “Luego que llegué á os ver” f. 246
31. “De mi ventura quexoso” f. 246 _b_
32. “Justa cosa fué quereros” f. 247
33. “Pues vés ora, Anton, allá” f. 250
34. “El que os vió, Señora mia” f. 251
35. “Señora, despues que os ui” f. 251 _b_
36. “Tu presencia desseada” f. 252
37. “Desdeñado soy de amor” f. 253
38. “A esta cantiga de Garcisanchez de Badajoz”: ‘Pues no
meiora mi suerte’ f. 253 _b_
39. “El bien que pierden mis oios” f. 254 _b_
40. “Sy de vos, mi bien, me aparto” f. 255
41. “Dios del coraçón, al Alma” f. 256
42. “Allá miran oios” f. 256 _b_
43. “En trasponiendo tus oios” f. 259 _b_
44. “Prendan la zagala” f. 260
45. “Mi ganado busque dueño” f. 261 _b_
46. “Adonde estas, Alma mia” f. 262 _b_
47. “Sy os pesa de ser querida” f. 263 _b_
48. “Grosa á esta cantiga: ‘contra el aspero tormento’” _ibid._
“Móte: ‘Lloro el bien, y sufro el daño.’”
“Grosa: ‘Sy el bien no dura un momento’” f. 265 _b_
49. “Tán contento estoi de uós” f. 266
50. “Justicia pido, quo muero” f. 267
51. “A esta cantiga de Dom Francisco de Moura: ‘Toda la
noche suspiro’” f. 267 _b_
52. “Grosa (_sic_) á mesma cantiga”
53. “Luego quando su hermosura” f. 269
54. “Si os pesa de ser querida” f. 270
The volume seems to have been dedicated to Doña Francisca de Aragon,
daughter of the third duke of Villahermosa (D. Fernando), who in 1590
(?) fled from a nunnery, and took refuge in Portugal.
SECT. X.--ARTS AND SCIENCES.
~Add. 25,745.~ Paper, in folio, ff. 66, xviii. cent.
“HISTORIA NATURAL DE PLANTAS, Animales y Minerales del sabio Medico
y Botanico Ebn El-beytar, español, natural de la ciudad de Malaga.”
_Spanish_ and _Arabic_. Contains only the preface and the beginning of
the Dictionary, “De Materia Medica,” or simples used as medicaments
by the celebrated Abu Abdillah Mohammad Ibn Al-beythar, of Malaga, in
Spain, who flourished in the xiv. century. The translator’s name is
nowhere mentioned, but from the notes at the foot of each page there
is reason to think that the translation was commenced by Don Josef
Antonio Banqueri, who in 1802 published both the Arabic text and
translation of Ebn Al-awam’s work on agriculture: “Libro de agricultura
de _Abu Zacaria Jahja Aben Mohamad ben Ahmed ebn el Awám, sevillano,
traducido al castellano y anotado_, &^{a};” Madrid, Imp. Real. 2 vol.
fol. in Arabic, with a Span. translation. A note at the end of the
preface (fol. 6 _b_) states the Arabic preface to have been copied from
Casiri’s _Bibliotheca Arabico-Escurialensis_ (vol. i. p. 278), though
carefully collated with two copies of the same work in the possession
of the translator.
~Add. 30,037.~ Paper and vellum, in folio, ff. 283, xv. cent.
“LIBRO DE LAS PROPIEDADES DE LAS COSAS.” Spanish translation [by Fr.
Vicente de Burgos] of Bartholomew Glanville or “Bartholomeus Anglicus,”
_Liber de Proprietatibus Rerum_. Though imperfect towards the middle,
and at the end, the manuscript is finely executed, has the initials of
chapters in red and other colours, and differs in many places from the
Spanish translation first printed at Tolosa in 1494, fol., and Toledo
1529, fol.
~Slo. 3523.~ Paper, in folio, ff. 63, xvii. cent.
“TRATADO DE LOS METHEOROS O TRANSMUTACIONES que los elementos hazen
unos con otros; con sus causas y effectos;” divided into six parts, and
having a table of contents at the end. The author’s name is nowhere
given, but at fol. 34 he alludes to a work on astronomy published by
him at Lisbon in 1632.
SECT. XI.--FINE ARTS.
~Add. 31,823.~ Paper, in 8vo, ff. 162, xvii. cent.
“TRATADO DE LA MUSICA ESPECULATIVIA Y PRACTICA, por el D^{r}. Thomas
Vicente Tosca, presb[itero] de la Cong[regacion] del Oratorio de
Valencia.” Divided into four books with a preface, and occasional pen
and ink drawings of instruments.
1. “Libro 1^{o}. De los intervalos musicos tanto consonos
como dissonos” f. 4
2. “Libro 2^{o} del systema musico segun los generos
diatonico, cromatico, enharmonico, diatonico-cromatico, y
diatonico-cromatico-enharmonico” f. 44
3. “Libro 3^{o} de la Musica organica ó instrumental” f. 92
4. “Libro 4^{o}. De la musica practica. Tratase de
esta materia con brevedad, pues ademas de no ser de mi
profesion, ay muchos autores que escrivieron de ella
acertada y difusamente, como Zerlino (Zerleder?), Kirkero
(Kircher), Salinas, Ceron y otros. Contentareme pues con
explicar y demonstrar sus principales preceptos para que
se vea el fundamento de este arte nobilissimo” f. 131
CLASS III.
HISTORY AND POLITICAL.
SECT. I.--DESCRIPTION OF, AND TRAVELS IN, SPAIN.
~Slo. 1572.~ Paper, in 4to, ff. 80, xvii. cent.
“RISBIE’S JOURNEY FROM BRUSSELS TO ENGLAND:” is the lettering of
this volume, being the diary of a journey from Brussels to Spain
and Portugal passing through France, from the 21st of February 1633
till the 3d of Sept. 1634, with additions between 1636 and 1640. The
traveller’s name is nowhere given, but those of Fray Hieronymo, Fray
Lorenço, Fray Duarte Harper and Don Guiliermo (_sic_) Rose occur in
the volume as his companions. The diary, which is written in Spanish,
begins with the words: “A 21 de Febrero de 1633 partimos fray Hieronimo
y yo de Brucelas.”
At the end (fol. 75) the author says: “Con esto se acaba mi jornalero
del año de 1633 y 34. Lo escrevi otra vez en lengua ynglesa; si acaso
se halla en aquel escrito alguna cosa que á este sea contraria, quiero
que á aquella copia se [le] dé mas credito que no á esta, que la
escrevi quando tenia las cosas mas recienes (recientes) en la memoria;
no siendo contravias, crean que todo passó como [las dichas copias] lo
ponen, y mucho mas que no está escrito.”
At fol. 77 _b_: “Año de 1636, huyendo [de] la peste, á 23 de Julio
fuimos toda la familia de Londres á Cranham Hall en Essex, casa de D.
Francisco Petres, 15 millas de Londres, 4 millias (_sic_) de Rumforte.
De aquellas 15 millas se pueden hazer 12 por el Rio de Thamis, en
sidebote (_side-boat_) de Rainham, Purflet (Purfleet) ó Grayes para
(por) un penique en 3 o 4 horas.”
2. “Catalogo del Comisariato de Flandes que se halló en
capitulo” f. 75 _b_
3. “Versos que andan por la España en publico en todos
los conventos casi de la Orden de San Francisco” f. 76 _b_
4. “Diario del viage que empezó año de 1635 á 21 de
Mayo, y [el] del año de 1636” f. 77 _b_
5. “Tabla de todas las villas de que ay mencion en este
jornalero, y las leguas que una villa dista de otra, con
lugares, ventas &^{a}.” f. 78
The above ends with: “Por Risbie (Risby), á Hengrave en Suffolke 10
miles (_sic_). Alli començamos á morar, á dia 20 de Junio del año
1640.” Though lettered on the outside _Risbie’s Journey_, there is
nothing in the volume to show that such was the traveller’s name; most
likely _Risbie_ or _Risby_ in Suffolk being mentioned as the last place
visited before reaching Hengrave, where the author’s family resided,
led to the mistake.
SECT. IV.--HISTORICAL MISCELLANY.
~Add. 23,674.~ Paper, in folio, ff. 31, xviii. cent.
MISCELLANEOUS PAPERS OF GENERAL RAINSFORD, and pieces in verse, among
which is the following in Spanish:
“Coplas hechas en Cadiz para obsequio de la Marina.”
_Beg._: ‘¿Que navios han llegado?’ f. 24
This is preceded (at fol. 23) by an English translation of the same:
Verses made at Cadiz in compliment to the Spanish Navy, March 1797.
“What ships are there arrived to-day, Sir?”
~Add. 28,456.~ Paper, in folio, ff. 158, xvii. cent.
“VARIOS PAPELES Y NOTICIAS DE LAS INDIAS (?)” Tomo LXXXII. Containing
papers and tracts chiefly relating to Portugal before and after its
separation from Spain (1592-1669); with a few of an earlier date
concerning the Portuguese possessions in Africa, but none at all
touching upon the West Indies, as the title of the volume would seem to
imply.
1. Table of contents f. 1
2. “Copia de la Instruccion que el S^{r}. D. Phelippe el
2^{o} dió á Rodrigo Vazquez, Presidente de Castilla, año
de 1592” f. 3
3. “Consulta del Consejo de Portugal sobre la pretension
de D. Rodrigo da Camara, en que los governadores de
Portugal y este Consejo dan su parecer en esta Consulta
que V^{a}. Mag^{d}. se servirá dar;” Madrid, 15 March
1824. (The Consulta itself being in Portuguese.) f. 4
4. Various papers relating to D. Rodrigo da Camara,
captain and governor of the Island of San Miguel, 1624.
_Port._ f. 7
5. Copy of a letter from Don Juan de Austria, commanding
the army of Catalonia, to his father, Philip IV.; Lerida,
8 Oct. 1647 f. 14
6. Copy of a letter from the same to the same; Naples, 8
April 1648 f. 18
7. “Carta del Obispo Tapia (?) á Su Mag^{d}. año de
[16]51.” f. 20
8. “Don Juan Calderon de la Barca sobre el reparo de
las necessidades en que se halla la Monarquia;” _n.d._;
_printed_ f. 21
9. “Manifiesto de S. M. Felipe IV. declarando que su
animo al enviar un ejercito á Portugal no es violar
fueros, alterar costumbres, derogar privilegios, no
revocar inmunidades, sino conservar aquel Reyno en
justicia y en su obediencia;” Madrid, 4 Nov. 1658. _Port.
printed_ f. 23
10. “Carta de un Consejero de Guerra para Su Mag^{d}.
[Felipe IV.]; pidiendo ir á servir al ejercito de
Extremadura;” Madrid, 24 May 1661 f. 25
11. “Otra en forma de memorial, de un criado de Su
Mag^{d}., zeloso, proponiendo que para evitar los
crimenes tan repetidos de falsificacion de su Real mano,
se cree un official que tenga cuenta, libro y razon de
todas las mercedes, rentas, pensiones y entretenimientos
que S. M. despacha en todos sus reynos y particularmente
en cada provincia.” _Beg._: ‘La esperiencia’ f. 27
12. “Voto de un Consejero de Guerra sobre lo que Don
Juan de Austria debe obrar respecto á la recuperacion de
Portugal;” Madrid, 15 July, 1661 f. 29
13. “Borrador de Consulta del Consejo de Guerra sobre
cosas de Tanger, y avisos recibidos del Marques de los
Arcos, governador de Ceuta;” Madrid, 14 Aug. 1661 f. 34
14. “Carta memorial de un Consejero de Guerra [Marques de
Montalvan?];” Madrid, ---- August, 1661. (See N^{o}. 9.) f. 37
15. Duplicate of the above, though with the date of 2
Sept. 1661 f. 41
16. “Otra carta memorial del mismo [Marques de Montalvan]
solicitando se le dé el mando de la Armada del Mar
Oceano, el cargo de Gobernador de Guipuzcoa, el govierno
de la Guardia Española, y plaza en el Consejo de Indias” f. 45
17. “Relazion diaria de los felices sucesos que las
Armas de Su Mag^{d}. (que Dios guarde) tubieron entre
Duero y Miño este año de 1662, siendo capitan general
el Ill^{mo}. y Ex^{mo}. Señor Arçobispo de Santiago,
D. Pedro Carrillo de Acuña, gobernador de las Armns, y
Maestro de Campo General el Ex^{mo}. S^{r}. D. Luis de
Meneses, conde de Daroca (Darouca), Marques de Penalva;
general de la Artilleria D. Francisco de Castro;
tenientes generales de la Cavalleria D. Joseph Daça, y el
Señor del Golsein (_sic_); maestros de Campo D. Fernando
de Balladares, D. Francisco Martinez de Buso (_sic_), D.
Manuel de Leon, D. Juan Feijoo, y D. Jorge Madureira,
&^{a}.: Campo de las Montañas Dorreal (do Real?),” 2 Aug.
1662 f. 48
18. “Carta memorial del Marques de Montalvan;” Madrid, 6
Oct. 1662 f. 52
19. “Carta consulta de Don Geronimo Mascareñas á la Reyna
[Gobernadora D^{a}. Mariana de Austria], sobre asuntos
de Portugal en 1669, inclusa en carta al Señor D. Pedro
Fernandez del Campo y Angulo; Segovia, 13 de Noviembre de
1669.” _Orig._ f. 56
20. “Dos cartas originales de D. Pedro Gamboa al Marques
de Montalvan; de Cadiz, 4 y 13 de 1663” f. 61
21. “Memorial en borrador de un empleado que pide se
le paguen 8 cuentos de maravedis, que se le deben de
alimentos;” Madrid, 24 May 1663 f. 65
22. “Otro memorial del mismo;” Madrid, 11 Juno 1663 f. 67
23. “Don Hieronymo Mascareñas, obispo electo de Leyria
(_sic_); Madrid, 20 Dec. 1665: á Su Mag^{d}. la Reyna
Gobernadora [D^{a}. Mariana de Austria] disculpandose
de haber entrado el dia anterior á la bendicion de la
mesa. Tiene al margen decreto marginal autografo de Su
Mag^{d}.” _Orig._ f. 68
24. “Memorial impreso del D^{r}. Francisco Paez Ferreira,
fidalgo, Capellan de S. M. y Cauallero del Abito de
Cristo.” _Beg._: ‘Como los vasallos de V. M.’ _Printed_ f. 69
25. “Asiento hecho con Don Juan Francisco Roco de
Castilla, Cavallero de Alcantara, sobre la fabrica de
cinco navios y un patache, y aparejar los dos navios que
fabrican en Asturias el marques de Valdecarçana, y Pedro
Duque de Estrada para formar con todos una Esquadra, que
se ha de nombrar la Santissima Trinidad;” Madrid, 9 Dec.
1666 f. 73
26. “Informe del Marques de Montalvan sobre lo que
escribió el Marques de Carazena acerca de la Contribucion
de la provincia de Extremadura para el sosten de la tropa
de infanteria y caballeria acantonada en ella el ibierno
pasado;” Madrid, 8 Aug. 1667 f. 89
27. “Borrador original de un discurso acerca del mejor
camino que podrá llevar Don Juan de Austria para entrar
en Portugal y conquistarlo” f. 93
28. Fragment of a letter from D. Pedro de Toledo y
Osorio, marquis de Villafranca, to Secretary Andrés de
Prada; Paris, 21 Aug. 1688 (?): “sobre la empresa de
Africa” f. 97
29. “Borrador de Consulta del Consejo de Portugal
acerca de dos religiosos de la Orden de San Francisco,
Portugueses, que sus prelados prendieron en esta Corte
por apostatas;” Madrid, 16 Sept. 1669. _Orig._ f. 100
30. “Diario del Viaje de su Alt^{a}. [Don Juan de
Austria] á Flandes” f. 102
31. “Sobre el linage y armas de Magallanes” f. 121
32. “Carta de Bernardino de Escalante para D. Christoval
de Mora sobre materias de Estado” f. 123
33. Letter from an agent of the Archduchess Claudia of
Austria to King Philip III. on the marriage of his son
[Philip IV.] f. 128
34. “Memorial del Principe de Rosario [Giovan Francesco
Aldobrandino] á Su Mag^{d}. pidiendo se le haga grande de
España.” _Orig. corrected draft_ f. 130
35. “Copia del papel que Su Mag^{d}. [Felipe III.]
embió á su Al^{a}. el Archiduque Alberto sobre la
Hansa Teutonica (Hanse Towns);” Madrid, 7 Nov. 1607.
_Countersigned_: “Andrés de Prada, Secretario=Pedro de
San Juan” f. 136
36. “Lo que parece que [h]ay que representar á Su
Mag^{d}. cerca de la prematica de las escopetas, que se
ha publicado en Cataluña por lo que toca á este reyno
[de] Valencia.” _Beg._: ‘El primer y ma^{or}. (mayor)
inconviniente’ f. 141
37. “Manifiesto de Felipe IV. [antes de la guerra con
Portugal].” _Beg._: ‘Por quanto (como es notorio).’
_Port._ f. 143
38. “Otro manifiesto igual, aunque no es traduccion del
Portugués anterior” f. 146
39. “Carta del Conde Clarós (?) dando noticias de la
Corte.” f. 152
40. “Relacion de la recuperacion de Mardike, en carta
fecha en Brusselas á 10 de Diciembre” f. 154
41. “Parecer de los Reberendissimos (_sic_) padres
maestros de la Compañia de Jesus en el asunto del
Condestable” f. 156
42. Letter from the Marquis del Fresno to ----; Madrid,
27 Oct. 1651: on the debts of the Condestable of Castille f. 157
43. A paper signed “Dr. D. Xp̄oual [Christoval] Vandoma,
Miranda y Vera, abogado de los Consejos,” in answer to
the above letter f. 158
~Add. 30,693.~ Paper, in folio, ff. 377, xvii. cent.
“TRAITES ET ACTES ENTRE FRANCE ET CASTILLE DEPUIS 1250 JUSQUE EN 1526;”
Vol. I. (No. 64) containing copies of treaties mostly in Latin, French
or Italian, with occasional translations into Spanish.
1. “Lettre par la quelle le Roy de Castille confirme de
nouveau l’article du traicte de Barcelonne, qui porte
qu’ils ne marieront point leurs enfans avec les ennemis
du Roy;” 1493 f. 292 _b_
2. “Acte de la publication du traicté de Barcelonne de
l’an 1493, faicte à Barcelonne.” In _Lat._ and _Catal._ f. 300
3. “Commission du Roy & Royne de Castille aux denommez
en icelle [Fray Juan de Mauleon de la Orden de S^{t}.
Francisco de la observancia, maestro en Santa Theologia
y Messire Juan de Coloma, caballero, nuestro secretario,
y Mossen Juan de Albion, caballero de nuestra casa] pour
venir en France poursuivre pres du Roy l’execution du
traicte de Barcelonne de 1493” f. 307
4. “Serment faict par le Roy et Royne de Castille,
Ferdinand et Isabelle, d’observer le traicte de
Barcelonne;” Janvier 1493 f. 308
5. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Ferdinand et Royne
Isabelle de Castille [don Alonso de Silva, clavero de
Calatrava, Fray Antonio de la Peña, Fernan Duque de
Estrada su maestresala, y el Doctor Martin Fernandez de
Angulo] pour conclure le traicte de Marcoussis avec le
Roy Louis XII.”; Toledo, 4 May, 1498 f. 334
6. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Emanuel et Royne
Isabelle de Portugal, princes heritiers de Castille, pour
la conclusion du traicte de Marcoussis avec le Roy Louis
XII. á Tolede le 4^{o} may 1498.”
~Add. 30,694.~ Paper, in folio, ff. 256, xvii. cent.
“TRAITES ENTRE FRANCE ET ESPAGNE DEPUIS 1526 JUSQUES A 1625 Vol. II.
(No. 65),” containing:--
1. “Premier traicte pour les marriages du Roy Louis XIII.
avec l’Infante d’Espagne [Anne] et de Madame Elizabeth
de France avec le prince d’Espagne (Philippe) accordé
à Fontainebleau entre Mons. de Villeroy et Don Iningo
(Iñigo) de Cardenas le 30 d’Avril 1611” f. 134
2. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de
Lerma, D. Francisco Gomez de Sandoval y Rojas], para
capitular con el duque de Humena: en Madrid, à 30 de
Julio de 1612” f. 184
3. “Capitulos de los Casamientos entre España y Francia
en 17 Oct. 1615” f. 186
4. “Renunciacion de la Señora Infanta (Ana Mauricia) de
sus legitimas, 16 Oct. 1615” f. 205
5. “Instruction del Duque [de Lerma] de lo que [se] ha de
hacer en la jornada; Burgos, 23 de Oct. de 1615” f. 211
6. “Carta de Su Magestad (Felipe III.) al marques de
Camarasa, capitan de la Guardia Española,” Burgos, 23
Oct. 1615 f. 215
7. Id.: “Al Marques de Siete Iglesias (D. Rodrigo
Calderon);” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 215 _b_
8. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona (D.
Alonso Idiaquez), virrey y capitan general del Reyno de
Navarra;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 216
9. Id.: “A Don Pedro Pacheco [marques de Castrofuerte],
capitan general de la Artilleria de España;” Burgos, 23
Oct. 1615 f. 216 _b_
10. Id.: “Al lic^{do}. Francisco Marquez de Gaceta
(Galareta?), alcalde de Casa y Corte” f. 217
11. Id.: “A Gonçalo de Luna [y Mora] maestre de Campo;”
Burgos, 23 Oct. 1615 f. 217 _b_
12. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de
Lerma] para llevar á la Reyna christianissima [Doña Ana]
hasta los confines del Reyno;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 218
13. “Poder del mismo al mismo para traer [á esta Corte] á
la princesa nuestra Señora [D^{a}. Isabel];” Burgos, 23
Oct. 1615 f. 229 _b_
14. “Poder del Principe [D. Felipe] al Duque [de Lerma]
para traer y recibir la princesa [D^{a}. Isabel], nuestra
señora;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 221
15. “Instruccion al Duque de Uzeda (Don Christoval Gomez
de Sandoval y Rojas);” Miranda de Ebro, 28 de Oct^{e}. de
1615 f. 249 _b_
16. “Carta de S. M. [Felipe III.] al marques de Camarasa,
conde de Ricla” f. 251 _b_
17. Id.: “Al marques de Siete Iglesias, conde de la Oliva
(Don Rodrigo Calderon)” f. 252
18. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona.” f. 252 _b_
~Add. 30,695.~ Paper, in folio, ff. 247, xviii. cent.
“TESTAMENS DES ROYS D’ESPAGNE, pieces et memoires pour le differend qui
est entre le Roy de France [Louis XIII.] et le Roy d’Espagne pour la
riviere d’Endaye, Biscaye, le Portugal avant l’union à la Castille,”
Vol. III. (N^{os}. 55 and 56).
1. “Verdadera relacion de la entrada que hizo en esta
Corte su Ill^{ma}. del Señor Cardenal D. Francisco
Barberino, sobrino de su Santidad Urbano VIII., y su
legado _à latere_, 1626.” (Copied from a broadside
printed at the time in folio) f. 28
2. “Testamento del Rey de España Felipe 2^{o}; San
Lorenzo, á 25 de Agosto de 1597” f. 63
3. “Las condiciones con que S. M. [Felipe 2^{o}.] es
servido de disponer de lo de Flandres en favor de la
S^{ra}. (Señora) Infanta y del Archiduque Aluerto con
quien se ha de casar” f. 102
4. “Pièces et memoires pour le differend qui est entre
les Roys de France et d’Espagne pour la riuiere d’Endaye.
‘Comission dada por el Emperador (Carlos V.) en Sevilla
á 25 de Marzo de 1521, al licenciado Christoval Vazquez
de Acuña, oidor de la Audiencia de Valladolid, y al
licenciado Francisco Tellez, corregidor de la provincia
de Guipuzcoa, para ajustar las diferencias con los
comisarios del Rey Francisco I^{o}. relativamente al rio
de Endaya’” f. 109
5. “Auisos ó instruccion del Emperador Carlos 5^{o}. al
Principe [Don Felipe], su hijo, año de 1548” (copied from
Sandoval, _Hist. del Emp._, Valladolid 1604, vol. ii. pp.
639-57) f. 166
~Add. 30,696.~ Paper, in folio, ff. 379, xvii. cent.
Another volume of the same collection, intitled:
“ARRAGON, VALENCE, BARCELONNE ET ROUSSILLON” (vol. 57). Containing
documents relating to the above countries in Latin, French, Spanish,
and Catalan as follows:
1. “Acte et Confirmation des nobles de Navarre pour la
validité d’un accord d’affiliation entre les Roys de
Navarre et d’Aragon (Jacque I.) 1275.” The document
itself is in Catalan f. 203
2. “Traitté fait entre Alphonse [XI.] Roy de Castille et
Pierre [IV.] Roy d’Arragon 1321 (?) concernant le royaume
de Navarre” (_Lat._ and _Cat._) f. 236
3. “Declaration des Ecclesiastiques, nobles et principaux
officiers du Royaume de Navarre, comme Jeanne, fille
de Louis, qui estoit fille de Jeanne Renée de Navarre,
estoit la plus proche et vraye heritiere du dit Royaume.”
(_Spanish_) f. 243 _b_
4. “Union du Royaume de Navarre à celuy de Castille
faicte aux Estats generaux tenus à Burgos l’an 1515 le
XI^{e}. Juin par Ferdinand, Roy d’Arragon” f. 293 _b_
5. “Descripcion breve de las seis merindades de Navarra.” f. 301 _b_
6. “Ratificacion de los tratados del 21 de Noviembre
1614, sobre la montaña de los Alduides, la Alta y la
Baja” f. 356
7. “Poder otorgado en San Lorenzo á 30 de Julio de 1614
al marques de la Laguna (Don Sebastian de la Cerda)
para tratar con el baron de Bauzelas, embaxador del Rey
Christianissimo [Luis XIII.] tocante á la composicion de
las diferencias de los valles de Val de Orras y Vay gorri
(_sic_)” f. 360
8. “Igual poder de S. M. Christianissima (Luis XIII.)
para el embaxador Bauzelas con el mismo objeto” f. 361 _b_
~Slo. 3610.~ Paper, in folio, ff. 64, xvii. cent.
Already described in Vol. I. pp. 191-3; the last article being “36.
Relacion de algunas cosas notables de España.” The rest of the volume
contains the following:--
1. “Las ordenes militares; sus encomiendas y rentas” f. 53
2. “Los tusones que ai (_sic_) en España” f. 54
3. “Cargos que provee su Mag^{d}. asi en la mar como
fuera en la tierra, asi dentro despaña como fuera della” _ibid._
4. “Tercios ordinarios de presidios en Napoles, en
Secilia, Portugal y Milan” f. 54 _b_
5. “Criados y criadas de la Reyna” f. 55
6. “Cocina de la Reyna” f. 55 _b_
7. “Cavalleriça de la Reyna” f. 56
8. “Capilla secreta de la Reyna” _ibid._
9. “Servicio y criados del Rey” f. 56 _b_
10. “Guardas del Rey” f. 57
11. “Armeria del Rey” _ibid._
12. “Servicios de voca (_sic_) y cocina del Rey” f. 57 _b_
13. “Oficios de caza” _ibid._
14. “Oficiales de la caualleria (caualleriça)” _ibid._
15. “Capilla Real” f. 58
16. “Orden de la Capilla Real” f. 58 _b_
17. “Los capellanes de Onor” (honor) f. 59
18. “La forma de comer los Reyes en publico” f. 60
19. “Como salen los Reyes en coche” f. 62
20. “La forma de mudar la Corte de un lugar á otro” _ibid._
21. “Gasto ordinario de la casa del Rey y la Reina” f. 63
SECT. II.--HISTORY OF SPAIN.
~Add. 30,136.~ Paper, in folio, ff. 196, xix. cent.
SIR ROBERT WILSON. Papers relating to Spain, 1800-24; containing the
following in Spanish:
1. Proclamation signed “Robert Wilson,” and dated 25
June, 1809, urging the natives of Galicia to defend the
country against the French invasion. _Beg._: ‘Ha llegado
ya el momento’ f. 6
2. Duplicate of the above f. 7
3. Another proclamation addressed to “Leales autoridades
y avitadores (_sic_) de estas cercanias”; June 27, 1809.
_Beg._: ‘Vn. exercito Britanico’ f. 8
4. Copy of articles from some Spanish newspaper on the
arrival of the Duke of Angoulême with a French army to
put down the constitutional government of Spain f. 59
5. Paper, undated, _beg._: ‘El Puerto de Tornabacas,’ on
the defence of Castille against the French under the Duke
of Angoulême f. 68
6. “Discurso pronunciado por el general Inglés Sir
Roberto Wilson el dia 4 de Mayo de 1823, al frente de la
Milicia Nacional local de Vigo.” _Printed_ f. 81
7. “Traduccion libre de unos versos compuestos por el
General Sir Roberto Wilson. Leidos en el convite dado por
la Diputacion provincial de Vigo el 4 de Mayo de 1823.”
_Printed_ f. 82
8. “Soneto que se leyó en dicha ocasion.” _Printed_ f. 83
9. “Proclama á los habitantes de la provincia de Vigo,
1823.” _Printed; sign._ “Ignacio de Descatllar” f. 85
10. “Lista de los individuos que componen la compañia de
granaderos del Batallon de la Milicia Local Voluntaria de
esta ciudad [de Vigo]. Vigo, 7 de Mayo de 1823.” _Sign._
“José Ayres” f. 86
11. “Proclama de Sir Roberto Wilson al pueblo y soldados
de Europa; Coruña, 15 de Mayo de 1823.” _Printed_ f. 88
12. Duplicate of the preceding f. 89
13. “Soneto al ilustre y valiente general Sir Roberto
Wilson;” Coruña, 1823. _Printed_ f. 90
14. “Vn. esposito de la Coruña á Sir Roberto” f. 91
15. “El Gefe politico de la prov. de la Coruña [Manuel
Garcia Barros] al General Sir Roberto Wilson.” _Printed_ f. 92
16. “Convenio celebrado entre Sir Robert Wilson, y el
Gobierno Español, autorizado al efecto por las Cortes,
cuyo objeto es la formacion de un cuerpo de ejercito de
tropas estrangeras al servicio de España; Sevilla, 31 de
Mayo de 1823.” _Sign._ “El Brigadier ayudante de Estado
Mayor Luis de Aquila=En virtud de autorizacion de Sir
Roberto Wilson, J. L. Bristow” f. 95
17. Duplicate of the preceding f. 97
18. “Suplemento al Semanario Patriotico del Jueves 19 de
Junio de 1823.” _Printed_ f. 102
19. “Proclama á los habitantes de la prov. de Orense;”
dat. Orense, June 29, 1823. _Sign._ “El General
Comandante Militar Antonio Roselló=El Gefe Politico Pedro
Boado Sanchez.” _Printed_ f. 110
20. “Diario Constitucional de la Coruña del Lunes, 30 de
Junio de 1823.” _Printed_ f. 111
21. “Suplemento á dicho numero del Diario de la Coruña.”
_Printed_ f. 113
22. “R. J. Wilson á sus caros amigos y Compañeros de
Armas; Vigo, 30 de Junio de 1823.” _Printed_ f. 116
23. “El Gefe Politico, Joaquin Escario, su proclama á los
ciudadanos de Vigo, 2 Julio 1823.” _Printed_ f. 117
24. “Otra proclama, firmada Antonio Quiroga.” _Printed_ f. 118
25. “La Junta auxiliar en defensa y armamento de la
provincia de Vigo al Ten^{te}. Coronel D. Daniel Rubinson
(_sic_), ayudante de Estado Mayor del General Sir Roberto
Wilson, manifestandole que se dedicará á fortificar lo
mejor que sea posible la ciudad de Vigo, y principalmente
las [defensas] del Castillo de Castro contra franceses;
Vigo, 26 de Julio de 1823.” _Sign._ “Ramon Romay,
_presidente_=Antonio S. Vicente, _secretario_” f. 129
26. Duplicate of the preceding f. 131
27. “Artilleria Nacional=Comandancia de San
Fernando=Noticia de los efectos que se necesitan en
dicho punto para servicio de la artilleria N^{o}.
1^{o}.” _Sign._ “El Comandante de la Artilleria de dicho
punto Rafael Phez (Phelipez?) de Arjona; San Fernando y
Septiembre 13 de 1823” f. 140
28. “Relacion de las piezas montadas y desmontadas
existentes en este castillo [del Puntal] el 13 de
Septiembre de 1823. N^{o}. 1^{o}.” _Sign._ “El oficial
2^{o}. de Artilleria, Juan Antonio Giorjo=Con mi
conocimento El Comandante de Artilleria, Andrés Penado.” f. 141
29. “Cuerpo de Artilleria Nacional. Destacamento de
Puntales=N^{o}. 7. Estado que manifieste la fuerza
efectiva que existe en dicho fuerte con expresion de
clases, los que tienen ystrucion (_sic_) y sin ella;
Puntales, 15 de Septiembre de 823.” _Sign._ “Andrés
Penado.” f. 142
30. “Artilleria Nacional. N^{o}. 10. Estado en que [se]
manifiesta la fuerza que tienen las baterias que al
margen se expresan para el servicio de las piezas, al
cargo del oficial comandante de ella. 1^{a} Aguada, 13 de
7^{bre} (Septiembre) de 1823.” _Sign._ “Subt^{o}. Pablo
Alvarez.” f. 143
31. “Batallon provisional=Exercito de reserva=Estado
que manifiesta la fuerza que tiene este Batallon con
expresion de la fuerza que tiene disponible N^{o}. 2.
Cortadura, 22 de Setiembre de 1823.” _Sign._ “Domingo de
Surga;” V^{o}. B^{o}. “Oviedo” f. 144
32. “Batallon 1^{o}. Provincial de la Milicia
Nacional=Exercito de Reserva. Estado que manifiesta
las prendas de abrigo que necesita este batallon, como
igualmente calzado N^{o}. 4. Cortadura, 22 de Septiembre
de 1823.” _Sign._ “Domingo de Surga;” V. B. “Oviedo.” f. 145
33. “Batallon Inf^{a}.=Cortadura de San Fernando=Estado
de la fuerza de las Compañias entrantes (_sic_) en este
destacamento con expresion de sus destinos en la fecha
N^{o}. 3^{o}. Cortadura de San Fernando, 25 Sept^{e}.
1823.” _Sign._ “Matheo Primo de Rivera.” _Orig._ f. 154
34. “Cuerpo Nacional de Artilleria=Castillo de
Puntales=Estado que manifiesta la fuerza con que se halla
esta fortalez, de S.S. [Señores] oficiales sargentos
de dicho cuerpo con inclusion de los agregados para el
servicio del resguardo militar hoy dia de la fecha. No.
8. Castillo de Puntales, 25 Septiembre de 1823.” _Sign._
“El Teniente Comandante Diego Ximenez.” _Orig._ f. 155
35. “Resguardo Militar agregado á la Artilleria;
Cortadura de San Fernando, 25 Septiembre 1823.” _Orig._ f. 156
36. “Proclama-manifiesto del Rey Fernando VII.; Cadiz, 30
de Sept^{e}. de 1823.” _Printed_ f. 157
37. “Relacion del estado de las fortificaciones que
constituyen la linea de extramuros de la plaza de Cadiz
en el tiempo que la mandó el General Sir Roberto Wilson
desde el dia 12 de Septiembre de 1823 hasta el 2 de
Octubre inmediatos; San José, 1^{o} de Octubre de 1829.”
_Sign._ “El Jefe de Estado Mayor, José de Hezeta.”
_Orig._, with pen and ink drawings f. 158
38. Report of what passed respecting the three
missions of General D. Ricardo de Alava to the French
head-quarters. _Beg._: ‘El General Alava recivió el dia 4
de Septiembre;’ _imperfect_ f. 162
39. “Ordenes de la linea de estramuros de Cadiz que
principia en el dia 13 de Septiembre de 1823.” _Copy_ f. 168
40. “Orden gubernativa de D. Victor Saez, nombrado
secretario de Estado y del Despacho, al Comandante
general de la plaza y linea de Cadiz [D. Cayetano
Valdés] para que haga formal entrega de ella al duque de
Angulema; Jerez, 2 de Octubre de 1823.” _Printed_ f. 178
41. “Que el Rey lo manda, que importa; Cartagena, 18 de
Octubre de 1823.” _Sign._ “El Patriota Zona.” _Printed_ f. 179
42. “El Grito de Riego.” No. 11. A periodical; _printed_ f. 183
43. “Auto de buen gobierno, edicto de D. Juan Antonio de
Soto y Herrera, gobernador militar y politico del Puerto
de Santa Maria.” _Printed_ f. 191
44. “Certificacion de D. Fernando Delgado y Burgos,
escribano de Camara, Acuerdo y Salas del Crimen de la
Chancilleria de Granada, de cierto auto de buen gobierno
resuelto por aquel tribunal en 9 de Agosto de 1824
(_printed_); asi como el art. 21 del bando publicado en
Ronda el 14 de dicho mes y año” f. 195
SECT. III.--PROVINCIAL HISTORY AND TOPOGRAPHY.
~Add. 20,812.~ Paper, small 4to, ff. 377, xvii. cent.
“MEMORIAS DE VALLADOLID, 1605.” Original, with many corrections, though
imperfect at the beginning. It is the diary kept by a Portuguese
(Balthasar Diaz?) during his stay at Valladolid, then the residence of
King Philip III. of Spain, from April to July 1605; mostly written in
Portuguese, though containing at ff. 49, 55, 169 _b_, 219, 240, 285,
327, 332 and 376 entire passages in Castillian, both in prose and in
verse.
~Add. 22,662.~ Vellum, in folio, ff. 22, xvi.-xvii. cent.
“REGLAS Y ORDENANÇAS de la Confradia de San Miguel de Burgos, y Sant
Benito y Santa Maria Magdalena. Acabose esta regla en primero de Junio
de mil y quinientos y nouenta y seys Años. Siendo Prior de la dicha
hermandad Pedro de Santisteban y sus veedores Pedro de Vibanco y
Francisco de Laçuela;” with an illumination on the dorso of fol. 1, and
the attestations and signatures at the end of Lic. Muñoz on the 1^{st}
of June, 1596. “Lic^{do} Gaspar Hierro, provisor del Arzobispado, Juan
Nuñez de Brizuela, Phelipe de Obregon, veedor general del arzobispado”
on the 18^{th} of August, 1601, and lastly of D^{r}. Don Pedro Nuñez
de Escobar, “juez visitador de la Ciudad de Burgos,” on the 12^{th} of
August, 1656.
SECT. IV.--HISTORICAL MISCELLANY.
~Slo. 2,545.~ Paper, in 4to, ff. 69, xvii. cent.
OPUSCULI POLITICI, containing:--
1. “Discurso sobre la Gerra (_sic_ Guerra) de Italia.”
_Beg._: ‘El estruendo de la guerra que oy tiene en arma
toda la Europa;’ dat. “Roma á 23 de Mayo de 1625.” _Copy_ f. 1-19
2. “Memorial del Duque de Osuna [D. Pedro Tellez Giron]
á su Mag^{d}.” _Beg._: ‘El Duque de Osuna dice que él se
halla preso en el Castillo de el Alameda;’ _n.d._ f. 36
3. “Entrada del Cardenal Borja en el Reyno de Napoles” y
“Billete del mismo Cardenal Borja á los castellanos de
Castel de Lobo (_s._ Castell dell Uovo) y Sant Telmo de
Napoles; en Castelnovo, á 3 de Junio de 1620” f. 41
(The tract itself in Italian, though with a Spanish title.)
~Eg. 2,052.~ Paper, in folio, ff. 322, xviii. cent.
“CARTAS de diferentes titulos de la Corona de España, escriptas de unos
á otros sobre las materias de lo publico, y en especial del Duque de
Alva [D. Antonio Alvarez de Toledo] y otros,” &^{a}.
Continuation of the volume already described in Vol. I. pp. 859-63.
92. “Carta del duque de Feria (Suarez de Figueroa)
escripta al P^{e}. Confesor del S^{r}. Phelipe 3^{o}
sobre no haverle hecho merced de Consejero de Estado en
ocassion de hauerse declarado esta merced al marques de
Poza en Barcelona, á 11 de Febrero de 1602” f. 207
93. “Papel que dio el Conde-Duque al S^{r}. Rey D.
Phelipe 4^{o}. quando entró en los tratados del
casamiento de la S^{a}. Infanta (_sic_) hermana con el
Principe de Gales, heredero de Inglaterra. En Madrid, á 8
de X^{bre} (Diciembre) de 1622” f. 213
94. “Papel segundo del Conde-Duque para Su Mag^{d}. el
Rey Don Phelipe 4^{o}. sobre las seguridades de los
tratados semejantes como el anterior” f. 216
95. “Papel que el Conde-Duque entregó al Principe de
Gales por Junio del año de 1623, en ocassion de llevarle
la consulta que en 2 del (de él) hauia hecho la Junta de
theologos y otros consejeros de S. Mag^{d}. el S^{r}.
Phelipe 4^{o}. tocante a las materias del cassamiento del
Principe con la S^{a}. Infanta Maria, la que le llevó
de orden de S. Mag^{d}. Los que se nombraron para dicha
Junta fueron Don Pedro de Contreras y los demas que se
diran en fin de este papel, que fue uno de los mejores,
y mas premeditados que el Conde-Duque hizo durante su
valimiento” f. 223
96. “Despedida que demas de la de palabra, hizo por
escripto el S^{r}. Rey D. Phelipe 4^{o}. quando se boluia
á Ingalaterra el Principe de Gales” f. 228
97. “Respuesta del Principe” f. 229
98. “Carta de Don Antonio de Mendoza para el Conde
[-Duque] de [Olivares] su fecha en Monzon, á 5 de Março
de 1626.” _Beg._: ‘Su carta de V. S.’ f. 231
99. “Papel de mano propria del Rey D. Phelipe 4^{o}. que
el Presidente de Castilla Cardenal Trejo [dio?] sobre
enmienda de pecados publicos, y desterrar al Conde de
Sastago y marques de V^{a}. Mayor (Villamayor) de la
Corte.” _Beg._: ‘E visto el papel que escribio al Conde’ f. 232 _b_
100. “Carta del Cardenal Cesar Baronio para el P^{e}.
Confessor del Rey Catholico [Phelipe IV.]” f. 233 _b_
101. “Carta del Rey Phelipe 4^{o}. para el duque de
Najera sobre el viaje de la Reyna, nuestra Señora, D^{a}.
Mariana de Austria y otras cosas; De Madrid, á 5 de Julio
de 1649” f. 234
102. “Carta del Duque de Medina Zeli (_sic_), capitan
general de la costa del Mar Occeano de la Andalucia, para
el Rey nuestro señor sobre el indulto de la plata que
vino de Indias en los galeones que llegaron á España el
año de 1653” _ibid._
103. “Carta del Duque de Villahermosa, virey que fue de
Cataluña, escripta á Don Manuel de Lira, secretario del
Despacho, desde Zaragoza á 6 de Febrero de 1691; sobre
las cosas del Marques de Conflans, governador de las
Armas en aquel Principado” f. 242
104. “Carta de Don Manuel de Lira, secretario del
Despacho, escripta al obispo de Cuenca D. Alexo de S^{t}.
Martin, de orden de Su Mag^{d}. sobre la licencia que
pedia para venir à la Corte; Madrid, 28 de Julio de 1688” f. 243
105. “Respuesta á la carta antecedente; Tarancon y Agosto
4 de 1688” f. 243 _b_
106. “Carta del Conde de Mansfelt, embaxador de Alemania,
para Don Manuel de Lira, sobre correr vozes de nombrarle
para gobernador de Milan; Alicante, 27 de X^{bre}. de
1690” f. 244 _b_
107. “Carta de Phelipe 2^{o}. para el marques de Castel
Rodrigo [Don Christoval de Moura] remitiendole otra para
su confesor Fr. Diego de Chaves. Año de 1592” f. 245 _b_
108. “Parezer que dió al Rey don Phelipe 2^{o}. Don Diego
de Mendoza en Badajoz sobre hazer tregua con el Turco” f. 246 _b_
109. “Instruccion que dió el Rey Luis 14^{o}. de Francia
á su sobrina, Doña Maria Luisa de Borbon, quando vino á
casarse con el Rey nr̄o S^{r}. Don Carlos 2^{o}. Año de
1679” f. 251
Ending with the initials A. D. M. Y. D. O.
110. “Quiete particular de los PP. de la Compañia de
Jesus tenida en el Colegio Imperial de la villa de
Madrid en la fiesta (r. siesta) del dia 2 de 7^{bre}.
1694, discurrida por los RR^{mos}. PP. Peynado, Palazos
(Palacios?) Morejon, Ribera y Solorzano” f. 261
Ending with the same initials as the preceding.
111. “Segunda parte de la quiete tenida en la siesta de
20 de Sept^{e}. 1694. Hablan en ella los mismos y ademas
los PP. Henriquez y Carvajal” f. 270
Ending with the same initials.
112. “Relacion breve de las fiestas al feliz parto de
la Reyna, nuestra señora [D^{a}. Mariana de Austria] y
nacimiento del S^{mo}. Principe D^{n}. Phelipe Prospero
año de 1657.” _Beg._: ‘Alfigida la Monarquia’ f. 291
113. “Respuestas de un cortesano á otro sobre lo que
pasaua en la Corte el año de 1766.” _Beg._: ‘Mandame V.
M. le dé aviso.’ (A satirical paper.) f. 301
114. “Principio de la cassa del marques de Camarasa,
fundada por Francisco de los Cobos, secretario de Estado
del S^{r}. Emperador Carlos 5^{o}. año de 1528.” _Beg._:
‘El secretario Miguel de Zafra.’ f. 303
115. “Principio de la cassa del Conde de Umanes, que
fundó Antonio de Erasso, secretario de Estado del S^{r}.
Phelipo 2^{o}. año de 1540” f. 305
116. “Relacion del Imbentario (_sic_) [h]echo por notario
publico de todas las alajas contenidas en un cofre á uso
de sacristia con nauetas, [h]echo en Roma por el S^{r}.
Conde Oraçio Ferretti, el año passado de 1699, y vendido
al Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Medina Zeli (Celi), virrey y
capitan general deste Reyno de Napoles, y trasportado de
orden de S. E. á este real palacio. Impresso en Roma y en
Napoles el año de 1699 por el Parrino, y por el Caballero
(?) con liçençia de sus Superiores y privilegio=onze del
mes de Agosto de 1699, septima Indiccion del Pontificado
de la Santidad de nr̄o S^{mo}. Padre Inoçençio duodeçimo,
año nono.” _Beg._: ‘Hauiendo el Ill^{mo}. S^{r}. Conde
Oracio Ferretti’ f. 307
117. “Papel sobre el gobierno de España. Toca á Portugal,
y su intento es descubrir muy [por] menor las raizes que
tienen los males de España, y ver quales son ellos en si,
y conforme á estos apuntes los remedios que parece podran
ser adequados para ellos:” anonymous satirical tract of
the xvii. cent. intended chiefly against the Portuguese
Jews f. 313
~Add. 28,451.~ Paper, in folio, ff. 587, xvi.-xvii. cent.
MISCELLANEOUS PAPERS relating to England, France and the Netherlands,
consisting chiefly of copies of letters, relations, despatches, &c., in
Spanish, Italian and Latin; among which the former are as follows:--
1. “Relacion del conde Pedro Antonio Lunato sobre la
muerte del duque de Saboya y termino en que queda su
estado; Milan, á 18 de Setiembre de 1580.” _Beg._:
‘Emanuel Filiberto’ f. 327
2. “Discurso sobre un fuerte á media legua de Hedin
(Hesdin) rio abaxo, y a quatro leguas de Monterol, tierra
fuerte de Francia.” Only the drawings and plant for the
fort ff. 340-1
3. “Relacion de lo que se ha podido saber acerca de los
alumbres de Ciuita Vieja” f. 346
4. Original letter of Fray Mariano Azaro (?) to
a Councillor in Spain on certain historical and
geographical manuscripts left by the Portuguese historian
Joaõ de Barros, which his son Francisco inherited after
his death, and might be purchased for the king’s library
at the Escurial; Lisbon, 8 Oct. 1583. _Holog._ f. 360
5. “Relacion de las cosas de Alger (_sic_) y estado de
Mahamet Baxá que le gobierna á 16 de Diciembre Año de
1567; ynbiada por don Hernando de Malferite questá ally
cautivo.” _Beg._: ‘A se (Hase) entendido.’ _Orig._ f. 364
6. Holograph letter of Pedro Antonio Lunato; dat. Milan,
26 de Março 1575 [to the governor] on the affairs of
Genoa f. 398
7. “Parezer anonimo sobre que los Venecianos nunca se
dexaran persuadir por bien a venir en liga con los
principes Christianos contra el Turco.” _Orig._ f. 480
8. “Suma de los capitulos en que se ha concordado el
negocio de Venecianos” f. 494
9. “Respuesta á las Philipicas.” _Printed_ f. 495
10. “Sentencia en favor de las reliquias del Monte Sacro
de Granada por el arçobispo, y tres obispos mas [D. Pedro
de Castro, D. Juan de Fonseca, obispo de Guadix, D.
Sebastian Quintero, de Galipoli y D. Alonso de Mendoça,
abbad de Alcalá la Real]; Granada, por Sebastian de Mena,
Año 1600.” _Printed_ f. 505
11. “Declaracion authentica de un insigne milagro del
Santissimo Sacramento sucedido á 25 de Mayo de 1608 en la
Iglesia Abbacial de nr̄a S^{a}. de Fauerney en el condado
de Borgoña;” probably a translation from the French f. 507
12. “Definicion y significacion de este nombre Iglesia” f. 511
13. “Autores de historias de España, los mas cognocidos y
utiles y algunos de fuera de ella” f. 513
14. Original letter of the marquis de Mondejar, dat.
Antequera, 3 de Henero de 1599, to Fr. Gaspar de Cordova,
confessor of Philip III., followed by “Lo que sea [se ha]
hecho acerca de los conciertos entre los señores marques
y marquesa de Mondexar despues que el S^{r}. licenciado
Ruidiaz de Mendoça, oidor de Granada, llegó a esta ciudad
Domingo a diez y nueve de Diziembre deste año 1598” f. 515
15. “Carta de Fr. Bartolomé de Sevilla para el S^{r}.
Presidente de Castilla don Francisco de Contreras [quando
entró á servir la presidencia]; de S^{a}. (Sevilla?) 2 de
Agosto de 1621.” _Orig._ not signed f. 526
16. “Fray Geronimo de Gante, monge de la Orden de San
Benito (de Avila, 16 de 8^{bre}. 1598), al lic^{do}. D.
Rodrigo de Santillan del Consejo del Rey nr̄o s^{r}.
y su alcalde en la Real Chancilleria de Valladolid,
acerca de D^{a}. Ana de Austria; carta autografa con la
contestacion al margen del 20” f. 528
17. “Noticia de los señores y caualleros e hijos dalgo
que heran (_sic_) en estas cortes de Guadalajara [en
tiempo de D. Juan II.]” f. 530
18. “Breve noticia de fr. Luis de Granada” f. 532
19. “Relacion del auto de fe que se celebró el 10 de
Septiembre de 1618 en la capilla, del monesterio de San
Pedro Martir en Toledo.” f. 533
20. “Testimonio del milagro de [la] sanctisima bera
(_sic_) cruz de Caravaca (Murcia) Año de 1591:” a
circumstantial account of various miraculous phenomena in
Caravaca attested by Sebastian Torrecillas, public notary
of that place f. 535
21. “Copia de real cedula de Felipe 2^{o}. mandando
se haga informacion sobre si en Hernan Xuarez Franco
concurren las calidades para ser proveido de un
regimiento en Toledo; Madrid, 15 de Enero de 1576” f. 539
22. “Relacion de lo que contiene el statuto del
ayuntamiento de Toledo.” _Original_, corrected draft f. 540
23. “Igual relacion en lo relativo á Sevilla.” _Draft_ f. 542
24. Key to a Spanish cipher, entitled “Cyfra universal”
and “Cifra para tractar” f. 555
25. “Copia de carta que se escribió al obispo de Lodi
de lo que va sucediendo al exercito del Emperador,
traduccion castellana del Italiano” f. 557
26. “Relacion de la llegada á Napoles del Conde de Lemus
[quando fue de Virey]” f. 559
~Eg. 28,452.~ Paper, in folio, ff. 381.
“VARIOS POLITICOS, Tom. LXXXVIII. de Papeles Varios:” containing copies
of historical and political papers, preceded by a table of contents, as
follows:
1. “Unos puntos que hiço el Marques de Montes Claros y la
Respuesta a la marjen de el Conde [Duque] de Olivares.
Del Aposento á 9 de Mayo 1624” f. 3
2. “Memorial del conde de Eril de algunas escrituras
presentadas y de las que de nuevo se presentan haciendo
notas de las cosas que se han de mirar” f. 8
3. “Copia del Memorial que dió á Su Mag^{d}. el veedor
general Don Juan de Benavides y de la Çerda” f. 17
4. “Relacion de los serviçios de Don Juan de Garay dada á
su Mag^{d}. en forma de memorial” f. 25
5. “Memorial de los servicios de Don Balthasar de Rojas
Pantoja.” f. 49
6. “Descendencia de la casa de los duques de Villa
Hermosa.” f. 94
7. “Cargo y descargos del marques de Leganés” (1643-4) f. 132
8. “Carta del Duque de Medina de las Torres al Secretario
Andres de Roças, disculpandose si no acepta la embajada
de Alemania para que fué propuesto” f. 209
9. “Copia de carta de Don Juan Alonso Pimentel, octavo
conde de Benavente, para el Rey Phelipe 4^{to}. estandose
muriendo.” f. 217
10. “Carta del conde de Gondomar [D. Diego Sarmiento de
Acuña] á Su Mag^{d}. Felipe I. sobre sus servicios” f. 219
11. “Discurso sobre no querer el Conde Duque dar
audiencia á dos personas que embió la prov. de Guipuzcoa
[D. Miguel de San Millan y D. Ivan (_sic_) de Gabiria] á
un negocio particular de aquella Señoria” f. 222
12. “Memorial de Advertencias á un Gran Privado [el conde
Duque?]” _Beg._: ‘Imbio á V^{a}. S^{a}.....’ f. 230
13. “Del Marques Virgilio Maluezzi á Don Francisco de
Melo, gobernador del Estado de Flandes, aconsejandole lo
que deuia obrar en la campaña del año de 1603, (_sic_
1643?) hauiendo precedido pregunta suya en esta materia;
Bruselas, 11 de Mayo de 1643.” f. 233
14. “Papel que el conde de Villalonga (D. Pedro de
Villafranqueça) dió al Duque de Lerma quando Phelipe
3^{o}. començó á reynar.” f. 238
15. “Carta de Don Pedro de Toledo [y Osorio] marques de
Villafranca para el Secretario Andrés de Prada;” Paris,
21 Aug. 1588 f. 245
16. “El Cardenal Quiroga (?) informa por su letrado al
Rey Don Phelipe 2^{o}. sobre su prision y lo que [el Rey]
responde; Valladolid, á 15 de Mayo de 1565”[1] f. 248
17. “Copia de la carta que el Ser^{mo}. Rey D. Juan
[II.] de Aragon escriuio al Catholico Rey Don Fernando,
su hijo, en el articulo de su muerte; Barcelona, 18 de
Enero, 1479” f. 255
18. “Advertimiento particular de Antonio Perez para
informacion de los Señores Juezes en el juicio de su
causa; diuidido en tres partes, con la Real cedula
expedida contra él;” 1590 (in a different hand from the
rest of the volume) f. 257
19. “Papel genealogico de la familia de Nasau, embiado
desde Flandes al marques de Castel Rodrigo, año 1648” f. 295
20. “Jornada á Levante del Serenissimo Principe
Filiberto; 1619.” f. 298
21. “Discurso breue y compendioso hablando con el
Rev^{mo}. Padre Confesor de Su Mag^{d}. sobre la Junta
de prelados y hombres doctos que se formó en Madrid para
examinar las causas de que Dios estubiese tan enojado con
la Monarchia de España que se halla oprimida con tantos
trabajos; Madrid, 13 de Marzo de 1647” f. 302
22. “Lo representado por el S^{r}. Downing (?) inbiado
por Milord Protector [Cromwell] á los Estados Generales
de las Provincias Unidas” f. 308
23. “Lo representado por el Iubiado de Milord Protector
[Cromwell] á los Estados Generales de las Provincias
Unidas.” f. 310
24. “Condiciones matrimoniales entre el S^{r}. Principe
de Gales (Carlos) y la ser^{ma}. infanta D^{a}. Maria
como y en que forma S. A. del Principe de Gales
ofrece per si y por su padre [Jayme] que se juraran,
confirmaran, y ratificaran, diferentes en algo de lo que
pide Su Santidad, como se verá por la copia que vino de
Roma.” (_Headed_: ‘Van con las de Roma. N^{o}. 28. Mayo
6^{o}. de 1623)’ f. 312
25. “Instruccion de reformacion y penitencia de vicios.”
_Beg._: ‘Segun el estado del Mundo’ f. 316
26. “Copia de carta que el Almirante de Aragon [D.
Francisco de Mendoza] escriuió á Su Mag^{d}. en 8 de
Octubre de 1603.” _Beg._: ‘He visto las cosas’ f. 318
27. “Sentencia de la causa formada á D^{r}. Gaspar de
Haro y Guzman, marques del Carpio, conde de Olivares,
duque de Montoro y marques de Eliche, de resultas del
Incendio del Buen Retiro, y veneno que hizo dar en la
carcel al esclavo Turco Ibas” f. 323
28. “Noticia de la genealogia de Don Jorge Enriquez;
Madrid, 12 de Henero de 1644” f. 324
29. “Copia del Memorial dado por el Marques de
Villafranca [D. Garcia de Toledo Osorio] á Su Mag^{d}. y
el hecho sucedente (_sic_). Va en [seis] diuisiones para
mayor yntelixencia. Primera parte. Relacion de algunos
sucesos de mi vida.” _Beg._: ‘De siete dias nacido en
Barcelona el año de 85.’ “Valladolid, 11 de Octb^{e}.
1644” f. 325
30. “De Fray Juan de S^{to}. Thoma[s] para el Rey nr̄o
sr. queriendo hacer una confesion general.” _Beg._: ‘Solo
la obediencia’ f. 354
31. “Capitulo xviii. de la prision del Arçobispo de
Toledo.” _Beg._: ‘La alegria que todos comunmente
recibieron.’ Evidently copied from some inedited
chronicle of the xvi. cent. f. 367
32. “Copia de un papel que escribió el Cardenal Don
Bernardo de Roxas y Sandoval, arçobispo de Toledo, al
Duque de Lerma.” f. 370
33. “Informe y deposicion de Don Joseph Pellicer de
Tovar, cronista mayor de Su Magestad, siendo presentado
por testigo por parte del Conde Don Miguel de Noroña
en la informacion que está cometida al Corregidor de
Madrid, sobre el titulo de Conde de Gijon; Madrid, 1645.”
_Printed_ f. 374
[1] Quiroga, as in the title, is a gross mistake. The Cardinal was D.
Bartolomé Carranza y Miranda, archbishop of Toledo, who was really
imprisoned and tried by the Spanish Inquisition. Quiroga (D. Gaspar)
was not made archbishop of Toledo and cardinal until 1577.
SECT. V.--GENEALOGY AND HERALDRY.
~Slo. 1958.~ Paper, in folio, ff. 238, end of xvi. cent.
“MISCELANEA GENEALOGICA HERALDICA;” containing genealogical and other
papers relating to Spain in the xvi. cent. copied in an English hand.
1. “Nobiles Hispani,” or an account of the nobility of
Spain and their revenues in 1575, during the reign of
Philip II. f. 94
2. “Los duques=Los tres maestrazgos de Castilla” f. 94 _b_
3. “El priorato de San Juan” _ibid._
4. “Los marqueses” _ibid._
5. “Los condes” f. 95
6. “Los perlados (_sic_) arçobispos, obispos, &^{a}.” f. 95 _b_
7. “Casas de Inquisicion y Universidades” _ibid._
8. “Traslado de las rentas mayores que [se] cobraban por
el gran Señor Felipe 2^{o}., año de 1560” f. 97 _b_
9. “Los gastos del gran Señor don Felipe, rey de España,
que se hizo (hizieron) en el año 1560” f. 98
The above two articles, N^{os}. 8 and 9, are partly written in English.
~Eg. 2,394.~ Vellum, in folio, ff. 25.
EXEMPLIFICATION (SOBRECARTA) of a “Carta executoria de hidalguia”
granted by the Chancery Court of Granada, and confirmed by Philip II.
of Spain on the 24th of July 1587, to Diego Suarez de Garnica, natural
son of Francisco Nuñez de Garnica, vecino de Ocaña; with leaden bulla
appended, and signed by lic^{do}. Diego Messia de Frias; lic^{do}.
D. Pedro de Molyna; lic^{do}. Don Alonso de Erasso; the whole being
attested by Juan Lopez Brabo (_sic_) “scriuano mayor de los hijos
dalgo de la Audiencia del Rey nr̄o sr. [en Granada].” At the end are
memoranda of the production of the document before the “Ayuntamiento,
Justicia y regimiento de dicha villa de Ocaña: á saber Don Martin
Jufre de Loaysa, cavallero de la Orden de Sanctiago y 24 de Granada,
gobernador de la prov. de Castilla en el partido de Ocaña; Francisco de
Frias, alferez mayor de dicha villa; Diego Lopez de Haro y Salazar, D.
Gomez Messia de Figueroa, el Viejo; Juan Ximenez Chinchon, D. Rodrigo
de Frias Messia, D. Alonso Rodriguez de Gamarra, y Juan Manuel de
Sotomayor, cavallero de Sanctiago,” this latter attestation being dated
the 24th of Aug. 1587.
SECT. VI.--BIOGRAPHY.
~Add. 21,538.~ Paper, in folio, ff. 343, xviii. cent.
“PAPELES del Marques de Grimaldo, Consejero de Estado,” relating to
his services whilst councillor of State and Minister of Philip V.
(1721-33), as follows:--
1. Table of contents.
2. “Varios papeles y cartas de Don Juan de Elizondo,
secretario del Consejo de Estado, y Don Joseph Rodrigo
al Ex^{mo}. S^{r}. Marques de Grimaldo, como consejero
de Estado sobre casamientos de personas Reales y otros
asuntos;” Madrid, 30 Nov. 1721; 23 Aug. 1722; 19 Jan., 8
Feb., 16 Apr., 9 Sept., 3, 6, 23 Nov. 1724; 20 Sept., 2
Oct. 1725; 2 May, 1726 f. 5
3. Copy of letter from King Philip V. to Don Juan
Elizondo, dat. El Pardo, 18 Jan. 1728: announcing that
the marriage of the Prince [Don Fernando], his son, to
the Infanta of Portugal (D^{a}. Maria Barbara), as well
as that of his daughter [D^{a}. Maria Ana Victoria] to
the Prince of Brazil [Dom Joseph] had been celebrated,
the former at Madrid on the 24th of December, 1727, the
latter at Lisbon on the 11th of January, 1728 f. 22
4. Three letters from D. Juan de Elizondo to the marquis
de Grimaldo, 20 Jul. 1626, 12 March and 17 Dec. 1727:
that the king has ordered illuminations to commemorate
the birth of his son the Infante [Don Luis Antonio
Jayme?]. _Orig._ f. 24
5. “El marques de la Compuerta” [Don Joseph Rodrigo] to
the “marquis de Grimaldo; Palacio, 10 de Junio de 1727” f. 25
6. “El Marques de la Paz” [D. Juan Bautista de Ovendayn]
to the same; “Palacio, 26 de Dec. de 1727” f. 27
7. King Philip to Don Juan de Elizondo, “Madrid, á 17 de
Diz^{e}. de 1727, anunciando al Consejo de Estado estar
ajustados los Casamientos de los principes” (see above,
N^{o}. 3) f. 28
8. Sixteen letters from Don Juan Elizondo, including
one from the marquis de la Paz (Orendayn), Minister
of Foreign Affairs to the marquis de Grimaldo on the
intermarriages of the Royal families of Spain and
Portugal, births of princes, &^{c}. f. 29
9. Copy of Royal decree, dat. “San Ildefonso á 1^{o} de
Octubre de 1726; jubilando en su empleo de secretario
del Despacho de Estado al Ex^{mo}. S^{r}. marques de
Grimaldo” f. 58
10. “Cartas del Gran Maestre de la Religion de [San Juan
de] Malta, Manoel [de Vilhena]” between the 24th of
October, 1724, and 6th of July, 1726. _Orig._ f. 63
11. Id. “del Gran Maestre Perellós de 10 de Agosto y 12
de X^{bro}. de 1714; sobre negocios de la Orden.” _Orig._ f. 75
12. “Cartas del Ser^{mo}. Duque de Parma [Francisco
Farnesio] al marques de Grimaldo: Piacenza, 28 Dec.
1725;” including two of his ministers of State, Maurizio
Santi of the 1st and 20th of February, 1716. _Ital.
Orig._ f. 76
13. “Cartas de la S^{a}. Reyna viuda de España [D^{a}.
Maria Ana de Neobourg],” widow of Carlos II. The first is
holograph, dat. Fosses, Oct. 12 de 1721, and addressed to
the marchioness [Grimaldo]. The 2nd and 3rd (Fosses, y
Mayo 2 de 1723, y Enero 30 de 1724) to the marquis f. 87
14. James III. [the Pretender] to the marquis de
Grimaldo; Albano, 11 Oct. 1724. _Signed_: Jaques R. _Fr.
Holog._ f. 94
15. The same to the same; Rome, 2 Juin, 1725. _Fr.
Holog._ f. 96
16. Spanish translation of another original letter from
the Pretender to the marquis Grimaldo, which is not in
the volume f. 99
17. “Titulo de habito de Santiago=Testimonio de hauermelo
puesto, y de hauer profesado, y otros papeles tocantes á
esto y cedula de releuacion de galeras;” including papers
printed and manuscript, royal warrants of Charles II.
(1689); letters of the Prior of Uclés, &^{c}. f. 101
18. “Certificazion de hauerme puesto y reseuido de mano
del Rey el Collar del Tuson el dia 6 de Agosto de 1724” f. 106
19. “Titulo de Comendador de Rivera y Azeuchal
(Azebuchal?) en la Orden de S^{n}. Tiago, y de la
colazion y instituzion que se me dio de ella” (10 Apr.
1714) f. 125
20. “Certificazion de la merced de Consejero de Estado
de que el Rey me hizo gracia en 22 de Junio de 1721,
releuandome del derecho de medianata, y papeles de aviso
como á tal Consejero (23 de Junio, 1721)” f. 134
21. “Titulo de notario de los Reynos á mi favor” (21
June, 1720) f. 141
22. “Copia de los decretos del Rey expedidos en 31 de
Mayo de 1720 y 10 de Enero de 1719, concediendo á mi hijo
Bernardo [Maria de Grimaldo] el empleo de Chanciller del
Orden del Tuson, y facultad para servirle yo durante
la menor edad, y en mi lugar mi hermano Don Francisco
[dignidad y canonigo de Toledo]” f. 145
23. “Titulo de Consejero de Indias” (20 Nov. 1713) f. 148
24. “Breve del Papa [Clemente XII.] para mi á favor y en
recomendacion de su Nunzio Pompeyo Aldobrandy (Pompeo
Aldobrandi),” 27 May, 1715. _Orig._ f. 151
25. “Despacho de la merced de 300 doblones de pension,
que me hizo el Rey sobre la encomienda de Carauaca (vacó
esta pension á fauor del Comendador Principe de Chelamar
(Cellamare) quando el Rey me conzedió la encomienda de
Rivera y Azehuchal)” (17 Aug. 1713) f. 155
26. “Titulo de Secretario de Estado; Madrid, á 12 de
Agosto de 1705.” _Signed_: “Yo el Rey.” _Countersigned_:
“Joseph Gil de la Puente.” _Orig._, with seal f. 166
27. “Papel de aviso del marques de Mejorada [D. Pedro
Fernandez del Campo Angulo] para pasar á servir en la
Secretaria del Despacho Universal en el exercicio de
decretos” (Apr. 12, 1705) f. 173
28. “Decreto original nombrandome por Secretario del
Despacho de Guerra y Hazienda.” (10 Jul. 1701.) _Orig._ f. 175
29. “Titulo de secretario del Rey en mi favor, de que
juré en 30 de Agosto del 1697” f. 183
30. “Despacho en que se me conzeden los gaxes y casa de
aposento de Secretario del Rey” (9 Jul. 1697) f. 190
31. “Papeles sobre hauerme nombrado el Rey para servir
la secretaria de la junta de Comercio que no admití.” (6
Sept. 1701.) f. 195
32. “Cartas y avisos para venir á asistir cerca de la
persona del marques de Canales (Don Pedro Coloma) y en su
nueva oficina para el despacho de los negocios de Guerra”
(15 Sept. 1703) f. 202
33. “Merced de la llave de gentilhombre de Camaia, á 28
de Septiembre de 1707” f. 215
34. “Varios titulos expedidos á mi fauor de oficial
supernumerario del numero de segundo, de terzero y de
mayor de Secretaria de Indias de la parte de España,
y despacho para gozar en segunda vida mi hermano Don
Francisco y yo las encomiendas que se expresan en
Guatemala” (1680-1704) f. 218
35. “Titulo de official terzero del numero con los gaxes
que le corresponden y el goze desde 10 de Diziembre de
1696” f. 234
36. “Titulos y despachos del Rey tocantes á D^{n}. Joseph
Martinez de Grimaldo, mi padre, 1639, 1649, 1650, 1658,
1670, 1675-6, &^{c}.” f. 235
37. “Titulos y despachos del Rey, tocantes á las
ocupaciones de D. Francisco Martinez de Grimaldo, que
sirve á Su Mag^{d}. desde el año de 1649” f. 270
The rest of the volume, from f. 301 to f. 323, contains a notice in
English of the papers above described.
SECT. VIII.--PORTUGAL.
~Add. 28,426.~ Paper, in folio, ff. 393.
ORIGINAL LETTERS of, and to Don Juan de Borja, conde de Ficalho y
Mayalde, High Steward to the Empress Mary, daughter of Charles V.,
President of the Council of State and viceroy of Portugal. Vol. I. Jan.
1592 to July, 1600:--
1. “Card. D. Rodrigo de Castro, á D^{n}. Juan de Borja,
conde de Mayalde; Sevilla, á 20 de Noviembre de 1592.”
_Orig._ f. 1
2. D. Guillen de S^{t}. Clemente to the same; Prague, 20
Aug. 1592 f. 3
3. Card. D. Rodrigo de Castro; Sevilla, 15 Nov. 1592 f. 5
4. El Canonigo Marquez ó Martinez; Gandia, 19 March,
1593: announcing the death of the Duke of Gandia [D.
Francisco II.] f. 9
5. Count Vilanova (D. Bernardo Manuel de Castel-Branco?);
Lisbon, 27 March, 1593. _Holog._, in Portuguese f. 11
6. “D^{a}. Maria de la Borda; San Sebastian, 30 de Mayo
de 1593.” _Holog._ f. 13
7. “Conde de Vilanova; Lisbon, 19 Junio, 1593.” _Holog.
Port._ f. 15
8. The same; Lisbon, 26 Junio, 1593 f. 17
9. “D. Miguel Sanz de la Llosa; Valencia, 3 de Julio,
1593.” _Holog._ f. 19
10. “Juan Perez de Aguirre;” Azpeitia, 24 Nov. 1594.
_Holog._ f. 21
11. “Fabio Lanario;” 10 Dec. 1594 f. 23
12. “Jacobo Archero; Salamanca, 8 Enero, 1596” f. 24
13. “Domingo de Torres; Napoles, 9 de Abril de 1595.”
_Holog._ f. 26
14. “La Duquesa [viuda] de Gandia;” Oliva, 10 Oct. 1595,
on the death of her son the Duke f. 28
15. Francisco de la Serna, chaplain to the [late] duke of
Gandia; Valencia, 5 Oct. 1595. _Holog._ f. 30
16. “Domingo de Torres; Barcelona, 14 de Enero de 1596.”
_Holog._, with postscript f. 32
17. The Prince of Hesquilache (de Squillace); Napoli, 31
de Giugno, 1596. _Holog. Ital._; with Spanish translation
appended f. 34
18. “B. Charreton Chasse (_sic_), aposentador y correo
mayor de la Reyna que esté en gloria [D^{a}. Ana de
Austria];” Brussels, 12 Oct. 1596, and 17 Jan. 1597 f. 37
19. “Philip II. to Count Mayalde [D. Juan de Borja];”
Madrid, 18 Jan. 1597. _Signed_: “Yo el Rey;”
_countersigned_: “Francisco Gonçalez de Heredia,” with
seal: ordering him to keep in readiness the lances that
he is obliged to furnish as Commander of Azuaga for the
defence of the coasts of Spain, about to be invaded by
the enemies of the Faith f. 41
20. Secretary Andrés de Prada; Scorial (San Lorenzo del
Escorial), 23 Oct. 1596, asking what passed when the
province of Guipuzcoa appointed him to the colonelcy of a
regiment f. 42
21. Don Juan de Borja’s answer to the above; 23 Oct.
1597. _Holog. minute_ f. 43
22. Philip II.; Madrid, 19 April, 1595, again ordering
him to keep his lances in readiness. (See above, No. 19) f. 47
23. “El Cardenal Alberto en recomendacion de D. Pedro de
Borja, caballero de Montesa;” Brussels, 21 de Enero de
1598 f. 48
24. “Informe del Confesor de Felipe II. [Fr. Antonio
de Aguilar] Francisco Antonio y D^{r}. Ascensio Lopez
en un negocio de Gaspar de Santiago, thesorero de la
Emperatriz; [Madrid], x de Hebrero, y 9 de Marzo de
1598.” _Orig._ f. 50
25. “El Principe de Hesquilache (Squillace);” 8 Aug.
1598, in commendation of Pietro Orsino, bishop of Aversa,
and uncle of the duke of Gravina. _Ital._ f. 52
26. Spanish translation of the preceding letter f. 54
27. “Don Pedro de Borja;” two letters, “Brussellas,
Agosto 8 de 1596.” _Holog._ f. 56-57
28. “Garcia de Loaisa; San Lorenço, 12 de Agosto, 1598.”
_Holog._ f. 59
29. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman);
Napoles, 21 Agosto, 1598” f. 60
30. “Bartolomé Perez de Nueros; Roma, 29 Agosto, 1598.”
_Holog._ f. 62
31. “El Duque y Conde [D. Francisco de Borja, duque de
Gandia y Conde de Oliva] enhorabuena por el nombramiento
de Don Juan al Consejo de Estado. 1598.” _Holog._ f. 65
32. “El lic^{do}. Juan de Frias, with postscript dat.
Trento, 1 de Nov^{e}. de 1598.” _Holog._ f. 66
33. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman);”
Napoles, 20 Oct. 1598 f. 67
34. “El Principe de Valde Taro; Da Compiano, alli 25
Ottobre, 1589.” _Ital._ f. 68
35. “Traduccion de dhā carta” f. 70
36. “Francisco Guerrero; Sevilla, 9 de Noviembre de
1598.” f. 72
37. “Don Antonio de Borja; Salamanca y Noviembre 12 de
1598 annos: en recomendacion del M^{o}. Curiel, y de
un libro que tiene escrito, y para cuya impresion pide
licencia.” _Holog._ f. 74
38. “Fernando de Riua Herrera; Santander, 6 de Nov^{e}.
1598.” _Holog._ f. 75
39. “Doña Leonor de oñaz (?) y Borja [hija de D. Juan];
Cofrentes, 13 y 18 de Nov^{e}. 1598;” two letters.
_Holog._ f. 76
40. “Breve de Clemente VII. en recomendacion de su
Nuncio, el venerable hermano Guillermo, obispo de Pauia;”
17 Nov. 1598 f. 78
41. “El lic^{do}. Alonso Ramirez; Madrid, y Enero 4
de 1599: que va á ser corrector de la Imprenta, y el
Impresor es el lic^{do}. Varez de Castro.” _Holog._ f. 80
42. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache de
12 de Henero de 1599 [fecha en Gravina]” f. 81
43. Original of the preceding. _Ital._ f. 82
44. “Do Conde Meirinho Mor ao Conde de Ficalho; 13 Henero
de 1599.” _Holog. Port._ f. 84
45. “Sumario de alguas cousas sobre que escreue o agente
de Roma o Doctor Martim Affonso Mexia, agente de V.
Mg^{de}. em Corte de Roma” f. 87
46. “Il Cardinale Matthei: di Roma al p^{o}. di Febraio
1599:” in commendation of Michel Mariz, dean of the
cathedral of Coimbra. _Port._ f. 89
47. Translation of the above f. 91
48. “Monseñor Fabro, patriarcha de Jerusalem, 2 de
Febrero de 1599; enhorabuena de su nombramiento al
Consejo de Estado; traduccion del Italiano, con su
original” f. 92
49. “Fray Gaspar de Cordova; Valencia, 1^{o} de Marzo de
1599: en recomendacion de Doña Catalina Laso de la Vega,
muger que fue de Don Diego Alvarez Osorio, y sobrina de
su primo hermano.” _Holog._ f. 96
50. “P^{e}. Claudio Acquaviva; Roma, 2 de Marzo de 1599:
contestando á la suya de 28 de Nov^{e}. de 1598, en que
le pide mande al P^{o}. Diego de Castilla á Zaragoza,
para ayudar en el negocio de su hermano” f. 97
51. “El Principe de Esquilache (di Squillace);” Simari
(Simmari or Simeri in Sicily), 1 Apr. 1699. _Ital._ f. 99
52. “Traduccion [castellana] de la carta antecedente” f. 101
53. “Antonio de Padilla;” Valladolid, 14 Apr. 1499 (_sic_
1599). _Holog._ f. 102
54. “El Cardenal Dietrichstain, Roma, 27 de Abril de
1599; contestacion á su felicitacion del Capelo” f. 103
55. “Don Alvaro de Cordova; Barcelona, 17 de Mayo de
1599, con relacion de su viaje desde Genova.” _Holog._ f. 105
56. Aleixos Vaz, a Portuguese; “Barcelona, 30 de Mayo,
1599.” _Holog._ f. 106
57. “El Marques de Velada [D. Antonio Sancho Davila y
Toledo]; de Valencina? 31 de Mayo 1599: sobre la jornada
de la Reyna D^{a}. Margarita, y sus Altezas á Monserrate” f. 108
58. “El Conde de Monte Rey [D. Gaspar de Azevedo y
Zuñiga]; Mexico, á 9 de Junio de 1599: enhorabuena de su
plaza en el Consejo de Estado” f. 109
59. “Francisco de V^{a}. Roel (Villaroel); La Coruña, á
12 de Junio de 1599: sobre la llegada alli de sesenta
vageles enemigos al parecer flamencos.” _Holog._ f. 111
60. “Ferrãte Fornaris: Napoli, 14 di Giugno, 1599.”
_Ital._ _Holog._ f. 113
61. “El Conde de Lemos [D. Fernando Ruiz de Castro];
Napoles, 22 de Julio de 1599” f. 115
62. “El licenciado Juan de Frias; Milan, 22 Julio, 1599.”
_Holog._ f. 116
63. “Il Principe de Val de Taro; Da Compiano, alli 20
Ottobre 1598.” _Ital._, with translation appended f. 118
64. “Pedralvarez Pereira; Sabado, 3 de Julio de 1599.”
_Holog._ f. 120
65. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache
antecedente, de 9 de Agosto de 1599; dando cuenta de su
llegada á Barcelona con D^{a}. Ana, su hija” f. 122
66. “Dicha carta original.” _Orig._ _Ital._ f. 123
67. “El Principe de Esquilache (Squillace); Vinaroz, 14
de Agosto de 1599; con traduccion” f. 125
68. Report signed M. A., and addressed to Philip III.,
proposing that instead of bringing to Madrid for
inspection the Register called “del Testamento Viejo,”
and other books of the “Contaduria Mayor de Cuentas de
Portugal,” where the names of all debtors to the “Real
Hazienda” are entered, persons should be appointed to go
to Lisbon and examine them there. On the margin is the
King’s holograph decree: “Está muy bien y proponganseme
personas para ir a esto” f. 127
69. “Reposta de Martin Gonçaluez da Camara á la consulta
anterior.” _Port._ _Holog._ f. 129
70. “El Duque de Gandia [Don Francisco de Borja], en
recomendacion del P^{e}. Fr. Juan de Araoz;” with
holograph postscript; Gandia, xxviii. de Abril, 1599 f. 130
71. “El Conde de V^{a}. Nueva (Villanova?);” Lixboa, 4
Sept. 1599. _Port._ f. 133
72. The same; “Lixboa, 10 Sept. 1599.” _Port._ f. 136
73. The same; “Lixboa, 25 Septembre” f. 142
74. The same; “Lixboa, 16 Ottobre” f. 145
75. “El Duque [de Gandia] y Conde [de Oliua]; Valencia,
24 de Octubre de 1599.” _Holog._ f. 149
76. “El Marques de Denia [D. Juan de Sandoval y Rojas];
Anguila á 4 de 8^{bre}. de 1599: preguntando que se le ha
de responder al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva],
que pide licencia para venir á Madrid” f. 150
77. “Parecer de Pedraluarez Pereira sobre dar lugar en
el Consejo de Portugal al Conde de Mayalde y Ficallo
(Ficalho); Madrid, 9 de 8^{bre}. (Octubre) de 99” f. 152
78. “Fray Juan de Pastrana (?); Napoles, 30 8^{bre}.
1599.” f. 154
79. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliva; Valencia, 2
de Noviembre [de 1599].” _Holog._ f. 156
80. Report by Pedralvarez Pereira, of the Council of
Portugal, concerning the person of Martin Gonçalez da
Camara, a priest recently appointed “Presidente do
desembargo de Palacio,” who is quite unfit for that
office. “Madrid, 1 de 9^{bre}. de 99.” _Holog._ f. 158
81. Paper in Portuguese concerning Martin Gonçalez f. 160
82. “O Conde Meirinho Mor; Belem, 5 Nov^{e}. 1599.”
_Port._ f. 161
83. The same; “Lisboa, a 12 de Dezembro de 1599.” _Port._ f. 163
84. Lourenço Correa to the King; “Lisboa, em 5 de
Novembre 1599.” _Port._ f. 165
85. The same to D. Juan; same date. _Port._ f. 167
86. “João Fogaça de Ça (Deça); 23 de Octubro 1598”
(_sic_). _Port._ _Holog._ f. 170
87. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 13 de Nouiembre de
1599; en recomendacion de Juan Çeinel, mercader aleman
y vecino antigno de Lisboa, que pasa á la Corte con
pretensiones” f. 172
88. “O Conde de V^{a}. Nova (Vilanova?); Lisboa, Novembro
26 de 1599.” _Holog._ _Port._ f. 173
89. “Pedraluarez Pereira á Su Mag^{d}. informando sobre
un memorial de la Condesa Doña Francisca de Aragon;
Madrid, 29 de 9^{bre}. de 99.” _Port._, with the King’s
holograph decree on the margin f. 175
90. The same to the King, on business of the Council of
Portugal; “Madrid, á 24 de X^{bre}. de 99.” _Port._ f. 177
91. “Il sec^{rio}. del Principe de Valdetaro; Madrid, á
29 Novembre de 1599.” _Ital._, with Spanish translation f. 181
92. “O Conde de Vilanova; Lisboa, Setembro 11 de 1599.”
_Port._ f. 182
93. “Don Juan de Silva al marques de Denia [D. Francisco]
por mano de Don Juan de Borja; Lisboa, 19 de Setiembre
1599.” f. 191
94. “Pedraluarez Pereira; Madrid 1^{o}. de X^{bre}. de
1599: avisando haberse recibido por el ordinario de
Lisboa su titulo de Consejero de Estado de Portugal, ya
pasado por la Chancilleria de aquel Reyno.” f. 193
95. “Martin Gonçalez da Camara ao conde de Villanova
(_sic_), de 3 de Dezembro de 1599.” _Port._ f. 195
96. Don Juan de Borja to the [Marquis de Denia]; Madrid,
8 Dec. 1599. _Holog._, with the Marquis’s answer on the
margin. Dat. Vacia-Madrid, 8 Dec. 1599 f. 197
97. “Pedraluarez Pereira al duque de Lerma; Madrid, x. de
X^{bre}. de 99.” _Holog._ f. 198
98. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 7 de Diziembre de
1599.” _Holog._ f. 200
99. “El Conde de Villamor; Uclés y Diçiembre 16 de 1599.”
_Holog._ f. 202
100. “Juan Pasqual; 24 Diciembre 1599; con una relacion
del dinero que hay para los 4 primeros meses del año
1600” f. 204
101. “Don Luis Davalos; Barcelona, 24 de Mayo 1599.” f. 206
102. “Pedraluarez Pereira; 24 de X^{bre}. de 99.”
_Holog._ f. 210
103. The same; “27 X^{bre}. principio del año nuevo.”
_Holog._ f. 213
104. The same; “Varios informes y consultas sobre asuntos
del Consejo=Inquisidor General de Portugal, &c., 22
Diciembre 1599.” f. 215
105. “Ferrante? Fornariis; Napoli, ultimo di Decembre.”
_Holog._ _Ital._ f. 219
106. “El Conde de Villamor” (D. Garcia de Alvarado?);
with holograph postscript; “Uclés, 9 de Henero de 1600” f. 221
107. “P^{o}. (Pedro?) da Costa; Lisboa, á xvi. de Janeiro
de mil y seyscientos.” _Holog._ f. 225
108. “El Duque y Marques de Denia [D. Francisco de
Sandoval y Rojas]; Palaçio, 16 de Enero de 1600:
remitiendole á informe un memorial adjunto de don Manuel
de Alencastro” f. 227
109. “Don Aluaro de Caravajal; Madrid, 24 de Henero
1600.” f. 229
110. “Pedraluarez Pereyra, su memorial declarando ser
hijo de Nuño Alvarez Pereira, y que quando el Rey Don
Sebastian de Portugal se perdió se hallaba en la Corte
embiado por él á tratar ciertos negocios de mucha
importancia y en particular de la paz de Flandres
(_sic_). Que estando alli Su Mag^{d}. Felipe 2^{o}.
le mandó declarar por los secretarios Çayas y Matheo
Vazquez que habia de pretender la succession del Reyno
de Portugal, y que al que le sirviesse en ello le haria
mucha mercet, &c.” _Holog._ f. 231
111. “Otro memorial del mismo, sobre los priuilegios
que el Rey Don Felipe 2^{o}. concedió al Consejo de
Portugal;” _n.d._ _Holog._ _Port._ f. 234
112. “Otro [del mismo] al Rey, sobre los servicios de su
padre, abuelos y tios.” _Port._ f. 236
113. Copy of a brief of Clement VIII., dat. vii. Feb.
1600, addressed to Fr. Antonio, Bishop of Elvas (Mattos
de Noronha, 1592-1610), enjoining him to reside in his
diocese, notwithstanding his filling the post of Grand
Inquisitor of Portugal f. 238
114. “D. Balthasar de Çuñiga; Gante, 30 de Enero 1600.”
_Holog._ f. 239
115. “D. Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600: que
ha llegado alli el nombramiento del marques de
Castel-Rodrigo [D. Christoval de Moura] para virey de
Portugal” f. 241
116. The same, enclosing one for the Duke [of Lerma];
Lisboa, 23 Dec^{r}. 1600 f. 242
117. “Memorial del conde de Portalegre (D. Juan de Silva)
á Felipe 3^{o}.” f. 245
118. “Don Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600” f. 248
119. “O Conde de Villanova; Lixboa, 12 de Fevreiro de
1600.” _Port._ f. 251
120. The same; “Lixboa, 17 de Fevreiro de 1600.” _Port._ f. 254
121. “Billete del Duque, marques de Denia (D. Francisco)
para Don Juan de Borja, para que con mucha brevedad y
junto con el marques de Castel Rodrigo [Don Christoval]
vea un papel del obispo capellan mayor; Palacio, 15 de
Hebrero de 1600” f. 256
122. “Georg Epis. [George, obispo de Viseu]; 7 de Fevrero
de 1600.” _Port._ f. 257
123. “Resolucion de Su Mag^{d}. para que el Obispo
Capellan Mayor haga las consultas de beneficios del
patronazgo Real y de la Capilla tocantes á su officio
directamente como lo hazia antes que muriesse Felipe II.,
pero que antes de enviarlas á Su Mag^{d}. las comunique
con el virey, Marques de Castel Rodrigo” f. 258
124. “O Conde de Villanova; Lixboa, 17 de Fevreiro 1600.”
_Port._ f. 260
125. “Doña Leonor de Borja, hija de Don Juan; Valencia,
20 Feb. 1600; sign. doña Leonor de Oñaz y Borja.”
_Holog._ f. 262
126. “O Conde de Villanova; Lixboa, 26 de Fevreiro de
600.” _Port._ f. 265
127. The same; “Lixboa, 29 de Fevreiro de 600.” _Port._ f. 267
128. “El duque marques de Denia; Vargas, á 29 de Hebrero
1600: para que vea una carta de Juan Fogaça Deça,
pidiendo licencia para venir á la Corte” f. 270
129. “O Conde de Villanova; Lixboa, 4 y 11 de Março
1600.” _Port._ f. 274
130. “Copia de carta de Roma sobre el capelo que se pide
para el Obispo Capellan Mayor, el qual no puede ir a
Portugal sin él; 11 de Março de 1600” f. 279
131. “El lic^{do}. Couarrubias; 1 Apr. 1600” f. 281
132. “O Conde de Villanova; Lixboa, 3 y 7 de Abril.”
_Port._ f. 282
133. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De la
Carcel, 9 de Abril de 1600: que ha estado padeciendo
siete años fuera de su casa, los mas de ellos sin raçon
alguna y con obligaciones de muger é hijos. Pide á Don
Juan de Borja que interceda para que el trueque offrecido
de otro prisionero servidor de Su Mag^{d}. y preso en
su servicio se verifique, puesto que sin eso no halla
remedio de salvar la vida” f. 285
134. “Pedraluarez Pereyra: lo que se resolvió en la
pretension del clerigo portugués, que dize ser pariente
del Rey” f. 287
135. “El Duque [de Lerma] mandando ver en Consejo de
Portugal y consultarle una carta de Pedro da Costa; en
S^{t}. Gero^{o}. (Sant Geronimo) 16 Abril 1600” f. 289
136. “Diego Lopez de Carvalho; Mazagam, á xvii. de Abril
de 600.” _Port._ f. 290
137. “Don Juan de Borja al Duque, sobre el negocio del
Obispo Capellan Mayor; Toledo, 1 Apr. 1600: con respuesta
marginal del Duque” f. 291
138. “El Alferez Mor [Don Joan de Meneses] para el duque
de Lerma, por mano de Don Juan de Borja en 27 de Avril
de 1600;” with the Duke’s holograph answer on the dorse.
_Holog._ f. 294
139. “Luis de Figueredo; Lixboa, 15 Janeiro 1600
(_sic_).” _Port._ f. 296
140. The same; “L^{a}. (Lixboa) 4 de Março 1600.”
_Port._ f. 297
141. The same; 10 Apr. 1601. _Port._ f. 298
142. The same; “20 Abril de 600;” enclosing account of
expenditure by the Council of Portugal from 1598 to St.
Joan (24 June 1600) f. 302
143. “Pedralvarez Pereira;” 30 Apr. 1600: on affairs of
the Council of Portugal f. 310
144. The same, _n.d._ “embiando relacion sobre los
esclavos vacos.” f. 312
145. “Doña Ana de Urries; 3 de Mayo de 1600: pidiendo ser
dueña de honor de la Emperatriz.” _Holog._ f. 314
146. “Joan Guomez (_sic_) da Silva; Lisboa, á 6 de Maio
de 600.” _Port._ f. 316
147. “O Conde de Vilanova; Lixboa, 8 de Mayo de 1600.”
_Port._ f. 318
148. “Pedralvarez Pereira sobre la pretension de voto en
el Consejo; 12 Mayo 1600” f. 322
149. “Memorial del Capellan Mayor de Portugal;” Madrid,
21 Apr. 1600; with the Duke’s answer on the margin. Dat.
Palacio, 17 May f. 325
150. The Duke [of Lerma], Marquis de Denia, to Don Juan;
Madrid, 20 May, 1600, “acerca de la pretension del
secretario Pedro Alvarez.” See above, No. 149 f. 327
151. “Memoria que el Duque de Lerma pidió á Don Juan de
Meneses, alferez mayor de Portugal, para hablar á Su
Mag^{d}. sobre ello.” See N^{os}. 111 and 135 f. 328
152. “El Duque [de Lerma] remitiendo una carta de Juan
Gomez de Silva; San Lorenço, 24 de Mayo de 1600” f. 331
153. “Georg. Epis.; Madrid, 27 de Mayo de 1600.” _Port._ f. 334
154. “O Conde de Villanova; Lixboa, 2, 3 de Junho 1600.”
_Port._ f. 338
155. “Juan Guomez da Silva; Lixboa, 3 de Junho de 1600;”
with the Duke of Lerma’s holograph answer on the dorse.
_Port._ f. 339
156. The Duke to Don Juan, with holograph postscript; “en
el bosque de Segovia, á 4 de Junio de 1600” f. 341
157. The same to the same; “15 Junio 1600: incluyendo un
papel de Ruy Mendez de Basconçuelos” (_sic_) f. 342
158. “Don Francisco de Borja, hijo de D. Juan;
Valladolid, 16 de Junio de 1601” (_sic_). _Holog._ f. 345
159. “Billete autografo del Duque para Don Juan; en
Segobia, á 7 de Junio de 1601” f. 347
160. “O Conde de Villanova; dos cartas de Lixboa, 17 y 20
de Junho.” _Port._ f. 349
161. “O Conde (Sabugal?) Meirinho Mor; Belem, 30 de
Junho 1600” f. 352
162. “D^{o}. afonsequa (Diego da Fonseca); Lixboa, 1^{o}.
de Julho de 600” f. 355
163. “O Conde de Villanova; Lixboa, 1^{o}. de Julho de
1600.” _Port._ f. 357
164. “Geor. Epis.; 2 Julho 1600” f. 363
165. Report on the Bishop’s letter f. 365
166. “Don Xp̄oual (Christoval de Moura), á Don Juan;
Lisboa, 2 de Julio de 600: sobre el proyectado casamiento
de D^{a}. Maria de Meneses con Don Luis de Silveira que
Su Mag^{d}. le manda procurar.” _Holog._ f. 366
167. “El Conde Meirinho Mor; Belem, á 14 de Julho 1600.”
_Port._ f. 369
168. “El Conde de Miranda, 11 de Julho de 1600; que se
sirva avisarle de la resolucion que el S^{r}. Principe de
Esquilache (Squillace) toma en lo del Oficio de Estratico
de Mecina” f. 372
169. “Del mismo al duque de Lerma: sobre el mismo asunto,
y contestacion autografa al margen; 13 de Julio de 1600” f. 374
170. “Billete del Duque para Don Juan, preguntandole
si le pareze se debe hazer algo con el Archiduque
Maximiliano; 15 Julio 1600” f. 375
171. “O Conde de Villanova; Julho 13 y 22 de 1600.”
_Port._ f. 377
172. “Fr. Gaspar de Cordova; Madrid, 12 de Julio 1600:
en favor de don Fernando Alvarez de Castro, cavallero
nobilissimo en Portugal, y tan virtuoso moço que quiere
dexar el mundo y entrarse en la religion de S^{to}.
Domingo; pide licencia para renunciar en sus hermanos y
otras personas conjunctas 1500 ducados de renta de por
vida que tiene de Su Mag^{d}. Accompaña el memorial de D.
Fernando y carta del Duque [de Lerma] remitiendolo á Don
Juan para que lo vea todo con mucho secreto y recato (16
de Julio)” f. 386
173. “El Duque preguntando que se ha de responder á
la carta inclusa de Diego Lopez, y Joan de Meneses;
Tordesillas, á 16 de Julio 1600” f. 390
174. “Raçon que Su Mag^{d}. tiene de hazer merced á Joan
de Meneses, tomando á su hermana por dama de la Reyna” f. 391
175. “Don Juan de Borja al Conde de Miranda con la
respuesta autografa del Conde al margen; 20 de Julio de
1600” f. 392
176. “Suplica de Don Juan de Meneses, hijo de don Jorge
de Meneses, alferez mayor que fué de Portugal” f. 393
~Add. 28,427.~ Paper, in folio, ff. 420, xvii. cent.
LETTERS OF DON JUAN DE BORJA, &^{a}., Vol. II. Aug. 1600-Dec. 1605.
1. “O conde de Villanova” (written Villanueva); Lisbon, 4
Aug. 1600. _Port._ f. 1
2. “Do Conselho General do Santo Officio de Portugal;
Lisboa, 5 d’Agosto de 1600.” _Sign._ “Ruy Pirez
D’aveiro(?)=B^{d}. Lamen da Fonsequa=Marcos Teixeira.”
_Port._ f. 3
3. “Don Aluaro de Cordova; Valladolid, 5 de Agosto de
1600.” _Holog._ f. 5
4. “O conde de Villanova; Lixboa, 7 de Agosto de 1600.”
_Port._ f. 6
5. D. Constantino [de Almeyda?] to the Duke [of Lerma],
marquis de Denia; “Madrid, Agosto 21 de 600: sobre
asuntos del Conde de Tentugal, su sobrino.” _Holog._ f. 8
6. “Pedralvarez Pereira á Don Juan de Borja, á 25 de
Agosto de 1600.” _Holog._ f. 12
7. “Copia de una carta de mi S^{a}. la Condessa de
Tentugal para Damian de Aguirre; Evora, al primero de
Março de 98” (_sic_) f. 14
8. “D. Constantino á Don Juan de Borja; 11 de Abril de
1600: quejandose de que queriendo su Mag^{d}. y el Duque
de Lerma ponerle en la vacante que dexa el Marques de
Castel Rodrigo, han escrito diciendo que no convenia
[él] para dicha plaza por tener poca experiencia de los
negocios de Portugal, &^{a}.” _Port._ f. 16
9. The same to the same, 6 Sept. 1600. _Holog. Port._ f. 18
10. “Copia de la carta de don Francisco dalmeyda
(d’Almeyda) para D. Constantino, su hermano, sobre los
excessos de la Condesa [de Tentugal?];” _n.d._ f. 20
11. “Billete del Duque [de Lerma] para Don Juan; San
Lorenço, 4 de Septiembre de 1600: remitiendo las
anteriores cartas de D. Constantino [de Almeyda] para que
informe sobre ellas; con la respuesta autografa de D.
Juan en el mismo dia” f. 25
12. “El Conde de Villanova á Don Juan; de Lixboa, á 7 de
Septembro de 1600.” _Port._ f. 26
13. Reports signed “O Conde, Meirinho Mor; Belem, á 20 y
21 de Setembro de 1600.” _Port._ f. 30
14. Another report, “sobre el cargo de Inquisidor general
de Portugal; Madrid, 23 de Septiembre de 1600.” _Port._ f. 40
15. “Lourenço Correa á Don Juan; Lisboa, en sete de
Outubro 1600.” _Port._ f. 41
16. “O Conde de Villanova” to the same; “Lixboa, 8 de
Outubro.” _Port._ f. 44
17. “Billeto autografo de Don Juan para el Secretario
Pedralvarez Pereira, y contestacion de este 1^{o} [de
Nov.] de 1600” f. 46
18. “Parecer del Consejo sobre lo que se deue responder
al Agente de Roma; Madrid, á 16 de Octubre de 1600.”
_Port._ f. 47
19. “Pedralvarez Pereira á Don Juan, remitiendo despachos
para la firma de Su Mag^{d}.; Sabado, 28 de Octubre de
600” f. 50
20. “Georg. Epis. obispo Capellan mayor; Madrid, 6 de
9^{bre}. 1600: pidiendo audiencia del Duque de Lerma” f. 51
21. “O conde Meirinho Mor: Desta quinta de Belem, 9
Novembro 600;” with reports and copies of letters.
_Port._ f. 52
22. “O Duque [de Aveiro]” to the Duke of Lerma; “10 de
X^{re}. 1600.” _Port._ f. 71
23. “Don Luis de Figueredo; Lixboa, 19 de Nouembro de
1600.” _Port._ f. 74
24. “Consulta del Consejo de Portugal, sobre la
exoneracion por el Papa del obispo de Elvas del cargo
de Inquisidor General de Portugal, y nombramiento en su
lugar del Obispo Capellan Mayor; con resolucion autografa
del Duque de Lerma al margen; Madrid, á 28 de Noviembre
de 1600.” _Signed_, “Don Juan de Borja.” f. 76
25. “El Conde de Niebla (D. Juan Claros de Guzman) en
recomendacion de su mayordomo Luis de Albiztur y Paz, que
sirve á Su Mag^{d}. en Flandes, Italia y la Armada del
Mar Occeano de commissario de muestras, y pretende el
officio de veedor de las galeras de Napoles; De casa 2 de
Diziembre de 1600,” with holograph postscript f. 78
26. “Por la Mag^{d}. de la Emperatriz, sobre la forma
en que se le podrar pagar 5,000 ducados á quenta de los
15,000 de la ayuda de costa: Madrid, 23 de Marzo de
1601;” with the king’s holograph decree on the dorse f. 80
27. “Respuesta de Don Juan de Idiaquez á un papel de Don
Juan Borja; Martes, 14 de Março (1601?)” f. 82
28. “O conde de Villanova; Janeyro, 17 de 601” f. 86
29. “El Duque á Don Juan, remitiendole á informe una
carta del conde de Portalegre [Don Juan de Silva];
Villacastin, 9 de Enero de 1601.” _Holog._ f. 88
30. The same to the same; “El Espinar, 17 de Enero de
1601: incluyendo una carta memorial del Duque de Aveiro” f. 93
31. The same to the same; “Tordesillas, á 26 de Enero
1601:” sending him a paper of Secretary Pedraluarez on
the proposed marriage of Doña Maria de Meneses to D. Luis
de Sylveira, grandson and heir of the Count of Sortella f. 95
32. “Consulta é informe de Don Juan acerca del anterior
papel, con la contestacion del Duque al margen; En
Caravajales, á 20 de Hebrero de 1601” f. 102
33. “Otra consulta con fecha sobre lo mismo” f. 103
34. “Otra de mano de Don Juan; Valladolid, 25 de Mayo de
1604, con la contestacion del Duque al margen; Palacio, á
24 de Mayo de 1604 and holograph postscript, ‘Su M^{d}.
desea que este casamiento se acabe de concluyr’” f. 104
35. “Fr. Gaspar de Cordova á Don Juan; De Santo Thomas á
4 de Mayo de 1600: ‘sobre el negocio de Hieronimo Diaz de
Figueroa, Clerigo Portugues.’” _Holog._ f. 105
36. The same to the King, on the same subject. “En
S^{to}. Th^{as}. (Santo Thomas) 20 de Abril 1600;” with
holograph decree of Philip III. on the margin f. 107
37. Don Juan de Borja to the Marquis de Castel Rodrigo;
“Madrid, 27 de Hebrero de 1601,” on the marriage of
D^{a}. Maria de Meneses; with the marquis’s answer signed
D. Xpōual (Don Christoval) and dated “á 14 de Março de
601” f. 109
38. The Duke to Don Juan de Borja, “ordenando quo
sin alçar mano de ello estiendan y se firmen las
capitulaciones matrimoniales de D^{a}. Maria de Meneses;
En Palacio, á 27 de Diziembre de 1604;” with holograph
postscript f. 110
39. A paper in favour of the proposed marriage of D^{a}.
Maria de Meneses, daughter of Ruy Mendez de Vasconcellos,
Count of Castelmelhor, who was ultimately married to
Count Calleta f. 112
40. “Relaçaõ da conta que se tomou aos contratadores do
pao do Brazil, en 15 de Janeiro de 1601.” _Signed_, “Luis
de Figueredo.” _Port._ f. 114
41. “Conta do dr^{o}. (dinheiro) que se tomou a cambio
procedido de vendas de pimenta. 1601.” _Port._ f. 122
42. “Luis de Figueredo á D^{n}. Juan; Lisboa, 28 de Março
de 601.” _Port._ f. 126
43. The same to the same; 3, 4, 7 y 10 de Abril de 1601.
_Port._ f. 128
44. Don Juan to Secretary Pedralvarez Pereira, “1^{o}. de
Mayo de 1601:” appointing a meeting to examine certain
papers forwarded by the Duke of Lerma: _Holog._ With
the Secretary’s answer on the same page, and the Duke’s
decree, dated “Gumiel, 25 de Abril de 1602,” on the dorse f. 138
45. Pedraluarez Pereira to Don Juan; two letters, 24 May
and 2 June, 1601 f. 140
46. “Ernesto, Baron de Melvil, á Don Juan; Vienna, [á]
los 26 de Junio de 1601; que habiendo la Emperatriz
hecho merced á su muger y hijos de 6000 florines por el
Rev^{do}. Fr. Francisco de Quintana, y habiendo despues
sido confirmada dicha donacion le suplica que se le libre
dicha cantidad” f. 144
47. “Don Baltasar de Çuñiga; Brusselas, 22 de Junio de
1601.” _Holog._ f. 146
48. “El Secretario Francisco Gonçalez de Heredia;
Valladolid, 1^{o}. de Septiembre de 1601;” with holograph
postscript f. 148
49. “Don Alvaro de Cordova; Valladolid, 1 de 7^{bre}.
1601.” _Holog._ f. 150
50. “O Conde de Villanova; Valladolid, 6 de Agosto de
1601.” _Port._ f. 152
51. “Lourenço Correa; Lisboa, a quatorze de Septembro
601.” _Port._ f. 154
52. “Copia do alvara de promesa que sa M^{de}. fez a
Anrriques (_sic_) de Sousa para a pesoa que casar com
sua filha. Lixboa, a noue de Agosto de 1601;” _signed_,
“Francisco Perez de Betanços=Anrique de Sousa.” _Port._ f. 156
53. “Copia de hua consulta que os doctores P^{o}. Barbosa
e Francisco Nogueira fizeraõ a Sua M^{gd}. sobre as
pretençoes de Anrique Anrriques de Miranda; Valladolid,
25 de Maio de 602.” _Port._ f. 158
54. “Luis de Figuereido (_sic_) á Don Juan; Valladolit
(_sic_), 1^{o}. de Septembro de 601.” _Port._ f. 161
55. “Don Juan de Idiaquez al mismo; Valladolid, 13 de
Octubre de 1601.” _Holog._ f. 163
56. “Fray Francisco de Sosa, provincial de San Francisco
al mismo. De Valencia, á 25 de Octubre de 601.” _Holog._ f. 164
57. “Florian de Lugo al mismo; en Azuaga, á 4 de X^{bre}.
de 1601.” _Holog._ f. 166
58. “Catalina de Çuñiga, condesa de Lemos; De la Barra, 5
de Enero de 1602.” _Holog._ f. 170
59. “El Conde de Fuentes [D^{n}. Pedro Enriquez de
Guzman]; Milan, 22 Enero de 1602;” with holograph
postscript: “Que habiendo acudido con brevedad á lo del
Final, queda todo remediado.” f. 172
60. “Real cedula original de Felipe III., su fecha
en Leon á quatro de Hebrero de 1602, dirigida á Don
Juan para que vaya preparando las 20 lanzas, con que
está obligado á servirle por su encomienda de Azuaga.”
_Signed_, “Yo el Rey;” _countersigned_, “Estevan de
Ibarra.” f. 174
61. “Don Thomas de Borja, obispo de Malaga (1600-3); Coyn
y Mayo 12 de 1602” f. 176
62. “El Cardenal de Toledo (Sandoval y Rojas) al mismo;
Toledo, 23 de Mayo 1602.” _Holog._ f. 178
63. “Lic^{do}. Vigil de Quiñones; Valladolid, y Mayo 24
de 1602.” f. 179
64. “Don Baltasar de Çuñiga; Bruselas, á 3 de Setiembre
de 1603” f. 180
65. The same to the same; with holograph postscript: “Del
Campo sobre Ostende, á 15 de Setiembre de 1602” f. 182
66. “Luis de Figueredo; Valladolid, 9 de Nobr̄o
(Novembro) de 602.” _Port._ f. 184
67. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De
Valladolid, para tomar mi caballo á seis de Deziembre de
1602: voy ya libre á Inglatierra, encargado de tentar
el pulso de la Reyna mi S^{a}. y de los Señores de
su Consejo que inclinacion tienen á paz con España.”
_Holog._ f. 186
68. “Relacion de la hacienda y gasto de la casa de la
Emperatriz dirigida por Don Juan á Su Mag^{d}.” _Original
corrected draft._ f. 188
69. “D^{a}. Maria, Emperatriz de Romanos y Reyna de
Vngria y Bohemia &^{a}. á Don Pedro Mexia de Tobar,
thesorero de Su Mag^{d}. que entregue á Alonso de
Pastrana, su thesorero, con el visto bueno de Domingo
Gutierrez, quien por ausencia de Luis de Alarcon está
exerciendo el cargo de contador suyo, la cantidad de
10,000 ducados, ó sea tres quentos y cinquenta mill
maravedises, que el Rey, su nieto, le mandó pagar por
cedula de 14 de Diciembre de 1601.” _Orig._ f. 190
70. “Relacion de los alcançes que se han hecho á Gaspar
de S^{t}. iago (Santiago), thesorero de la Emperatriz
N^{a}. S^{a}. en sus quentas desde que sirve el dicho
officio hasta fin del terzio segundo del año de noventa y
seys” f. 191
71. “Real cedula original de Valladolid á 7 de Março de
1603, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por el Secretario
Juan Ruiz de Velasco; mandando á Don Juan de Borja que,
en caso de considerarlo necesario el lic^{do}. Silva
de Torres, su alcalde de Casa y Corte y corregidor de
Valladolid, hable á algunas personas assi de aquel
ayuntamiento como fuera para que se acabe de pagar el
servicio votado en las Cortes” f. 193
72. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Çuñiga), á
Don Juan; Valencia xi. de Março [1603].” _Holog._ f. 194
73. The same to the same; Valladolid, 21 de Marzo de
1603. _Holog._ f. 196
74. “Don Diego de Ibarra; Valladolid, 5 Abril 1603.”
_Holog._ f. 198
75. “D^{a}. Isauel de Leiva; Madrid, y Mayo 1^{o}. de
1603.” _Holog._ f. 200
76. “O Alferes Mor de Portugal; De Aranjos (_sic_), ya em
8 de Marzo.” _Port._ f. 201
77. “D. Juan de Cardona; Madrid, a 9 de Mayo 1603: que S.
S. MM. (Sus Majestades) partiran de Aranjuez y llegaran á
Barajas el 14.” _Holog._ f. 202
78. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Çuñiga);
Monforte, 12 de Mayo [1603].” _Holog._ f. 205
79. “Anrrique (Henrique) de Sousa Godoy; 6 de Julho de
603.” _Port._ f. 206
80. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Cuñiga); De
Proxita, 15 de Julio” f. 207
81. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliua; Gandia, xii.
de Julio;” with holograph postscript f. 211
82. Letter to Don Juan, dat. “Valladolid, á 29 de
Agosto de 601;” probably from Antonio de la Camara (the
signature being almost completely obliterated), giving an
account of what passed between him and the Bishop Capelaō
Mor. _Port._ f. 213
83. “Estevan de Ibarra; Valladolid, á 24 de Noviembre de
1601.” _Holog._ f. 215
84. “Luis Alvarez de Fauori (_sic_, Tavora?), baillio de
leça; Leça &^{a}. de Julho 13 de 1603.” _Holog._ f. 216
85. “O governador Henrrique de Sousa, de la Casa de O
Porto, do Conselho de Estado de Portugal,” asking for the
“alcaidaria mor de Arroches,” vacant by the death of Dom
Aleixo, son of Dom Alvaro de Meneses; and report on his
petition f. 217
86. “Don Rodrigo Calderon á Don Juan de Borja; En
Palacio, 5 de Agosto de 1603.” _Holog._ f. 220
87. “El Conde de Saldaña [D. Diego Gomez de Sandoval y
Rojas] lo mismo; 6 de Octubre 1603:” in commendation of
Manuel Mendez de Vasconcelos f. 222
88. “El Conde de Ficalho [Don Juan de Borja] al
‘corregedor da Comarca d’Alenquer,’ mandandole hacer
ciertas diligencias, con las instrucciones firmadas
por Martin Alfonso Mexia, secretario de Felipe III.;
Vathedolid (_sic_), Agosto de 1603.” _Port._ f. 224
89. Memorial of Count Monsanto, “pidiendo indemnizacion
por la villa de Cascaes y los oficios de ‘fronteiro mor
da cidade e termo de Lisboa,’ como alcaide que es de su
castillo,” and report on the same; “Valladolid, 28 de
Agosto 1603.” _Port._ f. 226
90. “El Duque de Lerma á Don Juan; En Palacio, 2 de
Sett^{o}. de 1603: remitiendole una carta-memorial de Don
Luis Alvarez de Tavora” f. 227
91. “Joaõ (de Bragança), Obispo do Viseu; Estremoz,
aos 28 de Setembro de 1603:” in commendation of Conde
Tentugual (_sic_), his nephew. _Port._ f. 228
92. Petition of “Conde de Tentugal; 6 Setembre, 1603.”
_Port._ f. 230
93. “Consulta sobre o negocio do Conde de Montesanto
(Monsanto);” and report of Martin Alfonso Mexia. _Port._ f. 231
94. D^{a}. Leonor de [Oñaz y] Borja to Don Juan;
“Valencia, 16 Agosto y 14 de Set^{o}. de 1603:” two
letters. _Holog._ f. 233
95. The same to the same; Valencia, 18 Aug^{t}. 1603.
_Holog._ f. 238
96. “El lic^{do}. Covarrubias á Don Juan; Consejo, 6 de
Setiembre de 1603: que el secretario R. Nunyez (_sic_) ha
menester hablar con Juan Lucas en secreto y examinarle de
palabra.” On the dorse: “del Vice Canciller de Aragon.”
_Holog._ f. 239
97. “Luis de Figueredo; 13 de Set^{e}. de 1603.” _Holog._ f. 241
98. “El mismo al Presidente de Hacienda [Don Juan de
Acuña], 3 de Diciembre de 603, con la contestacion del
mismo dia.” _Holog._ f. 242
99. Don Antonio de Borja, son of Don Juan, to his mother
[D^{a}. Francisca]. “De Desa y Setiembre 13 de 1603.”
_Holog._ f. 243
100. The same to his father, Don Juan; “De Desa y
Setiembre 13 de 1603.” _Holog._ f. 244
101. “Lisboa, 21 de Setiembre, 6 y 8 de Octubre de 1603:
sobre los testamentarios de la Emperatriz Maria” f. 249
102 The same; two more letters, undated, on the same
subject f. 250
103. “Don Luis Ossorio para mi S^{a}. D^{a}. Francisca de
Aragon [muger de Don Juan de Borja]; De M^{d}. (Madrid) á
7 de Otubre de 1603” f. 252
104. “Fray Manuel de la M^{e}. (Madre) de Deos; Lixboa, 8
de Agosto de 1603.” _Holog._ f. 253
105. “Pero Lopez de Villanova, con un memorial; M^{d}.
(Madrid), á 8 de Ot^{e}. de 1603” f. 254
106. “Francisco Vaz de Brito; em Valladolid, á 20 de
Novembre de 603.” _Port._ f. 256
107. “D. P^{o}. Bp̄o. (Pedro Castilho, bishop of Leiria);
Madrid, 9 de Febrero de 1604.” _Holog._ f. 258
108. “El P^{e}. Francisco Antonio; Madrid, a 8 de Ottubre
1603.” _Holog._ f. 260
109. “Florian Mansilla de Lugo; 8 de Otubre de 1603.”
_Holog._ f. 263
110. “Los papeles tocantes al trueque de la villa de
Cascaes que V^{a}. S^{a}. ha de mandar guardar á quien
toca.” _Port._ f. 265
111. “El Conde de Monte Santo á Su Mag^{d}.; De
Valladolid, á xviii. de Novembro 1603; sobre sus
pretensiones” f. 273
112. “El Duque de Lerma á Don Juan, enviandole de parte
de Su Mag^{d}. para que se vea en Consejo un papel del
baylío Luis Alvarez de Tavora. En el Pardo, á 16 de
Noviembre de 1600” (_sic_).
113. “Luis Alvarez de Tauora, baillio de Leça,” to ----;
_n.d._ _Port._ f. 276
114. Don Francesco (_sic_), son of Don Juan de Borja, to
his father; “S. Lorenço, á 20 de Novembre año 1603;” with
news of the Count. _Holog._ f. 277
115. “Papel del baylio de Leça, sobre fabrica de navios
en Portugal.” _Orig._ f. 279
116. “Don Juan de Idiaquez á Don Juan; El Pardo, á 28 de
9^{bre}. 1603; que ha informado al Duque de su parecer en
el negocio de Monte Santo” f. 281
117. “El Duque de Lerma al mismo; En el Pardo, 28 de
Noviembre de 1603: que siendo escesivas las recompensas
que el Conde [de Monte Santo] pide en equivalencia, que
se deja la platica” f. 287
118. “Otro memorial del Conde de Monte Santo” f. 288
119. “Nicolas de Faria al Duque de Lerma, quejandose de
que el Obispo-Conde que sirve de visorey no le trata como
el [se] merece; Lixboa, en 22 de N^{o}. (Novembro) de
1603” f. 293
120. “D^{a}. Leonor de (Zuniga?) y Borja” to her father
[Don Juan de Borja]; “Valencia, 1^{o}. de Diciembre de
1603.” _Holog._ f. 296
121. “La Condesa de Lemos [Doña Catalina de Çuñiga];
Valladolid, 14 de Diziembre de 1603.” _Holog._ f. 299
122. Al^{o}. de Castro Macedo to the King; “20 de
Diciembre de 1603: que por parte de Juan Nuñez Correa
lo ha sido pagada la cedula librada por el Consejo de
Portugal” f. 301
123. “Copia del capitulo del papel incluso en la consulta
de Su Mag^{d}. fhã en Burgos en 19 de Junio 1603” f. 303
124. “Alonso de Castro Macedo á Su Mag^{d}.; Lixboa, 10
Henero 1604: sobre la contratacion de la Sal” f. 305
125. “El Duque [de Lerma] al Conde de Ficallo (_sic_); en
Denia, á 18 de Henero de 1604: remitiendole un papel del
Conde de Miranda [D. Juan]” f. 308
126. “El Conde de Miranda [D. Juan de Zuñiga y
Avellaneda] al Duque: avisandole la prision de Francisco
Fernandez Correa, y la orden dada para hazer lo mismo con
Gonçalo Rodriguez de Castro; Valladolid, 7 de Enero de
1604” f. 309
127. “El Duque á Don Juan, para que el Consejo informe
sobre la carta de Nicolas de Faria; Valencia, 20 de Enero
de 1604” f. 310
128. “El Conde de Miranda [D. Juan] al Duque,
remitiendole relacion hecha por el lic^{do}. Damanso,
theniente corregidor de Valladolid, de lo que passó en la
prision de un Luis Aluarez, portugués, como culpado en el
levantamiento del fingido rey Don Sebastian; Valladolid,
20 de Nov^{e}. de 1604” f. 312
129. “Don Francisco [de Borja] hijo de Don Juan;
Valencia, á 7 de Febrero de 1604,” with news of the
Court. _Holog._ f. 315
130. “Francisco Antonio á Don Juan; De Madrid, á 6 de
Março 604.” _Holog._ f. 317
131. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; en Martin Muñoz,
á 19 de Março 1604: mandandole la copia de lo que se
escribió al Conde de Miranda, sobre la prision de unos
portugueses culpados en las cosas del Calabrés” f. 319
132. “El secretario Martin Alfonso Mexia; Valladolid, 4
de Febrero de 604: sobre dos cartas del gobernador de
Angola, la una del estado en que tiene la conquista de
aquel Reyno, y la otra de los nombres de las personas que
han dado la obediencia á Su Mag^{d}.” f. 321
133. “Relacion del gobernador de Angola sobre el estado
en que tenia aquella conquista, y el descubrimiento de
las minas de la platta (_sic_) á 28 de Setiembre de 1603” f. 323
134. “Los señores de vasallos á que llaman los negros
Souas, que [h]an dado la obediencia á V. M^{d}. en el
Reino de Angola, desdel fin de Julio passado hasta 28 de
Setiembre” f. 325
135. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; Valencia, 20 de
Ebrero (_sic_) de 1604: remitiendole los papeles de
Martin Alfonso Mexia y del gobernador de Angola (Nos.
131-3) para que se vean en el Consejo.” f. 327
136. “Sobre el libro de la Genealogia de Su Mag^{d}.
[Felipe III.] que tiene escrito el cronista y cosmografo
Juan Baptista Lavanha=Consulta del Consejo [de Portugal]
sobre si se ha de imprimir en Flandes, ó en Madrid en
casa de Julio de Junta y Pedro Perreti. Como ha de hazer
la ‘Descripcion de España’ que le ha sido encomendada, y
el libro de la ‘Architectura Naval’ que tiene empezado y
no concluido. Que salario habrá de darsele &^{c}.” f. 329
137. “Alonso de Castro Macedo; em Lixboa, 20 y 29 de
Hebrero de 1604: dos cartas quejandose de que su vida
está en peligro y que han ido á su casa á matarle por
haber hecho su deber en el servicio de Su Mag^{d}. en las
cosas del Nuevo Comercio, para que fué alli enviado.” f. 333
138. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á
informe las dos cartas anteriores del Comisario del Nuevo
Comercio [Alonso de Castro Macedo]” f. 337
139. “Don Juan de Mendoça al mismo; Lixboa, 7 de Março de
1604:” with holograph postscript f. 339
140. “Luis de Figueredo; Copia de huã condiçaõ que está
no contracto de composiçaõ que se fez com Joaõ nunez
Correa é seus companheiros em iii de feb^{o}. 1604.”
_Port._ f. 341
141. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja: para que
se vean en Consejo unas cartas del Obispo de Viseu [Bart.
da Fonseca] y Conde de Monsanto (_sic_); Olmedo, 20 de
Março de 1604” f. 345
142. Don Juan de Borja to the Duke: giving his opinion
on the above affair, and forwarding letter for the
King’s signature, with the Duke’s holograph answer; dat.
“Gumiel, a x. de Maio 1604.” f. 348
143. “Consulta del Conde de Monsanto; 23 de Mayo de
1604.” _Port._ f. 350
144. The Duke [of Lerma] to Don Juan; _n.d._ f. 351
145. “O Bispo D. P^{o}. (Pedro de Castilho), á 12 de
Junho de 604: sobre una consulta del Cabildo de Leiria.”
_Port._ f. 352
146. “Bartolomeo da Fonseqa (_sic_) á Don Juan; Viernes,
25 de Julio de 604.” _Holog._ f. 353
147. “Don Juan al Duque, á 15 de Julio de 1604: sobre
el negocio del Conde de Monsanto.” _Holog._ “Con la
respuesta del Duque al margen; en Palacio, á 18 de Julio” f. 354
148. “El Obispo-Conde á Don Juan; Lisboa, 27 de Julho de
604.” _Port._ f. 356
149. “El P^{e}. Francisco Antonio; Madrid, a 12 de Junio
de 604: sobre la tentativa del grado de theologia de D.
Gaspar de Borja, que á la edad de 20 años dejó admirado
al claustro de doctores de la Universidad de Alcalá.”
_Holog._ f. 359
150. “El mismo al mismo: pidiendole recomendacion para el
Vice-Canciller de Aragon” f. 361
151. “El P^{e}. Alonso Ferrer al mismo; Medina [del
Campo], 18 de Octubre de 1603: que el P^{e}. Diego de
Torres le ha hablado de la gran merced que ha hecho á la
Compañia en procurar que tubiese la casa [de los Borjas]
como principal casa de toda la Compañia, y cabeça de
todos sus collegios en España.” _Holog._ f. 362
152. “Don Joseph de Mello; Roma, 2 de Agosto de 1604.”
_Port._ f. 363
153. “El Cardenal Ginnaser (?) al mismo; 22 Sept. 1604;
remitiendo la absolucion para Manuel Correa” f. 366
154. “El P^{e}. Claudio Aquaviva al mismo; Roma, 23 de
Agosto de 1604: sobre el doloroso estado en que se halla
la Compañia.” _Holog._ f. 367
155. “Lourenço da Sylva al mismo; Das Cachoeiras, 25 de
Setembre de 604.” _Port._ f. 369
156. “Lo que pide el Conde de Monte Santo” f. 370
157. “Copia de decreto de Su Mag^{d}. concediendo á
Don Martin Alfonso de Castro la primera encomienda que
vacare, en consideracion á lo mucho qne ha gastado en
servicio de Su Mag^{d}.; Valladolid, 27 de Marzo del
1604” f. 371
158. “Memorial de D^{a}. Margarida de Tavara (_sic_,
Tavora?), molher de Dom Martin Afonso de Castro.” _Port._
(_Copy_) f. 372
159. “Otro del Conde de Monsanto.” _Port._ (_Copy_) f. 374
160. “Otro del mismo: recordando que la encomienda de
que se trata no ha sido aun dada á Don Luis de Silva.”
(_Copy_) f. 376
161. “Otro del mismo: sobre la encomienda de Moura dada á
Fernaõ Teles (Telles) de Meneses, hijo de Luis de Silva,
el qual no tiene aun la patente firmada por Su Mag^{d}.”
(_Copy_) f. 377
162. “O Bispo Capellaõ Mor (D. George d’Attay de); á Don
Juan de Borja; 12 de Julho de 1606” f. 379
163. “El lic^{do}. Costantino al mismo; Estremoz, 26 de
Setiembre de 1604” f. 380
164. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á
informe una carta de la Condesa de Tentubar (_sic_,
Tentugal?); Avila, 5 de Junio de 1604” f. 385
165. “El mismo al mismo: remitiendo un papel del
inquisidor Fonseca; Palacio, 24 de Março de 605” f. 387
166. “El mismo al mismo; en Ventosilla, á 26 de Abril
de 1605: pidiendole la Consulta de las pretensiones del
Conde de Monte Santo (_sic_) para resolverla;” with
holograph postscript f. 389
167. “Damiaõ de Aguiar al mismo; Lisboa, á 4 de Junho,
1605.” _Port._ f. 392
168. “Don Fernando Albarez (_sic_) de Castro al mismo;
Valladolid, 8 de Junho de 1605.” _Port._ f. 394
169. “El lic^{do}. Silva de Torres al mismo; M^{d}. y
Junio 22 de 1605.” f. 396
170. “Juan Carrillo al mismo; Madrid, 15 de Setiembre de
1605.” f. 397
171. “El Duque al mismo; mandandole el papel de Fernaõ
Albarez de Castro (No. 167); en Lerma, á 23 de Julio de
1605.” f. 398
172. “B^{o}. (Basto?) Conde de Villanueva (_sic_) al
mismo; 7 de Agosto de 605.” _Port._ f. 400
173. “Copia das cartas que el gobernador Henrrique de
Sousa escreueo á Su Magestade sobre o casamento da sua
filha D^{a}. Maria con Lourenço da Silva” f. 404
174. “Luis de Figueredo; Valladolid, 17 de Agosto de
605.” _Holog._ f. 406
175. The same to the same; “Valladolid, 19 de Agosto.”
_Holog._ f. 408
176. The same to the same; “Valladolid, 23 de Agosto.” f. 409
177. “O Conde de Villanova; 24 Agosto 605.” _Port._ f. 411
178. “Memorial sin fecha del Conde de Monsanto” f. 415
179. “O Bispo dō P^{o}. (Pedro) do Castilho; Lisboa, á 18
de Novembro de 1605.” _Port._ f. 416
180. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á
informe un memorial de Don Manuel de Alencastre: en
Palacio, á 20 de X^{bre}. (Diciembre) de 1605, con la
contestacion al margen de Don Juan á 16 de Henero de 606” f. 418
181. “Memorial de Don Manuel de Lancastro (Alencastre),
comendador Mayor de Santiago del Reyno de Portugal” f. 419
~Add. 28,428.~ Paper, in folio, ff. 454, xvii. cent.
CORRESPONDENCE, &c., Vol. III., 1606.
1. “El Duque de Lerma á Don Juan de Borja; Palacio, 20
de Ebrero 1606: remitiendole á informe los papeles del
gobernador Enrique de Sousa, relativos al casamiento de
su hija” f. 1
2. “Fray Pedro Gonçalez de Mendoça á Don Juan; Toledo, y
Março 26 de 1606.” _Holog._ f. 2
3. “El Duque [de Lerma] al mismo; Madrid á ---- de Março
de 1606: sobre la satisfaccion que se ha de dar á la
ciudad de Lisboa por la villa de Oeras (Oeyras)” f. 3
4. “La Camara de Lisboa á Su Mag^{d}.; Lixboa, 5
de Janeyro de 1606.” _Signed_: O Presidente A. Da
Sylva=Francisco Cardoso=Geronimo Vieira Pinto=P. Baz de
Vicas Boas=&^{a}. _Port._ f. 8
5. “Petiçaõ do pouo d’Alenquer.” _Port._ f. 10
6. “Lic^{do}. Molina de Medrano á Su Mag^{d}.; Lisboa, y
Abril 10 de 1606: que segun la cedula de 9 de Febrero ha
tomado su asiento en el Consejo de Hacienda de Portugal,
y tomado parte en las disensiones.” _Holog._ f. 12
7. “Don Affonso de Noronha á Don Juan (?); Seita
(Ceuta), 20 de Maio de 604 (_sic_); quejase de lo
olvidada que está aquella plaza, á cuya guarnicion se
deben 23 pagas.” _Port._ f. 18
8. “Fernando Mattos al Duque de Lerma: sobre la
embarcacion de galeras que el Marques de Villa Real pide
para passar á Ceuta, con la marquesa su muger, y Doña
Beatriz de Alencastre, su madre, viuda del Duque don
Theodosio [de Braganza]; 17 de Abril de 1606.” _Holog._ f. 20
9. “A Duquesa [de Caminha] á Su Mag^{d}.; De Chao de
Conde;” _n.d._ _Port._ f. 22
10. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja:
remitiendole la anterior instancia de la Duquesa [de
Caminha], suegra del marques de Villa Real; Valdemoro, 19
de Mayo de 1806” f. 24
11. “El P^{e}. Fray Diego de Mardones al mismo: Set^{e}.
26 de 1605: que por estar tocado de la gota, no pasa á
comunicarle una carta del virey de Portugal [marques de
Castel Rodrigo] pero envia en lugar suyo á Fray Joan de
Pereira, su compañero” f. 28
12. “El marques de Villena [D. Juan Fernandez Pacheco];
Roma, á 12 de Mayo 1606: sobre la Cofradia de la nacion
española nombrada de la Resureccion” f. 29
13. “La Camara de Lisboa á Su Mag^{d}.: sobre la mudança
de las sisas que se intenta; Lixboa, á 2 de Junho 1606.”
_Signed_: O Presidente=Francisco Cardozo=Jeronimo Vieira
Pinto=Gaspar Fernandez de Feu^{az}.=Pedro [Baz] de
Vicas Boas=Jorge Artur=Andre Voiz=D^{o}. Simoēs=Pedro
Fernandez. _Port._ f. 33
14. “Gonçalo Pires de Carvalho al Conde de Fiqualho (Don
Juan de Borja, Conde de Ficalho); Lisboa, á 3 de Junho de
1606.” _Port._ f. 35
15. Two letters from the same to the same; “Lisboa, 3 de
Junho: sobre las obras que Su Mag^{d}. mandó hazer en los
Paços da Ribeira; de Lisboa.” _Port._ f. 36
16. Don Geronimo de Castro to the same; 27 9^{bre}. 1606.
_Port._ f. 41
17. “El Obispo D. Pedro de Castilho, á Don Juan, cuatro
cartas autografas de Lisboa, 21 de Junho, 7 de Julho, 17
y 18 de Agosto de 1606.” _Port._ f. 42
18. Copy of a notarial instrument, attesting that Dom
Martin Alfonso de Castro had the Royal promise of the
first commandery vacant in any of the Military Orders f. 50
19. “Probança hecha por mandado del S^{r}. lic^{do}.
Martin Fernandez Portocarrero, del Consejo de Su Mag^{d}.
por la qual está averiguado que Su M^{d}. tiene hecho
merced al S^{r}. Don Martin Alfonso de Castro, su visoroy
de las Indias Orientales, de la primera encomienda de su
Orden que vacare” f. 59
20. “Consulta del Consejo sobre la pretension del
Conde de Monsanto, de que se le debe de derecho dar la
presidencia del Desembargo de Palacio, que está vacante,
por haber Su Mag^{d}. mandado que se tenga particular
quenta con su persona; 3 de Octubre de 1607” (_Copy_) f. 60
21. “Copia del Real decreto de 27 de Março de 1604,
refrendado por el Duque [de Lerma] prometiendo á Don
Martin Alfonso de Castro la primera encomienda de su
Orden que vacare por caballero de quien [no] quede hijo
varon” f. 61
22. “D^{a}. Margarita de Tavora, mujer de Don Martin
Alfonso de Castro, virrey de la India Oriental, á Su
Mag^{d}. acompañando copia de las informaciones hechas
con dicho motivo, parecer de juristas theologos y
canonistas, cartas &^{a}. del Duque de Lerma, todo
dirigido á probar que Su Mag^{d}. no puede en conciencia
dejar de proveer en Don Martin la encomienda de su orden
que está vaca” f. 63
23. “Juan Guomez da Silva; Lisboa, 20 de Julho de 608.”
_Port._ f. 91
24. “El P^{e}. Antonio Mascarenhas, á Don Juan; Roma,
8 de 7^{bro}. de 1608: sobre la segunda edicion que se
pensaba hacer de las ‘Obras’ del P^{e}. Mariana” f. 92
25. “O conde de Villanova” to Don Juan or Don Fernando de
Borja; letters from Valladolid between the 30th of June,
including one from the bishop of Coimbra to him (f. 119)
of the 1st of February, 1605 f. 94
26. “Consulta del Consejo sobre el breve y comision que
el Papa ha embiado al Obispo de Coymbra (Castello Branco)
para visitar la congregacion de los canonigos regulares y
sus monesterios;” _n.d._ f. 119
27. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja; Palacio,
á 9 de Março de 1605: remitiendole cartas y papeles del
Conde de Villanova” f. 120
28. “Consultas é informes de Pedralvarez Pereira,
secretario del Consejo de Portugal, en Set^{e}. de 1608” f. 121
29. “O Conde Meirinho mor ao conde de Villanova.” _Port._ f. 137
30. The same to the same (?). (_Copy_) f. 139
31. The same to Secretary Christovaõ Soarez. (_Copy_) f. 140
32. The same to Don Juan, including copy of a letter from
Philip II. to the Governors of Portugal; 3 Oct. 1597.
_Port._ f. 141
33. “Copia de Consulta: sobre a receita da fazenda de Sua
Magestade.” _Port._ f. 148
34. “Copia do escrito que Aluaro Mendez de Crasto (_sic_,
Castro?) escrebeu ao Conde Meirinho mor” f. 150
35. “Fr. Luis do Deserto á Su Mag^{d}.;” _n.d._ _Port._ f. 151
36. “Don Luis de Portugal al Marques de Denia (D.
Francisco), del Consejo de Estado de Su Mag^{d}. y su
Caballerizo Mayor;” _n.d._ Out of place, as it belongs to
the year 1598, in which Philip II. died f. 152
37. “El Rey al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva]
concediendole licencia para tres meses” f. 155
38. “Memorial de la vida y muerte del Ill^{mo}. y
Rev^{mo}. S^{r}. Don Jorge de Atayde, obispo de Viseu,
capellan Mayor y del Consejo de Estado de los S^{res}.
Reyes de Portugal, Don Henrique 1^{o}. Don Phelipe 2^{o}.
y D. Phelipe 3^{o}.; presidente del Consejo de Ordenes,
y Conciencia, Abad Comendatario de Alcobaça, Inquisidor
General de Portugal, electo arçobispo de las Santas
Iglesias Metropolitanas de Lisboa, Santiago, y Sevilla,
y Presidente del Supremo Consejo de Portugal en la Corte
de Su Mag^{d}. Hizieron este papel el Marques de Colares,
y Don Bernardo de Atayde, obispo de Avila, su hermano,
sobrinos del dicho obispo Don Jorge de Atayde” f. 156
39. “Papeis de Geronimo Diaz de Figueiroa (_sic_) y Pedro
Basto de Figueroa &^{a}. 1599.” _Port._ _Orig._ with seal f. 176
40. “Simaõ Guedes á Don Juan (?): sobre la promesa que Su
Mag^{d}. hizo á su padre del Paul de Magos” f. 191
41. “Don Juan de Borja al Marques de Poza [D. Francisco
de Rojas] con contestacion autografa al margen, sin fecha
y sin firma.” _Holog._ f. 192
42. “Baltasar Barrera á Don Juan sin fecha. Suplica no
se dilate el remedio de la 3^{a}. (Tercera). Que importa
embiar luego al capitan, que está proveido en aquella
plaça, y que vaya orden para que el Centeno luego que
estotro llegare, quede sugeto á él y sin jurisdicion
alguna en el tercio, que se ha de embarcar con él, porque
de otra manera en el tiempo que se detuviere en la Isla
podrá acabar de destruirla.” _Holog._ f. 193
43. “La Condessa da Altamira (D^{a}. Leonor de Sandoval)
al mismo; Palacio, sin fecha: que Su Mag^{d}. hizo merced
á Manuel Tellez de Tavora por sus servicios en el Reino
de Portugal de la fortaleza de Damaõ en la India, y que
el Virrey le ha muerto á su hermano” f. 195
44. “Ventura da Motta Serraõ, veedor de la Ciudad de
Angra; su memorial sin fecha.” _Port._ f. 197
45. “Memoriales al Consejo: de Juan Rodriguez (?) de
Castro=Manuel Mendez de Vaaz concellos (_sic_)=Fernan de
Mattos=Don Antonio de Atayde, gentilhombre de la boca
de Su Mag^{d}., hijo del Conde de Castañera y nieto
del marques de Villa Real=Antonio de Tauares=Andres
Caldera=Sebastiaõ de Resende=Jorge de Lima Mas^{as}.
(Mascarenhas).” _Port._ f. 208
46. “Deonis Lhermite sobre las minas de San Vicente en el
Estado del Brasil: ofrecese á hacer venir de Alemania y á
España maestros y officiales con todos los pertrechos y
materiales necessarios todo a costa del suplicante” f. 213
47. “Memoriales de (Xptouaõ) Christoval de Gama
de Vaazconçelos=Ascencio de Mendoça, vezinho de
Lisboa=Xp̄oval (Christoval) de Aguilera y consortes” f. 215
48. “Relacion de meritos y servicios del Cap^{n}.
L^{co}. (Lourenço) de Lisbelho (?).” _Port._ f. 219
49. “Luis de Figueredo á Don Juan de Borja; M^{d}.
(Madrid), 29 de 9^{bre}. de 603: con extracto de una
carta del visorey de Portugal [marques de Castel
Rodrigo].” _Port._ f. 222
50. “Lo que Luis de Figeredo (_sic_): pide en satisfacion
de lo que alega;” _n.d._ f. 223
51. Memorial without date or signature f. 224
52. “Caza de Armas (Armoury) nas Cidades de Lisboa é
Oporto.” _Port._ f. 225
53. “Relacion sumaria de lo que se ha hecho en benefficio
y augmento de la hacienda Real de Su Mag^{d}. de la
corona de Portugal por la junta que Su Mag^{d}. mandó
ordenar para tratar de esta materia.” f. 228
54. “Sumario do que pouco mais [ou menos] fará de custo
acabarémse as obras do forte de Lisboa [1600].” _Port._ f. 230
55. “Papeles del asentista Francisco Duarte, copia de
contratos, &^{a}.” f. 235
56. “Real Cedula original de Felipe III., en Madrid á
xii. de Março de 1600, dirigida al marques de Castello
Branco para que Gaspar de la Rocha é Diego Xoares,
porteros del Consejo de Portugal, en Lisboa, puedan
percibir el derecho de medio real por millar en los
contratos que se hizieren.” _Port._ f. 275
57. “Copia de otra dirigida al Virey Marques de Castel
Rodrigo, sobre administracion de la Renta de la Sal;
Valhadolid, (_sic_) á 14 de Junho de 602.” _Port._ f. 276
58. “Papel anonimo sobre la hacienda de Portugal.”
_Port._ f. 279
59. “Memorial de Duarte Banes, (_sic_, Baynes?) inglés,
vezino de Lisboa: que por mandado del conde de Portalegre
[Don Juan de Silva] y gobernadores de Portugal, fué el
año de 1596, á Londres á rescatar cautivos, frayles,
mugeres y niños y que rescató 125 personas y se le está
aun debiendo dinero” f. 281
60. “Apuntamientos de Duarte Banes sobre la grande
perdida y engaños que de quarenta años á esta parte se
hazen en la ciudad de Lisboa y en la villa de Setubal,
asi en la hazienda de Su Mag^{d}. como á los labradores y
señores de marinas de Sal” f. 283
61. “Traslado de la carta que Don Gaspar de Cordoba,
confesor de Su Mag^{d}., escribió sobre el negocio del
inglés Duarte Banes, á 19 de Noviembre de 1599” f. 286
62. “Lembranças que faz Dom Antonio Mazchereas
(Mascarenhas): sobre el Patronato Real en Portugal que
está en sumo desamparo.” _Port._ f. 287
63. “Relacion que da Balthasar Soeyro, portugués para
[h]aver justiçia en estos reynos; y para su Mag^{d}.
ahorrar mais de hū millon de oro, y para las comendas
i tenças quedaren libres para hidalguos y soldados
benemeritos pobres, y no sucederen (_sic_) en ellas
bachileres, que tan mal las mereçen.” _Port._ f. 295
64. “Papel anonimo proponiendo medios para mejorar la
Real Hazienda” f. 297
65. “Otro en forma de Memorial al Rey sobre lo mismo.”
_Port._ f. 299
66. “Copia de carta do thesourero do trinta per cento
(Mendo da Motta?); em Lisboa, de 13 de Agosto de 605.”
_Port._ f. 307
67. “Foral e sentença do Regengo do Paço do Lumiar.”
_Port._ f. 311
68. “Fr. Gaspar de Cordova al P^{e}. Fray Domingo de
Mendoça en S^{to}. Thomas de Madrid; Valladolid, 3 de
Sept^{e}. de 1601: sobre la procession y fiesta de San
Raymundo.” _Holog._ f. 327
69. “Fr. Domingo de Mendoça á Don Juan de Borja, sobre lo
mismo; en Santo Thomas de Madrid, Lunes 10 de Noviembre,
1601.” f. 329
70. “Pedro de Ledesma á D. Juan; sin fecha” f. 332
71. “El mismo al mismo; sin firma ni fecha” f. 334
72. “Joan Francisco de Ponte al mismo; 18 de Set^{e}.”
_Holog._ f. 336
73. “Don Juan de Borja al Regente Joan Francisco de
Ponte, con respuesta autografa de este al margen.”
_Holog._ f. 338
74. “El mismo al marques de Billamiçar (Villamiçar), con
la respuesta de este al margen” f. 340
75. “Soror Francisca de Jesus al mismo; 28 de Novienbre.”
_Holog._ f. 342
76. “D^{r}. Don Alonso de Anaya Pereyra al mismo.”
_Holog._ f. 344
77. “Nicolao Doria al mismo.” _Holog._ f. 345
78. Original letter with holograph postscript, apparently
addressed to Don Juan de Borja, and headed with the words
“Jesus Maria, my luz, y mi guia,” probably from some nun;
_n.d._ f. 346
79. “Fray Juan de S^{ta}. M^{a}. (Santa Maria)
Portocarrero.” _Holog._ f. 347
80. “Josep Cresvelo (Joseph Creswell?) á D. Juan dandole
gracias por haber favorecido los Seminarios [de Ingleses]
y anunciando la muerte del Card. Alano.” _Holog._ f. 348
81. “Jacob Felix (?) alabardero del principe Cardenal.”
_Holog._ f. 349
82. “Fray Domingo do Mendoça, á Don Juan: sobre la fiesta
de San Raymundo.” _Holog._ (See No. 58.) f. 351
83. “Fr. Pedro Gonzalez de Mendoça.” _Holog._ f. 355
84. “Fr. Luis de Oliva; Madrid, 13 de Abril 1608.”
_Holog._ f. 356
85. “D^{a}. Juana de Velasco; Madrid, Septiembre 7, 3 de
Octubre y xxii. de Noviembre.” _Holog._ f. 357
86. “Las razones que mas fuerza hazen porque conviene al
servicio de Su Mag^{d}. que mande restituyr el principado
de Valdetaro feudo imperial, al Principe Fedrico (_sic_)
Landi, su legitimo señor.” _Printed_ f. 360
87. “Fr. Juan de Azpeitia.” _Holog._ f. 361
88. “Don Juan de Borja al Principe de Esquilache.”
_Holog._ f. 363
The following papers have reference to the household of the Empress
Maria, daughter of Charles V. and widow of Maximilian II. Emperor of
Germany, Don Juan de Borja being her Lord High Steward from 1576 to her
death in 1603.
89. “Memoria de la ropa de que no [h]a dado quenta
Leonardo guardarnes de la caualleriza de la Emperatriz
N^{a}. S^{a}. y es de lo que le dexó el Conde Tribulcio
quando se fué: en Madrid, á 16 de Setiembre 1588=Claudio
Triuulcio=P^{o}. de Samiz” f. 364
90. “Lo que se [h]a gastado y yo [h]e dado desde
principio del mes de Otubre del año passado de [mil]
quinientos y ochenta y quatro” f. 366
91. “Memoria de lo que subió la librea que la Emperatriz
N^{a}. S^{a}. mandó dar á los empleados y oficiales de la
Caballeriza el año de 1586” f. 374
92. “Id. de lo que se gasta cada mes en el oficio de
furier de la Caballeriza” f. 376
93. “Id. de lo que se gasta en cada un año en el officio
de la furriera de su m. de la Emperatriz” f. 380
94. “Memoria del gasto que se haze en el oficio del
tapizero mayor de la Magestad de la Emperatriz” f. 382
95. “Memoria de los cauallos que hay en la caualleriza de
Su Mag^{d}. la Emperatriz” f. 384
96. “Id. de los caros (_sic_), coches y mullas de silla
que la Mag^{d}. de la Emperatriz nr̄a S^{a}. paga cada
dia” f. 386
97. “Relacion de lo que montan las raziones de los
lacayos que Su Mag^{d}. manda pagar” f. 388
98. “Memoria de los gastos ordinarios del Oficio de
Contralor en la casa de la Emperatriz” f. 339
99. “Id. de lo que montan las pinsiones (_sic_) que
tienen los criados de la Emperatriz nr̄a S^{a}. que
sirven al mes” f. 393
100. “Id. de las que da á personas que no sirven” f. 394
101. “Id. de lo que monta lo que se da á los criados de
la Emperatriz nr̄a s^{a}.” f. 396
102. “Memoria de las raciones ordinarias que se dan cada
dia á los criados y criadas de Su Mag^{d}.” f. 397
103. “Relacion de lo que montan los gages (_sic_) de la
casa de la Emperatriz cada mes” f. 399
104. “Memoria de los criados y criadas de la Mag^{d}. de
la Emperatriz nr̄a s^{a}. á quienes se ha dar racion de
pan y vino” f. 405
105. “Relacion de los criados que al presente tiene la
Emperatriz nr̄a señora y de lo que cada uno tiene de
gajes al mes” f. 409
106. “Memoria de lo que se gastó en los ofiçios de la
cassa de Su Mag^{d}. en los meses de Junio y Julio 1583” f. 412
107. “Id. de los gastos que hicieron Gabin Saluanolo,
escribano de raciones, y Melchior Miller, escriuano de
cantina, y Marcelo Andino por la çereria en los messes de
agosto y set^{e}. 1585” f. 414
108. “Id. del gasto ordinario de cada un dia en casa de
la Emp^{z}. n^{a}. S^{a}. y raciones ordinarias” f. 415
109. “Relacion de las deudas qu Su Mag^{d}. tiene hasta
fin de Julio de ochenta y seys” f. 418
110. “Tanteo de lo que se gasta en la cassa de la
Emperatriz nr̄a S^{a}.” f. 420
111. “Relacion de las partidas que se libran cada mes en
manos d Su M^{d}. misma y para su limosna ordinaria y
para el servicio de la S^{ma}. Infanta D^{a}. Margarita” f. 421
112. “Id. de los maravedis que por camara de la
Emperatriz nr̄a s^{a}. se [h]an gastado en los años de
1584 y 1585 y 1586” f. 422
113. “Memoria de los gastos que se hazen cada un dia en
el oficio del escriuano de Cozina de la Emperatriz” f. 424
114. “Id. de las partidas que [h]an quedado por librar y
las queda á dever Su Mag^{d}.” f. 426
115. “Las mercadurias que Juan de la Peña, confitero,
dará para el servicio de Su Magestad y á los precios
siguientes” f. 428
116. “Sumario de lo que se deue á las personas en este
particular exentas de principal y reditos hasta fin de
Otubre deste año de ochenta y nueve” f. 433
117. “Relacion de lo que passa en el reddito de mill
escudos al año que prouino en la Mag^{d}. Cesarea de la
Emperatriz nr̄a s^{a}. y por Su Mag^{d}. dado á Pedro
d’Oña á descargo del thesorero Pero Lopez de Orduña,
acreedor de Su Mag^{d}. Cesarea y deudor de Pedro de Oña” f. 434
118. “Deudas de que no se pagan redditos” f. 436
119. “Deudas de que se pagan redditos” f. 438
120. “Relacion de las cuentas que stan hechas y firmadas
de su m^{t}.” f. 440
121. “Declaration des parties de linges que le Roy a
ordonne dauoir a m^{e}. la Royne de Boheme, sa soeur.”
_French._ Indorsed, “Relacion de los negocios (?) que
Su Mag^{d}. de la Emperatriz tiene en los Estados de
Flandes” f. 441
122. “Memoria para Su M^{d}. de lo que toque (toca á) los
negocios de su Mag^{d}. de la Emperatriz nr̄a S^{a}. y
de la real verdad de lo que hasta [h]oy [h]a passado en
ellos” f. 442
123. “Cuenta de las telas lisas que estan en poder de
Anrrique Alvares” f. 445
124. “Relacion de lo librado de la renta de Napoles del
año de 89” f. 446
125. “Pieças de brocado” f. 447
126. “Copia de Real disposicion acerca de aposentos” f. 449
127. “Relacion de los criados que tiene la Emperatriz
nr̄a s^{a}. á quien se da casas de aposento” f. 451
128. “Copia de Real Cedula de Felipe III., dada en Madrid
á 22 de Setiembre de mill y seyscientos y seys, mandando
librar á Francisco Guillamas Velasquez de el señoraje
y monedage de las casas de Moneda de este año venidero
dos quentos de maravedis, para que los dé á D^{a}. Inés
de Toledo y Colonna, marquesa de Cerralbo, de que Su
Mag^{d}. le ha hecho merced por (para?) el dote de D^{a}.
Vitoria y D^{a}. Geronima, sus hijas, damas que fueron de
la Reyna D^{a}. Margarita. La cedula [irá dirigida] al
que fuere receptor de los derechos.” f. 454
SECT. IX.--HISTORY OF ENGLAND.
~Eg. 1820.~ Paper, in folio, ff. 587, xvii. cent.
LETTER-BOOK of Arthur Hopton, English agent in Spain (1631-6),
containing also copies of letters and papers in Spanish as follows:--
1. “Copy of my memoriall to the king” f. 133 _b_
2. “The King of Spaine’s answer to my memoriall by the
Conde-Duque” f. 134 _b_
3. “Puntos del negocio en que el Marques de Leganés
[Mexia de Guzman] habló al residente de Inglaterra por
cuyo (_sic_) orden se dió el papel” f. 300
4. “The paper I gave the Conde mentioned in the foregoing
letter to Mr. Sec. Windebank, 18 March 1634.” _Beg._:
‘Obedeciendo á lo que V. E. me mandó’ f. 337
5. “The answer to my memoriall concerning the abuses
committed by the men of S^{t}. S^{n}. (St. Sebastian)
& Dunkerke; Palacio, 7 de Abril de 1634.” _Signed_,
“Geronimo Villanueva” f. 342 _b_
6. “Articulos que se assientan para el armamiento (_sic_)
de una armada de 20 vaxeles de Su Mag^{d}. de la Gran
Bretaña con assistencia del Rey de España” f. 458 _b_
SECT. XIV.--HISTORY OF ITALY.
~Add. 23,722.~ Paper, in folio, ff. 50, end of xviii. cent.
“RELACION de la Conquista de los dos reynos de Napoles y Sicilia, hecha
en el año 1734.” _Beg._: ‘Disgustado el Rey de España.’
~Add. 30,629.~ Paper, in folio, ff. 276, xviii. cent.
PAPERS relating to the Italian Republics (1597-1636), mostly in French.
1. “Instruccion de algunas cosas cerca del buen govierno
del Reyno de Napoles, 1597” f. 136
2. “Relation (_sic_) de las cosas de España y villa de
Madrid, Corte Real de Su Mag^{d}. Catholica, año 1611” f. 139-91
SECT. XV.--STATE PAPERS AND ROYAL AUTOGRAPHS.
~Add. 19,272.~ Paper, in folio, ff. 65, xv.-xviii. cents.
AUTOGRAPH LETTERS of foreign princes and distinguished persons; among
which are two in Spanish, viz.:--
1. Isabel [Clara Eugenia], daughter of Philip II.
of Spain, to Augorio (_sic_) de Busbecka (Augerius
Busbecquius); 2 June. _Holog._ f. 49
2. Maria Ana, wife of Philip IV. of Spain, to ----.
_Signed_, “buena hermana y sobrina de V. S. Y. Maria
Anna.” Madrid, 27 Nov. 1639. _Holog._ f. 81
~Add. 20,563.~ Paper, in folio, ff. 309, xviii. cent.
PAPERS of Card. Gualterio: Letters from F. L. de La Cerda and D^{n}.
Nicolas de Cordova y de la Zerda, 1706-25. Those by the former are
mostly in cipher, with decipherings in the hand of the Cardinal’s
secretary, and range between the 2nd of July 1706 and the 14th of April
1710. At fol. 248 begin the original drafts of the Cardinal’s Italian
letters to the Duke [of Medina Celi] between the 8th of February and
April 1710, including one to the Marquis Rinucini and another to Signor
Barone del Nero, “inviato de S. A. R. di Toscana, in Madrid.” The rest
of the volume (ff. 284-306) contains principally letters of Don Nicolas
de Cordoba y de la Zerda (_sic_), tenth duke of Medina Celi, from the
24th of June 1715 to the 25th of August 1725. At fol. 307 is also the
draft of an Italian letter, addressed by Cardinal Gualterio to the Duke
of Veraguas and to the Count of Aguilar conjointly (Rome, 2 Feb. 1717),
and of another to the Duke only (Rome, 27 Apr. 1717).
~Add. 20,565.~ Paper, in folio, ff. 284, xviii. cent.
PAPERS of Card. Gualterio. Correspondence with Don J. Molines,
1709-15; containing original letters of Don Joseph Molines, auditor of
the Rota, afterwards Grand Inquisitor of Spain to Cardinal Gualterio,
from the 6th of July, 1709, to the 26th of February, 1715, as follows:--
1. Don Joseph Molines to Card. Gualterio; “Roma, y Julio
6 de 1709:” with holograph postscript f. 1
2. The same to the same; with holograph postscript;
“Roma, y Ottubre 25 de 1710” f. 3
3. “Las notizias que ha trahydo el Correo extraordinario,
despachado de la villa de Valladolid el dia 25 de 7mbre
(Setiembre) 1710.” (_Copy_) f. 5
4. “Don Joseph Molines al Card^{l}.; Roma, a 1^{o}. de
Nov^{e}. de 1710;” with holograph postscript f. 7
5. The same to the same; “Roma, 8 de 9mbre (Noviembre)” f. 9
6. The same to the same; Roma, 15 Nov. de 1710 f. 11
7. The same to the same; Roma, 20 Dec. 1710 f. 13
8. The same to the same; Roma, 27 Dec. 1710 f. 15
9. The same to the same; “Roma, 3 de Henero de 1711” f. 17
10. “Copia de lo que el General Staremberg escribió á
los ministros austriacos, acerca de la victoria ganada
por sus tropas contra las de Felipe V. entre Cifuentes y
Brihuega, el 13 de Diziembre de 1710” f. 19
11. “Cartas originales de Molines al Card. Gualterio
durante los años 1711 y 12” f. 20
12. The Cardinal’s answer to the above in Italian f. 153-284
~Add. 20,566.~ Paper, in folio, ff. 321, xviii. cent.
PAPERS of Card. F. A. Gualterio. Correspondence with Prince Pio de
Saboya, Viceroy of Sicily, 1711-18. The Prince’s name was Francisco
Pio de Saboya, Moura--Corte Real; and his letters, all of which are
original and dated from Mesina, Madrid, and Barcelona, range between
the 8th of October, 1711, and 3rd of December, 1718. Most are in
Spanish, a few in Italian, and some are written partly in cipher. At
folio 163 are drafts of the Cardinal’s answers to the Prince or to the
Marchioness of Los Balbases, his wife, from the 28th of May, 1712, to
Sept. 1718.
~Add. 22,723.~ Paper, in folio, ff. 32, xvi. cent.
ORIGINAL LETTERS of Royal Personages, containing:--
Philip II. of Spain to Charles IX. of France; _n.d._
(1560?) f. 2
~Add. 28,103.~ Paper, in folio, ff. 144, xvi.-xvii. cent.
1. Maria Margarita of Austria, wife of Philip III.
of Spain, to Christina, Grand Duchess of Tuscany;
Genoa, 13 Feb. 1599, _signed_, “La Reyna,” with seal:
complimentary, on the occasion of the departure of a
Spanish ambassador to the court of the Grand Duke [Cosmo
II.] her husband, and promising to bear in mind the
message brought by Lorenço Salviati, her ambassador f. 16
2. Ambrosio [marquis de] Spinola to D^{o}. Diego de
Lelandre; Bruges, 31 Aug. 1618 f. 23
3. The same to the same; 22 Dec. 1618: thanking him for
his letter of news from the Imperial camp f. 25
~Add. 29,975.~ Paper, in folio, ff. 157, xvi.-xvii. cent.
OFFICIAL and political papers, containing:--
1. Letter of Philip IV. of Spain to the widow (?) of Don
Balthasar de Çuñiga(?); Madrid, 7 Oct. 1622. (_Copy_) f. 55
2. The same to the Archduchess of Austria [Isabel Clara
Eugenia, governess of the Low Countries] on the affairs
of the Palatinate: 29 Oct. 1622. (_Copy_) f. 56
SECT. XVI.--POLITICAL DISCOURSES, TRACTS, &c.
~Add. 28,377.~ Paper, in folio, ff. 273, xvi. cent.
CORRESPONDENCE of the Marquis de Poza [Don Francisco de Rojas] with
Don Christoval de Mora, D^{o}. Juan de Silva, conde de Portalegre, and
others. Vol. i. 1580, Mar. 1596:[2] containing chiefly original papers,
and letters, mostly relating to matters of finance, taxation, &c., as
follows:--
1. Letters from Count of Portalegre [Don Juan de Silva]
to the Marquis, between the 6th of September 1580 and
11th of August 1592; some of them holograph ff. 2-29
2. “Carta del conde de Portalegre para su hijo; Madrid,
20 de Otubre de 1592: con copia de la Instruccion de Juan
de Vega para su hijo.” Dupl. of 129 in _Add._ 8219 f. 31
3. “Carta de Don Juan de Idiaquez al Marques de Poza;
N^{a}. S^{a}. de la Estrella, 29 Oct. 1592.” _Holog._ f. 38
4. “El marques de Poza á Don Christoval de Mora; Madrid,
25 de Oct^{e}. de 1595: con contestacion del Pardo á 28.”
_Holog._ f. 40
5. The same to the same; 20 Feb. 1596 f. 41
6. The same to the same; Madrid, 10 May, 1596: with
answer of the 11th at Aceca f. 44
7. The same to the same; Madrid, 14 Sept. 1596: with
holograph answer; San Lorenço [del Escorial], 16 Sept.
1596 f. 45
8. D. J[uan] de Silva to the marquis; “Toledo, 22 de
X^{bre}. 1592.” f. 48
9. The same to the same; “Toledo, 9 de Enero, Março 15;
Lisbon, Mayo 9” f. 50
10. “El Marques de Poza á Su Mag^{d}.;” Madrid, 5 June
1593. _Holog._ f. 58
11. “El mismo al Presidente de Hacienda [D. Juan de
Acuña?];” Madrid, 10 Nov. 1596 f. 60
12. “Don Juan de Silva [conde de Portalegre] al marques
[de Poza]; Lisboa, 17 de Julio de 1593” f. 61
13. “El mismo á Don Christoval, con respuesta; 17 de
Henero de 1596” f. 63
14. “El mismo á Su Mag^{d}.; 17 de Henero de 1596” f. 65
15. “Don Juan de Idiaquez al marques; Madrid, 6 de Julio
de 1595.” _Holog._ f. 67
16. “Don Christoval al Marques: para que hable con el
secretario Gante acerca de un papel que le envia; La
Torre, 19 de Julio de 1595” f. 68
17. “El mismo al mismo; San Lorenço, 22 de Julio de
1595.” f. 70
18. “El marques á Don Christoval; Madrid, 30 de Julio y
1^{o}. de Agosto de 1596: con respuesta de San Lorenço, 3
de Agosto de 1595.” f. 72
19. “El Marques al mismo, desde 9 de Agosto de 1595 al 24
de Março 1596: con las respuestas de Don Christoval, de
S^{n}. Lorenzo, del Campillo, Pardo, Madrid, y Aranjuez” ff. 74-273
[2] Vol. ii., from 1595 to 1613, has already been described: Vol. III.
738-41.
SECT. XVII--LAW, JURISPRUDENCE, ETC.
~Add. 9937.~ Paper, in folio, ff. 104, xvii. cent.
“ORDENANÇAS DEL CONSEJO REAL, Hazienda, &^{a}.” containing:--
1. “Ordenanças del Consejo Real de Su Magestad, y los
Aranzeles que han de guardar los Relatores, Escrivanos
de camara, Escrivanos del crimen, Escrivanos de
provincias, Alguaziles e Alguaziles del Campo, porteros y
emplazadores, verdugos y pregoneros que residen en esta
Corte en los Consejos Real y de la Santa Ynquisicion
e Indias, e Ordenes, e Hazienda e Contaduria. Que la
Magestad del Rey, nuestro Señor [D. Carlos], mandó
ordenar en la visita que [se] hizo en el año de MDLIII.
Impressa en Valladolid, en casa de Sebastian Martinez
junto á Sant Andres. Acabose á veynte dias del mes de
Noviembre, Año de mill y quinientos y cincuenta y seys,”
_printed_, but having several manuscript notes on the
margins ff. 1-27
2. “Ordenanzas del Consejo de Hazienda y Contaduria Mayor
de Hazienda, y Contaduria Mayor de Cuentas. Fechas en 20
de Noviembre de 1593” (_printed_) ff. 28-53
3. “Ordenanças con que se rige y gouierna la republica
de la muy noble y muy leal villa de Valladolid: en
las quales se declaran todos los articulos tocantes
al procomun de la dicha villa y su tierra. Impressas
por segunda vez este año de MLXII. (_sic_, MDLXII.)
por mandado del Comendador Juan Mosquera de Molina,
siendo alcayde de Simancas y regidor de esta villa de
Valladolid” (_printed_) ff. 54-81
4. “Ordenanças de Badajoz, confirmadas por el Emperador
Carlos 5^{o}. y los Señores de su Consejo Real,
trasladadas de su original por Juan Martinez de Unçueta,
escriuano de Su Mag^{d}. y del ayuntamiento de dicha
ciudad á 20 dias del mes de Julio de mill y quinientos y
ochenta y cinco” ff. 82-104
~Add. 22,144.~ Vellum, in folio, ff. 6, xvii. cent.
“CARTA de exempcion de huespedes de Aposento de Corte, concedida por
Felipe III. á Don Pedro Ansurez de Guebara (_sic_), el 24 de Noviembre
de 1616, por una casa que tiene en Madrid en la Calle del Meson de
Paredes;” with the King’s signature and various certificates down to
1751.
~Add. 30,170.~ Vellum and paper, in folio, ff. 57, xiv.-xvi. cent.
MISCELLANEOUS PAPERS, mostly deeds and charters, in Latin or French,
among which is the following:--
Order of ---- de Moretayna (Mortagne), Viscount d’Aunay,
Governor of Navarre, to Guillen de la Hala, treasurer of
Navarre, to pay to Johan de Malleon (Mauleon), “baylle de
la bastida de Clarença (en Navarra) sissante libras de
sus gages por cada anyo del tiempo que eyll ha tenido la
dicha bastida. Dat. en Thebas, miercoles secundo dia del
mes de Julio. El Gouernador lo manda. Testes don Johan
Arnalt de Ezpelleta, abbat de Lerin, e don Miguel Matza,
alcalde de la Cort, et maestre Symon Aubert, predicador
del senyor rey. Anno Domini MCCC.icesimo primo” (1361) f. 10
~Add. 30,692.~ Paper, in folio, ff. 328, xviii. cent.
“ORDONNANCES, coustumes et privileges du Royaume de Navarre era (_sic_)
1155: Catalogue des Roys de Navarre jusques en l’an 1274,” containing:--
1. “Los fueros que ffueron ffayllados en España assi como
ganaban las terras sin Rey los montanneses” f. 1
2. “El linage de los Reyes de Espanna” f. 195 _b_
3. “Amejoramiento del Rey Don Phelippe [I.]. Estos son
los fueros que ordenó D. Phelippe por la gracia de Dios,
Rey de Navarra, Conde de Curcus (Evreux?), d’Engolema
(Angoulême), de Mortayn (Mortaing) et de Longabila
(Longueville) &^{a}. año de 1330, lunes 10 de Septiembre” f. 202
4. “Ameioramiento (_sic_) del Rey Don Carlos” f. 211
SECT. XVIII.--STATISTICS, TRADE, FINANCES, ETC.
~Add. 21,536.~ Paper, in folio, ff. 359, xvii.-xviii. cent.
“PAPELES especiales sobre la reduccion de tributos, ó su equivalencia
para manutencion de la causa publica.” Vol. I.: a collection of papers
printed or manuscript on revenue and taxation, some of them original,
as follows:--
1. “Proponense medios para alivio del Reyno, utilidad del
Rey y combeniencia (_sic_) de sus vasallos;” unsigned,
end of xvii. cent. f. 62
2. “Sobre la conveniencia universal que se consigue y la
suma necesidad que [h]ay en España, de reduzir por ley
general los censos consignativos.” _Beg._: ‘Propiedades
de el Sol,’ and ending: ‘Esto es el voto que dió D. Diego
de la Serna y siguieron otros señores del Consejo [de
Hacienda?]’ f. 93
3. “Consulta que el Consejo Real de Castilla hizo á S. M.
en 10 de Henero de 1688, proponiendo los medios que tubo
para (por) combenientes (_sic_) para el alivio del Reyno
y dottacion (_sic_) de la causa publica: con vista de las
consultas y papeles que S. M. se sirvio de remitir á él” f. 111
4. “El arçobispo de Zaragoza [D. Ant. Ibañez de la Riva
Herrera] sobre les medios para ocurrir al remedio de los
daños de España: carta al Cardenal de Etre (d’Estrées);
Zaragoza, Henero de 1703.” (_Copy_) f. 183
5. “Consulta [original] del mismo [arçobispo] puesta en
manos del Cardenal de Etre (Estrées) en el mes de Henero
de 1703, para que la passase á las del Rey [Phelipe V.]
hallandose S. M. en esta ciudad de Zaragoza de transito
de Italia para Madrid, y es conforme con la otra que
hizo á Carlos II., siendo presidente de Castilla; 1701.”
_Signed_, “Antonio, Arçobispo de Çaragoça” f. 185
6. “Consulta de Don Juan de Larrea y los consejeros
Conde de Adanero [Don Pedro Nuñez de Prado], Marques
de la Olmeda, Marques de Cañizar, Don Francisco del
Vaus, y Marques de Montemolin sobre la refaccion que el
Cardenal Arçobispo de Toledo [Don Luis Manuel Fernandez
Portocarrero] cree debe darse al Estado Eclesiastico;”
Madrid, 25 Sept. 1695 f. 202
7. “Id. sobre el crecimiento de la Sal, y representacion
del Reyno junto en Cortes. Año de 1643.” (_Copy_) f. 211
8. “Copia de decreto de Su Mag^{d}. [Carlos II.] sobre la
indistinta contribucion de eclesiasticos y seculares con
el seguro de la refaccion en el interim llegaba de Roma
breve de Su Santidad; 21 de Julio de 1686” (see above,
No. 6) f. 225
9. “Papel que trata del modo de obviar fraudes y
embarazos en la recaudacion de millones; Madrid, Henero
29 de 1694” f. 233
10. “Apuntamientos de los instrumentos que paran en la
Secretaria de Millones, tocantes á los embarazos con el
Estado Eclesiastico, en ocassion de haverse retardado el
voto de Su Santidad para la Contribuzion del serbicio de
24 millones y la refaccion. Año de 1657.” f. 242
11. “Sobre el origen de Millones, y lo que debia
practicarse para augmento de la Real Hazienda y alivio
del Reino;” _n.d._ f. 255
12. “Copia de Real Cedula de S. M. sobre equivalencia de
Millones y su exaccion en la presente coiuntura; Madrid,
15 de Abril de 1710.” _Countersigned_: “El Marques del
Campo [Florido]” f. 265
13. “El Consejo de Hazienda y Sala de Millones: sobre la
contribucion que ha de haber el estado año de 1710” f. 268
14. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de la
anterior del de Hazienda; 7 de Julio de 1710” f. 299
15. “Dictamen del Presidente de Hazienda Don Thomas
Ximenez Pantoja sobre lo mismo; 11 de Julio de 1710” f. 305
16. “Parecer particular en vista de las dos anteriores
consultas, y dictamen del Presidente de Hazienda
[Don Thomas Ximenez Pantoja] sobre contribucion de
eclesiasticos; Julio 14 de 1710” f. 311
17. “Brebe (_sic_) tratado de la forma que parece se deve
de tener con el Estado Eclesiastico, secular y regular de
estos Reynos en lo tocante al servicio de Millones” f. 320
18. “Proposicion del S^{r}. Don Andrés de Riaño,
cavallero de Santiago, del Consejo de S. M. en el Real de
Hazienda, para que la ciudad de Toledo consulte theologos
que den su parecer sobre si en conveniencia y justicia
tendrian obligacion los cavalleros regidores de dicha
ciudad de vottar que la ciudad tiene en si el servicio
que el dicho D. Andrés estaba beneficiando; diose cuenta
en Ayuntamiento el dia 10 de Enero de 1685” f. 352
The volume has at the beginning a table (ff. 1-2), and also at the end
(ff. 256-9) a notice of its contents in English.
~Add. 21,537.~ Paper, in folio, ff. 438, xviii. cent.
“PAPELES VARIOS. Acevedo, Consultas y Pareceres de Hacienda;”
containing chiefly reports and opinions of Count Torre-hermosa, as
well as of Don Manuel Antonio de Azevedo, councillors of Philip V., on
matters of revenue, taxation, industry, commerce, &^{a}. as follows:--
1. Table of contents f. 1
2. “La forma en que el Consejero consultante debe
hazer la consulta á S. M. el viernes que le toca por
antiguedad, como puede inferirse la siguiente de 15 de
Diziembre de 1719, que hizo el Condo de Torrehermosa” f. 5
3. “Representacion sobre nueva prouidencia del articulo
de administracion en tenutas por el abogado general, Don
Alphonso Castellanos” f. 7
4. “Consulta del Consejo de Castilla, que se cometió al
Conde de Torrehermosa satisfaciendo á S. M. sobre la
pregunta que hizo perteneciente al Estado de Chinchon, y
otras; 25 de Marzo 1715” f. 29
5. “Id. de la Junta de Competencias, sobre pertenecerle
el conocimiento del comiso que se expresa, y hauer
formado competencia el Consejo de Guerra; Madrid y
Octubre 27 de 1716” f. 36
6. “Parezer particular del S^{r}. Conde de Torrehermosa
sobre la precedente consulta, y competencia” f. 47
7. “Consulta del Consejo de Hacienda sobre los reparos
que ocurrieron al tiempo del juramento de los presidentes
de él, segun la nueva planta y resolucion de Su Mag^{d}.” f. 53
8. “Representacion del Ill^{mo}. S^{r}. Conde de
Torrehermosa, sobre arreglar la satisfaccion corriente de
los sueldos de ministros segun la nueva planta; Madrid y
Mayo 3 de 1714” f. 55
9. “Consulta de una junta presidida por el Conde de
Torrehermosa sobre la exempcion de gabelas que pretendian
los cavalleros de las Ordenes Militares de Aragon y
reinos de su corona; Madrid, Agosto de 1719” f. 58
10. “Id. sobre la cantidad en que podrian empeñarse las
rentas de las Ordenes” f. 65
11. “Id. de la Junta formada para discurrir sobre la
validacion ó nullidad de los juros impuestos sobre
yervas (_sic_) de las Mesas Maestrales; Madrid, á 13 de
Agosto de 1720;” followed by a letter from the Marquis
de Campoflorido to Don Joseph Rodrigo, forwarding the
consulta; Madrid, Sept. 22 de 1720 f. 76
12. “Id. del Consejo de Castilla cometida al Conde de
Torrehermosa, sobre intentar el Secretario D. Francisco
Sanz de Vitorio (_sic_) de dicho Consejo preceder á los
fiscales y alcaldes de Corte segun la nueva plante; Mayo
17 de 1716” f. 78
13. “Id. en vista de cierto papel en que se hablaba del
Consejo de Hacienda; Madrid y Febrero 21 de 1720” f. 92
14. “Id. sobre una consulta del Consejo de Hacienda; 3 de
Abril de 1720” f. 114
15. “Id. del Consejo pleno cometida al Conde de
Torrehermosa: sobre los tres navios de Buenos Ayres
detenidos por Portugueses; Madrid y Septiembre 3 de 1717” f. 120
16. “Id. del Conde y otro ministro [del mismo Consejo]
D. Joseph Hualte (?) manifestando disentir de la que hizo
la Junta en el asunto anterior y proponiendo su dictamen” f. 128
17. “Id. del Consejo y cometida al Conde en vista de una
representacion de Don Pedro Estefania [Sorriva], contador
general de la Real Hacienda; Madrid, 22 de Noviembre de
1717” f. 133
18. “Id. sobre las litis-expensas solicitadas por el
Marques de Alcañizas [D. Pasqual Henriquez de Cabrera];
Feb. 16, 1718.” f. 139
19. “Id. del Consejo en sala de justicia, sobre
un memorial del Duque de Hijar, y otra [consulta]
proponiendo medios para el mejor despacho de los
negocios; Ag^{to}. de 1720; Marzo ---- de 1714” f. 140
20. “Consulta de una Junta presidida por el Conde de
Torrehermosa, sobre la residencia tomada al Duque de
Alburquerque (La Cueva y Velasco) pesquisa y demas causas
que se le acumularon; Madrid, Junio de 1715” f. 157
21. “Representacion de los presidentes [del Consejo] da
Hacienda, esponiendo lo sucedido con los arrendatarios de
Rentas sobre sus fianças; Madrid, Enero 3 de 1714; con
una carta de 22 de Henero (_sic_) de 1714, dirigida por
Andrés de Elcorabarnitia y Cuspide á Don Manuel Antonio
de Azeuedo, comunicandole la resolucion del Marques Don
Joseph Grimaldo en el asunto” f. 171
22. “Consulta del Consejo pleno de Hacienda, participando
al Rey [Phelipe VI.] la diferencia que en él ocurrió con
los procuradores á Cortes; Madrid, 3 Feb. 1714” f. 174
23. “Id. del mismo, en Sala de Quentas, sobre la
imposibilidad de dar los thesoreros provinciales fianças;
con carta de Portalegre á D^{n}. Manuel Antonio de
Acevedo de 31 Jul. 1712” f. 178
24. “Informe particular que se pidió al Conde de
Torrehermosa, sobre la transaccion de debitos intentada
por la ciudad de Truxillo;” 27 Apr. 1723 f. 185
25. “Consulta del Consejo de Castilla en Sala de
Justicia: sobre la retencion de una Real Cedula que
intentaban algunos hidalgos de Villoslada” f. 192
26. “Id. de una Junta cometida al S^{r}. [Conde de]
Torrehermosa, sobre pretension de la Universidad de
Valladolid para subvenir al remedio de sus grandes
atrasos; 31 Enero, 1724” f. 206
27. “Dos id. de la Junta de Collegios, en vista de dos
memoriales presentados á Su Mag^{d}. por el Collegio
Maior de Alcalá, llamado de San Ildefonso; Nov. de 1723” f. 208
28. “Carta del Arçobispo de Sevilla [D. Luis de Salzedo y
Azcona] al Conde de Torrehermosa, respondiendo al cargo
que se le hizo de haber los ministros de su curia borrado
de los despachos de Toledo el titulo de Iglesia Primada;
Sevilla, 7 de Diziembre de 1723.” f. 210
29. “Informes secretos que el S^{or}. Conde de Torre
herm^{sa}. (Torrehermosa) dió á Su Magestad, por medio de
los secretarios del Despacho Universal, sobre diferentes
negocios de Su Real Servicio; siendo el primero de ellos
su parecer sobre precio de la Sal á eclesiasticos,
dirigido al S^{r}. Don Joseph Grimaldo; Madrid, 30 de
X^{bre}. de 1713.” f. 219
30. “Parecer del Conde [de Torrehermosa] en union con el
Rev^{do}. P^{e}. Fr. Alonso Pimentel del Orden de S^{to}.
Domingo, y de la Suprema Inquisicion: sobre si dos fieles
vasallos de Barcelona, que permanecieron en ella durante
su rebelion deben ser comprehendidos en el sequestro
general de las haciendas de aquellos naturales; Marzo 31
de 1715” f. 222
31. “Otro en vista de dos Consultas discordes de la Junta
de Competencias; 25 Jul. 1716” f. 233
32. “Otro sobre un memorial presentado al Rey [Phelipe
V.] por un sugeto, inmediato sucesor á cierto mayorazgo,
pidiendo se declare pertenecerle por haber su posehedor
(_sic_) cometido el delito de lesa Mag^{d}. humana;”
addressed to the bishop of Cadiz (Lorenzo Armengol de la
Mota), 1717-31; Sept. 7, 1715 f. 238
33. “Otro y dictamen en vista de una consulta de la
Camara de Castilla y otros informes sobre tutela; 20
Agosto, 1721” f. 239
34. “Dictamen sobre establecer fabrica de christales; 20
Junio, 1717” f. 244
35. “Sobre la manutencion de las fabricas de papel fino
en Segovia; 20 Junio, 1717” f. 246
36. “Id. sobre monedas de cobre” f. 246 _b_
37. “Sobre jurisdiccion del superintendente del Tabaco.” f. 247
38. “Otros varios informes y dictamenes del Conde, y
entre ellos uno sobre administracion del Hospital de
Flamencos en Madrid, 23 de Julio (f. 253). Sobre numero
de telares que estableció en Madrid, Pinilla para la
fabricacion de medias (f. 277). Sobre exempcion de
[aloxamiento de] soldados á un fabricante (D. Francisco
Briñon), y franquizias que pedian los [fabricantes
de] barraganes de Cuenca (f. 285). Sobre establecer
[D. Juan Martinez de] Perea, fabrica de alfombras y
descubrir una mina de plata (f. 287). Sobre conceder
salario á un tintorero de paños de Segovia (f. 288 _b_).
Sobre la impresion de un libro de Don Joseph Ibañez
de la Renteria, intitulado: Vaticinios Reales de las
dos Coronas (f. 303). Sobre si los castillos de Aljaba
(La Algava), Gibralfaro y otros deben ser reputados
como pertenecientes é incorporados á la Corona, ó
pertenecientes al Conde de Frigiliana (f. 303 _b_). Sobre
permiso [á Jacobo Barranquet] para poner un fabrica de
todos texidos en Fraga (f. 304 _b_). Sobre el Hospital de
San Luis de la nacion francesa, eleccion de administrador
del de Los Flamencos (f. 307 _b_, 312, 316). Sobre pago
á los acrehedores de los duques de Monteleon y Jovenazzo
(f. 319, 321 _b_). Sobre provision de fondos para la
Congregacion y hospitalidad de los flamencos en Sevilla
(f. 357). Sobre conceder á Don Diego de Torres privilegio
para la impression de sus almanaques (f. 357 _b_)” f. 247
Besides the table prefixed to this second volume, there is at the end
an analysis of its contents in English, in the same handwriting as that
of the first volume.
SECT. XIX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, &c.
~Add. 19,259.~ Paper, in folio, ff. 278, xviii. cent.
“COLECCION GENERAL de las probidencias (_sic_) hasta aqui tomadas por
el Gobierno sobre el estrañamiento y ocupacion de las temporalidades de
los Regulares de la Compañia [de Jesus], que existian en los dominios
de S. M. [el Rey Carlos III.] de España, Indias é Islas Filipinas á
consequencia del real decreto de 27 de Febrero y Pragmatica Sancion de
2 de Abril de 1767;” apparently a copy of the official report printed
at the time.
SECT. XX.--PRIVATE CORRESPONDENCE.
~Eg. 1749.~ Paper, in folio, ff. 421, xviii. cent.
GENERAL CORRESPONDENCE of Count William Bentinck, containing:--
Copy of a letter from Joseph Mayr Osencot (Asancot?),
dat. from ---- in Barbary 31 Jul. 1754, to Manuel Nunes
Castello [Portuguese Consul at Tangiers?], enclosed in
one to Count Bentinck, dat. Berlin, 6 Dec. 1754 f. 53
~Eg. 2595.~ Paper, in folio, ff. 208, xvii. cent.
CORRESPONDENCE of James Hay, Earl of Carlisle, 1622-23. Vol. IV.,
containing the following letters in Spanish:--
1. “Concierto” or Accommodation [between France and
Spain] touching the Valtellina; _n.d._ _Beg._: ‘Siendo
ansi que en 25 de Abril del año passado de 1629, en la
villa de Madrid’ f. 111
2. Holograph letter of Jil (Gil) de Mesa, dat. Avignon,
“á los 8 de Noviembre de 1622,” to the Earl of Carlisle:
thanking him for late favours, and giving news from
France. Followed at fol. 175 by another in French; Paris,
_n.d._ f. 171
3. Holograph letter of Conde de Olivares (D. Gaspar
de Guzman); Madrid, 27 May, 1623: complimentary and
announcing the arrival in that capital of Charles, Prince
of Wales, and his suite f. 187
~Eg. 2596.~ Paper, in folio, ff. 199, xvii. cent.
CORRESPONDENCE of James Hay, Earl of Carlisle. Vol. V.
1624-5, containing: “Coppy of a Memorial [concerning the
Palatinate] given [by Sir Walter Aston] to his Catholic
Majestye [Philip IV] y^{e} 23 April, 1624. Stil. vet.”
_Beg._: ‘Don Gualtero Aston, embaxador del Rey de la Gran
Bretaña’ f. 1-2
~Add. 19,673.~ Paper, in 4^{o}., ff. 79, xviii. cent.
“Cartas de la Benerable (_sic_) Sor Maria de Jesus y del S^{r}. Rey D.
Phelippe 4.”
A copy of the correspondence between Phillip IV. and the Beata Maria
Ana de Jesus de Agreda, between 1643 and 1658.
CLASS IV.
SECT. I.--GEOGRAPHY, VOYAGE, AND TRAVEL.
~Add. 15,855.~ Paper, in folio, ff. 163, xviii. cent.
ORIGINAL BOOK OF ORDERS and letters of Commodore
George Anson, during his voyage round the world in the
Centurion, 1740-3. “Libro de Cuenta y Razon de D. Nicolas
Gonzalez de Salazar, natural del Puerto de Santa Maria
en los Reinos de España, hijo lexitimo de D. Josep[h]
Ventura Gonzalez de Salazar, y de D^{a}. Victoria Maria
Nieto de Tapia. Y fué casado con D^{a}. Francisca Antonia
Enriques de Santoyo, hasta el dia Sabado 9 de Abril de
1740 años que se le llebó Dios para si, y se enterió el
Domingo de Ramos. Fecho en este puerto de San Francisco
de Paita, y comensado á trasladar por el antecedente
desde 14 de Noviembre de este presente año. Y dicho libro
consta de 233 foxas; el qual es de entera, fiel (_sic_) y
creencia. Y hago juramento á Dios, todopoderoso, y á la
Santissima Cruz ✝, y á la Santissima Virgen Maria, madre
de Dios, y á todos los Angeles y á los Santos Apostoles
en deuida forma de derecho, de guardar las calidades y
circunstansias (_sic_), que son en este caso necesarias,
y que lo que constare y pareciere escrito en dichas 233
foxas es sierto y verdadero so cargo del juramento que
llebo fecho, el qual lo reproduzgo, y tengo por firme
voluntad, y para que pueda parecer en juicio y fuera de
él lo firmé en dicho puerto [de Santa Maria] dia, mes y
año--Nicolas Gonz^{s}. de Salazar” ff. 2-18
The remainder of the volume to the end contains accounts and notes in
English, relating to Lord Anson’s voyage and expedition to the Pacific,
all entered on the blank leaves of what was originally a ledger,
probably taken during a cruize from a Spanish vessel in 1739.
~Add. 18,154.~ Vellum, ff. 15, xvii. cent.
Portolano, said to be Spanish; no date nor name of author.
SECT. II.--AFRICA.
~Slo. 1952.~ Paper, in folio, ff. 88, xvii. cent.
1. Letter from Don Blasco de Loyola, minister of Philip
IV. to Sir Charles (?) Fanshaw, informing him that the
king of Spain had sent orders for Don Martin Vizconde,
English Consul at Cadiz, to be released from prison;
Madrid, 25 May, 1665. _Orig._ f. 83
2. Letter from Andrés de Mendoza, to Lord Belasyse,
governor of Tangier, respecting a trading vessel sailing
for Amsterdam; Tarifa, 6 March, 1666 f. 86
3. Letter from Alfonso Salvador de Mendoza, governor of
Tarifa, to Lord Belasyse, informing him that, owing to
the plague said to be in England, he has prohibited all
commerce and intercourse between the ports of Spain and
those of Great Britain, as well as Tangier, Sallee and
other places on the coast of Africa; Tarifa, 4 Sept. 1665 f. 88
~Slo. 1955.~ Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent.
“A Coppie Booke of letters to and from Arzila, Tetuan and other parts
of Barbary in Lord Peterborough, Lord Teviot, Lord Belasyse, and
Col: Norwood’s time”; containing the following papers and letters in
Spanish:--
1. Letters of credence in favour of the bearer, Mr.
Luke, sent by Lord Teviot, governor of Tangier to Cid[i]
[Hamed] el Hader Gaylan [Ben Ali]; Tangier, 15/25 Jan.
1663/4 f. 1
2. Lord Teviot to the governor of Tetuan, thanking him
for his offers of friendship sent by Mr. Bensiman;
Tangier, 20/30 Jan. 1663/4 _ibid._
3. The same to Cid[i] el Hader Gaylan, in behalf of the
crew of a boat supposed to have been cast upon the shore
of Tetuan; Tangier, 21/31 Jan. 1663/4 f. 1 _b_
4. The same to Don Luis de Almeida, captain general and
governor of the kingdom of Algarve, asking permission to
obtain lime and other materials for building; sent by Mr.
Wood; Tangier, 26/6 Jan. 1663/4 f. 2
5. The same to Hamed El Hader ben Ali Gaylan, respecting
two articles of complaint made by his (Gaylan’s)
secretary, and touching a two months’ extension of the
truce; Tangier, 25 Jan. 1663/4 _ibid._
6. The same to the same, justifying his refusal to ratify
the extension of the truce for two months agreed upon by
his lieutenant in his absence, and proposing instead a
truce of 15 days to adjust the terms of a peace; Tangier,
28 Feb. 1663/4 f. 3
7. The same to the same, praying him to command his
governor of Tetuan to allow his agent [Señor Roxo] to
procure mulberry plants in that city to plant in the
gardens of Tangier; Tangier 4/14 Feb. 1663/4 f. 4 _b_
8. The Earl of Teviot’s safe-conduct to the vassals of
Cid[i] Hamed el Hader ben Ali Guylan (_sic_), governor
of Arzila, Alcaser and their territory, almucadem or
frontier captain of Habit, lord of Algarb, Western
Barbary, the cities and districts of Sale (Sallee),
Tetuan, their cabilas (tribes) &^{a}. to come to Tangier;
the safe-conduct (_seguro_) to last for 15 days after the
11th of February; dated Tangier, 4 Feb. 1663/4 f. 5
9. The Earl of Teviot’s free passport to Abdelcader Roxo,
citizen of Arzila, to come to Tangier; dated 4 Feb.
1663/4 f. 5 _b_
10. The Earl of Teviot to the governors (_almucadenes_)
of Tetuan, absolving himself of blame in the origin of
the war; Tangier, 17/27 [Feb.] 1663/4 f. 6
11. John Lord Belasyse to Cidi Hamet ben Isa Nocasis and
Cidi Hamet ben Abdelerim Nocasis, governors of Tetuan,
complaining of the breach of their passport granted to
Don Diego Guilson (James Wilson); Tangier, 27 Apr. 1665 f. 7
12. The same to Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan,
notifying his arrival as governor of Tangier, and
remonstrating against the detention of two messengers
bearing a white flag; (an English translation is
appended); Tangier, 28 Apr. 1665 _ibid._
13. The same to the marquis of Aleganés (D. ---- marques
de Leganés) governor of Oran, notifying his having taken
office, and recommending the bearer, Cap^{n}. Charles
Wager, commander of a frigate; Tangier, 3 May, 1665 f. 8
14. The same to Hamet el Haden ben Hali (_sic_) Gaylan,
“señor absoluto y governador de Arzila, Alhasar
(Alcazar), Saly (Sallee) y Tetuan y sus contornos, y
principe absoluto de la Barbaria de Poniente &^{a}.,”
thanking him for the liberation of his messengers, and
praying him to send persons to treat for terms of peace
and friendship; Tangier, 7 May, 1665 f. 9
15. The same to the governors of Tetuan, in credence of
Don Diego Guilson (James Wilson) sent thither on the
affairs of the English merchants; Tangier, 27 Apr. 1665 f. 10
16. The same to Cid Hamet Almuden, in behalf of the same f. 11
17. The same to the governors of Tetuan, touching the
adjustment of the business intrusted to Diego Guilson
(James Wilson); Tangier, 29 May 1665 f. 12
18. The same to Cid Hamet [Al] Muden, of similar purport;
Tangier, 29 May, 1665 f. 13
19. Part of a letter, signed William Staynes, and
written in Lord Belasyse’s name to Cidi Hamet [Al] Muden,
requesting that the Spanish Renegado Secretary to Hamet
el Hader [ben Ali] Gaylan come in person to Tangier to
treat for good correspondence; Tangier, 22 Dec. 1665 _ibid._
20. Declaration in behalf of the king of Great Britain,
respecting an article of the treaty with the alcayde of
Arras; Tangier, 22 Dec. 1665 f. 14
“Sent by the above-named Hamet Beniafar, who departed hence on the 28th
inst. and carryed with him likewise a translation of this in Arabeck,
which was done by a Moore called Mahamet Arnuse, who [came] with Mr.
Jones upon the ketch from Pozemos, sent as an agent from the Alcayde of
Arras to treate of articles of peace and trade.”
21. Lord Belasyse “al Ex^{mo}. Señor Hamet Benhamet,
alcayde de Aoras, señor de los puertos de Ruzemo, Nangar
y Mustafa y sus contornos &^{a}., en la Alcasarba
(Alcasaba) de Talanoedis;” expressing a desire for
friendly intercourse and free commerce between them, and
transmitting articles of a treaty; Tangier, 16/26 Dec.
1665 f. 15
22. Articles of treaty concluded between Lord Belasyse
in the name of Charles II., king of Great Britain and
Ireland, and Señor Hamet ben Hamet, alcayde of Arras
&^{a}.; Tangier, 21 Dec. 1665 f. 16
23. Safe-conduct granted by Lord Belasyse to Cidi Cassum
Dondor, to come to Tangier; dat. 4 Jan. 1665 f. 19
24. Similar safe-conduct to Cidi Cassum Gaylan; Tangier,
7/17 March, 1665 _ibid._
25. Lord Belasyse to Cidi Hamet el Muden (Almuden),
secretary to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan in
Tetuan, inviting him to come to Tangier, to treat on the
business touching Don Diego Guilson (Mr. James Wilson)
and the slaves; Tangier, 26 March, 1666 f. 20
26. Safe-conduct, granted to the same and nine others, by
Lord Belasyse; Tangier, 30 March, 1666 _ibid._
27. Lord Belasyse to Cidi [Al] Hader [ben Ali] Gaylan,
offering a passport for his secretary to come to Tangier
to treat with the Lieutenant-Governor; Tangier, 1 April,
1666 _ibid._
28. The same to the same respecting articles of peace,
and touching a present of 25 barrels of powder to be sent
to Cidi Hamed el Muden; Tangier, 3 Apr. 1666 f. 21
29. Col. Henry Norwood, Lieutenant-Governor of Tangier,
to the same, touching his powers to treat in the absence
of the governor, Lord Belasyse; Tangier, 4 Apr. 1666 _ibid._
30. Articles of peace concluded between Lord Belasyse,
governor of Tangier, in the name of Charles II., king of
Great Britain and Ireland, and Cidi Hamed el Hader Ben
Ali Gaylan, Prince of Barbary &^{a}., dated 2 Apr. 1666 f. 23
31. Col. Norwood’s declaration, respecting an article
(the 9th) of the treaty concerning the cutting of stone
for the mole of Tangier; 13 Apr. 1666 f. 26
32. The same to His Excellency Gaylan on the same
subject; Tangier, 16 Apr. 1665 f. 27
33. The same to Cidi Hamet Amesinam, governor of Castillo
Nuevo, respecting a man who passed the bounds of the
garrison; Tangier, 18 Apr. 1666 f. 28
34. The same to Cidi el Hader Ben Aly Gaylan, respecting
guns promised him by Lord Belasyse; Tangier, 23 Apr. 1666 _ibid._
35. The same to Cidi Hamet el Muden, chief secretary
of Cidi el Hader ben Aly Gaylan, touching a dispute on
tobacco bought by a merchant; Tangier 3/13 May, 1666 f. 29
36. The same to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan,
praying him to assist in resisting the attack of a French
fleet with 20,000 men on board, which had been heard
of off Malaga, and was expected to make a descent upon
Tangier; 6 May, 1666 _ibid._
37. The same to the same, respecting measures of
precaution in the intercourse between their people in
consequence of the peace, and advising that the French
fleet has passed in sight of the town; Tangier, 18 May,
1666 f. 30
38. The same to Cid[i] Hamet el Muden in Tetuan, that
the French fleet passed the Strait on the 8th of May,
composed of 74 sail, men of war and merchantmen; Tangier,
18 May, 1666 f. 31
39. The same to Cid[i] Hamet el Hader [Ben Ali] Gaylan,
respecting the purchase of cattle, and the movements of
the French; Tangier, -- May, 1666 f. 32
40. The same to Cidi Mahamet el Muden (Almuden)
respecting certain bales of tobacco, and other property
belonging to a Jew; Tangier, 25 May, 1666 _ibid._
41. The same to His Excellency El Hader ben Ali Gaylan,
touching the movements of the French fleet; Tangier, 26
May, 1666 f. 33
42. The same to Señor Hamet Ven (Ben) Abdalla, secretary
to His Excellency Gaylan, &^{a}.; Tangier, 2/12 June,
1666 f. 34
43. The same to His Excellency Gaylan, promising to send
him as many planks (tables) as he can spare, timber being
then very scarce; Tangier, 7 June, 1666 _ibid._
44. The same to Cidi Cassum Xat, governor of Angera and
its territory, informing him that the French have joined
the Portuguese army and have taken Aimonte (Ayamonte
in Extremadura), and that some of their galleys are at
Gibraltar; Tangier, 17/27 June, 1666 f. 35
45. The same to Cidi Hamet el Muden (Almuden), chief
secretary to His Excellency Gaylan, in Tetuan, respecting
an imposition of 1 per cent. on merchants’ goods unduly
charged under colour of brokerage; Tangier, 17/27 June,
1666 _ibid._
46. The same to Cidi Hamet ben Isa Nacassis, governor
and “adelantado” of Tetuan, complimenting him on his
appointment to that post; sent by Cassum Gaylan; Tangier,
17/27 June, 1666 f. 35
47. The same to His Excellency Gaylan, touching his late
defeat, sent by Lieut. Welsh; Tangier, 20/30 June, 1666 f. 37
48. The same to the same, in favour of John Hibbons, an
Englishman, who goes to Arzila in a Spanish vessel on
business; Tangier, 20/30 June, 1666 f. 38
49. The same to the same, respecting his late reverses;
sent by Cap^{n}. Charles Norwood; Tangier, June 25/July
8, 1666 _ibid._
50. “Copia de la carta remitida de Su Exc^{a}. [el]
teniente gobernador [Don Henrique Norwood] con [el]
capitan [Charles] Norwood en la balandra del Rey (Que
Dios guarde) á 25 de Junio de 1666 por mandado de Su
Exe^{a}.” f. 39
51. The same to the same, detailing his plans for
correspondence and assistance, and announcing the sailing
for Arzila of a vessel of war (_balandra_) under Cap^{n}.
Smallman; Tangier, 24 June/4 July, 1666 f. 40
52. The same to the same, respecting the delay of a
vessel expected at Tangier; Tangier, 29 June/9 July, 1666 _ibid._
53. The same to the same, respecting a letter received
from the Shat (Sheikh) of Angera, and his sons, and
conjecturing that the missing cutter (_balandra_) has
gone to Pharo (Faro in Portugal) with a French prize;
Tangier, 10/20 July, 1666 f. 41
54. Translation from the Shat of Angera’s letters to
Lieut.-Governor Col. Norwood. “Carta del Almucadem Cassum
Shat y sus hijos al Almucadem Abdelerim, y del Almucadem
Aly al Capitan de Tanger,” asking for powder, lead and
guns f. 42
55. Col. Norwood’s letter to the commanders of four
Algerine “brigantines” on the coast of Tangier, who had
captured several fishing-boats, and prevented others from
reaching the port; Tangier, 10/20 July, 1666 f. 43
56. The same to His Excellency Gaylan, that he is unable
to assist him with any ships, and sending news of the
victory won by the English over the Dutch; Tangier, 12/22
July, 1666 f. 44
57. The same to Cidi Hamet Ben Abdulla, Gaylan’s
secretary, about providing a surgeon for His Excellency;
Tangier, 12/22 July, 1666 f. 45
58. “La memoria del parte del Señor gobernador por
(_sic_, r. para) su Señoria el Señor Abdalcader Medichiel
12-22 de Julio; relating to matters of business to be
communicated to his master Gaylan; Tangier, 12/22 July,
1666” f. 46
59. “Carta y seguro para [el] Señor Abdalcader Roxo. El
Maestro de Campo Don Enrique Norwood Escudero (Esquire),
del Cuerpo Real de Su Magestad de la Gran Britania
(gentleman in waiting) y ten^{te}. general de sus armas
en Africa y L^{t}. (Teniente) gobernador de la ciudad de
Tanger, &^{a}.” f. 46
60. Safe-conduct sent by Abdalcader Medichiel to the
above Abdalcader Roxo; dat. Tangier, 12/22 July, 1666 f. 47
61. Col. Norwood to Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan,
desiring him to send a confidential agent to consult upon
his affairs; Tangier, 20/30 July, 1666 f. 48
62. The same to Cidi Abdalcader Roxo in behalf of the
Prince of Monte Sercho (Monte sarco), general of the
galleons at Cadiz, who asks for the release of a vessel
detained at Arzila; Tangier, 21/31 July, 1666 f. 49
63. The same to Cidi Hadrahaman (Abd-er-Rahmán) Benrichy,
of Tetuan, desiring him to treat with the King of
Tafilelt, who has lately conquered that part of Barbary
close to Tangier; Tangier, 27 July, 1666 f. 50
64. The same to Hamed el Hader [Ben Ali] Gaylan,
respecting Cidi Cassum Shat; Tangier, 27 July, 1666 f. 52
65. The same to Cidi Abdelcader Roxo, in behalf of the
owner of the ship detained at Arzila; Tangier, 30 July,
1666 _ibid._
66. Col. Norwood’s passport to Antonio Dias, a Spaniard,
to fetch a boat from Arzila; Tangier, 30 July, 1666 _ibid._
67. The same to Cidi Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy
in Tetuan, in behalf of certain Jews of Tangier, who
apply for a “seguro” to go to Tetuan; Tangier, 2/12 Aug.
1666 f. 53
68. The same to Cidi Hamet Ben Isa Nacassis and Cidi
Hamet Ben Abdelgrim Nacassis, governors of Tetuan, upun
the same business; Tangier, 2/12 Aug. 1666 _ibid._
69. Resolutions of a Council of His Majesties officers in
Tangier, held 6 Aug. 1666 f. 54
70. The same to Gaylan, congratulating him on his late
successes against the enemy; sending him six barrels of
powder as a present, and desiring him to communicate with
the bearer, John Goodlad; Tangier, 6/16 Aug. 1666 _ibid._
71. The same to Taib Ben Aly Gaylan, respecting a captive
going to Spain for his ransom; sent with the foregoing by
Mr. Goodlad; Tangier, 6/16 August, 1666 f. 55
72. The same to Cidi Alcayd Hadrahman (Abde-r-rahman)
Benrichy, of Tetuan, concerning certain captives; with
professions of friendship; Tangier, 9/19 August, 1666 f. 56
73. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim (_sic_)
Nacasis, “governador y Adelantado de Tetuan y sus
contornos,” sent by the Moors, who came in with Isaque
(Ishak); a letter of compliments; Tangier, 9/19 August,
1666 _ibid._
74. The same to Cidi Tayb Gaylan, in Arzila, respecting
the ransom of two Spanish slaves [Pedro Cosmo y Juan de
Sevilla], and sending him two cwt. of rice as a present;
Tangier, 16/26 Aug. 1666 f. 57
75. The same to His Excellency Gaylan, sending him some
coals (carbon de piedra) and four barrels of gunpowder;
cannot send more owing to the smallness of the vessel,
all the others having sailed for Spain and Portugal;
Tangier, 16/26 Aug. 1666 _ibid._
76. The same to the same, congratulating him upon his
late successes, and praying to have some security for the
payment of the powder and other ammunition which he has
sent him from time to time. (Balas--6. Cinco barriles de
polvora pesan 524 lb. sent by John Elye’s boat); Tangier,
23 Aug. 1666 f. 58
77. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis,
“gobernador y adelantado de Tetuan,” that he has received
his letter brought by Abraham de Sylva and Isaque
Mexias, and is about to send him an Algerine Turk, who
has detained without cause one Lazaro, residing at the
garrison; Tangier, 24 Aug. 1666 f. 59
78. The same to the Alcayde Hadrahman (Abde-r-rahman),
Benrichy, in Tetuan, respecting certain captives (Sent
by a Jewe belonging to the governor of Tetuan, whoe
brought in a parcell of flower consigned to Mr. Staines.)
Tangier, 24 Aug. 1666 f. 60
79. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, refusing to supply him with a number
of lances asked for in the name of King Muley Rexid
(Rashid), on the plea that he is the ally of Hamed el
Hader [ben Ali] Gaylan; Tangier, 27 Aug. 1666 (sent by
Hadj Medina) f. 61
80. The same to His Excellency Cidi Hamet el Hader
[Ben Ali] Gaylan, desiring him to send a confidential
servant to concert measures, and recommending the bearer
“el teniente de Maesse de Campo, D. Duarte Gerardino”
(Fitzgerald?) as his own agent; Tangier, 3/13 Sept. 1666 f. 62
81. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor
of Tetuan, with a present of 50 lance shafts (_palos de
lanças_), the best that could be procured; Tangier, 3/13
Sept. 1666 f. 63
82. The same to the same, with a present of 64 more
lance-shafts; Tangier, 4/17 Sept. 1666 _ibid._
83. The same to Gaylan, expressing pleasure in the
prospect of seeing him in those parts with a strong
force, and answering him respecting the price of certain
articles, which he wishes to purchase; Tangier, 11/21
Sept. 1666 f. 64
84. The same to Cidi Hamet el Muden, touching his plans
for conveying his friends to whatever place he may
desire; Tangier, 11/21 Sept. 1666 _ibid._
85. The same to the governor of Tetuan [Hamet Ben
Abdelgrim Nacasis] respecting Lazaro, an Italian, master
(_patron_) of a small vessel, who, having a passport from
him, had been unduly taken prisoner by the commander
(_arraez_) of an Algerine frigate; Tangier, 17/27 Sept.
1666. (See No. 76) f. 65
86. The same to Gaylan, offering to propose to the Shat
(Sheikh?) of Angera to liberate two prisoners, natives
of that town, in exchange for two Christian captives in
Tetuan (sent by Haco Mexia); Tangier, 17/27 Sept. 1666 f. 66
87. “Al Patron Lazaro, cautivo en Tetuan,” touching the
steps he has taken for his liberation, and that he must
have patience until an answer comes from Algier; Tangier,
17/27 1666 _ibid._
88. The same to Gaylan: that two young men from Angera
came two days before to Tangiers. Proposes to exchange
them for two Christians at Tetuan. Tangier, 22 Sept./2
Oct. 1666 _ibid._
89. The same to Cidi Alcayd Hadrahaman Benrichy, in
Tetuan; a letter of compliments; Tangier, 6/16 Oct. 1666 f. 67
90. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, respecting his mercantile
transactions with Mr. William Staine; Tangier, 8/18 Oct.
1666 _ibid._
91. The same to Gaylan, that delay in the arrival of
ships from England prevents his assisting him to the
extent he desires; sends a few guns (_escopetas_), and
has written to Cadiz for more; Tangier, 13/23 Oct. 1666 f. 68
92. The same to Cidi Hamet el Hader el Tebib, (the
Physician?) secretary to His Excellency Gaylan, in
Arzila, concerning the transmission of a mare (_yegua_)
purchased for him, and a colt (_potro_) for the marquis
[de Leganes]; Tangier, 13/23 Oct. 1666 _ibid._
93. The same to Gaylan, respecting some small pieces of
ordnance which, according to Almuden, might be procured
from the coast of Arzila, and acquainting him with the
news of the fire of London; Tangier, 26 Oct. 1666 f. 69
94. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, sending a sack of rice; Tangier, 26
Oct. 1666 f. 70
95. The same to Cidi Hamet el Muden, in Arzila, alluding
to his late visit to Tangier, as well as to the pieces of
ordnance to be brought from the former place; Tangier, 26
Oct. 1666 f. 71
96. The same to Cidi Mahamet el Tebibb (_sic_), secretary
to His Excellency Gaylan in Arzila, about a mare for him
and a colt for the marquis de Leganés bought at that
place: Tangier, 26 Oct. 1666 _ibid._
97. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Abdelgrim
Nacasis, gobernador de Tetuan;” in answer to his request
for a barber’s case (_estuche de barbero_), which, being
unable to procure at Tangier, he has ordered from Cadiz;
Tangier, 28 Oct. 1666 (written by Mr. Goodlad and sent by
Haquito, _sic_) f. 72
98. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan,
respecting a messenger from the Shat (Sheikh) of Angera,
who desires to go to Tetuan on business; Tangier, 7/17
Nov. 1666 f. 72
99. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, promising that the physician, “el
sabio Jacob Aboab,” shall be properly remunerated by Don
Diego Guilson (Mr. James Wilson), as soon as he recovers
from his illness; Tangier, 12 Nov. 1666 _ibid._
100. The same to Gaylan, touching a boat dispatched to
him twenty days before, of which he has heard no tidings;
Tangier, 22 Nov. 1666 f. 73
101. The same to [Cidi Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, in answer to his letter on behalf of
Sabio Jacob Aboab, the physician, “cuyo pleito estuviera
ya ajustado antes de aora sino pidiera cosas injustas”;
Tangier, 30 Nov. 1666 _ibid._
102. The same to Cidi Cassum Shat Shek (xeque y
governador de Angera); that a small yacht belonging to
an officer of the garrison of Tangier has gone on shore
close to Old Tangier (Tanger la Vieja). Begs him to
order his men to help her afloat, and they will be duly
remunerated for their work (translated into Moorish, and
sent by a Jew on purpose with the said translation);
Tangier, 30 Nov. 1666 f. 74
103. The same to Cidi Tayb Ben Aly Gailan, respecting
the ransom of the captive Juan de Sevilla, whose friends
in Spain have paid for him the sum of 360 pesos; as to
that of his companion [Pedro Cosmo] no news has yet been
received; Tangier, 6/16 Dec. 1666 _ibid._
104. The same to Cidi Hamet ben Abdallah in Arzila,
respecting an offer of some cattle for purchase, and a
victory lately gained by Gaylan; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 75
105. The same to Cidi Hamet Ben Abdalla, Secretary to His
Excellency Gaylan, thanking him for the mare and colt he
has procured for him, asking for another for the marquis
[de Leganés], and sending a piece of cloth (_corte
pequeño de paño_) as present; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 76
106. The same to Gaylan, congratulating him upon the
success of his arms against his enemies in Fez and
victory at Alcasar; thanking him for the offer of some
pieces of ordnance, and informing him of the expected
arrival of ships of war from England, with the aid of
which he hopes to enable him to reduce Tetuan, which had
shaken off his (Gaylan’s) yoke; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 77
107. The same to Cidi Hamet el Muden, respecting the
pieces of ordnance offered by Gaylan; the state of
affairs at Tetuan, whose inhabitants are discontented
with the new government, thanking him for the 12 sheep
received from Capt. Jones, and asking for permission to
export another mare and colt; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 78
108. The same to the same; that he has dispatched the
cutter (_balandra_) which the secretary has procured him
to fetch the remaining pieces of ordnance, and likewise
some barley (_cebada_), which is much wanted in the
garrison; Tangier, 10/20 Dec. 1666 f. 79
109. The same to Gaylan, on the ordnance to be brought
from Arzila, and sending presents to his two sons;
Tangier, 10/20 Dec. 1666 _ibid._
110. The same to Gaylan’s secretary [Hamet el Tobíb],
referring to a former letter, and asking for some barley
(_cebada_); Tangier, 10/20 Dec. 1666 f. 80
111. The same to Cidi [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, respecting the suit (_pleito_) of
Jacob Aboab for recovery of money due to him by D. Diego
Guilson (James Wilson); Tangier, 22 Dec. 1666 _ibid._
112. The same to [Hamet el Jader Ben Ali] Gaylan,
congratulating him upon his late successes, and his
having intercepted a caravan (_cafila_) from Fez to
Tetuan; and praying him to treat Nicolao Andrea Soltranio
(_sic_) a merchant, as his friend in case of his having
fallen into his hands; Tangier, 1 Jan. 1666/7 _ibid._
113. The same to Cidi Hamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, congratulating him upon his master’s late
success, and recommending the merchant of Tangier,
Nicolas Andres Soltrany (_sic_); Tangier, 1 Jan. 1666/7 _ibid._
114. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet ben
Abdelgrim Nacasis], announcing that the dispute between
Jacob Aboab and Mr. Wilson has been satisfactorily
settled; Tangier, 3/13 Jan. 1666/7 f. 82
115. The same to Cidi [Hamet ben] Abdelgrim Shat,
touching his desire to protect his vassals coming to
Tangier, and cultivate a good correspondence; Tangier, 1
Jan. 1666/7 _ibid._
116. The same to Cidi Hamet ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, thanking him for favour shown to Mr.
Samuel Luke, and touching the adjustment of the dispute
(_pleito_) between “el sabio Jacob Aboab” and D^{n}.
Diego Guilson (Mr. James Wilson); Tangier, 17/27 Jan.
1666/7 f. 83
117. The same to Samuel Mexias, thanking him for his kind
mediation between himself and the governor of Tetuan
[Nacasis]; Tangier, 19/29 Jan. 1666/7 f. 84
118. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor
of Tetuan, about the terms of adjustment of the dispute
(_pleito_) between “el Sabio Jacob Aboab” and D. Diego
Guilson (Mr. James Wilson); 17/27 Jan. 1666/7 _ibid._
119. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara,
that according to his request he has granted “pasage
franco” to the four men who came with “cargas;” Tangier,
21/31 Jan. 1666/7 f. 85
120. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben
Abdelgrim], respecting the business of Jacob Aboab;
Tangier, 27 Jan./6 Feb. 1666/7 f. 85
121. The same to Gaylan, excusing the delay in their
mutual correspondence, owing to the bad weather
(_temporales_); Tangier, 29/4 Jan. 1666/7 f. 86
122. The same; his letters of safe-conduct to Cidi
Mohamet Ben Abdallah, and other subjects of Cidi Jader
(_sic_) Gaylan, “dos mozos mas, y negro y sus caballos
susodichos, en todo quatro personas” to come to Tangier,
and return to Arzila; Tangier, 6/16 Feb. 1666/7 _ibid._
123. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara,
respecting the non-arrival at Tangier of certain
“caballeros;” Tangier, 6/16 Feb. 1666/7. (Written by
Abdalla; sent with a translation in Arabecque.) f. 87
124. The same to the same, assuring him that the cousins
(_primos_) have not arrived in Tangier; Tangier, 9/19
Feb. 1666/7 _ibid._
125. The same to Almocaden and Talib Hamet el Shat, and
to Hossain el Shat, congratulating them upon their safe
return home, and the favour they enjoy with Cidi [Hamet]
el Hader [ben Ali] Gaylan, and offering them his letters
of safe-conduct whenever they chose to visit Tangier
again. (Sent with a copye in Arabeque, and the following
passport in English, with a Spanish translation);
Tangier, 15 February, 1666/7 f. 88
126. The letters of safe-conduct (_seguro_) and passport
above mentioned in favour of Almocadem Talib Hamet el
Shat and Hossain el Shat, their relatives and servants,
to last forty days; Tangier, 15/25 Feb. 1666/7 _ibid._
127. Memorandum of a letter from the same to Gaylan,
congratulating him on his late successes; wishing he may
conquer over all his enemies; proffering what services
he can render from Tangier, and acquainting him that he
has for his sake granted a safe-conduct (_seguro_) to
the sons of El Shat. (This was sent by Abdalla during my
absence, and not copied in the book); Tangier, Feb. 15,
1666/7 f. 89
128. One other, Feb. 19, “writt in complement to Abdala,
that he might not goe without a letter. (Not copyed by
reason the boate pressed for a dispatch)” _ibid._
129. Col. Norwood to Jehia (Yahya) ben Asar (ben Nasar?)
alcayde of Alcasar, sending him two lances and shafts
(_palos de lanças_) as a present; Tangier, 5/15 March,
1666/7 _ibid._
(Sent with a translation in Arabeque by a servant of the alcayde, who
came in on Saturday, March 2.)
130. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, asserting his right to give or
withhold permission to reside in Tangier; Tangier, 6/16
March, 1666/7 f. 90
131. The same to the Almocadenes, Talyb Hamet el Shat and
Hossain el Shat, in answer to their request for powder
and paper, and to inquire about certain letters of Cidi
[Hamet] el Jader [ben Aly] Gaylan; also sending a present
of four yards (_varas_) of cloth. (Sent by a son of the
Shat (Sheikh) of Angara, who came in with a letter, 14
inst. in Arabeque); Tangier, 15/25 March, 1666/7 f. 90
132. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan,
expressing wishes for his good success, and sending
a piece (_corte_) of cloth, the finest that could be
procured; Tangier, 31 March, 1666/7 _ibid._
133. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governor of Tetuan, sending him some lamps (_lamparas_)
which he had asked for, and proffering services; Tangier,
2/12 April, 1667 f. 92
134. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan,
congratulating him on his success over his enemies;
informing him that he expects four ships of war from
England, and promising to prevent Spanish ships from
molesting his subjects; Tangier, 3/13 April, 1667 _ibid._
135. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, thanking him for his pains in endeavouring to
procure him permission to export some mares with colts;
Tangier, 3/13 Apr. 1667 f. 93
136. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan; a
letter of compliments; Tangier, 5/15 Apr. 1667 _ibid._
137. The same to Cidi Mahamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, apologizing for not answering his last letter
in full, and praying him to procure him a she-ass with
her foal (_una burra de leche con potro_); Tangier, 5/15
Apr. 1667 f. 94
138. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan,
informing him again that he is expecting four ships of
war from the Levant on their way to England; Tangier,
11/21 April, 1667 _ibid._
139. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, advising that should his master think of
sending an emissary to the Court of England, some person
of quality and rank should be chosen; but urging the
greater advantage of first opening his design to him, and
making him the medium of his communications with the King
of Great Britain; Tangier, 11/21 Apr. 1667 _ibid._
140. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan,
sending the cutter (_balandra_) to bring back more
precise information respecting the business with which
Cidi Mohamet Ben Audalla (Abdallah) has been charged;
Tangier, 2/12 May, 1667 f. 96
141. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, reminding him of the she-ass; Tangier, 2/12
May, 1667 _ibid._
142. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan,
respecting the business with which Cidi Mohamet Ben
Audala (Abdallah) has been charged; and sending him a
surgeon (_chyrurxano_); Tangier, 19/29 Apr. 1667 _ibid._
143. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that
he is anxiously expecting the promised she-ass, and
complaining of Gaylan’s conduct in the matter of the mare
and the colt; Tangier, 19/29 May, 1667 f. 97
144. The same to the Cidi Hamet el Hader (Jader) Ben Aly
Gaylan, touching the four ships of war from the Levant,
which are daily expected, and asking leave to fetch away
some guns buried in the sands near Arzila; Tangier, 3/13
May, 1667 f. 98
145. The same to Cidi Mahomet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, on the same subject; Tangier, 3/13 May, 1667 _ibid._
146. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan:
that the messenger dispatched by land has not arrived;
Tangier, 4/14 May, 1667 f. 99
147. The same to the same; that the English ships are
expected to arrive within twenty-four hours; and that the
cutter (_balandra_) has brought back five small pieces
of ordnance, the same that had been buried in the sand
near Arzila; also praying him to send him a captive named
Sebastian de Royas, whose ransom he is ready to pay, and
to allow the surgeon of the garrison to return; Tangier,
9/19 May, 1667 _ibid._
148. The same to Cidi Mohomed el Tobib (Tebib), thanking
him for sending the she-ass and foal (_borrica y potro_),
although the invalid for whom he wanted it has died;
Tangier, 8/18 May, 1667 f. 100
149. The Governor of Tetuan to Col. Norwood, stating that
he has given Samuel Mexias licence for a boat; Tangier,
8/18 May, 1667. (Firmada en caracteres arabicos Ben
Abdelcrim Naccasis.) _ibid._
150. Col. Norwood’s answer to Abdelcrim Naccasis,
governor of Tetuan, that an envoy of Samuel Mexias,
called El Hamida, has arrived at Tangier; Tangier, 10/20
May, 1667 f. 101
151. The same to the same; a letter of compliment sent by
the governor’s messenger returning to Tetuan; Tangier,
12/22 May, 1667 _ibid._
152. The same to His Excellency Gaylan, recommending
the bearer, Don Francisco Bedingfield, to whom he is
much indebted; as he is going to Spain, and has great
influence with the duke of Medinaceli [D. J. F. Tomas
de la Cerda]; any commission entrusted to him will
be faithfully executed. Desires him to pay to Cidy
Bolcaching (Abo-l-casim?) El Bery the ransom of a captive
and slave named Sebastian de Roxas. (See above, No. 144.)
Tangier, 15/25 May, 1667 _ibid._
153. The same to the governor of Tetuan [el alcayde en
el Castillo Nuevo de este campo]: that he has received
his letter by Samuel Mexias, who, as well as others of
that town and district, will be allowed to reside as long
as they choose, and carry on trade; Tangier, 16/26 Mayo,
1667 _ibid._
154. The same to the “Alcayde de Su Majestad en el
Castillo nuebo de este Campo,” desiring him to send back
a soldier and horse of the garrison, taken prisoner by
some Moors close to that fortress; Tangier, 17/27 May,
1667 f. 102
(Sent by a Jew with a copy in Arabecque (_sic_) who went out Sunday,
May the 19/29.)
155. The same to Gaylan, respecting a boat (_pinque_),
which was sold by auction at Arzila, and which he would
not purchase owing to the want of sailors to navigate
her; telling him that he can have wheat at Tangier as
cheap as in Morocco, and that if he remits the money, he
shall have any quantity. Sends the 300 pesos owed for
Roxo’s ransom, and desires to have hack a French slave
in the possession of Cidy Aubdela (Abdallah), offering
to pay his ransom. As to the Spanish vessel that sailed
off from Arzila, he has written to the Duke of Medinaceli
about it; Tangier, 22 May, 1667 _ibid._
156. The same to Cidi Hamet el Tayb Gaylan, touching a
slave and his ransom; Tangier, 22 May, 1667 f. 103
157. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
secretary, giving his reasons for not purchasing the boat
(_pinque_) that his Excellency wanted, but that he is
ready to procure him any quantity of wheat; Tangier, 22
May, 1667 _ibid._
158. The same to Cidi Hamet el Muden; that his brother is
welcome at Tangier, and will shortly take his departure
for Tetuan; Tangier, 22 May, 1667 f. 104
159. The same to Bartolomé de Flores, “Christiano cautivo
en Arzila:” that he has obtained permission from his
master for him to come to Tangier, and procure his
ransom; Tangier, 22 May, 1660 _ibid._
160. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan; that
his letter for the king [Charles II.] has been forwarded,
but that he must not expect an answer in less than six
months; that there is now only one armourer in the town,
and that he cannot part with him. Respecting the export
of cattle to Spain with his permission that happened
only once, and that was for Don Francisco Beddingfeild
(_sic_); Tangier, 5/15 June, 1667 _ibid._
161. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that all
his people are much disinclined to go to Arzila and serve
his master [Gaylan], owing to the manner in which the
surgeon was treated. That he has forwarded to England
Gaylan’s letter, but the answer will be long in coming;
Tangier, 8/18 June, 1667 f. 105
162. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben
Abdelgrim Naccasis] complaining of insults offered to the
officers of this garrison by Moorish traders in the last
caravan (_cafila_); Tangier, 10/20 June, 1667 _ibid._
163. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan: a
letter of compliment sent by a vessel going to Arzila;
Tangier, 12/22 June, 1667 f. 106
164. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben
Abdelgrim Nacasis], respecting the purchase of a number
of spears (_picas_) for the king [of Tafilelt], his
master; Tangier, 16/26 June, 1667 _ibid._
165. The same to the same; that he has granted “seguro”
to ten of his vassals to make charcoal, and sell it for
the use of the garrison; Tangier, 19/29 June, 1667 f. 107
166. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Isa Nacasis,
governador y adelantado de Tetuan y sus contornos;” that
he has been unable to send him the lances (_lanças_) he
applied for, owing to the king of Tafilelt’s men having
lately massacred five soldiers of his garrison; Tangier,
28 June, 1667 _ibid._
167. The same to his Excellency Gaylan, respecting
certain articles for a new treaty with the King of
England, brought by Cidi Hamet Almuden, Tangier. Sends
back the French slave, as his friends will not pay the
ransom demanded; Tangier, 22 June, 1667. (Sent with Muden
in the ketch.) A postscript is added, respecting an
accident which happened (at sea?) to Cidi Hamet Almuden
and his companions f. 108
168. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan;
defending himself against the charge of having been the
cause of the capture of his vessels by the Spaniards; he
never wrote that they could go in safety; it was entirely
their fault, through the crews not being armed; Tangier,
1/10 July, 1667 f. 109
169. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), secretary
to Gaylan, upon the same subject; Tangier, 1/11 Jul. 1667 _ibid._
170. The same to Gaylan; that owing to the scarcity of
provisions likely to be occasioned by the advance of the
king of Tafilelt’s army, he has given permission to the
bearer to go with his boat (_embarcacion_) and purchase
cattle for him; Tangier, 13/23 Jul. 1667 f. 110
171. The same to the same: apprising him of a treacherous
design upon Arzila, and naming the conspirators; sends an
oared boat with the news which a Moor named Mequiniz (Al
meknesi), who professes to be his servant, has brought;
Tangier, 15/25 July, 1667. (Only part of the letter; the
remainder in 128 _b_.) _ibid._
172. Cidi Ben Issa and Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
governors of Tetuan, to Lord Belasyse, governor of
Tangier, in answer to the charge of his having broken the
_seguro_ which Don Diego Guilson (James Wilson) granted
to an English merchant named Dunes (Downes) in Lord
Teviot’s time; Tetuan, 5 May, 1665. (Out of place; see
above, No. 11.) f. 111
173. “Traslado de una carta que escrivió el general de
Tanger, conde de Teviot, de la mano de Nataniel Luque
(Nathaniel Luke), su secretario, en la verdad conforme
con su original,” 18/27 March, 1663/4, accompanied by an
English translation; duplicate of No. 10 f. 113
174. Cidi Hamed (_sic_) Ben Isa Nacasis, and Cidi Hamed
(_sic_) ben Abdelquirim (_sic_) Nacasis, governors of
Tetuan, to the earl of Belasyse, governor of Tangier,
congratulating him on his arrival at Tangier, and
answering the charge of having broken the “seguro”
granted to D. Diego Guilson (James Wilson); Tetuan, 5
May, 1665: with the seals of Hamed ben Issa Nacasis and
of Hamed Ben Abdalcarim (_sic_) Nacasis, his cousin f. 115
(“Recivido por un [h]ombre con vandera blanca, con [los] dos seguientes
seguros [de] 9 de Mayo de 1665, y respondido por Don Diego Guilson, 10
de Mayo de 1665.”)
175. Cid Mohamet el Moden (Almuden?) to [Lord Belasyse],
signifying that he has procured a seguro for Don Diego
Guilson (James Wilson) from Gaylan; Tetuan, 18 May, 1665 f. 117
176. “Seguro” to go to Tetuan, granted by Gaylan to Diego
Guilson, 18 May, 1665 f. 118
177. Safe-conduct (“seguro”) granted to the same by the
governors of Tetuan to go thither to treat in the name of
the merchants of Tangier with those of Tetuan; Tetuan, 8
May, 1665 f. 119
178. Gaylan to Lord Belasyse, explaining the detention of
his two envoys; Arzila, 16 May, 1665. (See above, _art._
12.) f. 120
179. The same to the same, respecting a treaty of
alliance with the King of England; Arzila, 11 June, 1665 f. 121
(“Recevido por mano de[l] alfaqueque en companya con [el] Señor Maestre
Jones, 3/13 de Junio de 1665. Maestre Jones salió de acá 7/17 de Mayo
de 1665.”)
180. The governors of Tetuan to Lord Belasyse, respecting
money and goods claimed by Don Diego Guilson (Mr. James
Wilson); Tetuan, 2/12 Jan. 1665/6 f. 122
(“Recivida por Cassum Gaylan, 3/13 Jan. que embió un criado en la
ciudad dicho dia 3/13, que hombre partió 4/14 con un seguro para Cassum
Dondor y dos otras personas.”)
181. Cidi Hamet el Muden to the same, proposing that
three persons be sent to Tetuan to adjust the differences
between Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) and Morguine
Reade (?); Tetuan, 10 Jan. 1665/6 f. 123
(“Recivida con la precedente carta de los governadores de Tetuan, 3 de
Jnero (_sic_) nuestro estylo; en characteres arabicas (_sic_).”)
182. Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan to Lord Belasyse,
in answer to his letter by Cidi Hamet Ben Chafar
(Jaafar), and respecting another received from the King
of England, which Mr. Thomas Warren brought; Arzila, 8
Jan. 1665/6 f. 124
[The above letters, eleven in number (from 171 to 181), belong to Lord
Belasyse’s government, and are wrongly placed in the register.]
183. Cidi Hamet el Muden to the same, upon measures for
adjusting affairs in which Don Diego Guilson (Mr. James
Wilson) was concerned relative to trade, and the ransom
of certain captives; Tetuan, 20 March, 1666 f. 125
(“Firmado en characteres arabicas (_sic_), por mandado de Cidi Hamet el
Muden. Recivido (_sic_) por un proprio 21/31 de Marzo con el siguiente
de Samuel Mexias.”)
184. Samuel Mexias to the same, upon the same subject.
[No date.] f. 126
185. Cidi Hamet el Muden to the same; that he is prepared
to come to Tangier, and is only waiting for a “seguro”
for himself, Cidi Mohamed, and five merchants, besides
Gaylan’s secretary; Alcasaba del Campo, 9 Apr. 1666 f. 127
(“Firmado con characteres arabigas (_sic_) Cidi Hamet el Muden por
arabigo--La copia á Don Enrique Norwood &^{a}. teniente general y
teniente governador de Tanger.”)
186. Gaylan to Col. Henry Norwood, lieutenant-governor of
Tangier, respecting an article of the treaty between them
relating to cutting of stone between Cape Espartel and
Cape Tarfe (Taraf) Almenar; Arzila, 22 Apr. 1666 _ibid._
187. The same to the same, respecting the manner of
using two rifles (_escopetas_), which his secretary Cidi
Hamet el Mumen brought him as a present from the Earl of
Borlay (Lord Belasyse of Worlabey); “dizen que la una
dispara siete vezes, y la otra cinco cargandolas de una
vez, pero no le dijeron el modo de cargarlas” (apparently
imperfect) f. 128
Reversing the volume, the following papers will be found:--
188. “Invoice of the cost and charges of sundry goods
shipped on board the Peter and Andrew, William Thompson,
commander, for the accompt in ... of Thomas Povey, Esq.,
and Mr. John Bland, consigned by bill of leadinge under
the marks in margins unto Mr. Nich[olas] Holway, merchant
resident in Tangier;” London, 10th Sept. 1662 f. 130 _b_
Copies of Spanish letters received by governors of Tangier from
neighbouring princes and governors of cities, treating of subjects
mostly specified in the above correspondence. A few from the governors
of Tangier and others are interspersed. The names of writers and dates
are as follows:
189. Cid el Hader Gaylan; Arzila, 7/17 Jan. 1663/4 f. 136 _b_
190. The same; Arzila, 30 Jan. 1663/4; brought by y^{e}
secretary and alfaqueque and answered by them _ibid._
191. “Abdeleader Roxo al Conde Teviot;” Arzila, 31 Jan.
1663/4 _ibid._
192. Cidi Hamed Ben Iza Nacasis and Cidi Hamed Ben
Abdulquirim (Abdelgrim) Nacassis, governors of Tetuan;
Tetuan, 18/28 Jan. 1663/4 (“recivido por un cavellero que
vino para dar la bienvenida,” called Bensiman) f. 135 _b_
193. The same; same date (“recivida por Bensur, Judio”).
194. The same; 21 Jan. 1663/4 _ibid._
195. Cidi Hamet el Mucaden, Gaylan’s governor in Tetuan;
Tetuan, 26 Jan. 1663/4 f. 134
196. Hamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 3 Feb.
1663/4 f. 135
197. Gaylan; Arzila, 6 Feb. 1663/4 _ibid._
198. The same; Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 133 _b_
199. Gaylan’s “seguro” for 15 days to the Earl of Teviot;
Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 133
200. Acknowledgment by Gaylan of the receipt of gunpowder
from the Earl of Teviot, given on the occasion of the
peace concluded between them for a term of six months;
Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 132 _b_
201. Letter of Gaylan; Arzila, 17 Feb. 1663/4 f. 131 _b_
202. Abdelcader Roxo; Arzila, 19 Feb. 1663/4 _ibid._
203. Hamet Ben Iza and Ben Abdelqerim Nicassis (_sic_);
Tetuan, 10 March, 1664 _ibid._
204. The same; Tetuan, 8 March, 1664 f. 130 _b_
205. The same; May, 1665 (English transl.) f. 129
206. The remaining portion of the letter of Col. Norwood
to Gaylan, under No. 168, acquainting him with the
conspiracy at Arzila, 15 Jul. 1667.
207. Col. Norwood to the Alcayde Hadrahaman (Abderrahman)
Benrichy, congratulating him on honours received from the
Sultan Muley Rexed (Ráshid); Tangier, 23 Jul. 1667 f. 127 _b_
208. The same to Gaylan, sent by a boat carrying a supply
of wheat; Tangier, 24 July, 1667 _ibid._
209. The same to Cidi Mohamet el Tobibi, praying him to
send him some milch cows; same date _ibid._
210. The same to Gaylan, respecting the ransom of a
Franciscan friar; 18/28 Aug. 1667 f. 126 _b_
211. The same to the same, on the same subject; 27 Aug.
1667 f. 125 _b_
212. The same to Cidi Mohamet el Tobib, thanking him for
his present; Tangier, 7/17 Aug. 1667 f. 124 _b_
213. The same to Gaylan, respecting Cidi Audala
(Abdallah), his messenger; Tangier, 10/20 Aug. 1667 _ibid._
214. The same to the governors of Tetuan, with a
present, “dose pedaços de paño y quatro pares de lanças;”
Tangier, 20/30 Aug. 1667 f. 123 _b_
215. The same to Gaylan, congratulating him upon the
honours received from the “Gran Señor” (the Emperor of
the Turks), and touching the ransom money of a captive
which Mr. Francis Bedingfield promised, and certain
pieces of ordnance; Tangier, 30 Aug. 1667 f. 123 _b_
216. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib),
respecting the ransom money taken by Mr. Francis
Bedingfield (_same date_) f. 122 _b_
217. The same to Cidi Mohamet el Cuxet (?) concerning
a servant of his and another Moor who have been taken
prisoners. Has done and is doing his best to obtain their
liberty, and has written to the English ambassador at the
Court of Spain about them; Tangier, 31 Aug. 1667 _ibid._
218. The same to Gaylan, respecting the capture of his
boat by the Spaniards; Tangier, 13/23 Sept. 1667 f. 121 _b_
219. Gaylan; Arzila, 22 Apr. 1666 f. 110 _b_
220. Mohamad Ben Abdala; Arzila, 2 May, 1666 _ibid._
221. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 1/10 May, 1666 f. 109
222. Gaylan; Arzila, 20 May, 1666 _ibid._
223. The same; Arzila, 31 May, 1666 f. 108 _b_
224. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 23 May, 1666 f. 107 _b_
225. Gaylan; Alcasar, 24 May/4 June 1666 _ibid._
226. The same; Arzila, 11 June, 1666 f. 106 _b_
227. Mahamet Ben Abdala; Arzila, 11 June, 1666 _ibid._
228. Gaylan; ---- 13 June, 1666 f. 105 _b_
229. Cidi Cassum el Xat; Angera, 18/25 June, 1666 f. 104 _b_
230. Gaylan; Arzila, 19/29 June, 1666 _ibid._
231. Gaylan; Arzila, 23 June/5 July 1666 f. 102 _b_
232. Gaylan; Arzila, 9/19 Jul. 1666 f. 103 _b_
233. Mohamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 9
Jul. 1666 f. 101 _b_
234. The Shat of Angera’s son-in-law Taliffo (_sic_
Khalifa) Hamet el Shat to the Shat’s servant in Tangier,
Hamet Algalo (?); translated out of Arabic into Spanish;
_n.d._ f. 99 _b_
235. Gaylan; Arzila, -- Jul. 1666 f. 98 _b_
236. Abdelcader Roxo; Arzila, 18/28 Jul. 1666 f. 97 _b_
237. Ambrosio Lopes; Arzila, 2 Aug. 1666 f. 95 _b_
238. “El Alcayde Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy Xarif
for King (_el Rey_) Muley Xerif;” Tetuan, 24 Aug./4 Sept.
1666 f. 94 _b_
This cayd “was formerly French consul at Tetuan and upon the newse
of the King of Taffiletta’s being at Alcasar he went to him, became
a renegado, and changed his former name Antoine Chylan for the new
Moorish name above, and soe thinkes himself King Mulyes (Muley’s) son
for soe much signfyes the name.”
239. Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666 f. 93 _b_
240. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan, brother to Hamet el Hader
ben Ali Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666 f. 92 _b_
241. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 8/18 Aug.
1666 f. 91 _b_
242. Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 6/16 Aug. 1666 f. 90 _b_
243. Tayb Gaylan; [Arzila], 24 Aug. 1666 f. 89 _b_
244. Gaylan; Arzila, 14/24 Aug. 1666 _ibid._
245. The same; Arzila, 20/30 Aug. 1666 f. 88 _b_
246. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 17/27 Aug. 1666 f. 86 _b_
247. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 19/29 Aug.
1666 f. 85 _b_
248. The Shat of Angera; _n.d._ f. 84 _b_
249. Gaylan; Arzila, 4 Sept. 1666 f. 83 _b_
250. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 4/14 Sept. 1666 _ibid._
251. Gaylan; Arzila, 2 Sept, 1666 f. 81 _b_
252. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 6 Sept. 1666 f. 80 _b_
253. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 13/23 Sept. 1666 f. 79 _b_
254. El Alcayd Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy; Tetuan,
15 Oct. 1666 f. 78 _b_
255. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 15 Oct. 1666 _ibid._
256. The same; Tetuan, 14 Oct. 1666 f. 77 _b_
257. Gaylan; Arzila, -- Oct. 1666 f. 76 _b_
258. The same; Arzila, 7 Oct. 1666 _ibid._
259. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 3 Nov. 1666 f. 75 _b_
260. The same; Tetuan, 8 Nov. 1666 _ibid._
261. The same; Tetuan, 14 Nov. 1666 f. 74 _b_
262. Col. Henry Norwood to Gaylan; Tangier, 22 Nov. 1666 _ibid._
263. Gaylan; Arzila, 6 Nov. 1666 f. 73 _b_
264. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 4 Nov. 1666 f. 72 _b_
265. Gaylan; Arzila, 27 Nov. 1666 f. 71 _b_
266. Samuel Mexias; Tetuan, 29 Nov. 1666 f. 70 _b_
267. Gaylan; Arzila, 29 Nov. 1666 f. 69 _b_
268. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan; Arzila, 13 Nov. 1666 f. 68 _b_
269. Mohamet ben Abdala; Arzila, 13 Nov. 1666 _ibid._
270. Tayb Gaylan Ben Aly; Arzila, 4 Dec. 1666 f. 67 _b_
271. The governor of Alarache; Alarach, 4 Dec. 1666 _ibid._
272. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 8 Dec. 1666 f. 66 _b_
273. The same; Tetuan, 4 Dec. 1666 f. 65 _b_
274. The same, Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan,
29 Dec. 1666 _ibid._
275. The same; Tetuan, 1 Jan. 1667 f. 64 _b_
276. Cid[i] Abdelgrim el Xat; _n.d._ _ibid._
277. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 20 Jan.
1666/7 _ibid._
278. Cidi Cassum el Shat; _n.d._ f. 63 _b_
279. [Hamet] ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 28 Jan.
1666/7 f. 62 _b_
280. Samuel Mexias; Tetuan, 22 Jan. 1666/7 _ibid._
281. Hamed al Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb.
1666/7 f. 61 _b_
282. Hamed el Muden; Arzila, 7 Feb. 1666/7 _ibid._
283. Hamet el Tobib (Tebíb); Arzila, 27 Jan. 1666/7 f. 60 _b_
284. Mohamet Ben Audala (Abdallah); El Campo, 20 Feb.
1666/7 f. 57 _b_
285. El Cassum Shat; _n.d._ f. 56 _b_
286. El Almocaden Cassum el Xat (shat); _n.d._ _ibid._
287. El Almocaden Julyb (Talyb?) Hamet el Xat (shat) and
Almocaden _ibid._
288. Hossayn (Husein) and Almocadem el Xat (Shat), sons
of the Shat (?) of Angera; _n.d._ f. 55 _b_
289. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb.
1666/7 f. 54 _b_
290. Gaylan; 3 March, 1666/7 _ibid._
291. Hamet el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 Mar. 1666/7 f. 53 _b_
292. El Alcade Tehia (Yahya) Ben Asar (Ben Nasar?);
_n.d._ f. 52 _b_
(The originall of this was written in Arabeque, and being given to
Garçon to translate, he pretended that going back to his house in the
night he lost both this and his cloake.)
293. Agreement made with Cidy Hasain (Hosein) el Xat, of
Angera for 80 dayes, March 22, 1666 f. 51 _b_
294. “Los Almocadenes nombrados, Almocaden y Talyb
(Táleb) Hamed el Xat, y Almocaden Hasain (Husein) el Xat
(Shat), al Governador de Tanger;” _n.d._ _ibid._
295. Hamed Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 26/6 March,
1666/7 f. 50 _b_
296. Gaylan; Arzila, 3 Apr. 1667 f. 48 _b_
297. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 26 Mar. 1667 f. 47 _b_
298. Hamed el Hader Ben Aly Gaylan; Arzila, 27 Apr. 1667 f. 45 _b_
299. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 27 Apr. 1667 f. 44 _b_
300. Hamed el Jader ben Aly Gaylan; Arzila, 3/13 May, 1667 f. 43 _b_
301. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 May, 1667 _ibid._
302. Gaylan; Arzila, 7/17 May, 1667 f. 42 _b_
303. Ben Abdelcrim Nacasis, governor of Tetuan; Tetuan,
24 May, 1667 f. 41 _b_
304. The same; Tetuan, 22 May, 1667 _ibid._
305. Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667 _ibid._
306. Cid[i] Tayeb Ben Aly Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667 f. 39 _b_
307. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 16/26 May, 1667 f. 38 _b_
308. Gaylan; Arzila, 27 May, 1667 _ibid._
309. The same; Arzila, 29 May, 1667 f. 37 _b_
310. The same; Arzila, 29 May, 1667 f. 36 _b_
311. El Tobib; Arzila, 29 May, 1667 f. 35 _b_
312. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 22 May, 1667 f. 34 _b_
313. The same; Tetuan, 13 June, 1667 _ibid._
314. The same; Tetuan, 16 June, 1667 _ibid._
315. The same; Tetuan, 16/26 June, 1667 f. 33 _b_
316. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 14/24 June,
1667 _ibid._
317. The same; Arzila, 16/26 June, 1667 f. 32 _b_
318. The same; Arzila, 17/27 June, 1667 _ibid._
319. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 17 June, 1667 _ibid._
320. Cidi Hamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul. 1667 f. 31 _b_
321. Mahamed Ben Mahamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul.
1667 f. 30 _b_
322. Hamed el Jader Ben Ali Gaylan; Arzila, 8 Jul. 1667 _ibid._
323. The same; Arcila (_sic_), 1 Jul. 1667 f. 29 _b_
324. The same; Arzila, 8 Jul. 1667 f. 28 _b_
325. The same; Arzila, 9 Jul. 1667 _ibid._
326. Hamet el Hader el Tobib; Arzila, 19 Jul. 1667 f. 27 _b_
327. El Alcayde Abrahaman (Abde-r-rahman) Benrachi
(Benrichy?); Tetuan, 29 Jul. 1667 _ibid._
328. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 2/12 Aug.
1667 f. 26 _b_
329. Hamed el Hader ben Ali Gaylan; Arzila, 4/14 Aug.
1667 f. 25 _b_
330. Hamed el Muden; Arzila, 2/12 Aug. 1667 _ibid._
331. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 3/13 Aug. 1667 f. 24 _b_
332. Hamed el Hader Ben Ali Gaylan; Arzila, 22/2 Aug.
1667 f. 23 _b_
333. The same; Arzila, 8/18 Aug. 1667 _ibid._
334. The same; Arzila, 9/19 Aug. 1667 f. 22 _b_
335. El Alcayde Abdrahaman (Abde-r-rahman) ben el Ráched;
Tetuan, 25 Aug. 1667 _ibid._
336. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 28 Aug. 1667 f. 21 _b_
337. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 28 Aug. 1667 f. 20 _b_
338. Mohamet El Cuxir; Arzila, 24 Aug. 1667 _ibid._
339. Hamet el Hader Ben Aly Gaylan to Charles II., King
of Great Britain, praying him to assist him in his war
with the King of Taffilett (Tefilelt) and to furnish him
with ships (_navios_) to send to the ports of Morocco and
Algiers for wheat and barley; Arzila, 30 May, 1667 f. 8 _b_
~Slo. 1958.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent.
REGISTER OF THE CORRESPONDENCE OF THE GOVERNOR OF TANGIER IN THE YEAR
1672-74.
1. Copy of the Powers granted by the Earl of Middleton
to Majors White and Wollaston to go to Alcasar and treat
with Gaylan; dat. 10 Nov. 1672 f. 2
2. Gaylan’s credentials to Mahamet (_sic_) Ben Aly Lucas,
his secretary, for the same purpose; Alcasar, “á onze de
Ramadan de mill y ochenta y tres años” f. 2 _b_
3. “Articulos de paz entre D. Juan, conde de Middleton,
y Hamet el Hayder (Alhader) Gaylan, principe de la
Berberia” f. 3
4. “Articulos añadidos” f. 9
5. Copy of the confirmation of the Peace as it was sent
in heer by [Mohamed] Lucas f. 11 _b_
6. Copy of the receipts which Mahamet Lucas, Gaylan’s
secretary, gave for armes, &c.; Tangier, 19 Nov. 1672/3 f. 12 _b_
7. Copy of the receipt given by the governor of Tetuan’s
secretary [Jacob Falcon] for powder, &c.; Tangier, 8 Jan.
1672/3 _ibid._
8. Copy of the letter which his highness Gaylan (Ahmed
Al-hader Ben Ali Gaylan) wrote to His Majesty after the
Peace concluded with my Lord Middleton, Jan. 2nd, wherein
he first acquaints His Majesty of a conclusion of it, and
then complains of the breach of that peace made by my
Lord Belasyse, Apr. 2, 1666; dat. Alcasar, 10 de Ramadan
de 1083 f. 14
9. Copy of Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter,
entered page 30 [of this register]; received in Tanger,
Jan. 26; dat. Tangier, 9 Feb. 1672/3 f. 14 _b_
10. Copy of Gaylan’s letter to my Lord Middleton after
his secretary Lucas had given him an accompt of the
articles which he approves of in this letter, brought in
by Lucas, Jan. 26, and delivered to His Excellency Jan.
27; dat. Alcasar, 12 Sual (Shawel) 1083 f. 15
(At this time my lord sent Gaylan saddles and several other thinges.)
11. The Earl of Middleton to Gaylan, informing him that
in consequence of the good understanding existing between
him and Tangier, the King of Great Britain had sent back
to their own country six Moors, who had been [prisoners?]
in England; dat. Tangier, 10 Feb. 1672/3 f. 15 _b_
12. Postscript to the above letter; _n.d._ f. 16
13. Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter entered at
page 34, received in Tangier, March 6; dat. Tangier, 12
March, 1672/3 f. 16 _b_
14. Copy of a letter from Gaylan, received in Tangier by
Mohamed Lucas, March 6/16, 1672, thanking the governor
[Earl of Middleton] for his offer to transmit his letter
to the King of Great Britain, and also concerning
gun-barrels (_cañones de escopetas_), pistols and other
articles, which he wants very much for the approaching
war; dat. “dos de elquoda (Dhí-l-caâda) de 1083 años” f. 17-18
15. Copy of a “seguro” which Lord Middleton gave to
[Mohamed] Lucas at his request, when he went from Tanger,
March 13. The document is headed, “Don Juan, conde de
Middleton, Baron de Cleremont y Tellerkene (_sic_),
general de los Exercitos de Su Mag^{d}. de la Gran
Bretaña en Africa, gobernador de la Ciudad de Tanjar,
Almirante de los Mares y del Consejo de Estado; dat.
Tanjar (_sic_) y Março 13/23, 1672/3.” f. 17 _b_
16. Copy of the agreement touching the guards, one copy
of which was signed by Majors White and Wollaston, and
then given to [Mohamed] Lucas; the other copy, being
signed by Lucas, was left here; dat. Tangier, Feb. 1672/3 _ibid._
17. Copy of the receipt which [Mohamed] Lucas gave for
the saddles and other thinges; Feb. 10, 1672/3 f. 18
18. His Excellency’s answere to y^{e} letter from Gaylan,
as it is answered, page 35 f. 18 _b_
19. Copy of a letter from Gaylan concerning the guards
received from Arzila, March 30, by Aly Ben Brahain
and Assmar Maulon (Maulud?) ... with Gaylan’s seale
and the words “Hamet el Hader Ben Aly Gaylan, Xerif
Hasseny, principe de Berberia”; dat. Arzila, 6 de heja
[Dhí-l-hajja] de 1083 f. 19
20. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for fifty barrels
of powder, due Aprill 2, 1673 f. 19 _b_
21. Copy of Lucas his receipt for six barrells of powder
on accompt for the fifty to be payd July 2, written all
in his owne hand; dat. Tangier, 22 May, 1673 _ibid._
22. Copy of ten [more] receipts [in Gaylan’s name] of
money paid to the guards by the Earl of Middleton, from
April 8th to Augt. 24, 1673 f. 20
23. His Excellency’s answear to Gaylan’s letter, received
by [Mohamed] Lucas, Aprill 24 (?), as it is entered, p.
46; sayd answear bearing date May 26, but Lucas did not
goe out till June 2; Tangier, 26 May, 1673 f. 22 _b_ to 24
24. Copy of a letter from Gaylan to Lord Middleton, dated
from the River Zebu, Aprill 24. Received in Tanger by
Mahamed Lucas, May 29; answered May 26 as appeares p.
45, acknowleging the receipt of a sabre (alfange), one
double-barrelled gun, and a tent f. 23
25. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the
governor of Arzila, requesting him to furnish cattle
for the garrison of Tangier; the originall in Arabeck;
Tangier, 15 Safar, 1084 años (June-May, 1673) f. 24
26. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the
guards, to suffer all people to bring in provisions.
Received from him in Tangier, May 31. Original arabecke;
dat. Tangier, 15 Safar, 1084 (21 May, 1673) f. 24 _b_
27. Copy of the note given to [Mohamed] Lucas about
payment of the guards, from y^{e} 10th of February to
y^{e} 19th of May following: _Signed_, John White and
John Wollaston; dat. Tangier, 26 May, 1673 f. 25
28. Copy of a letter from his Ex^{cy}. the Earle
of Middleton to His Highnesse Gaylan, touching the
guards; sent by one of y^{e} guards, whoe went with his
Ex^{cy’s}. letter to Gaylan, June 30, which appeares
entered, p. 50, June 30, 1673 _ibid._ and f. 26
29. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan, written
in [Mohamed] Lucas his hand, concerning the guards.
Received in Tangier, July 3; dat. Campaña, 26 de Rabe en
Abo [Râbî-l-awal], 1833 f. 25 _b_
30. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cidi Tayib Gaylan,
governour of Arzila, touching the guards, sent by the
same messenger with y^{e} foregoing; dat. Tangier, 30
June, 1673 f. 26-7
31. Copy of a letter from His Highness Gaylan in answer
to one from His Ex^{cy}. (the Earle of Middleton); June
30. Received in Tangier July 12/22, and concerning goods
(hacienda) demanded from Marin, a Frenchman f. 26 _b_
32. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan in y^{e}
nature of credentialls. Received by [Mohamed] Lucas, July
23 f. 27 _b_
33. Copy of a letter which His Ex^{cy}. sent to the
Highnesse Gaylan, inclosed to the governour of Arzila,
Cid[i] Tayib Gaylan, own brother to His Highnesse, about
the payment of the guards; dat. Tangier, 2/12 Jul. 1673 f. 28
34. Copy of a letter which His Ex^{cy}. wrote to His
Highnesse Gaylan at the instance of Cidy Absolom
(Abde-s-salam) Gaylan, “alcayde de la Mar,” in Tetuan,
and sent enclosed to him, after a personall conference
with him; containing proposals for purchasing corn,
cattle and other provisions; dat. Tangier, 7 July, 1673 f. 29
35. The Earl of Middleton to Absolom (Abde-e-selam)
Gaylan, desiring him to translate the preceding letter
(which was enclosed) into Arabic, in order that Gaylan
might the better understand its purport; Tangier, 7 Jul. 1673 _ibid._
36. Copy of [Mohamed] Lucas his confirmation of the
Peace, dated July 2, 1673, but signed and delivered by
him to Mr. Wollaston and Major White; Aug. 11, [1673] f. 29 _b_
37. Translation out of arabeque into Spanish of letter
from Cassum a Xat de Angera, concerning an ox which he
sayes had been sold heere some months sinse. Received at
Tanger, July 7, and answered the same day by him. (We
call [him] the mad yong Xat); _n.d._ f. 30 _b_
38. Copy of Lucas his receipt for fifty barrells of
powder; July 2, 1673. Delivered Aug. 11, [1673] f. 30 _b_
39. His Ex^{cy}’s. answer to the Xat of Angera’s letter
sent by the mad yong Xat, who brought in the other;
Tangier, 7 Jul. 1673 f. 31
40. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for 100 lances
and two barrells of ball, and two drummes; Tangier, 11
Aug. 1673 f. 31 _b_
41. Copy of the first letter which came from Gaylan,
written in Abdelah his hand, having neither firme nor
seal. It is upon the subject of paying the soldiers
guarding in the plain of Tangier; dat. Alcasar, 20 Aug.
1884 _ibid._
42. Copy of a letter which His Ex^{cy}. wrote to Gaylan
with a copy of the Xat of Angera’s letter, wherein he
complained concerning an ox that he sayd was sold in
his place; demanding the ox againe or fourety dollars;
Tangier, 8 Jul. 1673 f. 32
43. Copy of the second letter from Gaylan, written
in Abdelah’s hand and brought by himself, Aug. 8/18;
answeared August 11. It is upon the subject of the
payment of the guards f. 32 _b_
44. Lucas, his letter from Alcasar, Aug. 20; received in
Tangier, Aug. 23, by yong Franck Cranage, bringing the
newese that the King was coming against Gaylan with all
his army; Alcasar, 20 Aug. 1673 ff. 32 _b_, 33 _b_
45. The Earl of Middleton’s “seguro” given for y^{e}
Jew who came in to informe against Marine concerning
Coyes (?) his goods, which he pretends wer taken out of
Marine’s satea (settee); Tangier, 22 Jul. 1673 f. 33
46. Copy of His Ex^{cy}’s letter to Gaylan, sent by
[Mohamed] Lucas, Aug. 11, wherein he returns answear to
y^{e} two letters entered, pp. 54-55, concerning the
guards [Art. 29, 32]; Tangier, 11 Aug. 1673 ff. 33, 34
47. His Ex^{cy}’s answear to the two letters from Gaylan,
which were written by Abdelah [art. 41, 43]; Tangier, 11
Aug. 1673 f. 35
48. The Earl of Middleton’s seguro to Cidi Cassum el
Xat de Angera, for him and his family and relatives to
come to Tanger; Tangier, 25 Aug. 1673, sent by one of
the Xat’s people, who came on purpose to desire [it] on
report that Gaylan was beaten. (A leaf has been torn away
after folio 35) _ibid._
49. Articles of Peace between His Imperial Majesty Muly
(Muley) Ismael, and the Earl of Middleton, governor of
Tangier, in the name of the King of Great Britain; dat.
10 Dec. 1673. (The commencement of the Spanish version is
wanting) f. 36
50. English translation of King Muly [Muley] Ismael
his letter, brought by Major White, Ald. Reade and Mr.
Wollaston, at their return from Fez; Monday, Dec. 1. The
scale at the topp according to the style of Barbary. The
letter contains the conditions upon which the King is
willing to conclude a Peace with the Earl of Middleton.
Dated in second tenth of the moneth of Shaban, 1084 f. 38
51. English translation of the Earl of Middleton’s answer
to the foregoing letter sent by Azar Aguelles, Dec. 5th,
together with the articles of Peace; dat. Tangier, 5 Dec.
1673 f. 39
(The original was written in Spanish. With it was sent a copy in
Arabeck: besides this, Major White, Ald. Reade and Mr. Wollaston did,
by Mr. Wollaston’s hand, write these following instructions in Spanish
to Azar Aguelles, and these severall letters to be by him delivered to
the best advantage.)
52. Instructions to Azar Aguelles referred to above;
Tangier, 5 Dec. 1673 f. 42
(The letters referred to above; to be delivered to Azar Aguelles. They
are directed to the parties underwritten=Shech Omar Ben Haddon, alcayde
de Alcasar; same date, f. 42 _b_=Shech Jeshun Ben Annisis, “shech de
los Judios en Fez,” f. 43=Joseph Mayer Memoranis, f. 43 _b_.)
53. Spanish and English translations of King Muly
Ismaell’s (Muley Ismail) reply to the Earl of Middleton’s
letter of the 5th of December; dat. Ramadan, 1804 f. 44 _b_
54. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman) Ben
Richy, the French renegado, and Captain Douder (_sic_,
Dondar?) the two “alcaydes de la Mar;” which letter
was brought by Hadrahaman’s servant, who brought the
King’s letter, Jan. 13. It relates to the treaty being
negotiated with Muly (Muley) Ismael; dat. Tetuan, 9/19
Jan. 1673/4 f. 45 _b_
55. Copy of His Ex^{cy}’s. the Earl of Middleton’s letter
in answeare to the letter from King Muly Ismaell. The
original sent in Spanish, and with it a translation in
Arabeck. It conveys his assent to the conditions of the
treaty; dat. Tangier, 17 Jan. 1673/4 f. 46
56. Copy of His Ex^{cy}’s the Earle of Middleton’s letter
in answear to the letter from the two alcaydes [de la
Mar] of Tetuan; dat. Tangier, 17 Jan. 1674 f. 46 _b_
57. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cid[i] Omar Ben
Haddon, governor of Alcasar; enclosing a copy of Muly
Ismael’s letter of consent to the terms of the treaty,
and thanking him for courtesy shown to his emissaries at
Muly’s court; dated 17 Jan. 1673/4 _ibid._
58. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cidy el Xabib
(Hatib?) the major-dome and treasurer to King Muly
(Muley) Ismael, and thought to be the great minister of
State, respecting measures for formally confirming the
articles of peace agreed upon; dated Tangier, 17/27 Jan.
1673/4 f. 47
59. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Juan Baptista Jolly
(_sic_) in Tetuan, upon the same subject; dat. Tangier,
19 Jan. 1673/4 f. 47 _b_
(Conveyed by Mr. Jones, who was sent to congratulate the two Alcaydes
upon their appointments.)
60. Copy of His Ex^{cy’s}. passe to Mr. Jones; dat.
Tangier, 18 Jan. 1673/4 f. 47 _b_
61. Instructions to Mr. Richard Jones, sent to the
Alcaydes at Tetuan; _in English_ f. 48
62. A memorandum of presents His Ex^{cy}. made with the
foregoing despatches; _in English_ f. 48 _b_
63. Copy of the commissioners’ letter to Azar Aguelles;
proposing measures for confirming the articles of the
Peace with Muly (Muley) Ismael; dat. Tangier, 18 Jan.
1673/4. _Signed_, Juan White, Morgan Reade, Juan Volaston
(Wollaston) _ibid._
64. The Earl of Middleton to the Alcayde Abdrahaman
(Abde-r-rahman) and Cidi Cassum Dondar, upon regulations
of commerce with Muly (Muley) Ismael’s subjects; Tangier,
24 Mar. 1673/4 f. 50
65. The same to the same in behalf of M^{r}. John Cole, a
merchant of Tangier; 14 Mar. 1673/4 _ibid._
66. The same to Juan Baptista Joly (_sic_), referring to
information that the king [Muley Ismael] has returned to
Fez, and complaining that his letter, sent by Cap^{n}.
Jones, has not been answered; Tangier, 24 Mar. 1673/4 _ibid._
67. Copy of the letter brought in heer Aprill 22, from
Hadrahman (Abde-r-rahman) Ben Richy (_sic_) and Cassum
Dondar, king Muly Ismael’s two alcaydes in Tetuan;
touching the prosecution of his affairs with the same
king. (The date is wanting.) f. 50 _b_
68. A Copy of the project of Peace [with Muly (Muley)
Ismael, Emperor of Fez, Sus and Marocco], as it was sent
from His Ex^{cy}. the Earle of Middleton to the Alcayde
Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy (_sic_), and Cassum
Dondar in Tetuan, by M^{r}. John Cole and two of their
servants; Friday, Aprill 24, 1674 f. 51
69. A Copy of the letter which His Ex^{cy}. sent to the
two Alcaydes of Tetuan, with the foregoing articles in
answeare to their letter, received April 22^{d}.; dat.
Tangier, 24 Apr. 1674 f. 54
70. Credentials in favour of Mr. Wollaston, addressed to
the Alcaydes of Tetuan [Hadrahaman Benrichy and Cassum
Dondar] by the Earl of Middleton; Tangier, 2 June, 1674 f. 54 _b_
71. The Earl of Middleton to the Alcaydes of Tetuan, in
behalf of M^{r}. Wollaston; Tangier, 2 June, 1674 _ibid._
72. Credentials of M^{r}. Wollaston, appointed by the
Earl of Middleton to treat in his name with Muly (Muley)
Ismael; Tangier, 2 June, 1674 _ibid._
73. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman)
Benrichy and Cassum Dondar, the two alcaydes of Tetuan,
received in Tangier June 2^{d}.; informing the Earl of
Middleton that the management of the treaty is in the
hands of the Emperor’s “major-domo mayor,” Sidi el Hatib;
dat. Tetuan, 10 June 30 Apr. (?)/10 June, 1674 f. 55
74. His Ex^{cy}’s. answer to the foregoing letter; sent
by Mr. Wollaston (_imperfect_) f. 55 _b_
~Slo. 3,511.~ Paper, in folio, ff. 276, xvii. cent.
MISCELLANEOUS PAPERS relating to the affairs of Tangier, from Oct. 1668
to May 1671; containing the following in Spanish:--
1. Declaration upon oath of three Spaniards (Sebastian
Dominguez, Rodrigo del Caño, and Miguel de Aguilar) made
before the Judge-Advocate of Tangier, that the Mayor of
Tangier had reported that Algerine pirates had made a
prize of a rich Spanish ship. _English & Spanish_ f. 26 _b_ to 27
~Slo. 3,513.~ Paper, in folio, ff. 198, xvii. cent.
MISCELLANEOUS SPANISH PAPERS relating fo the affairs of Tangiers,
from 1661 to 1676, collected by John Luke, secretary to the governor,
containing the following papers and letters in Spanish:--
1. Draft of articles between His Excellency the Earl of
Peterborough, governor of Tangiers, and Gaylan. _Beg._:
‘Se entiende.’ f. 2
2. “Yuçefe Mexia á Juan Luke,” on behalf of his cousin
Samuel Mexia; Tetuan, Jullo (_sic_) 8/18 de 1662.
_Holog._ f. 4
3. “Respuesta por parte de Su Ex^{a}. á las proposiciones
é puntos propuestos por parte de Side Caidor gailan”
(_orig. cor. draft_) f. 5
4. “La resulta de la Junta sobre lo que fué propuesto por
su Ex^{a}. tocante el govierno del lugar en materia de
las cosas de comer y beber.” f. 7
5. “Bando del Duque de Medinaceli (Don ---- de la Cerda),
gobernador de Cadiz, prohibiendo el comercio y trafico
de vastimentos (_sic_) y materiales para la costa de
Africa;” 4 July, 1664 f. 8
6. Petition of D. Martin Visconde, English Consul at
Cadiz, to the duke of Medinaceli, asking permission for
ships from Tangiers to purchase fresh provisions on the
coast of Spain f. 8 _b_
7. Nathaniel Luke to Joseph Messia (Jucefe Mexia) of
Tetuan; on mercantile affairs, addressed: “A tio Josepe
Mesias, que Dios [guarde];” Tetuan; _n.d._ f. 10
8. Lord Belasyse to Gailan, reporting his arrival as
governor of Tangier, and demanding the release of two
messengers detained by him at Tetuan; Tanger, 28 Apr.
1665; _draft_ f. 12
9. “Articulos de paces concluidos y confirmados por su
Ex^{cia}. don Juan Belasyse, conde de Vorlaby, capitan
general de todas las armas de Su Mag^{d}. el Rey de la
Gran Bretaña en Africa &^{a}. con el muy Ex^{mo}. Señor
Cidi Hamet el Hader ben Aly Gaylan, principe de la
Berberia, el Poniente, Arzila, Alcazar, Tetuan, Sale y su
arebol (arrabal), Almochaden del Habet, Señor del Algarbe
y todas las cabilas distinctos (r. districtos) &^{a}. 2
de Abril de 1666” (_fair copy in an English hand_) f. 13
10. List of Christian captives redeemed by the Fathers
of Mercy in the provinces of Castille and Andalusia, and
price paid for their redemption f. 15
11. Hamet el Jadir (_sic_) ben Ali Gaylan to Colonel Don
Henrique Norwood, governor of Tangier; “Arzila, 20/30
Setiembre de 1667” (_copy of a translation from the
Arabic_) f. 21
12. The same to the same; Arzila, 22/2 Oct. 1667
(_translation from the Arabic_) f. 22
13. The same to the same; “Arzila y Otubre 11/21 de 1667”
(_translation_) f. 23
14. Hamet el Jadir el Tovib (_sic_) to the same;
“Arzila, Octubre 11/21 de 1667” (_translation_) f. 24
15. Hamet el Jadir (_sic_) Benali Gaylan to the same;
“Arzila, y 9^{bre}. (Noviembre) 8/18 de 1667” f. 25
16. The same to the same; “Arçila, y Noviembro 10 de
1667.” f. 26
17. “A su Señoria el Maestre de Campo Don Henrique
Norwood, teniente gouernador de la Ciudad y Real presidio
de Tanger, y capitan general de las fuerças de Su
Mag^{d}. el Rey de la Gran Bretaña en Africa &^{a}. La
humilde remonstranza de los hombres de negocios de varias
naciones residentes en la ciudad de su dicha Magestad,
de Tanger,” complaining of unjust proceedings by the
civil magistrate against one of their number, the Genoese
Benito Marron f. 27
18. “La respuesta del Señor [teniente] governador al
memorial de los hombres de negoçios residentes en esta
ciudad” f. 29
19. A duplicate of the same memorial with the names of
the petitioners, and the lieutenant governor’s answer.
(_Copy_) f. 30
20. The original of the above memorial of remonstrances
(No. 17) signed by the parties f. 32
21. “Don Enrique Howard, conde de Castelresin (Castle
Rising?) hermano y heredero legitimo de Don Tomas Hovard,
duque de Norfolc, primer duque de Inglatierra despues
de la casa Real, conde de Arundel, y primer Conde de
Inglatierra, Conde de Surry (Surrey), señor y baron de
Hovard, como tambien señor y baron de Moubray, Legrave
(_sic_, Segrave), Breues de Gower (Brews of Gower),
Fitzallen, Clun, Oswaltree (Oswaldestie), Maltrevers
y Grastoc (Graystock), ambassador extraordinary to
Muley Resid (Rashid) Xeriffe (Sherif) by the grace of
God, true King of Tafalete (Tefilelt), Fez and Mijanes
(Meknes), and emperor of Morocco.” His letter to the
same, accrediting a gentleman whom he sends to adjust
the manner of his reception; dat. Tangier, 14 Aug. 1669.
(_Copy_) f. 34
22. “Copia de las credentiales del Capitan [Ricardo]
Rooth á los gouernadores de Salé;” Whitehall, 30 July,
1668. (_Copy_) f. 36
23. “Copia de la peticion en frances para Muley Racete
(Rashíd), que Dios guarde, y peticion de su criado el
Christiano Tomas Warren, ingles, secretario del Ex^{mo}.
S^{r}. Embaxador” f. 38
24. Spanish translation of the credentials of Lord Howard f. 39
25. “Carta de compromissa (escritura) de venta de una
fregattina llamada Nuestra Señora de la Victoria, propia
del patron Bernardo Basileo, vezino de Malaga, hecha
por el dicho patron al conde de Middleton, general y
gobernador de la plaça de Tanger; Tanger, en 1/11 de
Marzo de 1669/70 años.” (_Copy_) f. 40
26. Bond of the sureties on the part of Bernardo Basileo
as vendor of the fregattina “Nuestra Señora de la
Victoria” f. 42
27. Credentials of Lord Howard in favour of a gentleman
(Burrel?) of his embassy going to Sallee; Tangier, 14
Aug. 1669 f. 46
28. Passport granted by Lieutenant-governor Norwood to
Don ---- Burrel, one of the gentlemen of Lord Howard’s
suite; Tangier, 14 August, 1669. (_Transl._) f. 47
29. Passport and credentials by Lord Howard to Robert
Farendale, physician going to the Imperial Court of Muley
Rexid Xerife, King of Fez, Tafilelt, Mejanes (Meknes) and
emperor of Marocco; Tangier, 27 Aug./6 Sept. 1669 f. 48
30. “Hache Abdalcader Mirino y Mohamad Zabdi to [Thomas]
Warren; dat. Sallee, á 29 de la luna de Xabe (?) segundo
del año 080 (_sic_)” f. 49
31. Henry Norwood to the Kaid and governor of Tetuan,
about returning a watch in a gold case belonging to
Muley Rashid, which wanted repair; Tangier, Sept. 1669.
(_Copy_) f. 50
32. The governor of Tetuan to Col. Norwood, respecting
certain pledges (_prendas_) left in the hands of William
Staines by Mohamett ben Abdalla; also on the arrival
there of a physician sent by the Colonel to assist the
brother of King (Gailan); _n.d._ (_Copy_) f. 51
33. Lord Henry Howard to the governors of Tetuan,
requesting them to procure him a passport to the court of
Muley Rashid, King of Tafilelt; Tangier, 16 Oct. 1669.
(_Copy_) f. 52
34. Passport granted by Muley Rashid, King of Tafilelt,
to Lord Henry Howard, ambassador from Charles II., to go
to the city of Sallee, 1669, translated from the Arabic f. 53
35. Spanish translation of Lord Ambassador Howard’s
letter to the governor of Alcassar; 5 March f. 54
36. “Copia de carta del Rey Muley Rexid (Rashid) para el
señor embaxador” (Lord Howard) translated out of Arabick
into Spanish and received April 20th, 1670 f. 55
37. Abdalcader Mirino and Muhamad Zabdi “al S^{r}.
Jerarim (Warren?) en Tangier,” informing him of the
arrival in Morocco of certain Englishmen; “De sallé á 29
de la luna de Xabe segundo (Shabén II.) del 080.” The
original of art. No. 30 f. 56
38. Copy of a bill of exchange by certain fathers of the
Order of Mercy for “1875 pesos [fuertes] de á 8 Rs.”
drawn upon Juan Matheos (John Mathews), English merchant
at Cadiz, in favour of Mestre Samuel Luque (Mr. Samuel
Luke), who had lent the above sum for the redemption of
certain captives at Algiers; 31 Dec. 1670 f. 58
39. William Godolphin, English ambassador in Spain,
claiming payment of “quince mil reales (?) de á 8,”
which the Fathers of Mercy at Algiers had borrowed from
Cap^{n}. Samuel Luke, 1670 f. 59
40. Copy of the deed by which the Fathers of the Order of
Mercy in Andalusia bind themselves to pay 15,208 pesos de
plata, with interest to Capt^{n}. Juan Luc (Luke) f. 61
41. “El Maestro Fr. Basilio de Sotomayor á Juan Matheos
en Cadiz; Andujar, Mayo 6 de 1671.” _Orig._ f. 63
42. The same to the same; “Andujar, Julio 1 de 1671.”
(_Copy_) f. 65
43. The same to the same; “Andujar, y Julio 1 de 1671.”
Original of the preceding f. 67
44. A receipt by Ab. Ajuellos (Aguelles?) and Ab.
Serfaty, two Jews of Sallee, of certain goods they had
received from Samuel Luke on account of John Mathews of
Cadiz; Sallee, 25 Aug. 1871. _Orig._ f. 68
45. Original letter from the said Ajuellos (Aguelles?)
and Serfaty to Samuel Luke in London; _n.d._ f. 69
46. Copy of the grant of a bark called Colubre, made by
the earl of Middleton to the two daughters of Sir Francis
Bedingfield (Isabella and Geronima Francisca) after their
father’s decease; Tangier, Aug. 1672 f. 71
47. Acknowledgment of the receipt from the Earl of
Middleton of guns and powder for the use of Gailan, by
his secretary Mohamed Lucas; Tangier, 19 Nov. 1672 f. 72
48. Father Jorge de la Carrera to the English Consul at
Cadiz [D. Martin Visconde] respecting some relics sent to
him from Liorna (Leghorn), and carried in an English ship
to Algiers; Cadiz, 16 Oct. 1672. _Holog._ f. 73
49. Bill of lading of the said relics on board the
San Giovan Battista, “cap^{n}. Giuseppe di Chicolo
hamburghese;” 15 March, 1672 f. 75
50. A public instrument relating to the loan made by
Samuel Luke to the Fathers of the Order of the Trinity
or Mercy, in Spain, for the redemption of captives in
Algier; dat. Cadiz, 10 Nov. 1672 f. 76
51. Mohamed Lucas, secretary to Gaylan, to the earl of
Middleton. _Orig._ f. 78
52. Receipt for arms sent to the governor of Tetuan,
signed by Jaacob Falcom, his secretary; Tanjar (Tangier)
y Enero 8 de 1672/3. _Orig._ f. 80
53. Receipt for fifty barrels of powder, two hundred
guns (escopetas), two hundred spears, and six barrels of
ammunition for Gaylan, by his secretary Mohamed Lucas;
Tanjar, y Enero 6 de 1672/3 f. 82
54. Certificate of Gaylan’s secretary [Mohamed Lucas]
of an agreement entered into with the earl of Middleton
respecting the limits of the town of Tangier, and the
maintenance of guards; “Tanjar, y Febrero de 1672/3” f. 83
55. Memorial of articles of house furniture, guns, etc.,
sent to Gaylan by the earl of Middleton; Feb. 10, 1672 f. 85
56. Mohamed Lucas his receipt for things sent to Gaylan;
10 February, 1672/3 f. 87
57. A receipt of the same for 50 barrels of powder,
&^{a}., 2 April, 1673 f. 89
58. Ditto for 50 lances, 2 barrels of musket ball, and 40
old musket barrels; Tangier, 22 May, 1673 f. 90
59. Ditto for 44 barrels of powder, which added to the
six previously received make the 50 according to the
capitulation of the last peace and truce for three months f. 91
60. Mohamed Lucas to the Earl of Middleton, pressing for
an answer to Gaylan’s letter to the King of England;
Alcazar, 14 July, 1673 f. 93
61. The same to the same, that Muley Esmain (Ismail?)
has approached with his whole army, and that engagement
is expected. “Alcazar, y Agosto 20 de 1080 (1673).” A
postscript to the letter adds: “news has come that my
master’s men have slain one thousand of the King’s men in
the mountains” f. 95
62. Fray Juan Marcos to Robert Croft or Cross, touching
the payment of money borrowed for the redemption of
captives in Algier, and chiefly one named Don Manuel del
Pueyo; Madrid, 17 June, 1673 f. 97
63. Mohamed Lucas’s receipt for 100 lances, 2 barrels of
ball and 2 drums; Tangier, 11 Aug. 1673 f. 98
64. Fray Bartolomé Serrano to the Provincial of the Order
of the Trinity or Mercy, respecting measures for the
payment of sums owing to English merchants, advanced for
the redemption of captives; Algier, 8 Oct. 1673 f. 99
65. [Sir William Godolphin, English ambassador in Spain]
to the count of Villaumbrosa [Nuñez de Guzman], president
of the Council of Castille, claiming payment of money
due to English merchants at Tangier and other places for
loans made to the Order of the Trinity; Madrid, 9 Oct.
1673 f. 101
66. The Moore’s receipt that came with us to Fez for
28 captives; “Tanjer, y Octubre 28 de 1673.” The
document, like almost all in this volume, is written in
Spanish; the Arabic names of those who intervened in
the redemption are: Mobárek ben Dawúd At-tesh-tarí (?),
Abi Aza Ben Kolból; one Ali ben Brahen, styling himself
alfaqueque or redeemer of captives, is also named in the
instrument, besides Don Juan White, Señor Morgan Read, y
Señor Juan Wolaston f. 103
67. Memorial of Sir William Godolphin to the Queen Regent
of Spain [Doña Mariana de Austria] upon the subject of
the debt of the Trinitarian fathers to Samuel Luke; Nov.
1674. (_Copy_) f. 105
68. Fray Bartolomé Serrano to Fray Juan Marcos, upon the
same subject; Algier, Jan. 23, 1675 f. 109
69. The same to Fray Juan Antonio de Villaseñor,
provincial of his order, upon the same subject; Algier,
11 Jan. 1675 f. 110
70. A letter from Sir William Godolphin, to a Spanish
authority, urging the payment of the loan made to the
Trinitarian fathers; Madrid, 6 April, 1675 f. 111
71. Memorial of Sir William Godolphin, English ambassador
in Spain, to the Queen Regent of Spain [Mariana de
Austria] upon the same subject; March 22, 1675 f. 112
72. Memorial of Samuel Luke, touching the same
transaction; Madrid, 4 May, 1675 f. 114
73. Diego de Rubira y Ossorio to D^{n}. P^{o}. (Pedro)
Levett after his return from Jaen; Madrid, 24 July, 1675.
_Holog._ f. 116
74. Certificate of the rate of interest on money in
Tangier, by the Mayor and merchants of that city;
Tangier, 18 Aug. 1675 f. 118
75. Certificate by the same, of profit made in traffic
with the Moors by Samuel Luke f. 120
76. Letters and papers, relating to the prosecution of
the Fathers of the Order of the Trinity in Andalusia
and Castille for the redemption of captives in Algier,
for a sum of money owed by them to Samuel Luke;
August-November, 1675 f. 121-98
CLASS V.
SECT. I.--AMERICA.
~Slo. 2496.~ Paper, in folio, ff. 233, xvii. cent.
TRACT. VARII MEDICI ET HISTORICI; contains the following papers in
Spanish:--
1. “Relacion del desdichado suçeso de la flota de Nueba
España del cargo del Almirante Don Juan de Villaviçençio
á 1^{o}. de Nobiembre de 1641, yendo de retirada á Puerto
Rico; destroçada da un vracan que tubo toda la flota el
dia de San Miguel á 29 de Setiembre del dicho año de 641,
despues de desembocar la canal de Bahama en 30 grados.”
_Beg._: ‘El dicho dia’ ff. 203-6
2. “El Marques de Tabara (Pimentel) siendo virrey en
Aragon al lic^{do}. Francisco de Alarcon del Consejo
Supremo de Castilla;” dat. Çaragoça, 12 May, 1642, with
a holograph postscript, and signed “Marques de Tabara,
virrey de Aragon” f. 207
3. “Relacion del feliz successo de la armada de galeones
al cargo del General don Carlos de Ibarra, Visconde de
Centenera.” Printed at Mexico by “Francisco Salbago,
impressor de libros, ministro de la Santa Inquisicion,
Año de 1638.” _Beg._: ‘Con orden que he tenido’
(_printed_) f. 208-18
4. “Relacion que el Señor Don Carlos de Ibarra, visconde
de Centenera, capitan general de la Real Armada de la
guardia de la Carrera de Indias, embió de mar en fuera, á
estas provincias al Excelentissimo Señor Virrey Marques
de Cadereyta, del sucesso de sus batallas, y como venia
á ellas (Mexico, 1638).” _Beg._: ‘Salió Don Carlos de
Ibarra’ (_printed_) f. 218
5. “Relacion de todo lo sucedido en el viaje que este año
de 1638 [h]a hecho la armada de la guarda de las Indias,
general D. Carlos de Ibarra.” _Beg._: ‘Salió D. Carlos de
Ibarra.’ Copy of the preceding f. 223
6. Letter unsigned from Sargento Mayor Vazquez, to ----
on the journey (_jornada_) of Philip IV. to Aragon in
1642; dat. Molina, 3 July, 1642. _Orig._ f. 223
7. “El Capitan Juan Hansen, natural de la Imperial ciudad
de Lubec, que con 17 compañeros assi mismo naturales
de Lubec, Hamburgo y otras ciudades ansiaticas, y sus
camaradas, vasallos del Emperador: representan que
habiendo sido pressos por aquel grande y famosso arraez
Tauaco, y llevándolos de Salé á Argel tuvieron modo de
sorprender al Cosario y su gente, y alzarse con el barco
que condujeron á Menorca; piden se les haga merced.
Pusose su memorial en manos de Martin de Arostegui (14
Jul. 1627).” Original corrected draft f. 224
8. “Relacion de la memorable vitoria que las armas del
Rey D. Phelipe [IV.] el Grande, nuestro señor, han
alcançado de los Franceses, siendo General de Castilla
la Vieja, y de la Provincia de Guipuzcoa don Juan Alonso
Enriquez de Cabrera, gran Almirante de Castilla, &^{a}.
por Francisco de Vargas.” _Beg._: ‘Señor ya que el
Almirante’ (_printed_) f. 228-33
~Eg. 1793.~ Paper, in folio, ff. 434, xviii. cent.
“CARTAS Y DESPACHOS relativos á la Isla Española de Santo Domingo
(1730-72),” Vol. I., containing:--
1. “Despachos originales del Cor^{l}. D. Francisco de la
Rocha Ferrer presidente, gobernador y capitan general
de la Isla Española de S^{to}. Domingo, desde el 23 de
Diziembre de 1730 hasta Octubre de 1731” f. 1
2. “Testimonio de la representacion que hizo el Cor^{l}.
Don Juan Clou de Gusman (_sic_), cauo subalterno desta
plaza, sobre que se le nombrara segundo en la marcha que
hizo á la frontera del Norte desta ysla para el desaloxo
de los franceses; á que se agrega la representacion que
hizo el cap^{n}. D. Nicolas de Medina Cachon (?) y una
informacion de sus procedimientos” f. 9
3. “Despachos del Cor^{l}. D. Alfonso de Castro y Mazo,
presidente governador y capitan general de la Isla
Española, sobre la pretension del Cap^{n}. D. Nicolas de
Medina Cachon; Santo Domingo, y Abril 17 del 1732” f. 24
4. “El mismo al Ex^{mo}. S^{r}. Don Joseph Patiño,
remitiendo un cuaderno de autos sobre la pretension del
cap^{n}. D. Nicolas de Medina Cachon; Santo Domingo, y
Abril 21 de 1732” f. 28
5. “Don Fernando Geronimo de Pinedas, yngeniero
ordinario, de Santo Domingo; su memorial solicitando se
le confiera el empleo de yngeniero en segundo, y grado de
theniente coronel, 1732” f. 58
6. “El gobernador D. Alfonso de Castro [y Mazo] á S. M.
sobre las prevenciones que haze para asegurar la defensa
de Santo Domingo; Febrero 24 de 1733” f. 60
7. “El mismo; Santo Domingo, y Junio 1^{o}. de 1733” f. 74
8. “Relazion de los sueldos que gozan las Compañias
antiguas y modernas de esta plaza, desde sus oficiales
mayores hasta los menores, y demas tripulacion de cada
una de ellas; Santo Domingo, y Mayo 5 de 1735” f. 77
9. “El Coronel D. Alfonso de Castro y Mazo; Santo Domingo
de la Española, y Jullio (_sic_) 6 de 1735: dando cuenta
justificada de la calidad de mulato que le obsta para que
el sargento Agraz ascienda en dicho presidio” f. 81
10. “Los ofiziales de la Real Hazienda dan cuenta á S. M.
[D. Julian Hernandez Perez, D. Antonio Francisco de la
Rocha Ferrer] de la providencia dada por el presidente
gobernador y capitan general de la plaza de S^{to}.
Domingo [Castro y Mazo] de arquilar (alquilar) una casa
para alojar las compañias que de esos reinos vinieron
bajo el mando del Coronel D. Juan Clou de Guzman; S^{to}.
Domingo, y Junio 30 de 1735” f. 87
11. “Los Ofiziales Reales de la Ciudad de S^{to}. Domingo
en la Isla Española dan quenta con testimonio de haber
pretendido el theniente D. Manuel Roxo que se le atienda
con dos gratificaziones por haber muerto su capitan, y
estar él con el gobierno de su compañía; S^{to}. Domingo,
y Junio 30 de 1735” f. 99
12. “El gobernador de S^{to}. Domingo al Ex^{mo}. S^{r}.
Don Josef Patiño; S^{to}. Domingo, y Julio 22 de 1736:
remitiendo los ultimos autos obrados contra el cap^{n}.
D. Nicolas de Medina Cachon, en los que se demuestra la
demencia que padeze” f. 107
13. “D. Alfonso de Castro y Mazo al Ill^{mo}. S^{r}.
D. Joseph de la Quintana, S^{to}. Domingo de la Isla
Española y Abril 28 de 1740: dando quenta con testimonios
del gobernador de San Juan de Ulúa [Don Geronimo del
Campo Marin], del contador D. Joseph Camino y Velasco, y
capitan D. Joseph Falcó y Sarsosa escrivano (?) publico
de Santo Domingo (ff. 131-54), de lo executado por él en
defensa de aquellos dominios de Su Mag^{d}.” f. 155
14. “El mismo á Su Mag^{d}. en 28 de Abril de 1740: dando
quenta por mayor de las provenciones que ha practicado en
la guerra contra ingleses” f. 156
15. “Testimonio de los autos obrados sobre el reynttegro
(_sic_) en los daños perjuicios que causó una valandra
olandesa nombrada ‘el Triton,’ por haber aprehendido y
hechado á pique la valandra corsaria nombrada Nrā S^{a}.
de la Popa de el cargo de Antonio Podio, armada por
Antonio Melcobiche (1752).” _On stamped paper._ f. 160
16. “Autos obrados á pedimento de Juan Sanchez Valverde,
sobre haber aprehendido los Olandeses la Valandra
corsaria nombrada Nrā S^{a}. de Alttagracia [y las
Animas] de el cargo de Domingo Rodriguez 1753.” _On
stamped paper._ f. 195
17. “El gobernador y Capitan General de la Isla
Espanola, presidente de su Real Audiencia [D. Manuel de
Azlor y Urries] al Ex^{mo}. S^{r}. B^{o}. (Bailio) Frey
D. Julian de Arriaga: da cuenta de la inobediencia y
falta de subordinacion del theniente de Artilleria, D.
Domingo Pelaez; S^{to}. Domingo, Diciembre 15 de 1766” f. 203
18. “El mismo al mismo, dando cuenta con testimonio de
la representacion que se le ha hecho por D. Antonio de
Rosas, comerciante y residente en dicha ciudad; S^{to}.
Domingo, Julio 3 de 1766.” f. 217
19. “El mismo al mismo: da cuenta de haber recibido la
Real Orden de 18 de Febrero relativa al asunto de Rosas y
suplica se le conceda indulgencia; S^{to}. Domingo, 21 de
Mayo de 1767” f. 242
20. “El mismo al mismo: dando cuenta de la representacion
que hace á Su Mag^{d}. por via del Supremo Consejo acerca
de la casa de Niños Expositos; 16 Sept. de 1766” f. 246
21. “El mismo á Su Mag^{d}. dando cuenta de la arribada
á la ensenada de Ocoa el 10 de Agosto ult^{o}. de la
fragata, nombrada La Perla, con los 6000 ps. que la Real
piedad ha destinado á aquella casa de Niños expositos:
S^{to}. Domingo, Septiembre 16 de 1766.” f. 248
22. “El mismo á Frey Julian de Arriaga: sobre la
reclamacion hecha por parte de los ingleses al gobernador
de las armas de la Ciudad de Monte Christi, de dos negros
esclavos de su nacion, huidos de Turquilan, los quales
recogió una balandra francesa, hallandolos en la mar en
un bote; S^{to}. Domingo, 29 de Mayo de 1768” f. 252
23. “La Real Audiencia de S^{to}. Domingo en la Isla
Española á Su Mag^{d}. remitiendo testimonio de las
diligencias obradas en virtud de la Real cedula de 21 de
Diciembre de 1768, para sobreseer en obligar al oidor
decano D. Andres Pueyo y Urríes á que preste los precisos
alimentos á su hijo [Joachin]; S^{to}. Domingo, y Marzo
17 de 1769.” f. 280
24. “El gobernador y Capitan general de la Isla Española
y presidente de su Real Audiencia [D. Manuel Azlor] al
S^{r}. Baylió Frey D. Julian de Arriaga; Santo Domingo,
y Marzo 27 de 1770: consultando si las causas de juego
en los que gozan de fuero militar se deben juzgar por la
justicia ordinaria ó por la militar” f. 309
25. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo, 30 de Julio de
1770: sobre lo ocurrido con el Tribunal de Provincia
en el conocimiento de la causa formada á un soldado
miliciano, y pidiendo aclaracion para lo subcesivo” f. 312
26. “Autos originales del proceso formado en 3 de Marzo
de 1770 de orden de D. Miguel Calixto de Aedo, del
Consejo de Su Mag^{d}. y su oydor y alcalde del Crimen
de la Audiencia y Chancilleria de S^{to}. Domingo á Juan
Antonio Gonzalez, natural y vecino de dicha ciudad por
tener juego en su casa.” _On stamped paper_ f. 315
27. “El gobernador [D. Manuel Azlor] á Frey Julian de
Arriaga, remitiendo relacion, plano y presupuesto de
cierta obra y poblacion que el theniente coronel de
Ingenieros D. Antonio Albarez Barba ofrece hacer á su
costa bajo ciertas condiciones en la ensenada de Ocoa,
Feb. 9 de 1771” f. 338
28. “Exposicion del Ingeniero en segundo, y theniente
coronel D. Antonio Alvarez Barba; acompaña la Relacion
plano y proyecto arriba citado” f. 344
29. “Tercer quaderno de las representaciones hechas á
este superior gobierno por Jorge Sulivan, 1752” f. 354
30. “El gobernador de Santo Domingo [D. Manuel Azlor] á
Frey Julian de Arriaga; S^{to}. Domingo, 2 de Marzo de
1772: da cuenta de que el subteniente de aquel batallon
D. Manuel Serrano, ha reincidido muches vezes con
publicidad en el vicio de embriaguez” f. 375
31. “Carta oficio del teniente Coronel D. Luis de
Cassasola á D. Joseph Solano [y Bote]: sobre el exceso
cometido por el subteniente de su batallon D. Manuel
Serrano” f. 376
32. “Carta de Andrés de Heredia á D. Luis de Casasola
sobre lo mismo; S^{to}. Domingo, y Enero 30 de 1772” f. 378
33. “Certificado del theniente Coronel D. Ignacio Caso y
Oviedo, sargento mayor de la plaza de S^{to}. Domingo,
é informes de Don Juan Serrano, D. Joachin Cabrera, D.
Andrés de Heredia, Phelipe Luna y otros, unidos á la
causa que se le formó al arriba expresado D. Manuel
Serrano” f. 379
34. “El gobernador D. Joseph Solano á Frey Don Julian de
Arriaga, que expondrá como se le previene el estado que
tienen las defensas de S^{to}. Domingo” f. 385
35. “Actas originales de la Junta de Agricultura creada
en S^{to}. Domingo por Real Cedula de 7 de Octubre
1771, para el fomento de dhā isla bajo la presidencia
del Cap^{n}. de navio D. Josef Solano y Bote, caballero
del Orden de Santiago, gobernador y capitan general, y
presidente de su Audiencia y Chancilleria Real.” _On
stamped paper._ f. 387
~Eg. 1794.~ Paper, in folio, ff. 351, xviii. cent.
“RELACIONES, CARTAS etc^{a}. tocantes á la Isla Española [1776-1810],”
Vol. II., containing:--
1. “Testimonio de el expediente sobre subhalternos
(_sic_) de el Tribunal de la Real Audiencia.” _Sign._
‘Joseph de Castro Palomino, Secretario de Campaña y
Gobierno;’ dat. Santo Domingo, 18 Nov. 1777 f. 1
2. Copy of the articles agreed to between Count
Floridablanca [D. José Moñino] Minister of Foreign
Affairs to King Charles III. of Spain, and the marquis
d’Ossun, ambassador of Louis XV., establishing the limits
of the French and Spanish possessions in Santo Domingo,
1776 f. 22
3. “Reservadas representaciones del Gobernador de Santo
Domingo [D. Joseph de Olazo] al Rey Carlos III. por mano
del Ex^{mo}. S^{r}. D. Joseph de Galvez;” 15 Jun. 1778.
_Holog._ f. 27
4. “El gobernador de Santo Domingo [D. Isidro de Peralta
y Roxas] pregunta si en el caso de ser atacada la parte
francesa de la Isla, deberá ó no socorrerla;” 28 Dec.
1778 f. 28
5. “El gobernador de Santo Domingo [D. Joseph de Olazo]
en 25 de Julio de 1778: que obedecerá las ordenes
recibidas, escusando mezclarse en las querellas de
franceses é ingleses.” _Holog._ f. 31
6. “El comandante de la milicia disciplinada de la Isla
[D. Joaquin Garcia] al ministro, D. Joseph de Galvez,
informando sobre la representacion de D. Diego Martinez
de Araque contra la oficialidad de la plaza de Santo
Domingo;” 20 Jan. 1779. _Orig._ f. 33
7. “Real orden de 17 de Diciembre de 1778, mandando á los
oficiales de dhā plaza, y principalmente á D. Juan de
Bordenave y subteniente D. Josef Freyre, no cometan las
faltas de urbanidad y atencion de que se ha quejado el
fiscal de aquella Audiencia” f. 39
8. “Copia de la representacion hecha por el Cor. y
then^{te}. de Rey de Santo Domingo, D. Luis de Casasola,
y en su comision por hallarse ausente el Cor^{l}. D.
Gaspar de Leoz y Echalaz, y los then^{tes}. coroneles
Don Antonio Ladron, D. Joaquin Garcia y D. Matheo Perez
sincerando su conducta en el negocio antes citado; Santo
Domingo, 8 de Enero de 1779” f. 41
9. “D. Isidro de Peralta y Roxas á D. Joseph de Galbes
(Galvez); Santo Domingo, y Marzo 25 de 1799: da cuenta
con documentos del motivo que ha tenido para no
condescender con los ruegos del conde Dargout, general de
la Colonia Francesa.” _Orig._ f. 43
10. “El mismo al mismo; Santo Domingo, 28 de Abril de
1780: que el fiscal de aquella Audiencia (D. Lorenzo
Hernandez de Alba) sigue engiriendose, sin deberlo, en
asuntos de gobierno y guerra.” f. 48
11. “Testimonio de los autos incoados con motivo del
apresamiento, el 10 de Agosto de 1781, del bergantin
nombrado ‘La Felize Carolina,’ al mando del capitan D.
Diego Malaghlin por tres balandras que, con patente de
corso, salieron de S^{to}. Domingo.” _Original on stamped
paper_ f. 52
12. “Recurso de los abogados de las partes en solicitud
de que se procede á la descarga y almacenaje de los
generos, hasta tanto que se haya visto la causa y
probado que la ‘Felize Carolina’ es barco dinamarques,
y que salió de San Thomas el 18 de Julio, convoyado por
una fragata de guerra dinamarquesa, de la cual hubo de
apartarse por causa del mal tiempo.” _Original on stamped
paper of the year 1783_ f. 56
13. “Isidoro [Rodriguez:], arzobispo de Santo Domingo,
á D. Joseph de Galvez; S^{to}. Domingo, y Nov^{e}. 9 de
1782: en el particular de D^{a}. Francisca de Fromesta y
su causa con D. Andrés de Ibarra.” _Orig._ f. 219
14. “Representacion del Coronel de Infanteria D. Joaquin
Garcia, cavo (_sic_) subalterno de la Isla Española, y
theniente de Rey de su plaza, en queja del Cabildo de su
Iglesia Cathedral y la injuria y bochorno con él cometida
cuando fué con ellos á adorar la Santa Cruz el Jueves
y Viernes Santo; Santo Domingo, 5 de Sept. de 1782.”
_Orig._ f. 226
15. “D. Isidro Peralta y Roxas á D. Josef de Galvez;
Santo Domingo, 20 Nov. 1782: ofreciendo auxiliar en
cuanto pueda á los cuatro comisionados alemanes que pasan
á ambas las Indias á recoger plantas y curiosidades para
el Emperador” f. 253
16. “Fr. Fernando, Arzobispo de Santo Domingo, á S. M.:
sobre la revolucion en la parte francesa de la Isla y sus
consecuencias; Santiago, y Diziembre de 1791” f. 255
17. “El Regente de la Real Audiencia de Santo Domingo,
D. Joseph Antonio de Vrizar, al marqués de Bajamar,
exponiendo el estado en que se halla la parte francesa de
la Isla;” S^{to}. Domingo, 25 de Octubre de 1791 f. 267
18. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo y Enero 9 de
1792: sobre lo mismo y la expuesta (_sic_) que está la
parte española” f. 272
19. “El mismo al mismo; Febrero 26 de 1792: con noticias
de la parte Francesa” f. 286
20. “El gobernador, D. Joaquin Garcia, con noticias de la
insurreccion de la colonia francesa;” S^{to}. Domingo, 21
de Marzo de 1792 f. 293
21. “Copia traducida de un articulo del ‘Mercurio
Francés’ del 26 de Nov^{e}. de 1791, N^{o}. 48, pp. 298 y
299” f. 301
22. “Otra copia del N^{o}. 47 de 13 de Nov^{e}.” f. 302
23. “ Otra de la carta de M^{r}. Roume, uno de los
comisarios nacionales civiles (Guarico, 20 Feb. 1792) y
otras varias relativas al mismo asunto” f. 303
24. “Copia de minuta de carta del marques de Bajamar (?)
al gobernador de Santo Domingo, aprobando su conducta y
la de las demas autoridades de la Isla en el asunto de la
insurreccion francesa;” Aranjuez, 25 Jun. 1792 f. 315
25. “Fray Fernando [Portillo?], arzobispo de S^{to}.
Domingo, á Don Pedro de Acuña; Abril 24 de 1793: sobre la
insurreccion francesa.” f. 317
26. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo, y Junio 2 de
1793.” f. 325
27. “Testimonio de los titulos de oficios obtenidos por
Don Martin de Mueses, escribano Real y del Juzgado de
Difuntos de la Isla de S^{to}. Domingo;” 1799 f. 329
28. “Testimonio de varios certificados que califican el
merito y conducta de Don Martin de Mueses,” 1796 f. 335
29. “Otro testimonio de los meritos y servicios del
dicho Martin de Mueses, escribano publico de Gobierno
y Guerra, durante el tiempo que sirvio el Juzgado de
difuntos, dado por D. Jose Francisco de Heredia, abogado
de los Reales Consejos, y Juez de bienes de difuntos en
Santo Domingo; Santiago de Cuba, 18 de Enero de 1806.” f. 342
30. “Igual testimonio y certificado expedido por el
D^{r}. Pedro Francisco de Prado, dean electo de la Santa
Iglesia Cathedral y comisario subdelegado Apostolico
general del Tribunal de Cruzada y Real Hacienda en favor
del citado Mueses” f. 346
31. “Exposicion hecha á Su Mag^{d}. por Don Mueces
(_sic_), natural y vecino de S^{to}. Domingo, pidiendo
los honores de Secretario de Camara en atencion á sus
dilatados servicios por mas de 27 años. S^{to}. Domingo,
y Julio 12 de 1810. _Holog._ Un informe al margen,
firmado Juan Sanchez Ramirez, S^{to}. Domingo á 28 de
Julio de 1810, dice: No contemplo al exponente acreedor á
la gracia” f. 348
~Eg. 1795.~ Paper, in folio, ff. 195, xviii. cent.
“PAPELES tocante al Naufragio de la Almirante, 1711-14,” containing:--
Attested copy of the declaration made at La Habana, on the 16^{th}.
of December 1711, by sergeant Antonio de Quiñones in the presence of
the governor of the castle, called “El Morro,” of the wreck near Santa
Ana on the coast off Cuba, of the Almiranta and other ships, “de la
Real Armada de Barlovento,” under the command of Don Diego de Alarcon;
followed by other declarations, letters and papers, the whole being
attested at Mexico on the 9^{th}. of July 1714, by Carlos Manuel de
Balboa (?) public notary of that city.
See Eg. 1796 (Vol. II. p. 431), of which this volume must originally
have formed part.
~Eg. 2,395.~ Paper, in folio, ff. 698, xvii. cent.
PAPERS relating to the English Colonies in America and the West Indies
(1627-99).
“Carta escrita del (por el) gobernador de Cumaná al
S^{r}. Duque de Veraguas [Pedro Manuel Colon], en Madrid,
este año de 1673: pidiendole influya con el Consejo de
Indias para que el gobernador de la Isla Margarita envie
á la Jamayca 1,500 á 2,000 yndios guayquies por ser muy
valientes flecheros, marineros y buchos (buzos). _Sign._
Jacinto Sedeno (Sedeño) y alliorn (_sic_).” (_Copy_) f. 491
~Add. 17,592.~ Paper, in folio, ff. 484, xviii. cent.
“DESCRIPCION DEL PERÚ, BUENOS AYRES &^{a}.,” or, general description
of South America, without title or preface, but written about 1795 by
certain Royal commissioners whose names are not stated. The contents of
the volume are as follows:--
1. “Descripcion del Callao” f. 1
2. “Caracter, genio y costumbres de los Limeños, y estado
de las Ciencias en Lima” f. 14
3. “Comercio exterior é interior del Reyno del Perú, modo
de executarlo, y estado de él” f. 32 _b_
4. “Regulacion del valor de los ramos de Real Hacienda
del Reyno del Perú en el año de 1690, deducidos de la
comparacion de un quinquenio” f. 59 _b_
5. “Accidentes y enfermedades peculiares de Lima, y el
Perú: experiencias sobre la salubridad y humedad del
ayre: observaciones del Barometro y Termometro” f. 63
6. “Idea general del Reyno del Perú, su poblacion y
sistema de gobierno.” _Beg._: ‘El Imperio del Perú’ f. 68
7. “Caracter, usos y costumbres de los Indios, tributos
que pagan al soberano, metodo de sucobranza, estado de
este ramo y reflexiones sobre los repartimientos antiguos
y modernos” f. 75
8. “Idea general de las minas del Perú” f. 90 _b_
9. “Descripcion de la Intendencia de
Lima=El cercado=Cañete Tea, Tauyos,
Huarochiri=Canta=Chancay=Santa” f. 115 _b_
10. “Descripcion de la Intendencia de Tarma, á saber
Tarma, Xauja, Huanuco, Patanabuas, Huamalies Conchucos,
Huaylias Caxatambo” f. 149
11. “Descripcion geografica historica de la Montaña
Real de Perú, noticia de los traxes, supersticiones y
exercicio de los Indios que la habitan y estado de sus
conversiones” f. 167 _b_
12. “Descripcion de la Intendencia
de Truxillo=El Cercado, Saña ó
Lambayeque=Piura=Caxamarca=Huamachuco=Pataz ó
Coxamarquilla=Chachapoyas” f. 187
13. “Intendencia da Huamanga. (El Cercado, Aneo, Huanta,
Andaguailas, Lucanas, Parinacochas, y Cangallo.)” f. 208
14. “Intendencia de Huancabelica (El
Cercado=Angaraes=Tayacaxa=Castrovirreyna)” f. 215
15. “Intendencia de Arequipa (El Cercado=Camaná=
Condesuyos=Collaguas=Moquegua=Arica=Tarapacá)” f. 222 _b_
16. “Intendencia del Cuzco (El Cercado=Abancay=Aymaraes,
Calca y Lares=Urubamba=Cotabamba=Paruro=Chumbibilcas=
Tinta=Quispanchi=Paucartambo)” f. 241
17. “Navegacion desde el puerto de Callao al de
Valparaiso en el Reino de Chile, y descripcion de las
islas de Juan Fernandez.” f. 257
18. “Noticias del puerto y ciudad de Valparaiso” f. 268
19. “Viaje desde Valparaiso á Santiago de Chile” f. 271 _b_
20. “Not. de la ciudad de Santiago, su poblacion,
comercio, y caracter de los habitantes=Viage de D.
Antonio Pineda al volcan y Minas de S^{n}. Pedro Nolasco” f. 275
21. “Descripcion del pais comprehendido entre Chiloe y el
rio Biobío” f. 295
22. “Descripcion del pays comprehendido entre el rio
Biobío y los limites del virreynato del Perú” f. 325
23. “Viage de Santiago á Mendoza, y noticias de esta
ultima ciudad” f. 383 _b_
24. “Viage desde Mendoza á la punta de S^{n}. Luis:
noticias de esta Ciudad=Descripcion del Obispado de
Tucuman, noticias de los indios del Chaco, y de los
conocidos con el nombre de Pampas, que habitan las
dilatadas llanuras asi llamadas entre Mendoza y Buenos
Ayres.” f. 396
25. “Salida de la punta de S^{n}. Luis para Buenos-Ayres
y noticias de esta misma ciudad” f. 426 _b_
26. “Descripcion del pais adyacente á las orillas
setentrionales del Rio de la Plata, perteneciente á la
Provincia de Buenos-Ayres y gobierno de Montevideo” f. 454
27. “Descripcion del que llaman Guazo ú hombre del
campo.” f. 465 _b_
28. “Noticias de varios pueblos de la provincia de
Buenos-Ayres, empezando por Maldonado, y siguendo Pueblo
Nuevo, El Rosario, Colonia del Sacramento.” _Imperf._ f. 469 _b_
29. “Estado politico, militar y comercial de la ciudad de
la Concepcion” f. 478
30. “Descripcion geografica del Obispado é Intendencia de
la Concepcion” f. 479
The two above art. (29 and 30) are in a different hand.
~Add. 21,539.~ Paper, in folio, ff. 36, end of xvii. cent.
PAPERS relating to the expedition of an English fleet against the
Spanish settlements in South America in 1671, containing:--
1. Attested copies, on stamped paper, of letters of Pedro
Antonio Fernandez de Castro, conde de Lemos, viceroy
of Peru, to the President of Panamá [Don Juan Perez de
Guzman], on the occupation of the port of Valdivia, in
Chile, by the English, 1671 f. 5
2. Attested copy of declaration, also on stamped paper,
made by Carlos Enrique Clerque (Charles Henry Clerk),
lieutenant-governor of Valdivia, respecting certain
propositions made to Charles II. of England by the
Company of Commerce of England, and other papers on the
subject f. 31
3. Copy of a letter from Father Domingo Alvarez,
“procurador-general en Corte de la Orden de San
Francisco” to the Commissary general of his order, [at
Rome?] announcing the destruction of Lima and other
towns in Peru by an earthquake; dat. Lima, 29 Oct. 1687.
Indorsed by James, duke of York, afterwards James II.,
“Relation of the destruction of Lima, and other towns in
Perue” (_sic_) f. 32
~Add. 30,141.~ Paper, in folio, ff. 43, xix. cent.
PAPERS relating to America, 1811-41, collected by Sir Robert Wilson.
1. “Ramos de rentas en 1824,” appended to a paper in
English, though translated from the Spanish, on the
political state of Mexico in 1810 f. 11
2. “Extracto de la Memoria del Secretario de Estado en el
Despacho de Hacienda presentada al Congreso de Colombia
en 1827.” f. 14
3. “Cronica politica y literaria de Buenos-Ayres, No. 14.
Jueves, 28 de Junio de 1827;” _printed_ f. 27
~Slo. 1394.~ Paper, small 4^{o}. ff. 287, xviii. cent.
“TRACTATUS VARII MEDICI, THEOLOG.,” &^{a}.
Short record of events, which happened between the
years 1555 and 1630. _Beg._: ‘El Emperador [Carlos V.]
renunció.’ ff. 166-9
~Eg. 2444.~ Paper, in quarto, ff. 104, xviii. cent.
“LLAVE DE ORO con que se abre la puerta á las maiores dificultades
de la Cirugia y aun á algunas de la medicina; dedicado (_sic_) al
Ill^{mo}. y Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Aveiro, de Baños y Torres Novas.
Compuesto por el D^{or}. D. Joseph de Santa Maria, medico de la persona
de su Ex^{a}. y academico de la Regia Sociedad Medico-Chimica de
Sevilla año de 1743, en Lisboa.”
A note at the beginning has the following: “Este manuscrito estaba
entre los libros del D^{r}. D. Diego Matheo Zapata, ó entre los varios
de la Libreria arruinada de su Amo, el Ex^{mo}. Duque de Medinaceli,
la que empezó á arreglar mi Maestro, el D^{r}. D. Manuel de Robles
Quiñones y Ruiz, cathedratico de Prima de Medicina de la Universidad de
Salamanca, quien sucedió á Zapata, que murió en 1745 en Madrid. En la
muerte de mi Maestro Robles, en 1753 en el Barco de Avila, huve (_sic_)
este y otros libros, cuya Libreria arreglé y vendí en 5000 r^{s}. á
Alonso de la Higuera.” _Signed_: “Juan Joseph Prieto.”
The work was dedicated to D. Gabriel de Lencastre, Ponce de Leon,
Manrique de Lara, Cardenas, Giron y Aragon, duke de Aveiro and Baños,
duke de Torres Novas &^{a}., and has at the end (fol. 104) a table of
contents: “Indice de los á modo de capitulos y observaciones en este
libro contenidos.”
~Printed Book.~ II. 17. Paper, in folio, ff. 329, xvii. cent.
“TRATADOS HISTORICOS. 1594-1639.”
“Junta de Curiossidades y Relaciones que en esta ciudad de Seuilla
[h]an salido desde el año de 1623 hasta el de 635. Recogidas por el
lic^{do}. Don Andrés Fernandez de Leon y Ledesma, advogado (_sic_) de
pressos de el S^{to}. Oficio de la Inquisicion de Seuilla. Puestas por
su orden, los sucessos cada año de por si, con diferente tabla para que
[h]aya mas facilidad en buscarlas. En Seuilla en el año de 1638.” A
collection of broadsides, mostly printed at Seville between the years
1623-38, with a few more in manuscript, as follows:--
1. Tabla de las Relaciones de el año de 1623 f. 1
2. Relaciones de el año de 1624 f. 8
3. Id. de el año de 1625 f. 34
4. Id. de el año de 1626 f. 80
5. Id. de el año de 1627 f. 171
6. Id. de 1628 f. 185 _b_
7. Id. de 1629 f. 191 _b_
8. Id. del año de 1630 f. 213 _b_
9. Id. de el año de 1631 f. 228
10. Id. de el año de 1632 f. 234
11. Id. de el año de 1633 f. 254
12. Id. de 1634 f. 270
13. Id. de 1635 f. 280
14. “Curiosidades Varias” f. 303
15. “Establecimiento de la S^{ta}. Inquisicion en
Castilla por el año de 1478.” _Beg._: ‘Mejor suerte y mas
venturosa’ f. 317
~Add. 32,603.~ Paper, in folio, ff. 275, xix. cent.
“BUENOS AYRES, FALKLAND ISLES, 1767-70.” Papers collected by Sir
Woodbine Parish, as follows:--
1. Correspondence between the minister from Buenos Ayres
and the Foreign Office on the rights of sovereignty over
the Falkland Isles, 1833 f. 1-3
2. Original letter of D. Phelipe Ruiz Puente, governor
of Buenos Ayres, “al capitan general de las provincias
del Rio de la Plata, D. Francisco Bucareli y Ursua,”
giving an account of his voyage to the Malouine Islands
in company with the French frigate commanded by M^{r}. de
Bougainville; “Islas Maluynas y Abril 25 de 1767.” f. 13
3. Draft of letter from D. Francisco Bucareli to D.
Phelipe Ruiz Puente, acknowledging receipt of the
preceding; “Buenos Ayres, 2 de Diciembre de 1767” f. 15
4. D. Phelipe Ruiz Puente to D. Francisco Bucareli y
Ursua; “Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767.” _Orig._ f. 16
5. Draft of answer to the above; Buenos Ayres, 2 Dec.
1767 f. 17
6. “El tesorero” D. Miguel Bernanzany to D. Francisco
Bucareli y Ursua; “Islas Malvinas (_sic_) 25 de Abril de
1767;” with a description of the islands. _Orig._ f. 19
7. Draft of answer from Viceroy Bucareli; “Buenos Ayres,
13 de Diciembre de 1767” f. 21
8. “D. Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y
Ursua; Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767: remitiendo
presupuesto formado por el tesorero de las Islas, D.
Miguel de Bernazani (_sic_) del caudal necesario para la
satisfaccion de sueldos y demas gastos.” _Orig._ f. 22
9. “El virrey á D. Phelipe (Buenos Ayres, 30 de Noviembre
de 1767): acusando recibo del expresado presupuesto” f. 24
10. “D. Miguel Bernazan (_sic_) á D. Francisco Bucareli
y Ursua (Islas Maluinas (_sic_), 25 de Abril de 1767);
con relacion de los individuos franceses que en las
fragatas Liebre y Esmeralda se han embarcado para Europa
y Francia.” _Orig._ f. 26
11. “El virrey de La Plata á D. Miguel Bernazany (_sic_)
(Buenos Ayres, 12 de Diciembre de 1767): acusando recibo
de la expresada relacion” f. 27
12. Original letter of M^{r}. De Bougainville to the
Viceroy of La Plata (Bucareli), announcing his having
given up the settlement to the Spanish officers. _French_ f. 31
13. “Notas dadas por M^{r}. de Bougainville relativas á
la cesion de las Islas Maldivas.” (_Copy_) f. 32
14. “Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua
(Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767), incluyendo un
papel de M^{r}. de Nerville, gobernador de la Colonia al
tiempo de su llegada, y copia de una carta en inglés, que
le escribió el cap^{n}. James Macbride, reclamando la
posesion de las Islas de Falkland como pertenecientes á
Inglaterra.” f. 36
15. Spanish translation of M^{r}. de Nerville’s paper as
well as of Cap^{n}. Macbride’s letter f. 38
16. Viceroy Bucareli, acknowledging receipt of the above
letter and documents; “Buenos Ayres, 30 de Noviembre de
1767” f. 43
17. Antonio Cattani (_sic_) to Viceroy Bucareli
(Malvinas, 25 de Abril de 1767), describing the island
and the wretched state of the settlers f. 45
18. Original letter of Viceroy Bucareli to the governor
D. Phelipe Ruiz Puente (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de
1767), ordering him to dispatch four Dominican friars to
Tierra del Fuego, and try to make a settlement on that
coast, 30 Nov. 1767 f. 51
19. An account of the loss of the Spanish vessel, La
Concepcion de Carruchea, wrecked on the coast of Tierra
del Fuego f. 53
20. Viceroy Bucareli to the governor of the Malouine
Islands (Buenos Ayres, 30 Nov. 1767); that the minister
of the Colonies, Fr. Julian de Arriaga, has ordered
him to have the coast as far as through the Strait of
Magellan examined, as well as the Malouines, in order to
ascertain if the English, as suspected, have formed any
settlement there f. 55
21. The same to the minister of the Colonies, Frey Don
Julian de Arriaga, enclosing the following report of the
governor of the Malouine Islands, D. Phelipe Ruiz Puente;
Buenos Ayres, 4 May 1768. (_Copy_) f. 59
22. “Extracto de las observaciones y experiencias
hechas desde Abril del año proximo pasado de 1767 hasta
el dia de esta fecha sobre el temperamento, terreno
y producciones de esta isla de N^{a}. S^{a}. de la
Soledad de Maluinas, en donde está establecida su nueva
colonia, con una breve descripcion de la misma y noticias
adquiridas de las demas yslas contiguas á esta en el
reconocimiento que ultimamente se hizo.” f. 60
23. “El Bailío Frey Don Julian de Arriaga (San Ildefonso,
6 de Octubre de 1768)” to the governor of Buenos Ayres,
acknowledging receipt of the above. _Orig._ f. 66
24. “El virrey de la Plata al Conde de Aranda (Buenos
Ayres, 10 de Mayo de 1768): que el chambequin y la
goleta despachadas en comision á la Tierra del Fuego
han vuelto despues de haber el primero reconocido toda
la costa desde el Cabo de San Antonio hasta el estrecho
de Magallanes, entrado en el de Mayre (Lemair), y dado
la vuelta á las Islas Malvinas sin haber encontrado
estrangero alguno en su navegacion, pero si un puerto
admirable de que no se tenia noticia. Con la goleta se
reconoció cuanto se pudo, pero estando muy avanzada la
estacion hubo de volberse. Si en Octubre salen otra vez
será cosa facil formar algun establecimiento en aquel
continente denominado de los Patagones” f. 68
25. “Orden del virrey Bucareli á D. Manuel Pando,
mandandole darse á la vela para la Tierra del Fuego con
las dos embarcianes de su mando; Buenos Ayres, 25 de
Noviembre de 1768” f. 70
26. “D. Phelipe Ruiz Puente al virrey Bucareli (Maluinas,
10 de Febrero de 1769): que remite para el gavinete de
Historia Natural del Principe n̄ro señor los objetos de
curiosidad que ha podido adquirir.” _Orig._ f. 72
27. “Nota de las curiosidades que para el gavinete de
Historia Natural del Principe n̄ro señor [Carlos IV.]
se han podido recoger en estas islas y colocadas en dos
cajones se envian á Buenos Ayres, á disposicion del
Ex^{mo}. S^{r}. Governador y capitan general de estas
provincias en la fragata Santa Rosa” f. 73
28. “D. Francisco Bucareli al Conde de Aranda (Buenos
Ayres, 13 de Febrero de 1769): sobre la mision al
pueblo que los Jesuitas proyectaban en el Casuati,
las circunstancias del pays, y que dispondrá su
reconocimiento, y avisará las resultas.” _Orig. draft_ f. 75
29. “Don Pedro Colon [gobernador del Consejo de Indias
en ausencia de su presidente] al capitan general y
gobernador de las provincias del Rio de La Plata (Madrid,
9 Sept. 1769): para que tome las noticias é informes
oportunos para proceder en el asunto de que se trata con
pleno conocimiento.” _Orig._ f. 77
30. “Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de
Febrero de 1769): con noticias venidas de Chile de
haberse los ingleses establecido en las costas de las
yslas de Chiloe, á Barlovento, é inmediato á ellas en la
boca del Rio Hinchin, á los 45 grados, quince minutos, y
de que los indios salvages de aquel parage dieron queja á
los españoles de los daños que experimentaban” f. 79
31. The same to the Marquis Grimaldi (Buenos Ayres,
22 de Febrero de 1769): “incluyendo carta de Chile
del 31 de Enero de 1767 en que se da noticia de los
establecimientos de los ingleses en la isla de Chiloe” f. 80
32. “El conde de Aranda á Bucareli (Madrid, 25 de Julio
de 1769): que S. M. ha resuelto se promuevan con el mayor
esfuerzo las misiones de las tierras Magallanica y de
Fuego á costa del caudal de temporalidades ocupadas á los
regulares de la Compañia de Jesus.” _Orig._ f. 82
33. “El Capitan General al ministro Frey D. Julian de
Arriaga (Buenos Ayres, 1 de Mayo de 1769),” advising that
the Spanish frigate Santa Rosa, commanded by Lieut. D.
Francisco Gil Taboada [y Lemos] has returned from the
Malvines, and anchored at Punta de Lara on the 26^{th} of
March. _Draft_ f. 85
34. Original letter of D. Francisco Gil, Taboada y Lemos
to the Captain General of La Plata, “incluyendo el diario
de su navegacion desde su salida de Malvinas. A bordo de
la Fragata S^{ta}. Rosa, al ancla á dos leguas de Punta
de Lara, á 26 de Marzo de 1769.” f. 87
35. “Relacion que hace el theniente (_sic_) de Navio y
capitan de la fragata S^{ta}. Rosa, D. Francisco Gil
[Taboada y Lemos] al Ex^{mo}. S^{or}. D. Francisco
Bucareli y Ursua, capitan general de las provincias
de Buenos Ayres &^{a}., sobre las ocurrencias de la
navegacion ultimamente practicada de su orden relativa
á las comisiones que dicho S^{r}. Ex^{mo}. puso á su
cuydado.” _Beg._: ‘Consecuente á los ordenes’ f. 91
36. “Instruccion que deberá observar el teniente de Navío
de la R^{l}. Armada, y comandante de la fragata de S.
M. nombrada S^{ta}. Rosa, sobre el descubrimiento del
establecimiento de los ingleses en estos mares, ó los del
Sur, de que está comisionado por el Ex^{mo}. S^{r}. D.
Francisco Bucareli y Ursúa, governador y capitan general
de estas provincias, con orden de observar las que yo le
comunique en el asunto y sus incidencias” f. 99
37. “El Capitan General de La Plata al bailío Frey
D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 12 de Mayo de
1769): dando cuenta del regreso del theniente (_sic_)
de fragata, D. Manuel Pando, con las embarcaciones
de su cargo; que salió de este puerto el 7 de
Diziembre del [año] anterior, comisionado á averiguar
el establecimiento de la Tierra del Fuego, y demas
incidencias de su comision, acompañando dos planos que
manifiestan el peligroso estado en que se vieron estas
embarcaciones.” _Orig. draft_ f. 110
38. “Copia del Diario de D. Manuel de Pando” f. 111
39. “El bailío Fr. D. Julian de Arriaga á D. Francisco
Bucareli [y Ursua]; S^{n}. Ildefonso, 9 de Septiembre
de 1769: que S. M. ha leido el diario del theniente de
fragata, Don Manuel Pando, y dispuesto se repita la
expedicion.” _Orig._ f. 137
40. “El Capitan General al S^{r}. Bailío Fr. Julian de
Arriaga (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769): acompañando
el plano y descripcion del Puerto Deseado, [h]echo por
el Then^{te}. de fragata, D. Manuel Pando, comisionado á
verificar el establecimiento mandado formar en la Isla
del Fuego.” _Draft_ f. 139
41. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 30 de Junio de
1769) remitiendo el adjunto plano de Puerto Deseado (not
in the volume) con el papel de su Descripcion.” _Orig.
draft_ f. 140
42. “Descripcion de Puerto Deseado situado en la latitud
austral de quarenta y siete grados, cinquenta y dos
minutos, y en la longitud de trescientos diez grados,
treinta y cinco minutos del meridiano de Tenerife; Buenos
Ayres y Junio 20 de 1769.” _Signed_: ‘Manuel de Pando’ f. 141
43. “El Bailío Frey D. Julian de Arriaga á D. Francisco
Bucareli [y Ursua] (Madrid, 7 de Febrero de 1770):
acusando el recibo de la Descripcion y Plano de Puerto
Deseado” (not in the volume) f. 143
44. “D. Francisco Bucareli [y Ursua] al Bailío Fr. D.
Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1^{o} de Noviembre de
1769): dando notizia del examen y reconocimiento que se
ha [h]echo de este Rio de la Plata, y acompañando planos
exactos de todas las [notizias] adquiridas á formarlos.”
_Orig. draft_ f. 146
45. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 16 de Noviembre
de 1769): que ha prevenido al capitan de navío, D.
Juan Ignacio Madariaga, aprompte (_sic_) las fragatas
y chambequin de su mando, y que con el todo ó parte
disponga se practique en la presente oportuna estacion
el reconocimiento de la parte del Oest de las Yslas
Malvinas, en que se crehen (_sic_) establecidos los
ingleses.” _Orig. draft_ f. 147
46. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 10 de Diziembre
de 1769): que está enteramente habilitada y en aptitud
de continuar el viage al puerto de su destino la
esquadra del cargo del Capitan de Navio, D. Antonio de
Arze, y que con diferencia de pocos dias practicará lo
mismo la fragata y demas embarcaciones destinadas al
descubrimiento de los ingleses en la parte del Oest
de las islas Maluinas, y á la conduccion del situ doy
municiones de boca, guerra y otros efectos.” _Orig.
draft_ f. 150
47. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 31 de Enero de
1780): dando notizia de la habilitacion y apresto de
los navios Septentrion, Astuto, y Fragata S^{ta}.
Rosalia para continuar el viage á su destino; asi como
el de la fragata S^{ta}. Cathalina, chambequin Andaluz,
y bergantin San Francisco de Paula para pasar al
descubrimiento de los ingleses: toda la fuerza á cargo
del cap^{n}. de fragata D. Fernando Rubalcava.” _Orig.
draft_ f. 151
48. “Instruccion que deberá observar el capitan de
fragata Rubalcava, comandante de las embarcaciones del
Rey S^{ta}. Cathalina, Andaluz, y San Francisco de Paula
en la expedicion á las yslas y costas Patagonicas para
descubrir establecimientos de estrangeros este año de
1770.” (_Copy_) f. 155
49. “El Bailío Fr. D. Julian de Arriaga al Capitan
General D. Francisco Bucareli [y Ursua]; de San Ildefonso
á 9 de Septiembre de 1769: remitiendole una carta
abertoria (_sic_) para D. Philipe Ruiz Puente.” _Orig._ f. 159
50. “Copia de la Carta del Bailío para D. Phelipe Ruiz
Puente; Madrid, San Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769” f. 160
51. “El capitan general de la Plata al S^{r}. D. Julian
de Arriaga: Buenos Ayres, 31 de Enero de 1770: avisando
que en 25 de Diziembre salieron del puerto de Montevideo
los navios Septentrion, Astuto y fragata S^{ta}. Rosalia
para su destino” f. 163
52. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 9 de Abril de
1770): dando noticia del descubrimiento de los ingleses
en el puerto de la Cruzada, que llaman Edgmont (_sic_),
en la costa del Norte de la Gran Malvina, á distancia
de 30 á 32 leguas de N^{a}. S^{a}. de la Soledad, y
providencias que ha tomado para desalojarlos” f. 166
53. “Don Fernando de Rubalcava, capitan de fragata, á
D. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 4 de Marzo de
1770): dando cuenta de su viaje á Puerto Egdmont (_sic_),
en reconocimiento del establecimiento allí hecho por los
ingleses.” _Orig._ f. 171
54. “Copia de la carta que el capitan D. Fernando
de Rubalcava escribió a bordo de la fragata S^{ta}.
Cathalina (20 de Febrero de 1770) á D. Antonio Hunch
(_sic_ Hunt?), comandante en Puerto Egmond; con la
respuesta en Inglés de dicho señor, del 21.” _Holog._ f. 179
55. “Don Phelipe Ruiz Puente al Ex^{mo}. S^{r}.
D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 18 de
Febrero de 1770) avisando lo que se ha executado
en el reconocimiento de Puerto Egmond, y pidiendo
instrucciones.” _Orig._ f. 180
56. “Compendio de lo que es la ysla de Falkland, Puerto
Egmond y su establecimiento, deducido de las noticias
que assi por escrito como de palabra dieron el oficial
y piloto, que fueron destinados á su reconocimiento por
el gobernador de las yslas, Don Phelipe Ruiz Puente;
Malvinas, 31 de Diciembre de 1769” f. 182
57. “Copia exacta de la Instruccion, cartas y mas
papeles que, con motivo del descubrimiento del
establecimiento de los yngles[es] en las yslas Malvinas,
se han producido entre el gobernador de ellas y demas
oficiales, y el comandante de Puerto Egmond, D. Antonio
Hunt, capitan de la fragata Tames?” f. 184
58. “Miguel Bernazani al Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco de
Paula Bucareli y Ursua (Malvinas, 21 de Febrero de 1770):
dando cuenta de su reconocimiento de la Gran Malvina” f. 196
59. “Don Phelipe Ruiz Puente al mismo (Malvinas, 3 de
Marzo de 1770): dando noticia de la llegada el 27 de
Febrero del capitan Rubalcavar (_sic_), con la fragata de
su mando, la S^{ta}. Cathalina, y el chauvequin (_sic_)
Andaluz á cargo del capitan de igual clase D^{n}. Domingo
Perler, de vuelta de Puerto Egmond” f. 200
60. “El mismo al mismo (Malvinas, 13 de Marzo de 1770):
representando sus pocas fuerzas caso de ser atacado por
los ingleses” f. 202
61. “Respuesta de D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua.”
_Draft._ f. 204
62. “D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua á D. Juan Ignacio
de Madariaga (Buenos Ayres, 26 de Marzo de 1770):
mandandole pasar cuanto antes pueda al desalojo de los
ingleses de Puerto Egmond” f. 205
63. “Correspondencia de D. Juan Ignacio Madariaga con
D. Francisco Bucareli y Ursua, y el gobernador de
las Malvinas, D^{n}. Phelipe Ruiz Puente, sobre el
establecimiento de los ingleses en Puerto Egmond y su
desalojo” f. 206
64. “El ingeniero D^{n}. Ambrosio Higgins al Inspector
general, D^{n}. Juan Joseph de Vertiz: (campo sobre el
Rio Biovio á 15 de Marzo de 1770): dando cuenta de su
expedicion contra los indios de la frontera.” _Orig._ f. 231
65. “D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua to the Marquis
de Grimaldi (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando
noticia de los ingleses establecidos en el Puerto de la
Cruzada, que llaman Egmont (_sic_) en la costa del Norte
de la Gran Malvina, y de las providencias dictadas para
desalojarlos” f. 235
66. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 6 de Mayo
de 1770), sobre lo mismo.” _Orig. draft_ f. 237
67. “Phelipe Ruiz Puente á D^{n}. Francisco Bucareli
(Malvinas, 20 de Junio de 1770): incluyendo la
capitulacion de los ingleses.” _Orig._ f. 239
68. “Cartas del Maior (_sic_) General de la Armada de
S. M. C., Don Juan Ignacio Madariaga, á los capitanes
yngleses Guillermo Maltby, comandante de la fragata
‘La Favorita,’ y Jorge Farmer, comandante del Torreon,
baterias y nuevo establecimiento de la Bahía que los
yngleses llaman de Egmont (_sic_) y los españoles La
Cruzada” (from the 7^{th} to the 9^{th} of June 1770) f. 241
69. “Capitulacion de los yngleses” f. 243
70. “Papel certificado por Juan Baptista Altolaguirre
relativamente al acta de posesion ó recuperacion del
puerto de la Cruzada ó de Egmont; Egmont, 11 de Junio de
1770” f. 245
71. “Acuerdo tomado por D^{n}. Juan Ignacio Madariaga
y D^{n}. Phelipe Ruiz Puente (habiendo ido et primero
desde el puerto de Egmont al de San Salvador de
Malvinas) relativamente á la conservacion y defensa de
ambas Colonias;” dated 27 June 1770. _Signed_: ‘Miguel
Bernazane’ f. 246
72. “Instruccion y poder general para el ministro D.
Miguel Bernazani por el S^{r}. Ruiz Puente;” 29 June,
1770 f. 249
73. “D^{n}. Francisco Bucareli al S^{r}. D. Julian de
Arriaga (Buenos Ayres, 19 de Julio de 1770): avisando
haber desalojado los yngleses del puerto de la Cruzada, y
la marcha á Europa de D. Juan Ignacio de Madariaga” f. 252
74. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de
Julio de 1770), sobre lo mismo.” _Orig. draft_ f. 254
75. “Phelipe Ruiz Puente á D^{n}. Juan Josef de Vertiz
(Malvinas, 5 de Julio de 1772): remitiendo presupuesto
del caudal que considera necessario para todas las
presentes atenciones.” _Orig._ f. 255
Besides the above, the volume contains the printed correspondence
between the Minister from Buenos Ayres (Moreno) and the English Foreign
Office on the rights of sovereignty over the Falkland Islands in 1883-4
(f. 2 to 13), and “Apendice á los documentos oficiales publicados sobre
el asunto de las Malvinas; Buenos Ayres, 1832,” from f. 265 to the end.
~Add. 32,604.~ Paper, in folio, ff. 262, xviii.-xix. cent.
BUENOS-AYRES, Patagonia y Banda Oriental, 1778-91: containing papers
relating to the Spanish settlements in the Patagonian Coast, collected
by Sir Woodbine Parish, British Consul-General in La Plata, as
follows:--
1. Instruction from the Minister, D. Josef de Galvez, to
the viceroy of Buenos-Ayres [marquis de Loreto] to form
settlements on the coast of Patagonia to prevent the
English or North Americans from establishing themselves
in the bay of San Julian (_Reservada_); El Pardo, 24
March 1778. “Es copia=Andrés de Torres” f. 4
2. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero de
1784: para que sea absuelto y reintegrado D. Juan de
la Piedra á la comision de la Superintendencia de la
Costa Patagonica haciendose las demas declaraciones por
consulta del Consejo Supremo de Indias.” _Copy_ f. 6
3. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero
de 1784: que á pesar de haberse abandonado los
establecimientos en la Costa Patagonica como inutiles y
gravosos al Erario; quiere S. M. el Rey que se examine de
nuevo la materia y esponga su juicio en el particular.” f. 13
4. “El virrey de Buenos-Ayres [marques de Loreto] al
Ministro D. Joseph de Galvez; Buenos Ayres, 3 de Junio de
1784: que examinados los dictamenes y documentos dados
á su antecesor para el abandono de los establecimientos
patagonicos, con exclusion del de Rio Negro, queda en
exponer su juicio lo mas pronto posible.” _Copy_ f. 16
5. “D. Juan Josef de Vertiz al mismo; Buenos Ayres, 29 de
Marzo de 1779: dando cuenta documentada de lo ocurrido en
la expedicion á la Costa Patagonica. Refiere el regreso
del comisionado D. Juan de la Piedra, y su irregular
conducta en el asunto, hasta el punto de haber pensado
detenerle hasta recibir ordenes.” _Copy_ f. 24
6. “Diario de la expedicion á la Costa Patagonica por D.
Juan de la Piedra, comissario superintendente. (Salió de
Montevideo el 15 de Diciembre de 1778 en busca del sitio
nombrado Bahia sin Fondo en la costa de dicha region con
orden de hacer alli un establecimiento, y seguir despues
á formar otro en el Puerto de San Julian) 1^{o} de Marzo
de 1779” f. 31
7. “Dictamen del Brigadier D. Joseph Custodio de
Saa é Faría en vista de los diarios formados por D.
Juan de la Piedra y D. Francisco da Viedma relativos
al establecimiento nombrado San Joseph en la Costa
Patagonica. Opina por la utilidad de su conservacion;
Buenos Ayres, 25 de Marzo de 1779.” _Holograph_ f. 50
8. “D. Francisco Viedma al Bailío D. Antonio Valdés,
ministro de Indias; Buenos Ayres, 1^{o} de Marzo
(Mayo?) de 1788, informando sobre los establecimientos
en la Costa Patagonica, y exponiendo la utilidad de su
conservacion” f. 62
9. “D. Juan de la Piedra; Buenos Ayres, 9 de Junio de
1784: manifestando ser conveniente para el fomento de las
poblaciones en la Costa Patagonica y principalmente la de
San Joseph, la conservacion de los establecimientos alli
hechos por su sal y su persa (salpresa?)” _Original_ f. 90
10. “D. Antonio Viedma; Buenos Ayres, 20 de Diciembre de
1785: conocimientos para promover la navegacion y trafico
con la Costa Patagonica=Avasto (_sic_) de Sal, y modo de
su exportacion.” _Holograph._ f. 96
11. “El Brigadier D. Joseph Custodio de Saa e Faria, al
virrey de Buenos Ayres [marques de Loreto], informando
sobre la utilidad de les establecimientos Patagonicos,
y acompañando un mapa geografico (not in the volume);
Buenos Ayres, 2 de Sept^{e}. de 1786.” _Holog._ f. 101
12. “Relacion de los buques de S. M. que hay en este
puerto, con expresion de las comisiones para que han sido
destinados y estado de utilidad de cada uno; Montevideo,
22 de Oct^{e}. de 1787.” _Signed_: “Antonio Basurto” f. 109
13. “D. Francisco Perez de Cevallos al Ex^{mo}. S^{r}.
D. Pedro [Antonio] de Cevallos, virrey de Buenos Ayres,
informando acerca de como se deben tratar los indios
infieles de aquella region y las varias tentativas hechas
para civilizarlos; Buenos Ayres, 24 de Marzo de 1759.”
_Holog._ f. 117
14. “D. Francisco de Ortega y Mourroi á D. Francisco de
Paula Sanz: informando sobre los ranchos y ganados de la
Banda Oriental” f. 127
15. “D. Francisco de Paula Sanz al marques de Loreto;
Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785: otro informe sobre la
Banda Oriental y su agricultura” f. 142
16. “Estado que comprende el gasto mensual que juzga
necesario el Intendente General de Buenos Ayres, como
gobernador intendente de su provincia, para el resguardo,
buen orden y restablecimiento de la campaña de la vanda
(_sic_) del Norte del Rio de la Plata á su antigua
abundancia de ganados, &^{a}.; Buenos Ayres, 4 de Agosto
de 1785” f. 195
17. “Informe de D. Manuel Cipriano de Melo á D. Nicolas
Antonio de Arredondo, virrey de Buenos Ayres, sobre
Canpaña (_sic_) y la comision que de orden de Su Ex^{a}.
executé; Julio 23 de 1790” f. 196
18. “Otro informe del mismo al mismo, de Setiembre 1^{o}.
de 1791.” f. 231
19. “Cartas é informes del dicho D. Manuel Cipriano de
Melo sobre el mismo asunto, desde el 22 de Febrero de
1791 hasta el 7 de Abril del mismo” f. 240
~Add. 32,605.~ Paper, in folio, ff. 151, xviii. cent.
BUENOS AYRES. Expulsion of the Jesuits 1767-70; containing copies of
papers and correspondence relating to the expulsion of the Jesuits from
La Plata, Paraguay, &^{a}.
1. Draft of letter from the capt. gen^{l}. and gov. of
the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman [D.
Francisco Bucarelli y Ursúa], dat. Buenos Ayres 11 Sept.
1767, to count de Aranda, acknowledging receipt of the
royal order for the expulsion of the Jesuits from those
countries f. 1
2. The same to the same; Buenos Ayres, 4 Sept. 1767 f. 2
3. The same to the same; Buenos Ayres, 6 Sept. 1767 f. 7
4. Draft of letter of the governor and captain-general of
the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman to D.
Agustin de La Roza; Buenos Ayres, 22 June 1767 f. 14
5. The same to the same; Buenos Ayres, 2 Jul. 1767 f. 17
6. The same to the same; Buenos Ayres, 29 Jun. 1767 f. 18
7. Original letter of D. Agustin de la Roza (Montevideo,
6 Jul. 1767) to the cap^{n}. general of Buenos Ayres,
Paraguay and Tucuman (D. Francisco Bucarelli y Ursúa):
announcing that H.M.’s orders had been faithfully
executed, and all the Jesuits at Montevideo arrested f. 19
8. Abstract of letter from the viceroy of Brazil, (conde
de Azambuja) to [D. Francisco Bucarelli y Ursúa?] stating
that he has orders from H.F.M. the king of Portugal [José
Manoel] to leave matters at Rio Grande in the state they
were before the invasion of the 28th of May; Rio Janeyro,
30 Nov. 1767 f. 21
9. Copy of Count de Azambuja’s letter as above f. 22
10. Anonymous letter from Cordova [de Tucuman], dat. 18
Dec. 1767, and addressed to D. Manuel de Amat [y Junient]
denouncing certain excesses of “D. Fernando Fabro, Pedro
Antonio Sosa, el escribano Campero y otros comisionados
del gobernador [Bucarelli], los cuales han robado la
mayor parte de las alhajas de oro y plata de los jesuitas
expulsos” f. 26
11. “D. Francisco Bucarelli y Ursua al conde de Aranda,
incluyendo otra (f. 28) para S. M. [Carlos III.] que
le dirigen los corregidores y casiques (_sic_) de los
treinta pueblos situados entre los famosos rios del
Uruguay y Paraná; Buenos Ayres, 27 de Marzo de 1768” f. 28
12. “El conde de Aranda, acusando recibo de la anterior
con el pliego de los corregidores y caciques;” Madrid, 9
Sept. 1768. _Orig._ f. 30
13. “D. Francisco Bucarelli y Ursúa al conde de Aranda,
incluyendo carta del cabildo del Pueblo de San Luis á
favor de los Jesuitas, y negándose à recibir en su lugar
clerigos ó frayles;” Buenos Ayres, 13 May 1768 f. 33
14. Copy in the Guarani language of the memorial
addressed by the people of the mission of S^{n}. Luis,
praying that the Jesuits be allowed to remain with them;
_n.d._ f. 37
15. Spanish translation of the above, with 14 signatures f. 38
16. “Manuel Vergara al S^{r}. Governador y
Cap^{n}.-Gen^{l}. D. Francisco Bucarelli [y Ursúa]; Santo
Angel y Febrero 28 de 1768: remitiendo el catalogo (?) de
los misioneros y demas empleados en el Paraguay; su total
111, sin contar los hermanos novicios estudiantes y los
coadjutores” f. 41
17. “Catalogo de los Jesuitas que se hallan en estas
missiones de Guaranies, con sus nombres, patria, edad,
grado, empleo y lugar en que estan,” dated Tapeyu á 17 de
Julio de 1768, and signed “Manuel Vergara” f. 50
18. “Lista de los [78] regulares de la Compañia [de
Jesus] que existen en los Pueblos de Misiones” f. 52
19. “Lista de los [24] que existen en los Pueblos de
Chiquitos.” f. 54
20. “Nota de los curas de los pueblos de yndios del Gran
Chaco confinantes con la provincia de Tucuman que se han
recogido, y desde el 28 de Agosto vienen marchando á esta
ciudad con la escolta combeniente” (_sic_) f. 55
21. “El Gobernador Bucareli al conde de Aranda:
avisandole estar ya recogidos los jesuitas de los
colegios de la provincia del Tucuman y pueblos de aquella
parte del Chaco; Buenos Ayres, 17 de Sept. de 1767.” _Copy_ f. 55 _b_
22. “Carta reservada del mismo al mismo: avisando el
embarque en la fragata La Esmeralda de 153 jesuitas;
Buenos Ayres, 14 de Abril de 1768.” (_Orig. draft_) f. 57
23. “El Gobernador (Bucareli) al co. de Aranda; Buenos
Ayres, 25 June 1768: avisandole su salida de Buenos
Ayres, y llegada á Salto [Chico] de Uruguay” f. 61
24. “El mismo al mismo; Buenos Ayres, -- de Octubre de
1768: exponiendo los motivos que ha tenido para haber
conducido á aquella ciudad al cacique principal de los
Indios Guaranies, D. Nicolas Nenguirù” f. 63
25. “Testimonio de la Real Orden del Supremo Consejo
extraordinario y declaraciones recividas al cacique D.
Nicolas Nienguirù, y otros dos indios de los pueblos del
Uruguay; Buenos Ayres, 15 Jan. 1770” f. 67
26. “Declaraciones de dos indios del Pueblo de San
Ignacio Guazù, que presentaron un papel repugnando la
recepcion del cura y compañero que se han destinado para
aquel pueblo, y pidiendo les dejasen el Jesuita que se
salía de él” (1768) in the Guarani language f. 82
27. Spanish translation of the above f. 84
28. “Autos y diligencias que, en 8 de Agosto de 1768, el
capitan D. Juan Francisco de la Riba Herrera, comisionado
en nombre del Rey nr̄o sr. por el Ex^{mo}. S^{r}. D.
Francisco de Paula Bucareli y Ursua Laso de la Vega,
Villacis y Cordoba, theniente general de los R^{les}.
Exercitos, governador y Capitan-General de las provincias
del Rio de la Plata de Buenos Ayres, mandó instruir ante
el escribano Fernando Antonio de Obes en averiguacion de
quien escribió á dictó el papel en Guarani de los indios
de S^{n}. Ignacio el Mayor” f. 86
29. “D. Antonio de la Trinidad Martinez de Ibarra al
Gobernador (Bucarelli); Pueblo del Corpus, 19 Dec. 1768:
avisando tiene ya concluida la diligencia de colacionar á
los nuevos curas de los 30 pueblos” f. 91
30. “Lazaro de Almiron; Corrientes, y Feb^{e}. 22 de
1769: avisando la llegada al pueblo de Abipones de S^{n}.
Fernando, de dos caciques principales para tratar de paz” f. 95
31. “D. Carlos Joseph de Añasco, gobernador interino
de la prov. del Paraná, al Gobernador (Bucarelli);
Candelaria, y Mayo 7 de 1769: que los curas de La
Trinidad y de Los Martires llamados Fr. Francisco Pera, y
Fr. Juan Ensinas (_sic_), ambos dominicos, causan grandes
disensiones y disgustos en sus respectivos pueblos” f. 97
32. “El Cabildo y caciques del Pueblo de los Santos
Martires (Abril 16 de 1764) su carta-memorial al
gobernador [D. Carlos Joseph de Añasco]” f. 98
33. “Carta en Guarani dirigida al Administrador del
curato, D. Silberio Solis; Trinidad, 1769” f. 99
34. “Otra carta memorial á D. Carlos Joseph de Añasco;
Los Martires, Abril de 1769” f. 100
35. “Postdata de S. E. [el gobernador Bucarelli] en la
carta de D. Carlos Jph de Añasco; su fecha 7 de Junio de
69: señalando como interesantes dos puntos: 1^{o}. La paz
con los Mocobies. 2^{o}. Averiguar de los indios viejos
de donde sacaban los pedazos de oro y plata que por
los papeles interceptados consta les trahian á los PP.
(Padres Jesuitas)” f. 101
36. “El gobernador de Buenos Ayres á D. Carlos Joseph de
Añasco; Buenos Ayres, 7 Jun. 1769” f. 102
37. “Carlos Joseph de Añasco al Gov^{r}. y Capitan
G^{ral}. (Pueblo de Los Apostoles y Junio 22 de 1769):
avisa el resultado de las diligencias practicadas en el
descubrimiento de las Minas que tubieron los Jesuitas en
aquellos parages” f. 103
38. “Contestacion de S. E. el Gobernador General á la
anterior; Buenos Ayres, 12 de Agosto de 1769.” _Draft_ f. 105
39. “El Gobernador (Bucarelli) al conde de Aranda; Buenes
Ayres 1^{o}. de Febrero de 1770: avisando que de resultas
de la dejacion de su cargo que ha hecho el capitan D^{n}.
Juan Francisco de la Riva Herrera ha nombrado para
reemplazarle en el empleo de gobernador de los Pueblos
de Indios Guaranies y Tapes al capitan de Dragones,
D. Francisco Bruno de Zavala, cuya hoja de servicios
acompaña, asi como la de Riva Herrera” f. 107
40. “El mismo al mismo; Bueuos Ayres, 1^{o}. de
Febrero de 1770: dando noticia de los motives que [le]
obligaron á variar el primordial establecimiento de dos
governadores en los pueblos de yndios Guaranies.” (See
above, N^{o}. 39) f. 116
41. “El Conde de Aranda y en su ausencia D. Pedro Colon
al gobernador de Buenos Ayres; Madrid, 9 de Septiembre de
1769; contestando á su oficio de 15 de Oct^{e} de 1768.”
_Orig._ f. 117
42. “Testimonio del R^{l}. Decreto è Instrucciones para
el estrañamiento de la Orden de la Comp^{a}. (Compañia)
y su execusion (_sic_) por lo perteneciente al Colegio
de Nra. S^{a}. de Bethlem de la ciudad de Buenos Ayres
(1767)” f. 120
43. “Indice de la Correspondencia con el Ex^{mo}. S^{r}.
conde de Aranda relativa á las [providencias para la]
expulsion de los Regulares de la Compañia, ocupacion de
Temporalidades, y demas incidencias en las provincias del
Rio de la Plata, Tucuman y Paraguay delegadas al Ex^{mo}.
S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta [h]oy que
cesa, y deja el mando al S^{r}. D. Juan Joseph de Vertiz,
Inspector General, y Cabo Subalterno militar y politico
de ellas; Buenos Ayres, 18 de Agosto de 1770.” _Sign._
“Juan de Verlanga=Yomas Yrurzun” f. 138
44. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en
la correspondencia del antecedente indice” f. 151
~Add. 32,606.~ Paper, in folio, ff. 122, xviii.-xix. cent.
“BUENOS AYRES, 1776-98.” Secret and Confidential Papers, chiefly
political, relating to La Plata and Buenos Ayres.
1. Contents of this volume (1776-1798) in the
hand-writing of its former owner, Sir Woodbine Parish f. 2
2. The King to D. Pedro Cevallos, commander-in-chief of
the expedition against the Portuguese, and the island of
S^{ta}. Catalina, with instructions; Madrid, 15 Aug. 1776
(_copy_) f. 3
3. D. Joseph de Galvez, minister of the Colonies, to
Cevallos, sending him copies of the treaty of Peace with
Portugal; San Lorenzo, 8 Nov. 1777 (_original_) f. 9
4. The same to the same (_Reservada_); “El Pardo, 22 de
Março de 1778 con posdata del 31.” f. 10
5. The same to the same; Aranjuez, 13 de Abril de 1778 f. 11
6. The same to the same; Aranjuez, 26 de Abril de 1778 f. 12
7. “El Gobernador de Buenos Ayres (D. Francisco de
Paula Bucarelli y Ursúa) al virrey del Perú, D. Manuel
Amat y [Junient], informando sobre los productos de las
provincias de su cargo, y ampliacion del comercio libre
con Perú y costas de Chile” f. 13
8. “Joseph Galvez al gobernador de Buenos Ayres; San
Lorenzo, 1^{o}. de Diciembre de 1783: participandole
que hay noticias de que una potencia extrangera trata
de embiar á nuestras Indias emisarios disfrazados con
el perfido fin de sublebar (_sic_) sus naturales y
[h]abitantes” (_muy reservado_). _Orig._ f. 18
9. “El mismo al mismo; Madrid, 20 de Diciembre de 1783:
que avisan de Jamaica haverse embarcado en Inglaterra
100,000 fusiles con destino á esta America Meridional” f. 20
10. “Carta original de D. Pedro Lerena al gobernador de
Buenos Ayres; Aranjuez, 21 de Mayo de 1790: mandandole
que, afin de evitar los gravisimos perjuicios que podrian
causar las sediciosas ideas que han procurado esparcer
algunos individuos de la Asamblea Nacional [de Francia],
no se introduzcan negros comprados, ó profugos de las
Colonias Francesas, ni otra qualquiera persona de casta
que pueda influir en los vasallos de S. M. maximas
opuestas á su debida subordinacion y vasallage” f. 21
11. “El Ministro de la Guerra, conde de Campo Alanje, al
virrey de Buenos Ayres (D. Pedro Cevallos); Aranjuez, 24
de Mayo de 1790: que reconozca y haga visitar los puestos
de su mando y excogite medios para la defensa del pais
caso de ser atacado por los ingleses” f. 24
12. “El Ministro, D. Pedro Lerena, al virrey de Buenos
Ayres; Aranjuez, 25 de Mayo de 1790 (_muy reservada_).”
_Copy_ f. 25
13. “Don Antonio Valdés al Virrey; Aranjuez, 28 de Enero
de 1793: sobre prevenciones maritimas.” _Orig._ f. 26
14. “El Duque de la Alcudia (D. Manuel Godoy) al virrey
de Buenos Ayres; Aranjuez, 3 de Marzo de 1795: que de
resultas de haber los Franceses ocupado la Olanda, han
despachado los ingleses una embarcacion velera con orden
para que sus buques de Guerra se apoderen de las islas
que posée en Indias la Republica Francesa; y como pudiera
en las actuales circunstancias creerse sea otro el objeto
de los ingleses, se le encarga muy reservadamente que
sin fiarse de la alianza que hoy tenemos con Inglaterra,
emplee el mayor celo y vigilancia,” &^{a}. _Orig._ f. 27
15. “D. Miguel Cayetano Soler, ministro de Hacienda, al
Virrey de Buenos Ayres; San Lorenzo, 12 de Deciembre de
1798: disponiendo que todos los caudales de Real Hacienda
y de particulares vengan á España por la escuadra
Portuguesa que ha de salir de Rio Jeneyro.” _Orig._ f. 29
16. “Contestacion reservada del Virrey (Cevallos) al
ministro Lerena; Buenos Ayres, Abril 6 de 1800.” _Draft_ f. 34
17. “El Virrey del Brasil, conde de Rezende, al virrey
de las provincias del Rio de la Plata; Rio de Janeiro,
28 de Julio de 1799: sobre el envio á Buenos Ayres de un
navio de linea y una fragata para conducir á España los
caudales de la R^{l}. Hacienda y particulares.” _Port._ f. 36
18. Original corrected draft of a letter from D. Pedro
Cevallos, “virrey de las provincias del Rio de la
Plata,” to Count Rezende, dat. 4 Oct. 1799: designating
Montevideo as the best and most commodious port for the
Portuguese ships to anchor at f. 39
19. Original draft of letter from the same to the same;
Buenos Ayres, 1 Apr. 1800: advising the arrival at
Montevideo of a [French] squadron of three frigates of 40
and 42 guns f. 40
20. “El Marques de Avilés al Comandante en Gefe de
la Escuadra Portuguesa destinada al Rio de la Plata;
Buenos Ayres, 6 de Abril de 1800: avisando la entrada
en Montevideo de tres fragatas francesas, la Concordia,
Medea y Franqueza, al mando del ciudadano Landolphe, las
cuales vienen de arribada necesitadas de provisiones.”
_Orig._ f. 43
21. “El Conde de Rezende al marques de Avilés, Vice Rey
(_sic_) de las prov. del Rio de la Plata; Rio de Janeiro,
6 y 29 de Abril de 1800.” _Orig._ f. 45
22. “D. Miguel Cayetano Soler al marques de Avilés;
Madrid, 3 de Julio de 1800.” _Orig._ f. 47
23. “Indice de las Reales cedulas expedidas por el
R^{l}. y Supremo Consejo de las Indias que ha recivido
el Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa desde
15 de Agosto de 66 que tomó posesion de este Govierno
y Capitania General hasta oy (1770) que cesa en él y
deja el mando al S^{r}. D^{n}. Juan Joseph de Vertiz,
Inspector General y Cavo subalterno militar y politico de
ellas; Buenos Ayres 18 de Agosto de 1779.” _Sign._ “Juan
de Vergara=Tomas Yrurzun” f. 49
24. “Indice de las Reales Ordenes, sus respuestas,
representaciones y cartas de la correspondencia con el
Ex^{mo}. S^{r}. D. Julian de Arriaga, secretario de
Estado y del Despacho Universal de Marina é Indias desde
15 Agosto de 1766 que tomó posesion del govierno, y
capitania general de las provincias del Rio de la Plata
el Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta
[h]oy que cesa en él, y deja al mando al S^{r}. D^{n}.
Juan [Joseph de Vertiz]” f. 60
25. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en
la correspondenzia del antecedente indice” f. 107
26. “Indice de las Reales Ordenes &^{a}. con el Ex^{mo}.
S^{r}. D. Juan Gregorio Muniain, Secretario de Estado y
del Despacho Universal de la Guerra, desde 15 de Agosto
de 1766 hasta [h]oy que cesa en él y deja el mando al
S^{or}. D. Juan [Joseph de Vertiz]” f. 108
27. “Relacion de los documentos y papeles que faltan
en la correspondencia del antecedente indice.” _Sign._
“Sobre Monte.” f. 113
28. “Indice de la correspondencia con el Ex^{mo}. S^{r}.
Virrey D^{n}. Manuel de Amat desde 15 de Agosto de 1766
que tomó posesion del Govierno &^{a}., hasta [h]oy que
cesa en el mando y le deja al S^{r}. D^{n}. Juan [Joseph
de Vertiz]” f. 115
~Add. 32,607.~ Paper, in folio, ff. 132, xviii.-xix. cent.
“BUENOS AYRES, 1806-7.”
1. Report of the landing of the British forces at Quilmes
on the coast of Buenos Ayres; 26 June [1806] f. 2
2. Draft of letter to the sub-inspector general f. 3
3. Copy of the capitulation for the surrender of Buenos
Ayres to the British forces on the 27 June 1806. _Sign._
“José Ignacio de la Quintana” f. 5
4. “Borrador de Oficio del gobernador de Buenos
Ayres [Pasqual Ruiz Huidobro] á D. Francisco Rodrigo
manifestando que por no conformarse con la capitulacion
hecha en ausencia suya por el Brigadier Comandante de
Armas en Buenos Ayres D. José Ignacio de la Quintana, ha
resuelto detenerse en la villa de Luxan, y hacer todo
el daño que pueda al enemigo; Campanario del Monte de
Castro, 28 de Junio de 1806” f. 6
5. “Bando proclama de D. Pasqual Ruiz Huidobro, brigadier
de la R^{l}. Armada, governador militar y politico de la
plaza de Montevideo &^{a}., excitando à los montevideanos
á marchar contra los ingleses en Buenos Ayres;
Montevideo, Julio 18 de 1806. Es copia: Olavarria.” f. 8
6. “Proclama del mismo” f. 9
7. “Ordenes generales [en 16 articulos] que han de
obserbar (_sic_) las tropas de mi mando en la presente
expedicion para su arreglo en las marchas, en las
acciones y demas ocurrencias. Porta de los Desmochados,
10 de Agosto de 1806.” _Orig._ corrected draft having one
article, the 2^{d}. relating to the pay of the officers
and men entirely crossed over f. 11
8. Correspondence between Sir Horne Popham, commodore
to H.M. Naval Forces in the Rio [de la] Plata and the
authorities of Monte Video and Buenos Ayres regarding
the non-fulfilment of the terms of the capitulation
agreed upon between General Beresford and D. L. Liniers
upon the surrender of the former in August 1806, which
capitulation the Spanish officers refused to acknowledge
as binding on the plea that Liniers had no authority to
sign it, and that in reality it was not signed till after
the surrender of the British Forces at Buenos Ayres f. 14
[The above note is in the hand-writing of Sir Woodbine Parish, British
Consul-General in La Plata, to whom this and the preceding volumes 32,
604, 5, and 6 formerly belonged.]
9. “Correspondencia entre el virrey de Buenos Ayres
[marques de Sobre Monte] y el gobernador de Montevideo
[D^{n}. Luis Liniers] sobre el cangeo de prisioneros
propuesto por el commodore Popham; y resolucion de la
Junta de oficiales españoles convocada al efecto de
internar los prisioneros ingleses” (29 Aug., 7 Sept.
1806) f. 57
10. Proclamation to the inhabitants of Montevideo by the
viceroy marquis de Sobremonte, calling upon them to arm
in defence of their country against the British forces;
20 Dec. 1806. _Orig._ attested by Josef Eusebio Gonzalez,
notary at Montevideo, and sign.: “El Marques de Sobre
Monte=Por comision de S. E. Manuel José de Uclés” f. 67
11. Another proclamation by the same, declaring Monte
Video (_sic_) in a state of siege; 23 Dec. 1806. (_Orig.
corrected draft_) f. 69
12. “Resolucion tomada por la Junta de Guerra, presidida
por el Marques de Sobremonte y los vocales, D. Santiago
Alonso de Allende, coronel del Regimiento de Cavalleria
de Cordova, mayor general, D. Joaquin de Soria, coronel
de Exercito y del regimiento de Cavalleria de Montevideo;
Don José Xavier Diaz, teniente coronel de Cordova; D.
Andrés Guerrero, comandante de esquadron del mismo;
D^{n}. Simon de Gorordo (?) sarg^{to}. mayor veterano
de él, y D. Pedro Alcantara Ruiz, teniente de dragones
de continuar la guerra y modo de conducirla contra los
ingleses; 23 Dic^{e}. 1806.” _Orig._ with the signatures
of all the above-named officers in the Junta f. 71
13. Proclamation by D. Pasqual Ruiz Huidobro to the
inhabitants of Monte Video (_sic_), after its capture by
the British, troops, assuring them that their religion
will be respected as well as all their private property,
and that they will be duly paid for all supplies required
by the English troops f. 75
14. “Circular á todos los cavildos de este virreynato;
Lima y Chile.” (_Printed_) f. 77
15. “Parte de la conquista de la Plaza de Monte Video
(_sic_) por las tropas Britanicas dado por el Brigadier
Sir Samuel Achmuty al muy honorable Guillermo Windham,
recibido en Londres el dia 12 de Abril de 1807, y
publicado el mismo dia en Gazeta extraordinaria; Buenos
Ayres, en la Imprenta de Niños Expositos, año de 1807.”
(_Printed_) f. 79
16. “Oficio de los generales Ingleses que han ocupado la
plaza de Montevideo, dirigido por separado à la R^{l}.
Audiencia de Buenos Ayres y al muy ilustre Cabildo, y las
respectivas contestaciones de estos.” (_Printed_) f. 83
17. “Carta de D^{n}. Martin Alzaga á D. Augusto Herrera,
dandole noticias de varias cosas importantes en la epoca
en que [el] se hallaba [en] la plaza; 29 de Marzo de
1807” f. 91
18. “Proclama de los capitulares de Buenos Ayres,
Martin de Alzaga=Manuel Mancilla=Antonio Piran=Manuel
Ortiz de Basualdo=Miguel Fernandez de Aguero=Joseph
Antonio Capdevila=Juan Bautista de Ituarte=Martin de
Monasterio=Benito de Iglesias (dat. Buenos Ayres, Apr. 9,
1807), incitando á los habitantes á tomar las armas en
defensa de la patria.” (_Printed_) f. 94
19. “Oficio del S^{r}. Comandante General de Armas [D.
Santiago Liniers] á los generales ingleses Sir Samuel
Achmuty y Sir Carlos Starling, que han ocupado la
plaza de Monte Video, acerca del cange de prisioneros
propuesto;” Buenos Ayres, 1807. (_Printed_) f. 96
20. Sittings of the Cabildo of Buenos Ayres during the
attack on the city by Gen^{l}. Whitelock, extracted from
the Diary of the Cabildo, of 29 June to 6 July, 1807 f. 98
21. “El Ministro de la Guerra (Cornel) desde Sevilla á 13
de Enero de 1809, da gracias en nombre de S. M. Fernando
VII. al excelentissimo Cabildo y Ayuntamiento de Buenos
Ayres por la heroica defensa de dicha plaza” f. 121
22. “El virrey de Buenos Ayres á D. Benito de Hermida,
ministro de Gracia y Justicia en España: avisando haver
(_sic_) dispuesto el cumplimiento de la R^{l}. Orden
aprobatoria de las dos fiestas de Tabla establecidas
por los gloriosos triunfos contra las armas Britanicas;
Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de 1809” f. 123
23. Translation of an intercepted letter from D.
Bernardo Velasco, governor of Paraguay and second in
command of the Buenos Ayres’ forces, giving an account of
the defeat of the British Forces under Gen^{l}. Whitelock
and of the failure of their attack upon the city of
Buenos Ayres in July 1807 f. 125
Subsequently printed in Sir Woodbine Parish’s ‘Life in Paraguay.’
24. Copy of the capitulation entered into by the British
Commanders and the Buenos Ayres officers relative to
the withdrawal of the British forces from the Spanish
dominions in the River Plate; dat. Buenos Ayres,
7 July 1807. _Sign._ John Whitelocke, Lieut.-Gen.
commanding=George Murray, Rear-Adm. commanding=Santiago
Liniers=Cesar Balbiani=Bernardo Velasco f. 131
~Add. 32,608.~ Paper, in folio, ff. 155, xix. cent.
SECRET AND CONFIDENTIAL PAPERS; Vol. II. of original documents from the
Archives of Buenos Ayres, collected by Sir Woodbine Parish.
1. Contents of the volume in Sir Woodbine Parish’s hand f. 2
2. “El virrey de Buenos Ayres [D. Santiago Liniers]
al S^{mo}. S^{r}. Principe [de la Paz] Generalisimo
Almirante [D. Manuel Godoy]; Buenos Ayres 31 de Mayo
de 1808: dando cuenta de lo ocurrido con motivo de la
traslacion de la Familia Real de Portugal al Brasil, de
los perfidos designios del Ministro Regente, y de las
medidas que él (Liniers) ha tomado para ponerse en estado
de defensa” f. 5
3. Paulo Jozé da Silva Gama, viceroy of Brazil, to D.
Santiago Liniers; Porto Alegre, 8 Apr. 1808. _Port._ f. 10
4. Joaquim Xavier Curado to the same; Villa de San Pedro,
14 Apr. 1808. _Port._ f. 11
5. Gen. Linier’s answer to the above; Buenos Ayres, 26
Apr. 1808 f. 12
6. The same to D. Paulo Jozé da Silva Gama: “contestando
a su carta del 8 de Abril (N^{o}. 3); Buenos Ayres, 26 de
Abril de 1808.” f. 13
7. The same to the governor of Montevideo; 26 Apr. 1808 f. 14
8. “El virrey de Buenos Ayres (D. Santiago Liniers) á
Su Al^{a} S^{ma}. el Principe de la Paz: comunicando
las noticias ultimamente recibidas de Rio Janeiro por
conducto del Conde de Liniers [su hermano] (_Reservado_);
Buenos Ayres, 2 de Junio de 1808.” (Copy in an English
hand) f. 15
9. “Relacion de mis acontecimientos en el Rio Janeyro.
(Es copia y fiel traduccion del original.)” _Sign._
‘Liniers’ f. 18
10. “El gobernador interino de Montevideo [D. Xavier
Elío] al virrey D. Santiago Liniers: que cumpliendo con
lo mandado ha dispuesto que el dia 12 se verifique en
dicha plaza la solemne proclamacion de Fernando VII.;
Montevideo, 3 de Ag^{to}. de 1808.” f. 24
11. “Dos acuerdos á Juntas celebradas con motivo de la
llegada [á Buenos Ayres] del Comisario francés Sastenay,
y del Brigadier Don Joseph Manuel de Goyeneche.”
(_Original on stamped paper of the year 1805_) f. 26
12. “Don Santiago Liniers, virrey de Buenos Ayres á
los S^{res}. gobernadores intendentes &^{a}. de las
provincias internas y capitan general del Reyno de
Chile [Garcia Carrasco], incluyendoles una proclama
incitandolos á la defensa caso de ser atacados por los
franceses; Buenos Ayres, 17 de Agosto de 1808,” with
English translation by Sir Woodbine Parish f. 32
13. “El mismo al S^{r}. virrey de Lima y al Capitan
General de Chile, comunicandoles las noticias traidas de
España por el Brigadier D. José Manuel de Goyeneche, y
providencias de la Junta Central establecida en Sevilla” f. 36
14. “Respuesta del Presidente de Chile, D. Francisco
Antonio Garcia Carrasco, al oficio del virrey de Buenos
Ayres; Santiago de Chile, 17 de Sept^{e}. de 1808.”
_Orig._ f. 40
15. “Respuesta del gobernador de Monte Video [Xavier
Elío] á la circular del virrey Liniers; Montevideo, 24 de
Agosto de 1808.” f. 43
16. The same to the same; “Montevideo, 31 de Agosto de
1808.” _Orig._ f. 44
17. “El gobernador de Cordoba de Tucuman [D. Juan
Gutierrez de la Concha] al virrey Liniers; que ha hecho
proclamar á Fernando VII. en el distrito de su mando;”
Cordova, 26 Aug^{t}. 1808. _Orig._ f. 45
18. “D. Manuel Gutierrez, gobernador de Paraguay,
contestando á las advertencias reservadas de la
Superioridad, y acompañando un impreso;” Asumcion
(_sic_), 18 Sept. 1808. _Orig._ f. 47
19. “El gobernador intendente de Potosí, Francisco de
Paula Sanz, al S^{r}. Virrey Don Santiago Liniers:
Potosi, 27 de Sept. de 1808.” _Orig._ f. 48
20. “D. Joseph Abascal, virrey de Lima, al virrey D.
Santiago Liniers, contestando á las suyas de 17, 20 y 24
de Octubre, y manifestando estar dispuesto á obrar de
concierto con él hasta tener ordenes de la Peninsula;”
Lima, 11 Oct. 1808. _Orig._ f. 54
21. “Gonzalez, virrey de Mexico, al virrey del Perú
(Abascal); Guatemala, 20 Aug. 1808 (_Reservadisima_):”
announcing the determination of the Mexicans to remain
faithful to King Ferdinand VII. f. 55
22. “Bando del mariscal de Campo D. Josef Fernando de
Abascal y Sousa, virey, gobernador y cap^{n}. gen^{l}.
del Perú; Lima y Octubre 10 de 1808: prohibiendo disparar
cohetes en la ceremonia de la proclamacion de Fernando
VII. Es copia ‘Ravago’.” (_Printed_) f. 58
23. “El Arzobispo de la Plata (Benito Maria de Moxó y
de Francoli) al presidente de la Audiencia de Buenos
Ayres; 26 de Enero de 1809: asegurandole que ha dado las
ordenes convenientes para que el clero de su arzobispado
no reciba papeles impresos ó manuscritos procedentes
del extrangero sin comunicarlos inmediatamente á la
Superioridad:” copy attested by Dr. Manuel Mariano de
Echalaz f. 39
24. “El virrey de la Plata (D. Santiago Liniers) á D.
Joaquin de Molina, brigadier de Marina; Buenos Ayres, 18
de Noviembre de 1808: que siguiendo las instrucciones de
su Alteza Real la S^{a}. Princesa del Brazil (Carlota),
proceda desde luego á la aprehension de las cartas y
correspondencia que viene en la fragata inglesa, Maria,
caso de arribar, como se cree, al puerto de Buenos
Ayres.” (_Copy_) f. 68
25. “La Princesa del Brazil (Carlota Joaquina de
Borbon), al virrey de La Plata (D. Santiago Liniers y
Bremond); Rio de Janeiro, 1 Nov. 1808: encargando varias
diligencias afin de averiguar el contenido de ciertas
cartas subversivas que se conducen en la fragata inglesa
Mary, cap^{n}. _Bennet._” f. 70
26. Circular of the viceroy Liniers to the
governors of the provinces of Rio de la Plata
[Cordoba=Paraguay=Potosí], Salta, Cochavamba, Paz y
Plata, as well as to viceroy Abascal, and the president
of Chile, informing them that the governor of Montevideo
(Elio) has separated, and established an independent
junta in that city acknowledging obedience only to
the Supreme Junta at Seville. Believes that this has
originated in the intrigues of the Princess of Brazil
(D^{a}. Carlota de Borbon), who, on the ground of her
being the next heir to the throne of Spain, is attempting
to obtain possession of the Banda Oriental (_Reservado_);
Dec^{r}. 1808 f. 75
27. “El gobernador intendente de Potosí, D. Francisco de
Paula Sanz, al virrey Liniers; Potosí, 27 de Enero de
1809: contestando á su circular reservada de Diciembre” f. 78
28. “D. Rodrigo de Sousa Coutinho, ministro de Negocios
extrangeros del Brazil, á D. Francisco de Paula Sanz,
gob^{r}. de Potosí; Rio Janeiro, 24 Ag^{to}. 1808.”
(_Copy_) f. 81
29. “D. José Manuel de Goyeneche á D. Francisco de Paula
Sanz, gobernador de Potosí; Arequipa, 10 de Enero de
1809.” (_Copy_) f. 82
30. “Don Francisco Antonio Garcia Carrasco al virrey
Liniers; Santiago de Chile y Marzo 9 de 1809: contestando
á su oficio reservado de Enero anterior” f. 84
31. “El virrey Liniers al ministro D. Antonio Cornel
(_sic_): dando cuenta documentada de los extraordinarios
y ruidosos acontecimientos que sucesivamente han ocurrido
desde que la familia Real de Portugal se trasladó al
Rio Janeiro, y de los medios insidiosos que ha empleado
el Ministerio Brasileño para trastornar la Constitucion
politica de estos dominios de S. M. pretendiendo
agregarlos ó los de su soberano; Buenos Ayres, 21 de
Enero de 1809.” (_Copy_) f. 87
32. “Actas de las ocurrencias acaecidas á la fragata de
S. M. C. nombrada La Prueba al mando del Brigadier de la
R^{l}. Armada D. Joaquin de Somoza; Puerto del Janeiro,
29 de Nov^{e}. de 1808.”
~Add. 32,609.~ Paper, in folio, ff. 229, xix. cent.
SECRET AND CONFIDENTIAL PAPERS (print and MS.) or original documents
from the Archives of Buenos Ayres (1809). N^{o}. 3.
1. Contents of the volume, in the hand-writing of Sir
Woodbine Parish f. 2
2. The viceroy of Buenos Ayres [S. Liniers] “al Rey
[Fernando VII.] en su suprema Junta de la Nacion”; Buenos
Ayres, 15 Jan. 1809. _Orig. draft_ f. 4
3. The same to the Minister of War, D. Antonio Cornel
(Buenos Ayres, 21 Jan. 1809); accusing D. Xavier Elío,
the governor of Montevideo, of having separated himself
from the central government, and established a separate
Junta f. 7
4. “Documentos que sirven de comprobante á la relacion de
los sucesos de Montevideo” f. 30
5. “El marques de Sobremonte, virey de Buenos Ayres,” to
the commander of the French squadron before Montevideo; 4
Jan. 1807 f. 37
6. “Representacion de D. Anselmo Saenz Baliente (_sic_)
del Comercio de Buenos Ayres (Sept. 27 de 1808),
reclamando contra los perjuicios que le causa una orden
injusta del gobernador Elio.” _Orig. on stamped paper of_
1808-9 f. 38
7. Various papers connected with an attempted
insurrection against the government at Buenos Ayres on
the 1st of January, 1809, the arrest of the parties
concerned in it, and their transportation for safe
custody to the Rio Negro, from which they were released
by a vessel sent expressly there by Elio, the governor of
Montevideo f. 40
8. “El comandante del Batallon de Cantabria [Pedro Andrea
Garcia] da parte de la accion del dia 1^{o} de Enero
contra los insurgentes de esta capital; Buenos Ayres, y
Enero 20 de 1809.” _Holog._ f. 95
9. “El virey de Buenos Ayres remite el proceso criminal
instruido contra el gobernador de Montevideo (Elío) por
haber sacado del Rio Negro de Patagones á los cinco
capitulares confinados en aquel destino por el Gobierno
Superior; 15 de Abril de 1809” f. 101
10. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio
Cornel, con referencia á lo informado anteriormente, y
dando cuenta de la inquietud popular del dia 1^{o} de
Enero de 1809.” _Orig. draft_ (N^{o}. 22) f. 106
11. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 29 de Abril de
1809), informando con documentos la poca circunspeccion
y menos sinceridad con que el Cavildo de esta ciudad
intentó sorprehender (_sic_) el animo de S. M. con la
representacion que dirigió en 15 de Junio de 1808.”
_Orig. draft signed “Liniers”_ (N^{o}. 23) f. 112
12. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 4 de Mayo de
1809), dando cuenta del atrevido y escandaloso papel
remitido por los cinco capitulares confinados á la Costa
Patagonica, y sacados de allí por el governador de
Montevideo y sus facciosos.” _Draft unsigned_ (N^{o}. 24) f. 122
13. “El mismo al ministro de Gracia y Justicia, D. Benito
de Hermida (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1809): contextando
(_sic_) á la R^{l}. orden y cedulas instructivas de la
abdicacion de la Corona hecha por el S^{r}. Carlos III
en su hijo Fernando VII, y sucesivas ocurrencias de la
Peninsula con motivo de la intriga del Emperador de los
Franceses.” _Orig. draft unsigned_ (N^{o}. 5) f. 128
14. “El mismo á la Suprema Junta Central (Buenos Ayres,
6 de Mayo de 1809): comunicando el empeño de los
buques ingleses en el expendio (_sic_) de sus generos
contravandos irremediables, y el temperamento que se ha
tomado concediendo algunos permisos bajo los derechos
del circulo. Pide instrucciones sobre el asunto.” _Orig.
draft addressed_: “Al Rey nr̄o señor en la Suprema Junta
Central de la Nacion” f. 131
15. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio
Cornel (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1609): dando cuenta
de las perniciosas ideas que promovian [en] la Ciudad
de la Plata algunos espiritus inquietos que avisó el
muy rev^{do}. arzobispo, y de las medidas tomadas por
ahogarlas en los principios.” _Orig. draft_ (N^{o}. 46) f. 137
16. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 19 de Junio de
1809): contraiendose á sus anteriores informes pone á
la vista los exesos (_sic_) y atentados del governador
interino de Montevideo D. Xavier Elío, y los medios de
seduccion con que ultimamente ha intentado sorprehender
(_sic_) al governador intendente de Potosí para
generalizar su plan de insurreccion.” _Orig. draft_
(N^{o}. 49) f. 140
17. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 25 de Junio de
1809): haciendo de la Aud^{a}. Gen^{l}. de Charcas una
breve relacion del alboroto popular de la Plata; de
la deposicion del mando del Presidente [el ten^{te}.
general, D. Ramon Garcia Pizarro] declarándose la
Audiencia governadora, y del restablecimiento de la
tranquilidad, prometiendo informar instructivamente sobre
este y otros acontecimientos.” _Orig. draft_ (N^{o}. 51) f. 144
18. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, Agosto 22 de
1809): dando cuenta de los sucesos de la Ciudad de
La Plata y providencias dictadas para restablecer la
tranquilidad en ella, y mantener la de las provincias
interiores; acompañandose testimonio de la vista de los
fiscales.” _Orig. draft_ (N^{o}. 3) f. 152
19. “Nombramiento hecho de la persona de D. Vicente
Nieto para remplazar al teniente general D. Ramon Garcia
Pizarro en el cargo de presidente de la Real Audiencia,
y gobierno--intendencia de Los Charcas.” _Signed_:
“Baltasar Idalgo de Cisneros.” _Copy_ f. 156
20. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel
(Buenos Ayres, 22 de Agosto de 1809): dando cuenta de
la commocion (_sic_) popular ocurrida en la ciudad de
la Paz, la noche del 16 de Julio de este año, y de las
providencias tomadas con voto consultivo de esta R^{l}.
Audiencia.” _Orig. draft_ (N^{o}. 2) f. 157
21. “El mismo al Secretario de Estado y del Despacho
[D. Martin de Garay]; Buenos Ayres, 22 de Agosto de
1809: dando cuenta de haber ingresado al mando de aquel
vireynato.” _Draft signed_: “B. de Cineros.” f. 164
22. “El mismo á D. Domingo Navarro y Don Joaquin Sagasti,
ten^{te}. de fragata, fiscales de la causa criminal
sobre el delito de independencia, ‘previniendoles sigan
con ella sin mezclar ni admitir en ella especie alguna
alusiva á la del dia 1^{o}. de este año;’ Buenos Ayres,
Octubre 23 de 1809.” _Orig. draft_ f. 167
23. “Don Domingo Navarro y D. Joaquin Sagasti al virrey
Hidalgo (Buenos Ayres, 31 de Octubre de 1809): ‘pidiendo
sea reducido á prision D. Martin de Alzaga, mediante á
hallarse indiciado en la causa que estan formando sobre
el delito de independencia.’” _Orig._ “con minuta de la
contestacion del virrey” f. 169
24. “Los mismos fiscales [Navarro y Sagasti] consultando
lo que deberan executar en vista de las presunciones que
resultan contra el virrey Liniers, ó si las despreciaran
respecto á que aquellas estan ya destruidas por las
diligencias que se han evacuado; Buenos Ayres 9 de
Dic^{e}. de 1809; con minuta de la contestacion del
virrey” f. 173
25. “Autos de la causa arriba citada sobre delito de
independencia, pedimento fiscal,” &c. f. 174
26. “El virrey y capitan general al ministro de la
Guerra, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 18 de Noviembre
de 1809): dando cuenta de todo lo ocurrido acerca de las
conmociones de La Plata y La Paz despues de los oficios
de 22 de Agosto (N^{os}. 2 y 3) de las providencias
dictadas con voto consultivo del Real Acuerdo y ultimo
estado en que quedaban aquellas ciudades.” _Draft_(N^{o}.
56) f. 217
27. “Relacion de los oficiales y tropa de los batallones
de Marina pertenecientes á los buques del apostadero del
Rio de La Plata, con destino al exercito del Mariscal de
Campo D. Vicente Nieto; Buenos Ayres, 25 de Sept^{e}. de
1809.” _Signed_: “José Maria Miranda.” f. 229
28. “El virrey á D. Benito de Hermida, ministro de
Gracia y Justicia (Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de
1809): contestando la R^{l}. orden de 12 de Junio ultimo
sobre la quexa hecha á nombre de los capitulares que
fueron confinados á la costa Patagonica por el S^{r}. D.
Santiago Liniers.” _Draft_ (N^{o}. 6) f. 230
29. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de
1809); dando noticia de la resolucion tomada sobre la
ruidosa causa que se seguia sobre los acahecimientos
(_sic_) del dia 1^{o}. de Enero” f. 233
30. “El mismo al ministro de la Guerra (Buenos Ayres,
24 de Nov^{e}. de 1809); acompañando copias de lo que
escribe desde La Paz el brigadier Don Joseph Manuel de
Goyeneche, comandante de las tropas del virreynato de
Lima, avisando su entrada en aquella ciudad y restitucion
de las autoridades legitimas” f. 237
31. “El mismo al Ex^{mo}. Sr. D. Martin de Garay (Buenos
Ayres, 18 de Noviembre de 1809): contestando á la R^{l}.
Orden de 9 de Abril sobre la quexa hecha á S. M. por este
cavildo (_sic_) acerca de la impresion de una circular
por los socios Cavallens (_sic_) Cabanyes y Torrets
(Torrents) é informando con testimonio del expediente lo
infundado de ella.” _Draft_ f. 239
32. Printed circular above alluded to, and signed
Buenaventura Torrens and Francisco Cabaneyes (_sic_),
merchants of Buenos Ayres, who, after stating that France
at the peace will most likely obtain from Spain the
free commerce with her American colonies, invite their
correspondents in Europe to make use of them for their
mercantile transactions. The circular was denounced, and
the authors of it, after a long process, the original
papers of which are in the volume ff. 242-60
33. “El virrey de Buenos Ayres á D. Antonio Cornel,
ministro de la Guerra (Buenos Ayres, 9 de Noviembre
de 1809), comunica haber dispuesto la observancia del
tratado definitivo de paz concluido con el rey de la Gran
Bretaña é Irlanda.” _Draft_ f. 263
34. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre
de 1809): contextando (_sic_) la R^{l}. Orden con que
se dirijió el R^{l}. decreto que manda restablecer las
antiguas Cortes” f. 264
35. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre
de 1809), avisando el recivo (_sic_) de exemplares del
R^{l}. decreto de Creacion del Supremo Consejo de España
é Indias” f. 266
36. “Don Baltasar Cisneros, [Hidalgo de] virrey nombrado
de las provincias del Rio de la Plata, al Ex^{mo}. S^{r}.
D. Francisco Saavedra; Cadiz, 26 de Abril de 1809.”
_Draft_ f. 268
37. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril de 1809.”
_Draft_ f. 271
38. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril.” _Draft_ f. 273
39. “El mismo al ministro de la Guerra (D. Antonio
Cornel), avisando la determinacion de D^{n}. Santiago
Liniers de pasar desde luego á España no obstante los
inconvenientes que antes propuso para retardarlo; Buenos
Ayres, 18 de Noviembre de 1809” f. 274
40. “D^{n}. Antonio Cornel, Secretario de Estado y del
Despacho de la Guerra á D^{n}. Baltasar [Hidalgo] de
Cisneros, sobre el remplazo y venida á España del virrey
Liniers” f. 277
41. “D^{n}. Santiago Liniers al virrey de las provincias
del Rio de la Plata D^{n}. Baltasar Hidalgo de Cisneros
(colonia del Sacramento, 28 de Julio de 1809), acusando
el recibo de la R^{l}. Orden mandandole volver á España.”
_Holog._ f. 278
42. “D. Baltasar [Hidalgo] de Cisneros á D. Santiago
Liniers; Buenos Ayres, 30 de Julio de 1809” f. 280
43. “Representacion autógrafa de D. Santiago Liniers;
Buenos Ayres, y Agosto 2 de 1809” f. 281
44. “Dictamen de los fiscales de la Audiencia acerca de
la anterior representacion, firmado ‘Villota’ y ‘Caspe’” f. 282 _b_
45. “Otro dictamen de D^{n}. Lucas Muñoz y Cuvero,
Consejero de Indias, D. Francisco Tomas de Arostegui,
D^{n}. Manuel de Velasco, y D^{n}. Manuel José de Reyes,
regente y oidores de esta Real Audiencia.” f. 291
46. “Otra solicitud de D. Santiago Liniers; Buenos Ayres,
13 de Octubre de 1809.” _Holog._ f. 292
47. “D^{n}. Santiago Liniers al virrey D. Balthasar
(Hidalgo) Cisneros; Cordova y Octubre 27 de 1809.”
_Holog._ f. 299
~Add. 13,996.~ Paper, in folio, ff. 587, xvii. cent.
“Cartas del Conde de Alva, virrey del Perú 1655-72, ó sea Despachos
que escriuió á Su Mag^{d}. el Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Luis Enriquez de
Guzman, conde de Alva de Aliste, y de Villaflor, mi Señor, [durante]
el tiempo que governó los puestos de virrey y capitan general de los
Reynos del Peru;” being the Register of his letters drawn up by his
secretary, as follows:--
1. Indice de las cartas que el Conde, mi señor, escriuió
a S. M^{d}. en todo el tiempo que governó los reynos del
Perú desde 2 de Enero de 1655, que saltó en tierra, en
Paita, y 24 de Febrero siguiente, que tomó posesion de
estos cargos en la ciudad de Lima f. 4
2. La primera carta que se escriuió desde Payta á Su
Mag^{d}. [Felipe IV.] en 8 de Enero de 1655 f. 6
3. Carta del Conde á S. M^{d}. sobre los meritos de D.
Diego de Ulloa, caballero de Santiago, y natural de Toro,
que ha servido desde el año de 1641 hasta el presente de
1655 f. 7
4. Id. del mismo á S. M^{d}. en el Aviso, que despachó
con ocasion del levantamiento del reyno de Chile causado
por el gobernador D. Antonio de Acuña y Cabrera y sus dos
cuñados, segun noticias traidas por el mariscal de Campo
D. Juan Rodulfo Liperguen f. 8
5. El mismo al mismo “dando quenta del levantamiento de
Chile, el 28 de Mayo de 1655” f. 9
6. Indice de las cartas &^{a}. que el Conde. mi señor,
escriuió á S. Mag^{d}. con ocasion de un Aviso que se
sirvió despachar para el embio (_sic_) del millon, que se
remite [en] 1656 f. 25 _b_
7. Indice de las cartas que el Conde escriuió a Su
Mag^{d}. remutidas al gobernador de Cartaxena (Cartagena)
para que desde allí las encamine [á España] en la primera
ocasion que se ofrezca, desde 20 de Enero hasta 4 de
Marzo de 1656 f. 46 _b_
8. Indice &^{a}. en la Armada de este año de 1656, desde
24 de Agosto hasta el 4 de Septiembre f. 59
9. Indice &^{a}. en la Armada de este año de 1657 desde
el 1^{o} al 28 de Julio [de 1657] f. 179 _b_
10. Id. de los despachos que el Condo escriuió á Su
Mag^{d}. en (con?) el navío S^{ta}. Theresa de Jesus, en
alcanze de la Armada que salió del puerto del Callao á 28
de Julio deste año 1657, desde el 14 al 20 de Diciembre f. 272
11. Indice &^{a}. en la Armada deste año de 1658 f. 288
12. Id. con un Aviso, que despachó [al Conde] á cargo de
Juan Ramirez de Miranda f. 364
13. Id. en la Armada deste presente año de 1659 f. 422 _b_
14. Id. de las de 1660 f. 460
15. Id. en alcance de los galeones deste año de 1660 f. 536 _b_
16. Id. de los despachos en el Aviso que llevó á su
cargo el cap^{n}. Pedro Gomez de Bustamante de orden del
conde de Santisteban, virrey del Perú hasta 27 de Febrero
de 1662 f. 554
CLASS II.--SECT. II.
~Add. 33,382.~ Paper, in folio, ff. 212, end of xv. cent.
“Cancionero, y varios tratados en prosa. _Ex libris_ de herberay”
(Nicholas d’Herberay).
1. “Carta de Spurio Lucrecio á su hija Lucrecia” (in
prose) f. 2
2. “Id. de Lucrecia á su padre” (in prose) f. 3 _b_
3. “Epistola de la madre Selua á Mansol” (prose) f. 5
4. “Letra qua fue embiada por los Citas á Alexandre”
(prose) f. 9
5. “Complaynta sobre la muerte de Doña Inés de Cleues,
princessa de Nauarra, descrita por pere torrella” (prose) f. 11
6. “Lamentacion de Spaña fecha por el marques de
Santyllana.” _Beg._: ‘Segunt los principes’ f. 12 _b_
7. Paper in prose. _Beg._: ‘Reduze Amor dos voluntades.’ f. 15 _b_
8. “Razonamiento de Pere Torrella en deffension de las
donas contra los maldizientes por satisfaccion de unas
coplas quē (que en) dezir mal de aquellas compuso.”
_Beg._: ‘Pues el nombre doña designa Señora’ f. 17 _b_
9. “Pregunta de diego de Seuilla” (verse) f. 24
10. “Respuesta que fizo Vayona” f. 24 _b_
11. Loores á la muy excelente Señora īfata (infanta) por
diego de Seuilla. _Beg._: ‘Plega à su alteza mirarla’ _ibid._
12. The same: “Quien mira la perfeccion” f. 25 _b_
13. _Otra_: “Vos soys la morada” f. 26
14. Cancion: “Sabe Dios con quanto enojo” f. 26 _b_
15. _Otra_: “Tanta vos miro sen par” f. 27
16. _Otra_: “Mis oios porque mirastes” f. 27 _b_
17. _Otra_: “Oios, tristes llorareis” f. 29 _b_
18. _Otra_: “Mi bien, si por agora” f. 30
19. _Otra_: “Acordaos que morirais” f. 30 _b_
20. _Otra_: “Vuestro muy garrido asseo” _ibid._
21. _Otra_: “Non quiero dezirte, non” f. 31
22. _Otra_: “Oios de la mi Señora” _ibid._
23. _Otra_ por la excellente Señora infante. _Beg._: ‘Si
jamas veays dolor’ f. 32
24. _Otra_: “Que no es valedero” f. 32
25. _Otra_: “Siempre maveys querido” f. 32 _b_
26. _Otra_: “Pues que me quereys matar” f. 33
27. _Otra_: “O ventura mal fadada” f. 33 _b_
28. _Otra_: “My (_sic_) Señora verdadera” f. 34
29. “De Madama Lucrecia, La Napolitana.” _Beg._: ‘Pues ya
que tan solo una’ f. 38 _b_
30. Cancion: “Quantos en vos paran mientes” f. 41
31. _Otra_: “Do mora mucha beldat” f. 41 _b_
32. Cancion: “De que me cumple callar” f. 42
33. Dezir: “Ya tanto bien pareceys” f. 42 _b_
34. Cancion: “Maldistos sean mis oios” f. 44
35. _Otra_: “Esso monta que doliente” f. 44 _b_
36. _Otra_: “Quantas mas vezes vos veo” f. 45 _b_
37. _Otra_: “Nos quexés pues non me quexo” f. 46
38. _Otra_: “Si yo solo me fallé” f. 46 _b_
39. _Otra_: “La Causa porque no siento” f. 47
40. Villancillo: “La ninya, gritillos dan” f. 47 _b_
41. Cancion: “Yo soy quien mas te ama” f. 48
42. _Otra_: “Atan triste soy quedade” _ibid._
43. _Otra_: “Mucho te desseo ver” f. 48 _b_
44. _Otra_: “De mis bienes complimiento” f. 49
45. De los Galanes: “O vos, vanedat mundana” f. 49 _b_
46. Endreça á las Damas: “Por servir á vos las damas” f. 55
47. El de los grosseros: “A vos los muy inperfectos” _ibid._
48. El de la Dama: “Dama de todos bien quista” f. 60
49. “Occorrido ma fablar (me ha fablar)” f. 62 _b_
50. Desfecha: “Refran es entre las gentes” f. 70 _b_
51. Otro dezir gracioso: “Mi amada é bien querida” _ibid._
52. _Otra_ [Cancion]: “Gentil dama generosa” f. 72 _b_
53. Villalpando: “En ser tuyo tan gozoso” f. 76 _b_
54. Gregorio: “O quien sin oios nasciera” f. 77
55. Villalpando: “Aquella que es mi plazer” f. 77 _b_
56. Johan de Mena: “Ya mi bien vos remediat” _ibid._
57. Rey daragon (de Aragon) à Lucrecia: “Si decir que vos
offendo” f. 78
58. Johan de Mena: “Porque mas sin dubda creas” _ibid._
59. Gonçalo davila (de Avila?): “La causa, Señora, que” f. 78 _b_
60. Villalpando: “Tu vista me satisfaze” f. 79
61. Johan de Mena: “Vuestros oios que miraron” _ibid._
62. Johan de Mena: “Des que vos miré” f. 79 _b_
63. Gregorio: “Amor, yo nunca daré” _ibid._
64. Gregorio: “Señora, yo ruego á Dios” f. 80
65. Gregorio: “Laltiveza del querer” f. 80 _b_
66. Johan de Mena: “Canta, tu x̅p̅iana (christiana) Musa” _ibid._
67. _Otra_: “Tan gentil vos fizo Dios” f. 85 _b_
68. _Otra_: “Si cuydados scogiste” f. 86
69. _Otra_: “No por al mi bien por Dios” _ibid._
70. _Otra_: “Mi bien, si por agora” f. 86 _b_
71. _Otra_: “Cuydados tan mal me quexan” _ibid._
72. _Otra_: “Si infingés de darme pena” f. 87
73. _Otra_: “Señora, no preguntes” f. 87 _b_
74. _Otra_: “Doledvos del dolorido” f. 88
75. _Otra_: “Antes que vos conociesse” f. 88 _b_
76. _Otra_: “Tan asperas de soffrir” _ibid._
77. _Otra_: “Tanta es la gran tristura” f. 89
78. _Otra_: “Quiça si pensays” _ibid._
79. _Otra_: “La yra de Dios” f. 89 _b_
80. _Otra_: “En el servicio de vos” _ibid._
81. _Otra_: “A vos amo y á vos quiero” f. 90
82. _Otra_: “Amor que con gran porfia” _ibid._
83. _Otra_: “Non vos deue dar plazer” f. 90 _b_
84. _Otra_: “Quien por su mano reparte” _ibid._
85. _Otra_: “Discreta dama, graciosa” f. 91
86. _Otra_: “Vuestros oios que miraron” _ibid._
87. _Otra_: “Yo nunca vos fize enoios” f. 91 _b_
88. _Otra_: “Si es otra sino vos” f. 92
89. _Otra_: “Cuydado nuevo venido” _ibid._
90. _Otra_: “De mis males y querellas” f. 92 _b_
91. Glosa del Romance de “Por aquella Sierra muy alta”
que fizo Diego de Sevilla. _Beg._: ‘Por una selva
damores’ f. 93
92. Desfecha: “Ay, Amor, por tu crueza” f. 93 _b_
93. Pere Torrella: “Aqueste tuyo mas triste” _ibid._
94. Pere Torrella: “Ya de merçed desterrada” f. 96 _b_
95. Pere Torrella: “Cessen ya de ser loadas” f. 98
96. Pere Torrella: “Ved que veedes bivir (vivir)” f. 99
97. Johan de Mena: “Guay de aquel hombre que myra” f. 99 _b_
98. Johan de Mena: “Ya no suffre mi cuydado” f. 101 _b_
99. El mesmo: “A ti sola turbacion” f. 105
100. Johan de Mena: “El Sol clarecía los montes acayos”
(Cancionero de 1573, f. 44) f. 107
101. Johan de Mena: “El fijo muy Claro Iperion” f. 109 _b_
102. Johan de Mena: “O rabiosas temptaciones” f. 112 _b_
103. Lope de Stuñiga: “Llorat, mis oios, llorat” f. 113 _b_
104. Lope deztuñyega (_sic_): “O si mis llagas mortales” f. 114 _b_
105. Lope deztunyega (_sic_): “O cabo de mis dolores” f. 116 _b_
106. El mesmo: “Si mis tristes pensamientos” (Cancionero
de 1573, f. 78) f. 118
107. Johan Rodriguez [del Padron]: “Los Siete gozos.”
_Beg._: ‘Ante las puertas del templo’ f. 119 _b_
108. Lope deztuñyga: “Un dolor que de las brenyas” f. 124
109. Despidimiento de Lope deztunyga. _Beg._: ‘De mi bien
tanto amada’ (Cancionero de 1573, f. 79) f. 126
110. Don Iñygo Lopez marques de Santillana: “Ya la gran
noche passaua” f. 127
111. Suero de Ribera: “Pierdese quien sperança” f. 128
112. El Marques de Santillana: “El Infierno de Amor.”
_Beg._: ‘La fortuna que no cessa’ f. 129
113. Razonamiento que fizo Alfonso Enriques: “Por la muy
aspera via” f. 140
114. Cancion del mesmo Alfonso Enriquez que demanda
perdon al terçero dios damores: “Tú, mi señora, de si” f. 144 _b_
115. Santa ffé: “Los hombres damor tocados” f. 145
116. Santa fé: “Como yo, mi amor, caya” f. 146
117. Santa fé: “Quien bien ama lo que vee” f. 146 _b_
118. Santa fé: “Partiré, mas quedaré” f. 147
119. Santa fé: “Amor desque no te ví” f. 147 _b_
120. Santa fé: “Señora fablar querria” f. 148
121. Santa fé: “Partir me donde partir” f. 149
122. Santa fé: “Pues que suerte é no cordura” _ibid._
123. Sc̄a fé (Sancta Fe): “Si non vienes con amor” f. 149 _b_
124. Johan Rodriguez de la Camara: “Biue (vive), leda, si
podras” f. 150
125. El mesmo: “Tan fuertes llagas damor” f. 150 _b_
126. El mesmo: “Alegre del que vos viese” f. 151
127. El mesmo: “Desvelada, sandia” f. 151 _b_
128. El debate de alegria e del triste amante f. 152
129. Santa fe: “En la cort de Amor puya” f. 154
130. El mesmo: “Amor, si biuo (vivo) dubdoso” f. 154 _b_
131. El mesmo: “Dezir mi mal me conviene” f. 155
132. El mesmo: “A cualquiere parte que vaya” f. 155 _b_
133. El mesmo: “Mi mal celar mes (me es) la muerte” f. 156
134. Santa fe: “Amor contra mi querer” f. 157
135. El conde de Mayorga: “Quando tú á mi oyas (oías)” f. 157 _b_
136. Mossen Johan de Dueñas: “Bien assi como deffiendes.” f. 158
137. Ley que fizo Suero de Ribera que tales deuen ser los
que dessean ser amados: “Mirat esta ley damores” f. 158 _b_
138. Johan de Torres: “Absente de tu presencia” f. 160
139. Mossen Johan de Dueñas: “Ay de vos despues de mi” _ibid._
140. Suero de Ribera: “Señor Dios pues me causaste” _ibid._
141. Mossen Francisco de Villalpando: “Tristes fados
damar gura” f. 160 _b_
142. El mesmo: “Pues mas veo q̄ tacompanyas” f. 161 _b_
143. El mesmo: “Aunque sé queres (que eres) amada” f. 162
144. Macias: “Ay Señora, en que fiança” f. 162
145. Macias: “Pobres de buscar mesura” f. 163
146. Macias: “Cativo de minya tristura” f. 164
147. El mesmo: “Vedes que descortesia” f. 165
148. Johan de Torres: “Esperas bien reçebir” f. 165 _b_
149. Mossen Navarro: “El sentir que ya sentí” f. 166
150. El mesmo: “Señora, quien me departe” f. 166 _b_
151. Pregunta del mesmo: “Desfauor, pobreza é amores” f. 167
152. Rodrigo Manrique: “Amadores, piedat” _ibid._
153. Otra del mesmo: “Pues conoçes la razon” _ibid._
154. El mesmo: “Quando bien en ti pensares” f. 167 _b_
155. Alfonso Enriques: “Triste de la vida mia” f. 168
156. Lope deztunyga (_sic_): “Secreto dolor da mi” _ibid._
157. Soneto de Mossen Juan de Villalpando. _Beg._: ‘Si
las diuersas passiones que siento’ f. 169 _b_
158. El mesmo: “Donzella discreta en quien la virtud” f. 170
159. Pere Torrella: “O duenya por quien virtut” _ibid._
160. Pere Torrella: “Aquel desseo que vence” f. 171
161. El Bachiller: “El triste que mas morir” f. 173
162. Pere Torrella: “Visitando á quien visita” f. 176 _b_
163. Cancion: “Cuydado nuevo venido” (see No. 89) f. 177 _b_
164. Pregunta del (r. al) marques de Santillana á (por)
Joan de Mena: “Si gran fortaleza, tempra (temprança), é
saber” f. 178
165. Respuesta del Marques á Johan de Mena: “Si yo algo
siento ó sé conoçer” f. 178 _b_
166. Cancion: “No sé quales me prendieron” f. 179
167. Luys Bocanegra. Cancion: “Pues mi vida se apoca” _ibid._
168. Cancion: “Si como quiero querido” f. 180
169. Don Diego de Sandoual: “Si pemays que soy mudable.” _ibid._
170. Cancion: “A tan triste qual me dexas” f. 180 _b_
171. Cancion: “En esto siento par (_sic_) Dios” _ibid._
172. Cancion: “Quien vive sufriendo” f. 181
173. Cancion: “Quien gasta su vida” _ibid._
174. Cancion: “Temiendo aquel dia” f. 181 _b_
175. Copla esparça: “Sobras verdat de firmeza” f. 182
176. Karlos darellano (Carlos de Arellano): “Pues que
tengo poder” _ibid._
177. El mesmo: “Parto sin consolacion” f. 182 _b_
178. Cancion: “Si deliberado tencys” _ibid._
179. Cancion: “Si triste viuis penado” f. 183
180. Mossen Pero Vaca: “Sabe que so ya tornado” _ibid._
181. Cancion: “Pues tanto tuyo fiziste” f. 183 _b_
182. Cancion: “Pues plazer se me partió” f. 184
183. Cancion: “Si alguna fasta aqui” _ibid._
184. Cancion Sc̄a fe (Sancta Fé): “Fortuna pues voy
perdido.” f. 184 _b_
185. El Infant don Enrique: “Yo me siento tan leal” f. 185
186. El mesmo: “Mi bien tanto desseado” _ibid._
187. Cancion: “De que os veys desechado” _ibid._
188. Pere Torrella: “Si por ventura os miré” f. 185 _b_
189. Garcia de Padilla: “Antes que la mano mia” f. 187
190. Pere Torrella: “Quien bien amando persigue” f. 188
191. Johan de Maçuelo: “Una carta mescreuiste” f. 190
192. Garcia de Padilla: “A vos la que me fezistes” f. 190 _b_
193. Pere Torrella: “Syno benigno é cruel” f. 191 _b_
194. La Nao de Johan de Dueñas: “En altas ondas damor.” f. 194
195. Loores á la Señora Infanta Condera de Foix etc^{a}.
_Beg._: ‘Condessa de gran condado’ f. 194 _b_
196. Cancion á la Señora Infanta Madama Maria de Johan de
Valladolit: “No veros mes osadia” f. 195
197. _Otra_ del mesmo á la mesma Señora: “Excelente
gentil dama” f. 195 _b_
198. Jnego de Refranco glosados por orden del alfabeto:
“En Avila por la A.” f. 196
199. _Coplas_: “O fortuna revoltosa” f. 205
The volume belonged once to Nicholas d’Herberay, sieur des Essars, the
translator into French of the Amadís of Gaul, and has on the margins
occasional notes by him. Some abstracts from its contents appeared
in the second volume of _Ensayo de una Biblioteca Española_, Madrid,
1868-89, under the word _Anónimo_.
CLASS II.--SECT. III.
~Add. 33,471.~ Paper, in 4to, ff. 146, xvii.-xviii. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias) in 16 vols. Vol. I.:--
1. “El triunfo de Macrino y Fortunas de Heliogabalo,”
comedia de Juan Bautista Aguilar (xvii. cent.) ff. 1 to 47
2. Comica pastorela original en dos actos intitulada:
“Quanto miente una sospecha,” representada en casa del
D^{r}. D. Manuel Gilabert, médico del Ex^{mo}. S^{r}.
duque de Medinaceli, el Carnaval del año de 1788: su
Autor D^{r}. Lucas Aleman &^{a}. en la que hizo de
gracioso (end of xviii. cent.) ff. 48-98
3. “Dion,” tragedia en cuatro actos por D. José Maria
Bonilla (xix. cent.) ff. 99-146
~Add. 33,472.~ Paper, in 4to, ff. 691, xvii.-xviii. cents.
Vol. II. of the above Collection, containing the following Spanish
plays:--
1. “Duelos de Amor y Lealtad” ff. 1-69
2. “Auto Sacramental del Pleito matrimonial del Cuerpo
y el Alma,” de D^{n}. Pedro Calderon [de la Barca] ff. 70-107
3. Auto Sacramental Alegorico: “Los Misterios de la Misa”
de Don Pedro Calderon [de la Barca] ff. 108-28
4. Auto Sacramental y Alegorico de “Siquis y Cupido” por
Don Pedro Calderon [de la Barca] ff. 129-72
5. Auto Sacramental: “El teatro del Mundo” de D^{n}.
Pedro Calderon de la Barca ff. 173-204
6. “Un castigo en tres venganzas,” comedia famosa de Don
Pedro Calderon (xvii. cent.) ff. 205-58
At the end of the 1st and 3rd acts (_jornadas_) is the signature of
Diego Martinez de Mora, besides many corrections and additions in a
hand resembling that of Calderon himself.
7. “Amor, Desprecio y venganza” de D^{n}. Pedro
Bermudez Calderon, or _Pedro Calderon Bermudez_, as he
occasionally signed his plays ff. 259-305
The interior title has D. Pedro Calderon Bermudez, and at the end is
the signature of “Pedro Bermudez Calderon.”
8. “La Egilona,” drama tragico de D^{n}. Pedro Bermudez
Calderon de la Barca. Interior title: Drama heróico: “La
Egilona.” Representacion trágica periódica (?) escrita
por D. Pedro Bermudez Calderon de la Barca. Dated and
signed at the end: “En Madrid, y Octubre de 1770, Pedro
Bermudez Calderon” ff. 306-56
9. “Los dos Amantes Zelosos,” de D^{n}. Pedro Bermudez
Calderon ff. 357-89
A note on the verso of f. 357 states that the author changed the title
of this play of his into “Zelos y Empeños de Amor.”
10. “Europa,” tragedia en cinco actos. Escribiala D^{n}.
Pedro Calderon Bermudez (xviii. cent.) ff. 390-480
11. Zarzuela en dos actos: “El Mayor Esquilador Amor” de
D^{n}. Pedro Bermudez Calderon (xviii. cent.; same hand
as the preceding) ff. 481-563
12. “Morir por cumplir la Ley,” hecha Fenix de su honor,
ó Dido vengada en Cartago, por D^{n}. Pedro Calderon
Bermudez (in the same hand as the preceding) ff. 564-662
13. Sainete: “El Petimetre burlado,” de D^{n}. Pedro
Bermudez Calderon de la Barca. Signature at the end,
“Pedro Bermudez Calderon” ff. 663-91
~Add. 33,473.~ Paper, in 4to, ff. 404, xvii.-xviii. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. III. of the above Collection,
containing:--
1. “El Cirujano de Villaverde,” sainete nuevo original
escrito por Don Jph (Joseph) Calvo Barrionuevo.
Representado por la Compañia de Manuel Martinez en 4
de Enero de 1792. A note at the beginning states: “In
this moral piece is portrayed a proud woman married to a
pusillanimous man (_hombre apocado_)” ff. 2-23
2. Entremes nuevo de el “Dilubio.” Compuesto por D^{n}.
Joseph Cañizares (xvii. cent.) ff. 24-31
3. “Hasta lo insensible adora.” Zarzuela de D^{n}. Joseph
de Cañizares (end of xvii. cent.) ff. 32-76
4. “La Ilustre Fregona” de D. Joseph de Cañizares
(beginning of xviii. cent.) ff. 77-152
5. Comedia nueva, intitulada: “El Santo Niño de la
Guarda,” su Autor D. Joseph de Cañizares ff. 153-219
6. Comedia de “Los Esclavos de su Esclava” de ----
Castello ff. 220-275
7. Comedia titulada “De esta Agua no beberé” de D^{n}.
Andrés de Claramonte, en tres jornadas ff. 276-323
8. Comedia nueva: “Los Afectos combatidos de la
más confiante Hixa (_sic_);” con dos saynetes y dos
tonadillas que D^{n}. Luciano Comella ha compuesto y
dedica al Ex^{mo}. Señor, marques de Estepa &^{a}., with
dedication, Madrid, 9 February, 1779, signed: “Luciano
Comella” (_original_) ff. 324-404
~Add. 33,474.~ Paper, in 4to, ff. 429, xvii. cent.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IV., containing:--
1. “Maria Theresa de Austria en Landau,” comedia en
tres actos, en verso, escrita por D. Luciano Comella y
arreglada ultimamente por I. de L. A copy of the first
two acts written on stamped paper of the year 1829 ff. 1-64
2. Acto segundo [y tercero] de la 1^{a} Parte de “El rayo
de Andalucia y Genizaro de España” por [Alvaro] Cubillo
de Aragon (xvii. cent.) ff. 65-92
3. El Rayo de Andaluçia y Geniçaro de España, comedia
famosa de Albaro Cubillos (_sic_), 2^{a} parte, actos
1^{o}, 2^{o} y 3^{o} (xvii. cent.) ff. 93-135
4. Comedia antigua titulada “La libertad de España por
Bernardo del Carpio,” Año de 1579; su autor Juan de la
Cueva (a copy on stamped paper of the year 1836) ff. 136-77
5. “La muerte del Rey Don Sancho y reto de Zamora, por
Diego Ordoñez;” su autor Joan de la Cueva. Copiada de la
impresa en Sevilla el año de 1588 (in the same hand as
the preceding) ff. 178-209
6. “A cada riesgo un encanto,” comedia famosa de Don
Pedro Alphonso de la Cueva y Venavides (beg. xvii. cent.) ff. 210-300
7. “La Pupila Madrileña,” comedia de Figuron, en cinco
actos (_original_; end of xviii. cent.) ff. 301-75
8. Nueva comedia: “Vencer es saver (_sic_) conocerse,
y Escipion en Cartagena;” compuesta p^{r}. (por) el
Lic^{do}. Don Raf (?Rafael) Gil y Olmo, abogado del
Ilustre Colegia de esta Corte de Madrid ff. 376-429
~Add. 33,475.~ Paper, in 4to, ff. 372, xvii.-xix. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. V. of the above Collection,
containing:--
1. “El Asombro de Jerez, Juana la Rabicortona,” comedia
de magia en tres actos, modernamente refundida y
arreglada al teatro moderno (end of xviii. cent.) ff. 1-69
2. “La Casa en venta:” comedia en un acto y en verso
arreglada al teatro moderno ff. 70-108
3. “Los Prisioneros de Herrera:” drama original en un
acto por V. de L. año 1838. At the end is the permission
granted at Madrid, on the 24th of August, 1838, for the
acting ff. 109-34
4. “El Vano humillado:” comedia en cinco actos arreglada
al teatro Español por K. L. y V. de [L.]. At the end: V.
de L. ff. 135-211
5. Comedia intitulada: “La Viuda indiferente y Esquiléo
de Castilla.” Escrita por D^{n}. Manuel Fermin de Laviano
(beginning of xix. cent.) ff. 212-68
6. Entremes de “Las Barbas de Valdés” de Leon Marchante
(_original_; xvii. cent.) ff. 269-73
7. Saynete nuevo: “El Sarao” ff. 274-89
8. Comedia famosa del “Clavo de Jael” (xviii. cent.) ff. 290-325
9. Comedia famosa: “Lo que es no casarse á gusto” de el
D^{r}. Don Antonio de Mira de Mescua ff. 326-372
~Add. 33,476.~ Paper in 4to, ff. 396, xvii.-xviii. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VI., containing:--
1. La Gran Comedia de “Los Amantes de Teruel” del Dotor
(_sic_) Juan Perez de Montalban, in three acts. At the
end of the 2nd fol. 43 v^{o}. is the following: “Diego
Martinez de Mora” (_original_). Alabado sea el santisimo
sacramento. Amen. The same is repeated at the end of the
3rd (f. 60 v^{o}.) with the addition of the date 1634 ff. 1-60
2. La Gran Comedia del Dr. Montalvan: “Como á padre y
como á Rey” (xvii. cent.) ff. 61-110
3. Comedia famosa intitulada: “El Custodio de la Ungria,
San Juan Capistrano,” de tres ingenios (xvii. cent.) ff. 112-82
4. La famosa comedia “De un castigo dos benganças”
(_sic_) por Juan Perez de Montalban (xvii. cent.; in the
same hand as No. 1) ff. 183-229
5. Comedia famosa: “Finezas del Dr. D. Pedro de Peralta
y Rocha.” En los años del Ex^{mo}. é Ill^{mo}. S^{r}. D.
Fray Diego Morcillo, virrey del Perú. Año de 1720 (with
occasional drawings in Indian ink) ff. 230-380
6. “El Puerto de San Lucar,” pequeña pieza para Musica y
[para] representada. Compuesta por D. Antonio Perez (end
of xviii. cent.) ff. 381-96
~Add. 33,477.~ Paper, in 4to, ff. 360, xviii.-xix. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VII., containing the following:--
1. “El valor de las Murcianas contra Lunas Africanas” [en
tres jornadas] ff. 1-72
2. Entremes de “El Muerto” (at the end: I. Juan
Carvajal) ff. 73-7
3. Comedia famosa titulada: “El que diran y Donairas de
Pedro Corchuelo,” su autor D^{n}. Matias de Reyes. From
the edition of 1633 (only one act of the three) ff. 78-123
4. “No hay duelo entre dos amigos.” Comedia famosa de
D^{n}. Francisco de Rojas (on stamped paper of the year
1835) ff. 124-49
5. “El Desdichado en fingir” de Alarcon (D^{n}. Juan
Ruiz de Alarcon y Mendoza) ff. 150-221
6. “Los Fabores (_sic_) del Mundo” de Alarcon ff. 223-91
7. “El semejante á si mismo de D. Juan [Ruiz] de
Alarcon.” ff. 292-360
~Add. 33,478.~ Paper, in 4to, ff. 397, xvii.-xviii. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VIII., containing the following:--
1. “El Maxico de Salerno” (in three acts (_jornadas_);
xvii. cent.). _Original_ (?), though imperfect, as it
wants the first leaf ff. 1-59
2. Sainete nuevo: “El Alcalde Medico,” por D. M. L. G. T.
y M. año de MDCCC ff. 60-77
3. “La Dama del Olivar,” comedia en tres actos del
Maestro Tirso de Molina [Fr. Gabriel Tellez] (xix. cent.) ff. 78-180
4. “El que fuere bobo no camine y castigo del Penséque,”
1^{a} y 2^{a} Parte; comedia famosa del Maestro Tirso de
Molina (in a hand of the xix. cent.) ff. 181-245
5. “La Peña de los Enamorados” del Maestro Tirso de
Molina (xix. cent.) ff. 246-340
6. Comedia: “No muda el Amor semblante” [de Ulloa
Pereyra], (xvii. cent.; _original?_) ff. 341-97
~Add. 33,479.~ Paper, in 4to, ff. 426, xvii.-xviii. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IX., containing the following:--
1. Comedia en un acto titulada: “El Salvage Americano,”
de Bazquez (end of xviii. cent.) ff. 1-36
2. “La Fortuna merecidas,” comedia famosa de Lope [Felix]
de Vega Carpio (end of xvii. cent.) ff. 38-62
3. Comedia famosa del “Marques de Las Navas,” de Lope
[Felix] de Vega Carpio (xviii. cent.) ff. 65-81
4. “Piadoso Veneciano,” comedia famosa de Lope [Felix] de
Vega Carpio ff. 82-105
5. “Porfiar hasta morir,” comedia famosa de Frey Lope
Felix de Vega Carpio (Tomo xxiii. de las partes): it has
at the end the initials M. H. P. ff. 106-29
6. Comedia nueva: “La Perdida de España” de D^{n}.
Eusebio de Vela, en tres jornadas. Under the title of the
“Jornada iii^{a}. fol. 188. Se copió en Zaragoza á 29 de
Abril del año 1775” ff. 130-206
7. Comedia intitulada: “Disimular y vencer,” su autor
D^{n}. Manuel Vidal (end of xviii. cent.) ff. 207-76
8. Comedia nueva: “El Godo Rey Leovigildo y vencido
vencedor,” de D^{n}. Bruno Soto de Zaldivar (end of
xviii. cent.) ff. 278-353
9. Comedia nueva de las mejores intitulada: “El Vizconde
de la Corchuela,” de D^{n}. Antonio Zamora, Don Pedro de
Castro, y D^{n}. Fernando de la Peña (end of xvii. cent.) ff. 354-426
~Add. 33,480.~ Paper, large, in 4to, ff. 84, xix. cent.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. X., containing: “El Huesped ó Las
Apariencias engañan,” comedia original en cinco actos por D. Francisco
Alaminos de Vibar, with dedication to A. Amira, signed. Año de 1826.
_Holog._
~Add. 33,481.~ Paper, 4to, ff. 308, xvii.-xix. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XI., containing the following:--
1. “Al freir será el reir,” en un acto (xix. cent.) ff. 1-39
2. “Armida aplacada,” zarzuela (end of xviii. cent.) ff. 41-52
3. “El Avariento,” comedia original (xix. cent.) ff. 53-164
4. Comedia nueva: “El Blason de los Moncadas,” en tres
jornadas ff. 165-242
5. “El Cala Vera (_sic_) y el Hipocrita,” comedia en 4
actos ff. 243-308
~Add. 33,482.~ Paper, in 4to, ff. 458, xviii. cent.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XII., containing the following:--
1. “Cesilia (_sic_) ó el Amor lo vence todo:” drama en
tres actos y en prosa ff. 1-33
2. Comedia nueva: “Clerigo y casado á un tiempo,” signed
at the end, Juan Miguel Frz [Fernandez] Munilla (end of
xvii. cent.), en 3 jornadas ff. 34-92
3. Dialogo: “Contra Virtud no ay (hay) desdicha,” en tres
actos (end of xvii. cent.) ff. 94-128
4. Comedia nueva: “La Pobreza con virtud nunca se queda
sin premio, ó La Costurera,” en quatro actos. Signed:
“Doblado” (end of xviii. cent.) ff. 129-35
5. La famosa comedia de “La Dama (Monja?) alferez” (xvii.
cent.), apparently the original, by Montalvan ff. 186-234
6. Fiesta intitulada “De Amor el mejor medicamento, el
Casamiento” (end of xviii. cent.) ff. 235-50
7. Entremes de “Los Ciegos,” in the same hand as the
preceding and following ff. 251-56
8. Scena segunda de “De Amor, el mejor medicamento,
&^{a}.” ff. 257-73
9. Comedia nueva: “El Desertor,” en tres actos (end of
xviii. cent.) ff. 274-350
10. “Dialogo entre La Razon, el Valor, el Poder y el
Ingenio” (end of xvii. or beg. of xviii. cent.) ff. 351-55
11. Saynete: “El Enrredador chasqueado” on the recto
of the fly-leaf “Lino Garcia,” and underneath “1^{er}
Ag^{te} (primer agente), año de 85” ff. 356-74
12. Saynete: “Los escrupulos de las Damas” (xix. cent.) ff. 375-92
13. “La Esposa delinquente,” comedia en verso, en tres
actos (beg. of xix. cent.) ff. 393-458
~Add. 33,483.~ Paper, in 4to, ff. 578, xvii.-xviii. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIII., containing the following:--
1. “La firmeza en los ausentes y la boda de Pozuelo,”
saynete (xix. cent.) ff. 1-19
2. “El Galeote cautivo,” en tres jornadas (sign.
“Doblado;” end of xviii. cent.) ff. 20-96
3. Comedia famosa: “Hasta en Amar hay Fortuna” (beg. of
xviii. cent.) ff. 97-141
4. Comedia nueba (_sic_): “El Hidalgote de Jaca”
(Xaca); (end of the xvii. or beg. of the xviii. cent.:
_original_) ff. 142-214
5. “Del jugador y daños que causa el juego,” in 5 acts
(wanting the first; end of xviii. cent.) ff. 216-69
6. Zarzuela nueva: “Las labradoras astutas,” in 2 acts
(end of the xviii. cent.) ff. 270-317
7. Lances de un acampamento (_sic_) y la fingida ronda,
comedia [en 4 actos y en prosa]; beg. of xviii. cent.
At the end of the 4th act is the following note:--“La
siguiente es la Musica que se deve (_sic_) tocar quando
lo señala esta comedia, esto es en las tres veces que se
canta la tirana al toque de retreta.” After which follows
one leaf of music ff. 318-77
8. Comedia: “La lealtad más perseguida por la embidia
(_sic_) más cruel,” de un yngenio, en 3 jornadas (end of
xvii. cent.) ff. 378-424
9. Comedia nueva: “Más puede el Amor que el Odio, y obrar
como Reyna y Dama,” de un yngenio de esta corta (xviii.
cent.) ff. 425-523
10. Comedia nueba (_sic_): “Las Magsimas (maximas) de un
buen padre para probar á un mal hijo,” en tres jornadas.
A note under the title has the following:--“Soy de Josef
Robles. Copiada en Chinchon año de 1780” ff. 524-78
~Add. 33,484.~ Paper, in 4to, ff. 582, xvii.-xix. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIV., containing the following:--
1. “La Muerte de Lucrecia,” tragedia en 5 actos (Tito
Livio, Dec[ades] lib. 1); xviii. cent. ff. 1-45
On the dorse of the last leaf is the following:--Comedias de hombres
solos=“Ser á su propio Ser. El Osman;” “Acrisolar el Rigor en el mas
filial amor”=“Lidian Amor y Poder hasta llegar á vencer;” “Seleuco,
Rey de Siria;” “El mas justo rey de Grecia;” “Mas vale tarde que
nunca;” “El Bastardo de Suecia;” “La Virtud aun entre Persas lauros y
honores grangea;” “El más heroico Español, lustre de la antiguedad;”
“La inocencia triunfante;” “Perder el Reyno y poder por quer[er] á una
muger,” 1^{a} P^{te}; “Restaurar por deshonor lo perdido por rigor,”
2^{a} P^{te}; “El Diablo predicador;” “El Belisario,” tragedia; “Atilio
Regulo,” tragedia.
2. “No es todo lo que parece.” Jornada 1^{a}, 2^{a} y
3^{a}. At the end of the 1st (f. 65 v^{o}.): “Fin de la
primer jornada. Tiene 842 bersos (_sic_). En Cordoba.” At
the end of the 3rd: “_Finis coronat opus_: tiene bersos
(_sic_) 866” (end of xvii. cent.) ff. 47-106
3. Sainete del “Novio Montañés” (xviii. cent.) ff. 107-20
4. “El Padre Avaro (Avariento),” pieza en un acto.
Zaragoza, 23 de Diciembre de 1815 ff. 121-38
5. “La Pintora fingida, ó sea todos hablan y todos tienen
razon,” comedia en 3 actos (xix. cent.) ff. 139-215
6. Comedia nueva historial: “Pizarro en Copacabana y en
su India triunfante España.” Signed: “Peynado;” en tres
jornadas (xix. cent.) ff. 216-94
7. Comedia titulada: “Quanto se engañan los ojos y
padecer hasta triunfar” (beg. of xix. cent.). Signed:
“Doblado” ff. 295-353
8. Comedia nueva: “Restaurar Honor y Patria y Dos Gemelos
de Ungria.” En 3 actos (end of the xviii. cent.) ff. 354-411
9. “Resultas de los Saraos,” saynete (beg. of xix. cent.) ff. 412-28
10. “Las Ruinas de Babilonia,” comedia en 3 actos (xix.
cent.) ff. 429-513
11. “Las Ruinas de Babilonia;” another copy of the same
in a hand somewhat older, having at the end the following
superscription:--“San Lucar, 30 de Octubre de 1828.
Corriente: José Maria Huet” (?) ff. 514-82
~Add. 33,485.~ Paper, in 4to, ff. 489, xvii.-xix. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XV., containing the following:--
1. “El Secreto del Espejo,” en un acto (end of xviii.
cent.) ff. 1-26
2. “Seguir dos liebres á un tiempo,” en 3 actos (xix.
cent.) ff. 27-104
3. “El Sepulcro de Adelaida,” comedia en tres actos ff. 105-64
4. Comedia en prosa, de tres actos, yntitulada: “Las
Travesuras de Escarpin” (xix. cent.) ff. 165-229
5. Comedia nueva de Teatro: “Los tres amigos famosos
Galan, Abaro (_sic_) y Piadoso,” en 3 jornadas ff. 230-88
6. Comedia nueva intitulada: “Triunfar de la Adversidad
con constancia y con Pacienzia, El Gran Fenix de Idumea.”
[“Gran” is effaced.] A note at the bottom of the page
states: “Negada la liçencia”; and at the end of the
3rd jornada: “Madrid y Noviembre 13 de 1781. Pase á la
censura del M. R. P. (Muy Reverendo Padre) Fr. Manuel de
San Vicente, carmelita descalzo &^{a}.=L. de Camacho.” ff. 289-354
7. Comedia nueva de Vejete: “El Tutor enamorado” (end of
xviii. cent.) ff. 355-441
8. Tragedia nueva [en tres actos]: “La Virginea” (_sic_;
xix. cent.) ff. 442-76
9. Entremés del “Pesame de la Viuda” (xvii. cent.) ff. 477-89
~Add. 33,486.~ Paper, in 4to, ff. 342, xviii.-xix. cents.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XVI., containing the following:--
1. “Macbé (_sic_) ó los Remordimientos,” tragedia en
cinco actos escrita en Ingles por Shakespeare, refundida
en frances por M^{r}. Ducis, y acomodada al Teatro
Español por Don Manuel Garcia, 1817 ff. 1-49
2. “El Hijo natural ó las pruevas (_sic_) de la virtud,”
comedia de Monsieur Diderant, en 5 actos, traducidos á el
castellano por D. M. L. G. ff. 50-104
3. “La Laureta,” comedia nueva en tres actos traducida
del frances al castellano por D. M. L. G. ff. 105-80
4. Dos tragedias traducidas del francés por D^{n}.
Mariano Luis de Urquijo: “La Muerte de Cesar,” y
“Sennacherib.” _Original._ A note at the end: “Estas dos
tragedias son escritas por el S^{or}. Urquijo. Recogidas
por la Inquisicion” ff. 182-279
5. Comedia nueba (_sic_): “Antes morir que perder del
Honor la libertad. Caton en Utica;” traduccion de la
opera de Pedro Metastasio, poeta Cessario (_sic_). At the
end: “Antonio (?) Vidaurra de Orduña” ff. 280-342
CLASS III.--SECT. 2.
~Slo. 3602.~ Paper, in folio, ff. 58, xvii. cent.
“Relacion breve de España, Casa y Corte de Su Mag^{d}. y Villa de
Madrid fecha el año 1622,” containing:--
1. “Del destrito, calidad, perdidas y cobro de España y
Descubrimiento de las Indias,” cap. 1^{o} f. 1
2. “De las cosas mas insignes de España,” cap. 2^{o} f. 3 _b_
3. “Costumbres de España deferentes de otras naciones,”
cap. 3^{o}. f. 6
4. “De los Juegos de Toros, Cañas y Despeñadero,” cap.
4^{o} f. 10
5. “Todos los Titulos de España, sus casas, mayorazgos, y
Renta; y primero todos los Grandes que se cubren ante el
Rey,” cap. 5^{o} f. 13
6. “Relacion de todos los Arzobispados y obispados que
hay en los Reynos de España y las rentas que tienon y
adonde (_sic_) son Sufraganeos,” cap. 6^{o} f. 33
7. “Todos los Condestables y otros titulos y Caualleros,”
cap. 7^{o}. f. 36
8. “Algunos privilegios y Preheminencias de algunos
señores y lugares de España,” cap. 8^{o} f. 38
9. “De las liureas que da Su Mag^{d}. à sus criados,”
cap. 9^{o} f. 38 _b_
10. “Criados y servicio de la Reyna,” cap. x. (_sic_, r.
10^{o}) f. 39
11. “Criados y servicio del Rey y Principes de su Casa
Real y Caza,” cap. 12 (_sic_, r. 11^{o}) f. 40 _b_
12. “Todos los Secretarios del Rey y otros oficiales
fuera de la Casa del Rey” [cap. 12] f. 42
13. “Capilla Real, Oficiales y sus ceremonias,” cap.
13^{o} f. 43 _b_
14. “Plaças de gente de guerra que Su Mag^{d}. tiene en
España y costa de Berberia, con las de las Galeras y
Galeones,” cap. 14^{o} f. 44
15. “Todas las rentas de España de Su Mag^{d}.” cap.
15^{o} f. 45
16. “Gasto Ordinario de Su Mag^{d}. del Thesoro de su
Casa en España,” cap. 16^{o} f. 47 _b_
17. “Del Comer en publico de los Reyes,” cap. 17^{o} f. 48
18. “Del Salir de los Reyes por Madrid en coche, y del
Rey en caualgada publica y fuera de la Corte quando va de
un lugar á otro,” cap. 18^{o} f. 50
19. “De los Consejos y sus negociaciones y oficiales,”
cap. 19 [cap. 19^{o}] f. 51
20. “Yglesias de Madrid. Las que van señaladas con ✝ son
Parrochias” [cap. 20^{o}] f. 54
21. “Instruction de algunas cosas del Reyno de Napoles
cerca del buen gouierno y otras cosas. Sacada de una
carta del conde de Benauente que escrivió á Su Mag^{d}.
el año de 1607” f. 55
CLASS III.--SECT. 15.
~Harl. 6987.~ Paper, in folio, ff. 261, xvii. cent.
“Carta de la Infanta D^{a}. Maria, hija del Rey Felipe
II^{o}., al Rey Jaime de Inglaterra;” Madrid, 30 Aug.
1623; with English translation appended. _Holograph_ f. 161
CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES.
VOLUME I.
P. 8. _Add._ 21,245, described as being written on paper, is on
_vellum_.
P. 62. _Eg._ 552, 5: el _maestre_ r. el “Maestro.”
P. 63. ” ” 22: the initials E. M. D. S. I. may perhaps be
interpreted by “El Maestro de San Juan.”
P. 69. _Eg._ 553, 68: _incorrected_ r. “original uncorrected
draft.”
P. 71. _Eg._ 554, 2 (l. 6): _tuviere_ r. “tuviese.”
P. 72. ” ” 24: _Haremberg_ r. “Starenberg.”
P. 96. _Add._ 17,920, described as probably written in Gascony
or in the Roussillon, seems upon closer inspection a copy made
at Rouergue.
P. 101. _Add._ 9939, 9 (l. 3): _quæ videtur_ r. “quæ vidētur”
or “videntur.”
P. 132. _Add._ 10,251, 25: the reference is wrong; instead of
No. 22 r. No. 23.
P. 135. _Add._ 28,792, 23: instead of No. 10 r. No. 20.
P. 162. _Eg._ 597, 6: [Fernando VI.] between brackets is wrong,
for that king, who was the second son of Philip V., the first
of the Spanish Bourbons, died on the 10th of August, 1759, and
was succeeded by his brother, Charles III.
P. 165. _Eg._ 602, 13: the reference to Eg. 602, No. 2, is
mistaken; r. _Eg._ 1601, 2.
P. 202. _Eg._ 433 r. “_Eg._ 483.”
P. 228. _Add._ 8219, 114: instead of Reyna de Portugal
[_D^{a}. Juana_] r. “Doña Catalina,” for D^{a}. Juana, daughter
of Charles V. and sister of Philip II., was never Queen of
Portugal; her husband, the Prince of Brazil, eldest son of
Joaõ III., having died before his father. After the death of
her husband in 1554, Juana left Portugal and retired to Spain,
where she died on the 7th of September, 1573. Juana was the
mother of King Dom Sebastiaõ, born on the 20th of January,
1554, and slain at Alcasar Kebir in Africa, in August 1578. The
Queen of Portugal alluded to in the passage was Catharine, the
widow of Joaõ III., and grandmother of Dom Sebastiaõ, to whom
the regency of the kingdom had been entrusted by her husband.
P. 238. _Add._ 14,017, 71: instead of f. 202 r. “f. 282.”
P. 259. _Eg._ 319, 109: 10 Aug. 1816 r. “1616.”
P. 260. ” ” 128: hija de _Josep._ r. hija de “Jusepe.”
P. 271. _Eg._ 349, 28: after _conde_ add _duque_, for such were
in 1643, probable date of the paper, the titles of D. Gaspar de
Guzman, Azevedo y Zuñiga. To that of _Conde de Olivares_, which
he inherited from his father, Don Enrique de Guzman, Philip
the Fourth’s prime minister and favourite joined in 1625 that
of _Duke de San Lucar, la Mayor_ in Andalucia, that being the
reason why he is generally designated as “Conde-Duque.”
P. 287. _Eg._ 353, 21 (l. 2): Toledo y _Molina_ r. “Toledo y
Leyva” (D. Antonio Sebastian), marquis de Mancera, viceroy of
New Spain from 1665 to 1673. He died in 1715.
P. 325. _Eg._ 372, 19 (l. 2): Adjutant General r. “Ayudante
General,” or Major-General of the French army in Catalonia.
P. 340. _Add._ 15,675, 64: congreso de _Valencia_ r. de “Viena.”
P. 354. _Eg._ 356, 104 (l. 2): plaza de la _Coroneria_; though
written thus, the true reading must be Cordoneria, for there is
still a square in Burgos called “plaza del Cordon.”
P. 372. _Slo._ 1736. Though the title differs, it is only a
modern copy of the original work written by Zaldivia in 1565.
P. 389. _Add._ 10,248, 60 (l. 2): _Montecaragon_ r. “Monte
Aragon.”
P. 393. _Add._ 13,997, 39 (l. 2): “Monsieur _d’Espinan_” r.
“d’Espenan.”
P. 405. _Eg._ 426, 26: D. José _Monino_ r. “Moñino.”
P. 406. _Eg._ 2059, 1: the date in the last line, 1262, is
wrong; r. “1462.”
P. 419. _Add._ 20,978, 5: the date [153 ...] ought to be 1538,
as appears from the duplicate of the same paper in _Eg._ 554, 4.
P. 421. _Eg._ 1173, 8 (l. 2): sobre la _da_ r. “laida.”
P. 430. _Eg._ 543, 20: en la _casena_ r. “la caserna.”
P. 431. ” ” 32 (l. 3): _Tracto_ r. “Traelo.”
P. 471. _Eg._ 335 (par. 3, l. 9): Cardenal _Infanta_ r.
“Cardenal Infante.”
P. 476. ” ” (l. 12): the page referred to ought to be 492.
P. 489. ” ” (l. 3): _costa_ de versela r. “consta debersela.”
P. 490. ” ” (l. 9, par. 2): _ayudo_ de costa r. “ayud.”
P. 495. ” ” (l. 6, par. 4): se _achivo_ r. “archivo.”
P. 499. ” ” (l. 11): _ochento_ r. “ochenta.”
” ” ” (l. 41): _puestos_ r. “puertos.”
P. 503. ” ” (l. 17): _Barroro_ de Ribera r. “Barroso.”
P. 505. ” ” giuntador de las Guardas, r. “contador.”
P. 507. ” ” (l. 6, par. 2): 495 _b_ r. “405 _b_.”
P. 508. ” ” (l. 3: 3): _Meacares_ r. “Alcacares.”
P. 566. _Eg._ 433 r. “_Eg._ 483.”
P. 574. _Eg._ 484, 5 (l. 2): por _R. Jumilla_ r. “P. Jumilla.”
P. 577. _Add._ 12,473, 38: _Lioris_ r. Lloris.
P. 593. _Add._ 10,254, 23: secretary to _Philip III._ r.
“Philip. II.”
P. 609. _Eg._ 336, 20: _San Felice_ in line 4 must be an error
for “San Felíu” in Catalonia.
P. 615. _Eg._ 1131, 27 (l. 2): _Heltor_ Enriquez r. “Hettor” or
“Hector.”
P. 641. _Eg._ 323, 3: the date 1522 should be “1622.”
P. 642. ” ” 21: _con_ el r. “por el.”
P. 655. _Eg._ 324, 91: _Geronimo_ r. “Geronima.”
P. 661. _Add._ 24,947, 44 (l. 2): corregidor, _add._ “de.”
P. 663. ” ” 106 (l. 2): the date should be “1643.”
P. 678. _Eg._ 616, 15 (l. 2): _Tu_ lo placio r. “In lo placio.”
P. 694. _Cot._ Vesp. C. v. 107: the date at the end, 12 Sept.
1666, should be 1606.
P. 702. ” ” ” 264: el Rey de la Gran _Baretaõ_ r.
“Bretaña.”
P. 704. _Slo._ 3499, 314 (l. 2): por tirar un _pistoelte_ r.
“pistolete.”
P. 709. ” ” 28: Mahamet el _Tolib_ must be a mistake for
Mahamet (Mohammad) “Et-Tálib” (the secretary).
P. 718. _Add._ 14,000, 22: f. 181 is a misprint; r. f. 131.
P. 762. _Eg._ 2049: the Admiral of Aragon’s name was not Don
_Juan_, but D. “Francisco” de Mendoza, as in _Add._ 28,472
and elsewhere. Don Francisco was the son of D. Iñigo Hurtado
de Mendoza, fourth count of Tendilla and third marquis of
Mondejar. By his marriage with Doña Maria de Cardona y Aragon,
marchioness of Guadalest, he became Admiral of Aragon, a
hereditary charge in the Cardona family.
P. 763. ” ” 2: me an r. “me[h]an.”
P. 794. _Add._ 14,004, 60 (l. 3): Don Perafan de Ribera. _Afan_
seems to be the prefix of the Enriquez de Ribera, dukes of
Alcalá de los Gazules, in the neighbourhood of Seville. Two of
them were viceroys of Naples: 1st, Don Pedro _Afan_ or Perafan
de Ribera, first duke of Alcalá, from 1559 to 1571; 2ndly,
Don Fernando _Afan_ Enriquez de Ribera, third duke, from 1629
to 1637. It is, therefore, quite evident that the duke there
mentioned as having received a letter from Olivares could not
be the _first_, but the _third_, who died in 1637.
” ” ” 100: Sir Francis Cottington was no longer
English ambassador in Spain, having been succeeded by the Earl of
Bristol.
P. 837. _Add._ 14,018, 8: Navarro de _Anoytal_ r. “Arroytal” or
“Arroitia,” whose Christian name was Balthasar.
P. 881. _Add._ 15,938, described as having 59 folios, has only
50.
VOLUME II.
P. 11. _Eg._ 339, 8: the date of Father Pagano’s letter to King
Philip IV. must be wrong, for Prince Balthasar Carlos died at
Saragossa in October 1646.
P. 24. _Eg._ 1826: between D. Melchor de Macanaz and el
Conte de Oropesa a comma is to be inserted, as they were two
different persons. Macanaz, the well-known writer on judicial
and political matters, lived under Philip V., whereas the Count
of Oropesa, whose name was D. Manuel Joachin Alvarez de Toledo
y Portugal, had been years before, from 1684 to 1690, Prime
Minister to Charles II., the last king of the house of Austria
in Spain.
P. 82. _Add._ 9938, 6: in last line but one _haquella_ and
_harmas_ are used, according to the singular spelling and
pronunciation of the writer for “aquella” and “armas.”
P. 83. _Add._ 5470, 1 (l. 3): _bravos_ r. “brasos.”
P. 110. _Eg._ 501, 6 (l. 3): _Escolmo_ r. “Escolano.”
P. 118. _Eg._ 498, 8: y de las _Preces_ r. “pieças.”
P. 166. _Eg._ 361, 8: á la _interior_ r. “anterior.”
P. 173. _Add._ 11,618, 23: S^{t}. Xavier r. “S^{t}. Francis
Xavier.”
P. 179. _Eg._ 453, 10: _impreso_ en Madrid r. “impresa.”
P. 186. _Add._ 9860, 1: reyno de _Fingo_ r. “Yungo.”
P. 202. _Eg._ 1507, 41: the Empress Maria, _widow of
Ferdinand_, Emperor of Germany, r. “Maximilian II.,” who
succeeded his father, Ferdinand II., in 1564, and died in 1576.
P. 203. ” ” 51: Letter of [D. _Diego_ Hurtado de Mendoza]
marquis de Zenete, duke of Infantado, r. “Don Iñigo,” fourth
marquis de Cenete or Zenete, and fifth duke del Infantado.
P. 204. _Eg._ 1508, 1: between Velarde de la Concha and D^{r}
Antonio Morejon a comma should be inserted.
P. 245. _Add._ 16,176, 86: the date of the Emperor’s warrant
must necessarily be a mistake, for Charles V. died at Yuste on
the 21st of September, 1558, and D. Gaspar was not appointed
archbishop of Seville till 1569, his predecessor Valdés
having died in December 1568. The only way to reconcile the
anachronism is to suppose that the writer or copyist omitted
the words _Felipe II. hijo de_ Carlos V.
P. 247. ” ” 106: according to Ortiz de Zuñiga, _Anales
de Sevilla_ (vol. iv. p. 55), D. Gaspar de Zuñiga, archbishop of
that city, died at Jaen in 1571. He was on the road to Seville
when he died; his body was taken thither and buried.
P. 254. ” ” 164 (l. 2): _Goncalo_ r. Gonçalo or Gonzalo.
P. 255. _Harl._ 7014, 1 (l. 2): _Veles_ r. “Velés.”
P. 260. _Add._ 16,539, 114 (l. 2): _Mossen Senet_ seems to be
a mistake for Mossen Benet.
P. 278. _Add._ 20,574, 110: Pablo de los _Fueros_ is probably a
mistake for “Pablo de los Tueros,” though he is again mentioned
in _Add._ 13,975, 21, p. 373, under the same appellation.
P. 284. _Add._ 10,262, 56: the letter is a duplicate of the
one in _Eg._ 329, 24. It is here correctly addressed to Diego
de Vera instead of Diego de _Velasco_, which is a mistake of
the copyist for Captain Vera, the very man who in 1516 made an
unsuccessful attack upon Algiers.
P. 289. _Add._ 25,682: T. G. Sparvenfeld was not _Imperial_
but Danish ambassador in Spain, having been sent thither by
Christian V., who reigned from 1670 to 1699.
P. 308. _Add._ 13,964, 6 (l. 3): Antonio de _Herreras_ is a
mistake for “Antonio de Herrera y Tordesillas,” a celebrated
Spanish historian of the beginning of the 17th century, whose
various works are well known.
” ” ” 7: Alonso de _lo_ Mota is a misprint for
“la Mota.”
P. 351. _Eg._ 322, 15: _Dingo_ Ossorio must be a mistake for
Diego Ossorio, unless Dingo be meant for “Domingo.”
P. 362. _Add._ 13,974, 15 (l. 2): after _Santa Cruz_ add [_de_
la Sierra], a district and town of Peru.
P. 373. _Add._ 13,975, 21 (l. 3): Juan Antonio de los _Fueros_
r. “Tueros.”
P. 376. ” ” 67 (l. 2): _os_ cinco r. “los cinco.”
P. 377. ” ” 77 (l. 1): the date 1556 is a misprint for
“1636.”
P. 383. _Add._ 13,992, 1: Engrroffen, the German civil
engineer. His name is elsewhere spelt _Engeroffen_ and
_Engeroven_.
P. 385. ” ” 16 (l. 5): Don _Diega_ r. “Don Diego.”
P. 392. _Add._ 14,012, 7 (l. 4): Philip III. between brackets
is evidently a mistake; r. “Philip II.”
” ” ” 10: _Memoira_ r. “Memoria.”
P. 393. ” ” 11: Felipe III. r. “Felipe II.;” for
although the report of the Council bears no date, it must have
been addressed to the latter monarch, for Pope Sixtus V. filled
St. Peter’s chair from 1585 to 1590.
P. 417. _Add._ 17,569, 4: After _el obispo de Chiapa_ add “Don
Fray Juan Manuel de Vargas y Ribera,” who governed that See
from 1769 till his death in 1774.
P. 439. _Eg._ 1799, 16 (l. 3): _Comandante_ General _el
Marival_ de Campo r. “Comandante General el Mariscal de Campo.”
P. 441. _Eg._ 1801, 4 (l. 2): _repuerto_ r. “repuesto.”
P. 445. _Add._ 13,978, 17: the date 9 Feb. 1612 is a misprint
for “9 Feb. 1812.”
P. 454. _Add._ 17,583, 7: add “a duplicate of _Add._ 17,625,
3,” with a slight difference in the author’s name, there called
“Fr. Antonio de la Asumpcion, carmelita descalzo.”
P. 458. _Add._ 17,637 (l. 4): _Lacatecas_ r. “Zacatecas.”
P. 463. _Add._ 17,588, 5: _Laña_ y Lambayeque r. “Saña y
Lambayeque,” both of which were settlements in Peru.
P. 464. ” ” 12: _portas_ r. “postas.”
P. 466. _Add._ 17,671, 7 (l. 2): duque de _Aleudia_ r.
“Alcudia.”
P. 479. _Eg._ 1808, 6 (l. 2): _Montlefar_ r. “Montufar.”
P. 489. _Eg._ 1805, 5: _Unraga_ is a misprint for “Unzaga.”
P. 490. ” ” 20: _juce_ r. “jueç” or “juez.”
” ” ” 23: _Agueso_ r. “Agüero.”
P. 492. _Eg._ 1806, 13 (l. 2): _Trujello_ r. “Trujillo.”
P. 499. _Eg._ 900 (l. 10): Camponanes r. “Campomanes.”
P. 502. _Add._ 10,246 (ll. 2 and 3): _re-ating_ r. “relating.”
P. 510. _Add._ 6893, 22: the reference to a similar paper in
the same volume is not No. 20, but “No. 21.”
P. 515. _Add._ 13,980, 12 (l. 2): D. _Everardo_ de Tilly r. “D.
Gabriel Everardo de Tilly.”
P. 546. _Add._ 28,573, 21: the election of the Pope, add
[Adrian].
” ” ” 22: Enriquez de _Ribera_ r. “Enriquez de
Cabrera.”
P. 577. _Add._ 28,579, 48: _Nogorolo_ r. “Nogaralo.”
P. 614. _Add._ 28,587, 42: Mr. _d’Audelot_ r. “d’Andalot.”
P. 615. ” ” 51: _Veraldo_ is an error; r. “Vivaldo.”
P. 620. _Add._ 28,588, 99: _Varquez_ r. “Vazquez.”
P. 622. _Add._ 28,589, 43: _with a letter of_ r. “with a letter
from the former off the galley,” &c.
P. 628. _Add._ 20,591 ought to be 28,591.
P. 636. _Add._ 28,593, 56: _Loasya_ r. “Loaysa.”
P. 647. _Add._ 28,596, 51 (l. 2): request made by Prince
_Henry_, add “de Bearn,” for such was the appellative of Henri
II., titular king of Navarre, who in 1589 became king of France
as Henry IV.
P. 652. _Add._ 28,455, 11 (l. 2): Relacion _de lacto_ r.
“Relacion del acto.”
P. 658. _Add._ 28,334, 112 (l. 2): Luis del Corral r. “Luis
[Covo] del Corral.”
P. 663. _Add._ 28,335, 30: _Roxar_ y Sandoval r. “Roxas.”
” ” ” 32: _Monso_ r. “Alonso.”
P. 664. ” ” 51: 15 Sept. 1856 r. “1566.”
P. 665. ” ” 80: _D^{n}._ Escudero r. “Dr. Escudero.”
” ” ” 89: _Goncalo_ r. “Gonçalo” or “Gonzalo.”
P. 676. _Add._ 28,337, 2: the Admiral of Castille (D. Alonso
Enriquez), r. D. Juan Alonso _Henriquez_ de Cabrera, fifth duke
de Medina de Rioseco, son of D. Luis, and grandson of another
Don Luis. He died on the 17th of August, 1600. Enriquez and
_Henriquez_ are synonymous, but Haro and other genealogists
use the latter to designate the descendants of Don Henrique
Henriquez, uncle of Ferdinand the Catholic.
P. 681. _Add._ 28,337, 110 (l. 3): _habrarle_ add “(hablarle).”
P. 687. _Add._ 28,338, 32: Minez is an abbreviation for
“Martinez.”
P. 692. ” ” 162: lic^{do}. _Molino_ r. “lic^{do}. Molina.”
P. 704. _Add._ 28,339, 159: _Pable_ Hayn r. “Pablo Hayn.”
” ” ” 158: la _loca_ r. “la boca.”
P. 705. ” ” 174: _contader_ r. “contador.”
P. 706. _Add._ 28,340, 13: Don _Purafan_ r. “Don _Perafan_” or
“Pero Afan.”
P. 709. ” ” 56: la bara (_sic_) r. “la vara de alguacil.”
P. 714. ” ” 128: according to Garma, _Theatro Universal
de España_, vol. iv., p. 260, the death of Cardinal Espinosa took
place on the 25th of September, which happens also to be the
date of the letter!
” ” ” 130: the reference No. 124 is wrong; r. 126.
P. 717. ” ” 175: after Inquisidor General add Card. D.
Gaspar de Quiroga, who held that office from the 20th of April,
1573, until his death in Nov. 1594.
P. 718. _Add._ 28,341, 16: the date given is wrong; r. 1678.
P. 723. ” ” 91 (l. 3): after Manrique add “[de Lara].”
P. 725. ” ” 127: vecino de _Sevila_ r. “de Sevilla.”
P. 726. ” ” 144: El Presidente [de Hacienda] D. Antonio
de Padilla. There must be a mistake in the date, for in 1570
the President of the Council of Finances was _D. Juan Ovando
y Godoy_, who died in September 1575. Padilla y Meneses (D.
Antonio), already Councillor of State since 1558, became
President of the Council of the Military Orders in 1572, of the
Indies in 1579, and died in 1580.
P. 732. _Add._ 28,342, 67 (l. 3): _Goncalez_ r. “Gonçalez.”
P. 735. ” ” 128: Don Luis _Carillo_ r. “Carrillo.”
P. 741. _Add._ 28,343, 6: Antonio _Denntieres_ r. “Dennetières.”
P. 749. ” ” 124: de les bastimentos r. “los.”
P. 750. ” ” 163 (l. 2): _al_ arzobispo r. “el.”
P. 754. _Add._ 28,344, 10 (l. 2): en _Cona_ y no en Aldea
Gallega r. “en Coua”?
P. 757. ” ” 50: El marques del Carpio [D. Luis Mendez de
Haro] was not the son of Diego Fernandez de Cordoba, but of Diego
Pacheco Fernandez de Cordoba of the house of Priego, who
married Beatriz Mendez de Haro y Sotomayor.
P. 761. ” ” 104: D. Francisco Zapata de _Cimeros_ r.
“Cisneros.”
P. 766. _Add._ 28,345, 11 (l. 2): _Jaen_ r. “Juan.”
P. 773. ” ” 101: _Arovelo_ r. “Arevalo.”
P. 779. _Add._ 28,346, 53 (l. 3): _Arcobispo_ r. “Arçobispo.”
P. 802. _Add._ 28,348, 30: inquisidor de _Cerdenia_ r.
“Cerdaña,” a province of Catalonia.
P. 809. ” ” 145 (l. 3): _Mendoçe_ r. “Mendoça” or
“Mendoza.”
P. 811. ” ” 174 (l. 2): _su_ le favorezca r. “se le
favorezca.”
VOLUME III.
P. 3. _Add._ 28,351, 29: Alvaro de _Mendoza_ must be a mistake
of the writer for Alvaro de “Fresneda,” as in the preceding
number and elsewhere.
P. 9. ” ” 146: _que suponen se les han_ r. “que supone
le han.”
P. 13. _Add._ 28,352, 15 (l. 2): _alguasil de Cortes_ r.
“alguasil de Corte.”
P. 16. ” ” 65: _escrito_ por r. “escrita.”
P. 19. _Add._ 28,353, 37: marquesado de _Los Valles_. No such
title is to be found in Lopez de Haro’s _Nobiliario Genealogico
de los Reyes y titulos de España_, Madrid, 1622, 2 vol. fol.;
but as the first duke of Infantado, who descended from D. Iñigo
de Mendoza, marquis de Santillana, entitled himself Señor de
los Valles y Casa de la Vega, there can be no doubt that by
_marquesado de los Valles_ the former is meant.
P. 26. _Add._ 28,355, 25 (l. 3): the date 2 July, 1875, is a
misprint for “1575.”
P. 40. _Add._ 28,357, 40 (l. 3): Juez de bienas de Granada r.
“Juez de bienas [de difunsos] de Granada.”
P. 47. ” ” 122 (l. 2): _el Cardenal de Burgos_ [_Don
Pedro Pacheco_].
P. 51. ” ” 184 (l. 3): en _la_ r. “en lo.”
P. 53. ” ” 205 (l. 4): Oct. 1851 is a misprint for “Oct.
1581.”
P. 68. _Add._ 28,358, 149 (l. 3): Zuniga r. “Zuñiga.”
P. 69. ” ” 167: el Cesario r. “el Cesareo” or “el
Cosario.”
P. 76. _Add._ 28,359, 79: 16 July, 1676, r. “1576.”
P. 78. ” ” 112: Austrio r. “Austria.”
P. 79. ” ” 115: Issunço r. “Issunça.”
” _Add._ 28,360, 1: the reference given is a mistake; instead
of 28,360 r. “28,341, 63.”
P. 89. _Add._ 28,362, 9: the date 1854 should be “1584.”
P. 98. _Eg._ 2047 r. “2047*.”
P. 117. _Add._ 28,262, 10 (l. 1): Hablar el Nuncio lo que r.
“Hablar el Nuncio [de] lo que.”
P. 117. _Add._ 28,262, 10 (l. 3): “y saber del Cardenal” add
[Granvela].
P. 121. ” ” 63: the reference at the end, No. 52,
should be “No. 49.”
P. 130. ” ” 165: Phelipe (?) add “Bardaxí.”
P. 132. ” ” 190 (l. 3): escriuio r. “escriué.”
P. 138. ” ” 133 (l. 4): Conr. rad add “[Conrrado?].”
P. 165. _Add._ 28,263, 165: the preceding article beginning
“The King” having no number, the answer of Matheo Vazquez
should be No. 165*.
P. 169. ” ” 210 (l. 3): Baragas r. “Barajas.”
P. 171. ” ” 231 (l. 3): las _vistas_ r. “las visitas
del monasterio.”
P. 173. ” ” 247 (l. 2): _Aevata_, thus written, is
probably a mistake for Aceca or for Aravaca, a village close to
Madrid.
” ” ” 249 (l. 5): _Gasiol_ r. “Gassol.”
” ” ” 253 (l. 4): _Monjar_ r. “Monjas.”
P. 174. ” ” 258 (l. 3): _serva_ r. “sirva.”
P. 175. ” ” 262 (l. 6): _Doria_ r. “Doña.”
P. 180. _Add._ 28,363, 15 (l. 15): _partes_ r. “portes.”
P. 183. ” ” 43 (l. 2): _of_ Palacio r. “from.”
P. 186. ” ” 68 (l. 4): _part_ r. “post.”
P. 207. _Add._ 28,423, 45 (l. 3): Jn. Diego de _Tepes_ r.
“Yepes.”
P. 223. _Add._ 28,424, 128: _Ventosillo_ r. “Ventosilla,” near
Valladolid, a seat belonging to the Duke of Lerma.
” _Add._ 28,425, 1 (l. 2): Marquis of Senia r. “Denia.”
” ” ” 1 (l. 4): _Ventosillo_ r. “Ventosilla.”
P. 224. ” ” 3: _Oratario_ r. “Oratorio.”
P. 235. _Slo._ 2496. See Vol. IV., pp. 253-6.
P. 251. Printed book _T._ 1104, 3 (l. 4): orillas del _Panaro_
r. “Tanaro,” a river of N. Italy.
P. 258. _Add._ 28,443, 2 (l. 2): the date Madrid, 8 May, 1611,
is incorrect, for Martin de Villela was one of the secretaries
of Philip IV., who reigned from 1621 to 1665; r. “8 May, 1661.”
P. 272. _Add._ 28,382, 76: _Geronimo_ Monsoriu is further on
(No. 100, p. 273) called “Gaspar.”
P. 291. _Add._ 28,445, 3 (l. 2): after _trozo_ add [torcio?].
P. 316. _Add._ 28,848, 13: “con el Rey de Inglaterra” add
[Carlos II.].
P. 321. _Add._ 28,698, 8 (l. 10): _Martin_ r. “Martir;” that
is, Pietro Martire d’Anghiera, a well-known historian.
P. 334. _Add._ 20,934, 1: the reference at the end is wrong;
instead of _Eg._ r. _Add._ 25,688.
P. 337. _Add._ 28,370, 23: contra el Rey de Portugal [Alonso
V.].
P. 343. _Add._ 28,439, 20: _Atangesia_ at the end of line 2
must be corrupted, for there was no such a place in Portugal.
Could it be “Atougia”?
P. 345. _Add._ 28,439, 87: _Hinagosa_ r. “Hinogosa.”
P. 349. _Add._ 28,705, 24: the date in line 2 ought to be
“1639.”
” ” ” 24 (l. 3): _asister_ r. “asistir.”
P. 354. ” ” 35 (l. 8): Francisco de los _Coros_ r.
“Covos.”
P. 364. Cot. Vespasian C. No. 7: _Menandez_ r. “Menendez.”
P. 375. _Add._ 28,421, 10: The date of this letter of the Duke
of Villahermosa to Philip II. must necessarily be 1585, and not
1565, as printed, for in this year Portugal had not yet been
amalgamated with Spain.
P. 380. _Add._ 28,702, 24: instead of Juan _Gonçalez_ r.
“Idiaquez.”
P. 381. ” ” 40: the same error as above (p. 388) r.
“Idiaquez.”
P. 383. ” ” 61 (l. 4): del Consejo de Estado add “y
Guerra de S. M.”
P. 393. _Add._ 28,385, 92 (l. 6): que como no la puede tener
_se caen_ r. “se le caen las armas.”
P. 414. _Add._ 28,384, 6 (l. 2): the date 1413 must be a
mistake, for Æneas Silvio Piccolomini, born in 1405, did not
become a cardinal until 1456, nor was he elected Pope, as
Pius II., till the 19th of August, 1458. He died at Ancona on
the 24th of August, 1464, when he was about to embark on an
expedition against the Turks. Considering that his predecessor
Calixtus III. (Alfonso Borgia) filled St. Peter’s chair from
1456 to 1458, Silvio’s oration, which is not to be found in his
collected works, must have been delivered at Rome in 1457.
P. 418. _Add._ 20,643, 2 (l. 2): Gaetano _M^{a}. Bran._ r.
“Gaetano Maria Brancone.”
P. 422. _Add._ 25,687, 1: the date of the instructions to the
Duke of Frias (Don Juan Fernandez de Velasco), as governor of
Milan, is evidently wrong, for the Duke was not appointed to
that post till 1612, after the death of the Count of Fuentes.
P. 423. ” ” (l. 2): 1692 is again a mistake for “1612.”
” ” ” 12: _by his father the Emperor_ r. by “his
grandfather the Emperor,” since Philip III. was the son of Philip
II. and the grandson of Charles the Emperor.
P. 433. _Add._ 28,390, 107 (l. 2): _Cosme_ r. “Cosmo.”
” _Add._ 28,391: the date 1570-1681 is wrong; r. “1570-1623;”
for although the contents of the volume refer mostly to the
government of the Duke of Albuquerque, D. Gabriel de la
Cueva, there are also in it letters and reports of successive
governors.
P 442. _Add._ 28,392, 3 (l. 2): the date (1560) must be a
mistake for “1580.”
P. 445. ” ” 43: the reference at the end (No. 43) ought
to be “(No. 42).”
P. 453. _Add._ 28,404, 1 (l. 4): _Imperial_ ambassador at Rome
r. “ambassador of Philip II.”
P. 455. ” ” 30 (l. 2): _Perofan_ r. “Perafan.”
P. 460. _Add._ 28,405: Letters of D. Juan de Çuñiga, ambassador
at Rome, 1870, r. “1570.”
P. 464. ” ” 67 (l. 2): 20 Feb., 1870, r. “1570.”
P. 470. ” ” 165 (l. 3): del _quque_ r. del “duque.”
P. 488. _Add._ 28,407, 59 (l. 3): de los _Vitelas_ r. “Vitelos.”
P. 491. ” ” 108: que se hallaban _y conquistados_ r. “ya
conquistados.”
P. 500. _Add._ 28,703*, 27 (l. 8): _prorigue_ r. “prosigue.”
P. 508. ” ” 107 (l. 13): _regulasse_ mas r. “regularse.”
P. 513. _Add._ 28,394, 20: _Admirante_ de Castilla r.
“Almirante.”
P. 529. _Add._ 28,399, 22: _Llevana_ r. “Lievana.”
P. 536. _Add._ 28,400, 17 (l. 2): _informesca_ r. “informase
acerca de Ramondetta.”
P. 541. _Add._ 28,401, 5 (l. 2): after Balducho, add [Antonino
Balducci, baron della Carcacha in Sicily], as in No. 7.
P. 551. ” ” 35: _Fray_ Martin Garcés r. “Frey Martin.”
P. 555. _Add._ 28,408: Benalcazar, count de. His name was not
Don Francisco de Sotomayor, as printed, but D. Alvaro Diego
Lopez de Zuñiga y Sotomayor, count de Belalcazar, and duke of
Bejar.
P. 558. ” ” _Montañés_ r. “Montañer.”
P. 560. ” ” Santiago, arzobispo de; instead of 58 _b_
r. “358 _b_.”
P. 564. _Add._ 28,409: Chinchon, count de, D. Diego de Cabrera,
&c. r. “D. Diego Fernandez de Cabrera y Bovadilla.”
” ” ” Consejo Real, presidente de, add “[Don Diego
de Espinosa y Arevalo]”
P. 566. ” ” Medina de Rioseco, duquesa de, D^{a}.
Francisca, add “de Sandoval, daughter of D. Christoval de Sandoval y
Rojas, duke of Uceda, and wife of the fifth duke de Medina de
Rioseco, D. Juan Alfonso Enriquez . . .”
P. 571. _Add._ 28,410: Bejar, duke of. His full name was D.
Francisco Lopez de Zuñiga y Sotomayor, formerly count de
Belalcazar; the count of Belalcazar immediately following
was Don Alonso Diego Lopez de Zuñiga y Sotomayor, son of Don
Francisco.
P. 574. ” ” Napoles, governador del Hospital de, ff.
184 r. “f. 134.”
P. 576. ” ” Saposa (Nofre); instead of ff. 225 r. “125.”
P. 578. ” ” Bejar, duke of; r. as above, D. Francisco
[Lopez] de Zuñiga y Sotomayor.
P. 579. _Add._ 28,411: Expeleta; f. 858 r. “358.”
P. 584. _Add._ 28,412: _Belalcacar_ r. “Belalcaçar” or
“Belalcazar.”
P. 587. _Add._ 28,412: the archbishop of Monreale in Sicily was
no longer in 1579 Retana, but Torres (Luis).
P. 588. ” ” Requesens y Montañan, D^{a}. Ana de; 1521
r. “1581.”
P. 590. _Add._ 28,413: Almaçan, marquesa de. D. Francisco
Hurtado de Mendoza, count of Monteagudo and first marquis de
Almazan, President of the Council of the Military Orders from
1588 to his death in 1591, had two wives: firstly, the one
named in the article; and secondly, D^{a}. Maria de Cardenas
y Tobar. Which of the two was living in 1581, the date of
Zuñiga’s letter to her, does not appear from Lopez de Haro’s
_Nobiliario genealogico de los Reyes y titulos de España_,
Madrid, 1622, 2 vols., folio.
P. 596. _Add._ 28,414, 18: De Veroy r. ”De Verey.”
P. 614. _Add._ 28,419, 50: Lista de las plaças _fuertas_ r.
”fuertes.”
P. 619. _Add._ 28,466, 6: el _puesto_ del Final r. ”puerto.”
P. 632. _Add._ 15,938 is already described in Vol. I., p. 552.
P. 667. _Add._ 28,704, 320: licenciado _de_ Juan r. ”lic^{do}.
don Juan.”
P. 668. ” ” 330: Gran Maestre [en San Juan] r. ”Gran
Maestre de San Juan de Malta.”
” ” ” 343: gobernador del arçobispado de Toledo,
add [Garcia Tello Giron].
P. 676. ” ” 522: 27 May, 1870, r. “1570.”
P. 683. ” ” 684: Myn Muñoz r. “Martyn” or “Martin
Muñoz,” a small town of Castille, where Cardinal Espinosa was born.
” ” ” 684 (l. 2): _Zuniga_ r. “Zuñiga.”
P. 700. ” ” 1035 (l. 2): _Valanca_ r. “Valançá” or
“Valanzá.”
P. 701. ” ” 1042: instead of Pius IV. r. “Pius V.,” for
the former died on the 10th of December, 1565.
P. 706. _Add._ 28,434, 19 (l. 7): instead of 1368 r. “1568.”
P. 708. _Add._ 28,450, 2 (l. 2): No. 14 r. (“No. 15”).
P. 711. _Prin. Vol._ 1320, l. 11. 28 (l. 3): to the Archbishop
r. “from the Archbishop or from his secretary.”
P. 721. _Add._ 28,368, 32 (l. 3): Alonso de _Loçana_ r. “Alonso
de Leçama.”
P. 722. ” ” 62: the blank to be filled with the name and
title of D. Francisco Zapata, first count of Barajas, who presided
over the Council of the Military Orders from 1580 till 1583,
when he was promoted to the Presidency of Castille. See Garma y
Salcedo: _Theatro Universal de España_, vol. iv., pp. 260 and
391.
P. 723. ” ” 74 (l. 6): Çaffra is meant for “Çafra” or
“Zafra,” a town of Estremadura.
P. 740. _Add._ 28,378, 38 (l. 3): Don Blasco de _Aragon_ r.
“Alagon.”
P. 748. _Add._ 20,926, 24: _Basilio_ r. ”Bailío.”
” ” ” 24: _Moriscal_ r. “Mariscal.”
P. 749. ” ” 37 (l. 2): Don Pedro _Castejon_ r.
“Castrejon.”
P. 751. ” ” 66: Joseph Salazar add “Mazarredo.”
” ” ” 67 (l. 5): Compañia de _Caracos_ r. “de
Caracas.”
P. 752. ” ” 77 (l. 3): _Gandara_ is a mistake for
“Langara.”
P. 755. _Add._ 28,364, 25: el conde de Fuensalida [Don Juan].
There was no Count of Fuensalida of the name of _Juan_, and
therefore Pedro VII., who died in 1599, or Pedro VIII. (d.
1609), or again another Pedro who was still living in 1618 when
Lopez de Haro compiled his _Nobiliario genealogico de los Reyes
y titulos de España_, must be meant. See vol. i., lib. v., pp.
508-22.
P. 760. ” ” 79: El lic^{do}. Francisco de _Alarcon_ r.
“Albornoz,” who in 1584 was Councillor of the Military Orders,
as appears from Nos. 43-4, 46-7, and from Nos. 18, 25-6, &c. of
_Add._ 28,365.
P. 768. _Add._ 28,365, 96: the reference at the end (No. 84)
should be “No. 82.”
” ” ” 105: _Compia_ de nombramiento r. “comp̄sa,”
i.e. “compulsa,” or “copia cotejada.”
” ” ” 105 (l. 3): certificada por _D. Idiaquez_
r. “D. Juan de Idiaquez Isassi.”
P. 769. _Add._ 28,366 (l. 5): _dado_ r. “dada.”
P. 775. ” ” 100 (l. 3): el _Armado_ r. el “Armada.”
P. 793. _Add._ 28,374, 159 (l. 2): _Peraelda_ r. “Peraleda.”
P. 794. _Add._ 28,375, 4 (l. 4): _Alcuerca_ r. “Alcuesca.”
P. 811. _Add._ 28,436, 13: the date at the end of line 2 is a
mistake. Instead of 1518 r. “1618.”
VOLUME IV.
P. 4. _Add._ 21,535, 30: Reyna Gobernadora Maria Luisa, add
“de Saboya,” first wife of Philip V., the first of the Spanish
Bourbons. She died on the 14th of February, 1714.
P. 16. _Add._ 28,850, 99 (l. 2): after Don Luis, add de Haro,
or Mendez de Haro, who succeeded Olivares as Prime Minister of
Philip IV.
” ” ” 101 (l. 2): dos palomas _toreaces_ r.
“torcazes.”
” ” ” 103: Ciemps, elsewhere Zienps, is an
abbreviation for Cienpozuelos, a small town near Madrid.
P. 22. _Add._ 28,371, 6 (l. 2): obispado de _Palencia_ r.
“Plasencia in Estremadura.” See Vol. II., p. 752, No. 175.
P. 23. _Add._ 28,371, 23 (l. 3): the date at the end is wrong;
r. “1586.”
P. 25. ” ” 45 (l. 2): Marques de Aguilar. His name was D.
Luis Manrique, son of Juan, ambassador of Charles V. at Rome
(1536-43). He himself died in 1585.
P. 26. ” ” 63 (l. 3): _pero_ que no ha r. “porque no ha.”
P. 31. _Add._ 28,372, 24: _Loyasa_ is a misprint for “Loaysa.”
P. 36. ” ” 24: the date at the end should be 1587.
P. 41. _Add._ 28,463 has been already described in Vol. III.,
pp. 418-9.
P. 54. _Add._ 23,724, 84: D. Fernando de Velasco r. “Don
Fernando [Joseph] de Velasco.”
P. 64. _Add._ 28,436, 14: the Marquesa (marchioness) of Zara or
Zahara was D^{a}. Vitoria de Toledo-Colonna, wife of D. Luis
Ponce de Leon, marquis of Zara, there alluded to.
P. 65. ” ” 57: D. Damian, add “Armenta?”
P. 68. ” ” 90 (last line): _compania_ r. “compañia.”
” ” ” 120: A Uzeda; that is, to D. Christoval de
Sandoval y Rojas, son of the Duke of Lerma, Don Francisco.
P. 69. ” ” 156: Don Gul. is probably an abbreviation of
“Don Guillen.”
” ” ” 182: Don Juan Antonio da Vera, Figueroa y
Zuñiga, count de la Roca, wrote several books; the one here
mentioned must be _El Embaxador_, printed at Seville in 1620.
P. 71. ” ” 227: as immediately after the congratulatory
address to Philip III. on the birth of a son, there follows another
(No. 228) upon the marriage of his eldest son and heir [Philip
IV.], it will be found that the prince or infante--on whose
birth the Duke congratulated King Philip III.--could not be
Carlos, but _Alfonso_, born on the 22nd of September, 1611,
and who died in September 1612. In October 1615, the marriage
by proxy of Philip with Isabella, the daughter of Henri IV. of
France and Marie de Medicis, took place, though the matrimonial
settlements had been signed three years before, in 1612. See
Florez: _Reinas Catolicas de España_, Madrid, 1751, 4to, vol.
ii., p. 95. As to Don Carlos and Don Fernando, the other two
sons of Philip III., the former lived until the 10th of July,
1632; and as to the latter, who was made Archbishop of Toledo
and Cardinal at the age of ten, and subsequently appointed
Governor of the Low Countries, his death took place at Brussels
in November 1641.
P. 87. _Add._ 28,440, 117: Decreto del Marques, 1584, r. “1654.”
” ” ” 130: _Alfarez_ r. “Alferez,” a word derived
from the Arabic _féres_, or a horseman carrying a flag in his
hand, now meaning “the ensign” or “cornet” of a regiment.
P. 89. ” ” 144: Pedro _Martin_ de Armendariz r. “Marin.”
P. 92. _Add._ 28,440, 194 (last word): _Navarrese_ r.
“Navarrete.”
P. 94. ” ” 217 (l. 8): _Estepa_ r. “Estepa,” a town of
Andalusia.
P. 96. ” ” 240 (l. 3): y su _Terbi_ el Medioni is probably
a corruption of Telbi or Télib, which in Arabic means a
student-at-law, and also a secretary, i.e. _Kâtib_. The change
of _l_ into _r_, and vice versâ, is very frequent in Spanish,
especially in words derived from the Arabic.
P. 99. ” ” 284 (l. 3): _Avellano_ r. “Arellano.”
P. 106. ” ” 384 (last line): _Baguiratt_, the name of a
place near Oran, has been frequently written Buguirat, as at p.
129, No. 87 of _Add._ 28,442.
P. 107. ” ” 398: the date of the year at the end should
be [1658].
” ” ” 405 (l. 5): parcialidades (tribes) de Uled
Jabara, Uled Guerrah, y Uled el Hax. _Uled_ (the sons) is
equivalent to _Benu_ or _Beni_, i.e. the progeny, the family,
the tribe, the descendants of such an one. Jabara seems
identical with Jubera or Jubiera, as elsewhere printed, though,
generally speaking, it must be said that proper names of
individuals, towns, and encampments in Barbary, both in this
volume and in the preceding (those in the Sloane Collection
relating to Tangier not excluded), are so corrupted as to
render them at times almost unintelligible. The same may be
said of the volumes containing despatches from Oran, Melilla,
Ceuta, and other places on the African coast.
P. 108. ” ” 423: La venida del Jarife y _Mahala_ de
Argel. Mahala or Mahalla is an Arabic word signifying an
encampment, and also an army; in Spanish, _almafalla_.
P. 109. ” ” 430: muerte _alevosia_ r. “muerte alevosa”
or “de alevosía.”
P. 113. _Eg._ 28,441, 14 (l. 3): duque de _Montalvo_ r.
“Montalto” of the Aragon family.
P. 115. ” ” 53 (l. 2): Ana Maria Garceram r. en lo que
suplican “Ana y Maria Garceran.”
P. 117. ” ” 68 (l. 3): _condenada_ r. “condenado.”
P. 119. ” ” 110: [dan] at the end of line 1 should be
deleted r. “man[dan]doles.”
P. 120. ” ” 120 (end of l. 2): _Morena_ r. “Moreno.”
P. 124. _Add._ 28,442, 11 (l. 2): r. el Rey Carlos y principe
Ruberto (Rupert) de Inglaterra.
P. 136. _Add._ 28,203, 12: the name of the Viceroy of New
Spain (Mexico and its dependencies) is there called D. _Pedro_
de Toledo y Leyva, whereas Alcedo and other historians
designate him as _Antonio Sebastian_, adding that he was the
second marquis of Mancera, governed Mexico till 1673, returned
to Spain, where he became Councillor of State and Lord High
Steward to Queen Mariana of Austria, and died on the 13th of
February, 1715.
P. 144. Printed volume in folio C. 38, i. 1, 10 (last line):
1322, add “l. 16*.”
P. 168. _Add._ 28,212: a Spanish translation of this work,
containing occasional references to Cervantes and his _Don
Quixote_, has since the compilation of this catalogue, and
years before the publication of this fourth volume, appeared at
Madrid in various numbers of the _Revista de España_. As there
is no name of author in the British Museum original manuscript
(the first two leaves of the preface having been torn off),
the compiler of this catalogue thought that it might have
been written by Balthasar Diaz, a Portuguese lawyer; but two
complete copies of the same book having since been accidentally
found at Lisbon, its translator has been able to assign its
authorship to a Portuguese lawyer of the name of Machado, who
resided at Valladolid from 1603 to 1605.
P. 173. _Add._ 28,452 r. “_Add._ 28,452.”
” ” ” 10 (l. 2): _Felipe I._ r. “Felipe III.”
P. 177. _Add._ 21,538, 6: _Ovendayn_ r. “Orendayn.”
” ” ” 15: _Juin_ r. “June” or “Junio.”
P. 181. _Add._ 28,426, 64: _Compiano_ r. “Campiano,” and 1598
instead of 1589.
P. 189. _Add._ 28,427, 7 (l. 2): _Evoia_ r. “Evora.”
P. 198. ” ” 161: _Attayde_ r. “Atayde.”
P. 200. _Add._ 28,428, 10: the date at the end is wrong; r.
“1608.”
P. 204. ” ” 82: the reference should be No. 68.
P. 215. _Add._ 21,537, 10: after Ordenes, add “Militares.”
P. 251. _Slo._ 3513, 32: King Gailan or Gaylan, elsewhere
called Prince of Barbary, seems to have been governor of
Tetuan, Mequinez or Meknes, Tafilet, Salee, and other places.
His full name was Alhader Ahmed ben Ali Gaylan.
P. 255. _Slo._ 2496, 4: the Marquis de Cadereyta (D. Lope Diaz
de Armendariz) was appointed Viceroy of New Spain in 1638, but
it is doubtful whether he landed there before 1639.
P. 267. _Add._ 17,592, 18 (l. 3): r. to “Tierra del Fuego.”
TABLES
_indicating the volumes and pages where the Spanish MSS. of the various
Collections in the British Museum are described._
TABLE
I. Old Royal.
II. Sloane.
III. Cottonian, or the Collection of Sir Robert Cotton.
IV. Harleian, or the Collections of Robert Harley, Earl of Oxford.
V. Lansdowne, or the Collection of William, 1st marquis.
VI. King George IV., New Royal, or Bib. Reg.
VII. Egerton, Sir Francis Egerton of Bridgewater.
VIII. Grenville (Rt. Hon. Thomas).
IX. Additional.
X. In printed books.
TABLE I.
BIB. REG. or OLD ROYAL.
No. Vol. Page
14 A. III. I. 377
14 A. XXII. I. 50
14 A. XXIII. II. 290
TABLE II.
SLOANE.
No. Vol. Page
78 I. 371
151 I. 7
239 IV. 74-8
352 II. 314
354 II. 315
375 II. 314
796 II. 175-7
1,005 II. 291-2
1,087 II. 879-81
1,141 I. 178
1,293 I. 786
1,394 IV. 265
1,572 IV. 157-8
1,573 I. 191
1,736 I. 372
1,952 IV. 221
1,955 IV. 221-42
1,958 IV. 243-9
2,301 I. 84
2,432 I. 348
2,496[3] III. 235
2,545 IV. 168-9
2,727 I. 594
2,797 I. 8
2,798 I. 220
2,799 I. 206
2,801 II. 37
2,802 I. 230-1
2,846 II. 290
3,052 II. 314
3,053 II. 314
3,054 II. 315
3,055 II. 477-8
3,283 I. 123
3,299 I. 711-13
3,375 I. 178
3,499 I. 708-11
3,511 IV. 249
3,513 IV. 249-54
3,523 IV. 155
3,524 I. 597
3,602 IV. 309-10
3,610[4] I. 191-3
3,618 I. 785-6
3,830 I. 186
3,864 I. 180
3,958 I. 308-9
3,959 I. 111
4,156 I. 707-8
[3] See also IV., pp. 255-6.
[4] Also IV., pp. 164-5.
TABLE III.
COTTONIAN.
No. Vol. Page
Julius B. II. III. 418
Galla B. X. III. 386
C. I. III. 386-7
C. III. III. 387
C. IV. III. 387-8
C. V. III. 384-5
C. VI. PART I. III. 385
C. VI. PART II. III. 385
C. VII. III. 385
C. VIII. III. 385
C. IX. III. 386
D. I. III. 386
D. II. III. 386
D. III. III. 386
D. VII. III. 386
Vitellius B. XIV. III. 365
Vesp. C. I. I. 678
C. II. I. 678-9
C. III. I. 679
C. IV. I. 679
C. V. I. 687-705
C. VI. I. 683-6
C. VII.[5] I. 679-81
C. VIII. I. 686
C. XII. I. 676-7
C. XIII. I. 681-2
[5] See also III., pp. 664-5.
TABLE IV.
HARLEIAN.
No. Vol. Page
295 I. 747
296 I. 683
1,005 II. 291-2
1,515 I. 301
1,516 I. 301-2
1,518 I. 302-3
1,581 I. 772
1,583 I. 705-7
1,894 I. 581
3,315 I. 187-9
3,322 I. 843
3,386 I. 91
3,430 I. 6-7
3,450 IV. 79
3,476 II. 185
3,486 I. 91
3,489 IV. 79
3,493 I. 777[6]
3,498 I. 179
3,520 B I. 843
3,822 I. 187
3,569 I. 432-3
3,570 II. 393-403
3,575 I. 565
3,822 I. 187
4,453 I. 261-2
4,456 I. 262
4,520 I. 298-301
4,634 II. 531
4,762 II. 255
4,792 I. 209
4,796 I. 16
6,275 I. 189-91
6,314 I. 143
6,367 II. 175
6,987 IV. 310
7,010 III. 235-6
7,013 I. 714
7,014 II. 255
7,015 II. 256
7,016 I. 877
7,501 I. 31-2
[6] See also III., p. 388.
TABLE V.
LANSDOWNE.
No. Vol. Page
17 I. 682
35 I. 682
63 I. 683
69 I. 683
76 I. 683
139 I. 686-7
152 I. 687
711 I. 42-50
760 I. 90
TABLE VI.
NEW ROYAL or KING GEORGE IV.
No. Vol. Page
165 I. 219-20
215 II. 430
216 II. 430-1
217 II. 486
218 II. 469
219 II. 468
220 II. 499
221 II. 493
222 I. 157
239 I. 100
TABLE VII.
EGERTON.
No. Vol. Page
284 I. 230
285 I. 594-5
286 I. 194
287 I. 194
288 I. 193-4
289 I. 193
290 I. 378
291 I. 201
292 I. 194
293 I. 204
294 I. 204
295 I. 204
296 I. 205
297 I. 205
298 I. 206
299 I. 205
300 I. 206
301 I. 206-8
302 I. 208
303 I. 208
304 I. 208
305 I. 210
306 I. 209
307 I. 209-10
309 I. 221-2
310 I. 222
311 I. 186
312 I. 747
315 I. 589-92
316 I. 546-7
317 I. 395-6
318 I. 243-53
319 I. 253-61
320 II. 332-42
321 II. 342-50
322 II. 350-7
323 I. 641-50
324 I. 650-8
325 I. 278
326 I. 290-2
327 I. 280-6
328 I. 399-400
329 I. 409-17
330 I. 444-9
331 II. 170-1
332 I. 458-62
333 III. 308
334 II. 9-10
335 I. 462-522
336 I. 607-10
337 I. 524-7
338 I. 528-34
339 II. 10-5
340 II. 106-9
341 II. 15-6
342 II. 169-70
343 II. 16-7
344 II. 228-31
345 II. 231-6
346 I. 348-9
347 I. 262-9
348 II. 17-9
349 I. 269-72
350 I. 347
351 I. 864
352 I. 864
353 I. 286-90
354 I. 292-4
355 I. 297
356 I. 349-55
357 I. 450-2
358 I. 433-7
359 I. 534
360 I. 522-3
361 I. 375-6[7]
362 I. 547-51
363 I. 307
364 I. 303-6
365 I. 306-7
366 I. 307
367 I. 437-41
368 I. 553-6
369 I. 563-5
370 I. 417-8
371 I. 552
372 I. 324-6
373 I. 326-7
374 II. 511-3
375 I. 327-8
376 I. 328-9
377 I. 715-6
378 I. 329-31
379 I. 331
380 II. 31
381 I. 331-2
382 I. 323-4
383 II. 522-3
384 I. 332-4
385 I. 334
386 I. 334-5
387 I. 335-6
388 I. 336-7
389 II. 27
390 I. 307
391 II. 27-8
392 II. 28
393 II. 28
394 II. 28
395 II. 29
396 II. 29
397 II. 239
398 II. 239
399 II. 30
400 I. 587
401 I. 565-6
402 I. 380
403 I. 398-9
404 I. 389-90
405 I. 399
406 I. 366
407 I. 360
408 I. 400
409 I. 401
410 I. 401
411 I. 401
412 I. 401
413 I. 401-2
414 I. 365-6
415 I. 567-8
416 I. 365
417 I. 374
418 I. 374
419 I. 379-80
420 I. 380
421 I. 377
422 I. 376
423 I. 376
424 I. 376-7
425 I. 402-3
426 I. 403
427 I. 378-9
428 I. 340-1
429 I. 341
430 I. 341
431 I. 367
432 I. 374
433[8] I. 202
434 I. 202
435 I. 202
436 I. 203
437 I. 203
438 I. 341-2
439 I. 312-6
440 I. 358-9
441 I. 359-60
442 II. 148-50
443 II. 151-4
444 II. 154
445 II. 154-6
446 II. 156-7
447 II. 166-8
449 II. 168-9
451 II. 183-4
452 II. 177-8
453 II. 178-9
454 II. 179
455 II. 179-80
456 II. 180
457 II. 239
458 II. 240
459 I. 589
460 I. 589
461 I. 589
462 II. 171
463 II. 174
464 II. 403
465 II. 403
466 II. 175
467 I. 569
468 I. 578
469 I. 572
470 I. 575
471 I. 574-5
472 I. 582
473 I. 582
474 I. 582-4
475 I. 584-6
476 I. 586
477 I. 567
478 I. 565
479 I. 468-9
480 I. 575
481 I. 578
482 I. 566
483[9] I. 566
484 I. 574
485 II. 184
486 II. 185
489 II. 31-2
490 II. 32-3
491 II. 33-4
492 II. 34-5
493 II. 35
495 II. 144-7
496 II. 147
497 II. 117-8
498 II. 118
499 II. 119
500 II. 120-1
501 II. 110
502 II. 140-1
503 II. 141-2
504 II. 142-3
505 II. 125-6
506 II. 142-3
507 II. 132-3
508 II. 130-1
509 II. 131-2
510 II. 134-5
511 II. 135-6
512 II. 141
513 II. 127-9
514 II. 130
515 II. 124-5
516 II. 112-3
517 II. 408-9
518 II. 136-8
519 II. 138-40
520 II. 357-60
521 I. 600
522 I. 601
523 I. 658-9
524 I. 707
525 II. 130
526 II. 124
528 II. 121
529 II. 121-2
532 I. 843-5
533 I. 845-6
534 I. 855-6
535 I. 857-8
536 I. 863
537 I. 220
539 I. 739
540 I. 739
541 I. 739-40
542 I. 742-3
543 I. 429-33
544 I. 210-9
545 I. 441-4
546 I. 449-50
547 I. 90
548 I. 90-1
549 I. 95-6
550 I. 109
551 I. 33-9
552 I. 62-5
553 I. 65-71
554 I. 71-8
555 I. 39-41
556 I. 16-7
557 I. 50-1
558 I. 110
559 I. 109-10
560 I. 595
561 I. 595-6
562 I. 201
563 II. 165
564 II. 31
565 II. 31
566 I. 102-3
567 I. 294-7
568 I. 107-8
569 I. 110-1
570 I. 106-7
571 I. 561-2
572 II. 13
574 I. 152
575 I. 152-5
576 I. 109
577 I. 97
578 I. 96
579 I. 97
580 II. 30
581 II. 30-1
582 I. 144
584 I. 142-3
585 I. 182-4
586 I. 184-5
587 I. 180
588 I. 181
589 I. 178
590 II. 279
591 II. 143-4
592 I. 179-80
593 I. 176-7
594 I. 178
595 I. 177
596 I. 159-62
597 I. 162-3
598 I. 165-6
599 I. 155-7
600 I. 157
601 I. 163-4
602 I. 164-5
603 I. 158
604 I. 158
605 I. 158
620 I. 743
626 I. 318-20
640 I. 579
660 I. 54-6
740 II. 7-8
763 I. 874
770 II. 450
771 II. 459
896 I. 373-4
879 I. 372
898 I. 374
899 II. 357-8
900 II. 499
901 II. 506
902 II. 300-2
903 I. 138-9
904 I. 139
905 I. 140
906 I. 140
907 I. 140-1
908 I. 141-2
909 I. 142
910 I. 363
939 I. 11-4
1,047 III. 701-2
1,123 I. 389
1,124 I. 389
1,125 I. 203
1,126 I. 377-8
1,127 I. 366
1,128 I. 142
1,129 I. 159
1,130 II. 8-9
1,131 I. 611-5
1,132 I. 615-20
1,133 I. 620-7
1,134 I. 628-33
1,135 I. 633-7
1,136 I. 637-41
1,173 I. 419-21
1,174 II. 185
1,175 I. 220-1
1,176 I. 877-8
1,505 I. 582
1,506 II. 193-8
1,507 II. 198-204
1,508 II. 204-6
1,509 II. 206-10
1,510 II. 210-15
1,511 II. 215-20
1,512 II. 227
1,524 I. 166-75
1,526 I. 1
1,609 I. 873
1,749 IV. 218
1,757 II. 468-9
1,788 I. 573
1,789 I. 92
1,790 I. 109
1,791 II. 450
1,792 II. 451
1,793 IV. 256-9
1,794 IV. 259-62
1,795 IV. 262
1,796 II. 431-2
1,797 II. 409-10
1,798 II. 432-5
1,799 II. 436-9
1,800 II. 439-41
1,801 II. 441-4
1,802 II. 449
1,803 II. 486-7
1,804 II. 487-9
1,805 II. 489-91
1,806 II. 491-2
1,807 II. 483-5
1,808 II. 479-80
1,809 II. 480-3
1,810 II. 459-60
1,811 II. 473-4
1,812 II. 471-3
1,813 II. 474-7
1,814 II. 460
1,815 II. 506-9
1,816 II. 293-6
1,817 II. 25-7
1,820 IV. 207
1,822 II. 171
1,823 II. 171
1,824 II. 16
1,825 I. 157
1,826 II. 24-5
1,827 II. 84
1,828 II. 160
1,829 I. 309
1,830 II. 10
1,831 I. 575
1,832 II. 189-93
1,833 II. 220-3
1,834 II. 228
1,868 I. 10
1,869 I. 194
1,870 I. 158
1,871 I. 1-2
1,872 I. 3
1,873 I. 195-7
1,874 I. 3-6
1,875 I. 197-201
1,876 I. 220
1,877 II. 184-5
1,878 I. 578-9
1,879 I. 588
1,880 I. 221
1,881 I. 363
1,882 I. 365
1,883 I. 366
1,884 I. 356-7
1,885 I. 367
1,886 I. 348
1,887 II. 223-4
1,888 I. 574
1,889 I. 56-62
1,890 I. 92
1,891 I. 195-6
1,892 I. 176
1,893 I. 182
1,898 I. 366
1,899 II. 125
1,935 I. 360
1,936 I. 346-7
2,047 I. 864-70
2,047[10] III. 98-116
2,048 I. 871-3
2,049 I. 762-5
2,050 III. 365-9
2,052[11] I. 859-63
2,053 I. 274-6
2,054 I. 221
2,055 II. 111-2
2,056 II. 98-101
2,057 I. 542-4
2,058 II. 225-6
2,059 I. 406-9
2,060 I. 231-2
2,061 II. 83
2,062 I. 17
2,078 I. 425-6
2,079 I. 536-8
2,080 I. 544-6
2,081 I. 421-5
2,082 II. 19-24
2,083 II. 122-4
2,084 II. 95-7
2,187 III. 508-11
2,394 IV. 176
2,395 IV. 262
2,444 IV. 265
2,595 IV. 218
2,596 IV. 219
[7] See also Vol. II, pp. 165-6.
[8] Should be 483.
[9] Wrongly printed 433.
[10] (Transcriber’s note: this footnote is missing)
[11] See also IV., pp. 169-71.
TABLE VIII.
GRENVILLE LIBRARY.
No. Vol. Page
Gren. Lib. XLIII. IV. 153-4
” ” L. IV. 149
TABLE IX.
ADDITIONAL MSS.
No. Vol. Page
5,027 A II. 458
5,441 I. 712
5,443 I. 712-4
5,469 II. 470
5,470 II. 83
6,886 II. 101
6,893 II. 509-11
6,902 I. 743-7
8,219 I. 222-30
8,684 I. 204-5
8,685 I. 205
8,688 I. 846-8
8,691 I. 355-6
8,692 I. 380-4
8,702 I. 849
8,703 I. 279-80
8,708 I. 588
8,850 I. 378
9,007 IV. 137-8
9,044 I. 203
9,744 I. 673
9,852 II. 185
9,857 II. 186
9,858 II. 186
9,860 II. 186
9,915 II. 38-40
9,916 II. 40-3
9,917 II. 43-4
9,918 II. 45
9,919 II. 45
9,920 II. 45-6
9,921 II. 46-50
9,922 II. 50-3
9,923 II. 53-5
9,924 II. 55-7
9,925 II. 57-8
9,926 II. 59-60
9,927 II. 60
9,928 II. 61
9,929 II. 61
9,930 II. 61-2
9,931 II. 62-3
9,932 II. 63-4
9,933 II. 64-9
9,934 II. 69-73
9,935 II. 74-9
9,936 II. 80-1
9,937 IV. 211-2
9,938 II. 82
9,939 I. 100-2
9,940 II. 144
9,941 II. 174
9,943 I. 309
9,944 II. 292-3
10,236 I. 452-8
10,237 II. 159
10,238 I. 231
10,239 I. 587-8
10,240 I. 207
10,241 II. 238-9
10,242 I. 587
10,243 I. 597-8
10,244 I. 598-600
10,245 I. 558-9
10,216 II. 502-3
10,247 II. 174
10,248 I. 384-9
10,249 I. 103-6
10,250 I. 594-5
10,251 I. 124-7
10,252 I. 309-18
10,253 I. 415-7
10,254 I. 592-4
10,255 II. 127
10,256 II. 181-3
10,257 I. 78-90
10,258 II. 181-2
10,259 I. 441-2
10,260 I. 556-7
10,261 I. 148-51
10,262 II. 280-9
10,328 I. 17-25
10,329 I. 91
10,330 I. 41
10,331 I. 41-2
10,332 I. 93
10,333 I. 93-4
10,334 I. 94
10,355 I. 144
10,356 I. 144
10,357 I. 144-5
10,358 I. 144
10,431 I. 14-5
10,436 II. 533
10,437 II. 533
10,697 II. 143
10,719 I. 8
10,765 I. 111
11,268 II. 492-3
11,568 II. 83
11,577 I. 600
11,618 II. 172-3
11,759 I. 878-9
12,470 I. 573
12,473 I. 575-8
13,963 I. 208
13,964 II. 307-9
13,971 I. 157-8
13,973 II. 189
13,974 II. 360-7
13,975 II. 367-71
13,976 II. 371-77
13,977 II. 377-83
13,978 II. 444-7
13,979 II. 523-4
13,980 II. 514-8
13,981 II. 460-1
13,982 II. 525
13,983 II. 478
13,984 II. 316-7
13,985 II. 317-9
13,986 II. 320-2
13,987 II. 322-4
13,988 II. 324-5
13,989 II. 410
13,992 II. 383-91
13,993 II. 92-3
13,994 II. 90-2
13,995 II. 93-4
13,996 IV. 292-3
13,997 I. 390-6
13,998 I. 367-71
13,999 II. 157-9
14,000 I. 716-36
14,001 I. 736-9
14,002 I. 740-2
14,003 I. 806-14
14,004 I. 786-806
14,005 I. 766-72
14,006 I. 772-7
14,007 I. 747-62
14,008 I. 819-36
14,009 I. 849-55
14,010 I. 814-9
14,011 I. 112-4
14,012 II. 391-3
14,013 I. 202
14,014 I. 553
14,015 II. 114-7
14,016 II. 94
14,017 I. 233-43
14,018 I. 836-43
14,019 I. 878
14,020 II. 84
14,022 II. 94
14,032 I. 308
14,040 I. 6
14,043 I. 707
14,324 I. 581
15,152 I. 377
15,168 III. 15-6
15,188 III. 311-2
15,189 III. 312
15,193 I. 303
15,308 I. 232
15,309 I. 232
15,425 III. 240-1
15,430 III. 194
15,431 III. 194
15,432 III. 194
15,433 III. 194
15,568 III. 313-4
15,575 I. 380
15,576 I. 307-8
15,577 III. 241-2
15,578 III. 242-3
15,585 III. 702
15,616 III. 243
15,674 II. 180-1
15,675 I. 337-40
15,717 II. 279-80
15,740 II. 451-2
15,855 IV. 220
15,938 I. 881-2[12]
15,944 I. 874
16,176 II. 240-55
16,392 I. 182
16,401 I. 874
16,428 I. 97
16,429 I. 97
16,430 I. 97-8
16,431 I. 98
16,432 I. 98-9
16,433 I. 99
16,434 I. 178
16,539 II. 256-63
16,613 II. 290
16,933 II. 186-8
16,934 I. 371
16,957 I. 573
16,972 II. 404
17,059 I. 581-2
17,060 I. 587
17,464 I. 158
17,518 I. 278-9
17,556 II. 410-11
17,557 II. 411-2
17,558 II. 447
17,559 II. 447-8
17,560 II. 412-3
17,561 II. 448
17,562 II. 413
17,563 II. 413-4
17,564 II. 448-9
17,565 II. 449-50
17,566 II. 415-6
17,567 II. 451
17,568 II. 416
17,569 II. 416-8
17,570 II. 448
17,571 II. 418-9
17,572 II. 419
17,573 II. 419-20
17,574 II. 420-1
17,575 II. 421-2
17,576 II. 422
17,577 II. 422-4
17,578 II. 424
17,579 II. 424
17,580 II. 424-5
17,581 II. 470
17,582 II. 477
17,583 II. 452-6
17,584 II. 477
17,585 II. 461
17,586 II. 462
17,587 II. 462-3
17,588 II. 463-4
17,589 II. 464
17,590 II. 464-5
17,591 II. 465
17,592[13] II. 456
17,593 II. 494
17,594 II. 499
17,595 II. 494-5
17,596 II. 495
17,597 II. 495-6
17,598 II. 496
17,599 II. 496-7
17,600 II. 497-8
17,601 II. 519
17,602 II. 456
17,603 II. 518-9
17,604 II. 523
17,605 II. 504-5
17,606 II. 520-1
17,607 II. 500-1
17,608 II. 506
17,609 II. 501-2
17,610 II. 524
17,611 II. 503
17,612 II. 503
17,613 II. 525
17,616 II. 525
17,617 II. 525
17,619 II. 525-6
17,620 II. 526
17,621 II. 296-7
17,622 II. 297-99
17,623 II. 303
17,624 II. 305
17,625 II. 303-4
17,626 II. 304
17,627 II. 409
17,628 II. 405
17,629 II. 405-6
17,630 II. 299-300
17,631 I. 145
17,632 II. 404
17,633 II. 391
17,634 II. 309-11
17,635 II. 311
17,636 II. 311-4
17,637 II. 456-8
17,638 II. 300
17,639 II. 147
17,640 I. 169-179
17,641 A II. 291
17,641 B II. 291
17,641 C II. 305
17,641 D II. 305
17,642 II. 305-6
17,643 II. 406
17,644 II. 406
17,645 II. 407
17,646 II. 407
17,647 A II. 314
17,647 B II. 314
17,647 C II. 314
17,648 II. 404
17,649 II. 405
17,650 II. 426
17,651 II. 426
17,652 II. 427
17,653 II. 427
17,654 II. 427
17,655 II. 427
17,656 II. 427
17,657 II. 427-8
17,658 II. 428
17,659 II. 428
17,660 II. 428
17,661 A-D II. 429
17,662 II. 429
17,663 II. 430
17,664 II. 526
17,665 II. 527
17,666 A II. 523
17,666 B II. 523
17,666 C II. 523
17,666 D II. 523
17,667 A-F II. 503
17,668 A-G II. 502
17,669 II. 527-8
17,670 II. 405
17,671 II. 465-7
17,672 A-D II. 467
17,673 A-D II. 467
17,674 A-C II. 468
17,675 II. 498
17,676 A-E II. 498
17,701 III. 243-9
17,702 I. 41
17,703 I. 99-109
17,704 I. 51-4
17,705 II. 237
17,706 II. 95
17,815 IV. 143
17,902 III. 377
17,905 I. 600
17,906 I. 204
17,907 II. 25
17,908 II. 468
17,920 I. 96
18,059 II. 289
18,154 IV. 220
18,166 I. 573
18,181 I. 143-4
18,286 II. 189
18,287 II. 291-2
18,288 I. 849
18,289 II. 4-7
18,704 I. 355
18,706 I. 25-30
18,741 III. 633-4
18,786 I. 114-32
18,787 I. 858
18,788 I. 858
18,789 I. 875-7
18,918 I. 372-3
18,919 I. 373
19,041 III. 703
19,257 I. 145
19,259 IV. 218
19,262 I. 740
19,264 II. 306
19,265 II. 532
19,266 II. 537
19,272 IV. 208
19,322 III. 634
19,571 II. 471
19,572 II. 473
19,573 II. 268-72
19,574 II. 272-8
19,575 II. 521
19,576 II. 521-2
19,673 IV. 219
20,052 III. 509-12
20,254 III. 639
20,312 III. 639
20,405 III. 639
20,501 III. 639
20,535 III. 639-40
20,550 III. 640
20,552 III. 641
20,558 II. 263-6
20,563 IV. 208
20,565 IV. 208-9
20,566 IV. 209
20,567 IV. 209
20,568 II. 267-8
20,570 I. 882
20,571 I. 882-3
20,573 II. 268-72
20,574 II. 272-8
20,636 III. 641
20,637 III. 641
20,638 III. 641
20,639 III. 641-2
20,641 III. 418
20,643 III. 418-20
20,664 III. 420
20,682 III. 642
20,684 III. 642
20,685 III. 643
20,785 I. 772
20,787 II. 36
20,788 II. 173-5
20,790 I. 127-31
20,791 I. 131-4
20,792 I. 134-6
20,793 I. 136-8
20,807 II. 188-9
20,810 I. 205
20,812 IV. 168
20,816 I. 210
20,846 III. 314-5
20,848 III. 315-7
20,915 II. 160-4
20,924 III. 420-2
20,926 III. 746-51
20,929 I. 601-6
20,933 I. 673-4
20,934[14] I. 606-7
20,935 I. 873-4
20,937 I. 673
20,938 I. 674-5
20,944 I. 671-3
20,949 II. 85-90
20,952 I. 671
20,953 III. 335
20,956 I. 610-1
20,957 III. 335
20,958 I. 673
20,966 I. 670-1
20,977 II. 1-4
20,978 I. 418-9
20,986 II. 325-9
20,999 II. 329-32
21,001 II. 471
21,003 IV. 138
21,004 I. 427-9
21,029 IV. 80
21,120 I. 9-10
21,245 I. 9
21,262 I. 146-7
21,394 III. 643
21,439 I. 538-41
21,440 I. 559-61
21,441 I. 535-6
21,442 I. 123
21,444 I. 557-8
21,445 I. 320-3
21,446 II. 527-8
21,447 II. 224-5
21,448 II. 36-7
21,449 II. 101-6
21,526 III. 643-5
21,535 IV. 1-8
21,536 IV. 213-4
21,537 IV. 214-8
21,538 IV. 176-9
21,539 IV. 264-5
21,900 I. 588
21,925 I. 158-9
21,960 I. 569-72
22,143 I. 572
22,144 III. 704[15]
22,145 III. 705
22,146 III. 705
22,150 IV. 48
22,503 I. 777-85
22,554 III. 754
22,598 II. 531
22,662 IV. 168
22,681 II. 315
22,682 II. 315
22,683 II. 315
23,684 II. 315
22,685 II. 315
22,722 IV. 207
22,723 IV. 209
22,806 III. 645
22,975 II. 189
23,666 III. 297
23,669 III. 297
23,674 IV. 158
23,722 IV. 207
23,733 IV. 48-55
23,734 IV. 52-5
23,735 IV. 55-63
24,130 I. 863-4
24,648 III. 331-2
24,649 III. 332
24,650 III. 332
24,906 II. 92
24,907 II. 485-6
24,908 I. 360-3
21,909 I. 809
24,911 I. 402
24,912 I. 402
24,947 I. 659-69
24,986 II. 24
25,007 I. 389
25,090 II. 175
25,106 II. 532
25,317 II. 534
25,319 I. 147
25,321 I. 146
25,322 I. 145-6
25,323 I. 147
25,324 I. 147
25,326 II. 289-90
25,327 II. 469-70
25,353 I. 50
25,416 III. 365
25,418 I. 390
25,419 IV. 133
25,420 I. 371-2
25,448 III. 305-8
25,490 III. 418
25,591 III. 332
25,610 III. 332
25,682 II. 289
25,684 II. 29
25,685 III. 512
25,686 I. 396-8
25,687 III. 422-4
25,688 I. 276-8
25,689 I. 272-4
25,690 I. 587
25,745 IV. 155
26,678 III. 333
26,850 IV. 8-21
26,867 I. 96
26,870 III. 333
27,230 IV. 151
27,231 IV. 151
27,375 II. 84
27,601 II. 534-6
27,602 IV. 138-9
27,759 II. 533
27,760 I. 176
27,761 I. 176
27,762 I. 176
27,937 IV. 73
27,954 II. 83
28,056 III. 645-6
28,058[16] I. 712
28,098 III. 646
28,103 IV. 209-10
28,146 III. 646
28,153 III. 647-9
28,167 III. 649
28,173 A III. 377-8
28,173 B III. 379
28,189 II. 280
28,203 IV. 135-7
28,204 IV. 137
28,262 III. 116-53
28,263 III. 153-76
28,264 III. 176-9
28,334 II. 653-61
28,335 II. 662-70
28,336 II. 670-6
28,337 II. 676-85
28,338 II. 685-96
28,339 II. 697-705
28,340 II. 706-17
28,341 II. 717-28
28,342 II. 728-40
28,343 II. 740-54
28,344 II. 754-66
28,345 II. 766-75
28,346 II. 776-88
28,347 II. 788-800
28,348 II. 800-11
28,349 II. 811-20
28,350 II. 820-4
28,351 III. 1-12
28,352 III. 12-7
28,353 III. 17-21
28,354 III. 21-4
28,355 III. 24-32
28,356 III. 32-6
28,357 III. 36-55
28,358 III. 55-72
28,359 III. 72-9
28,360 III. 79-84
28,361 III. 84-8
28,362 III. 88-90
28,363[17] III. 90-7
28,364 III. 754-61
28,365 III. 762-9
28,366 III. 769-77
28,367 III. 777-8
28,368 III. 717-31
28,369 III. 731-8
28,370[18] III. 336-40
28,371 IV. 22-30
28,372 IV. 30-9
28,373 III. 778-81
28,374 III. 781-94
28,375 III. 794-806
28,376 III. 806-10
28,377 IV. 210-1
28,378 III. 738-41
28,379 III. 190-4
28,380 III. 252-7
28,381 III. 263-8
28,382 III. 268-80
28,383 III. 280-91
28,384 III. 414-6
28,385 III. 388-95
28,386 III. 395-400
28,387 III. 400-5
28,388 III. 405-8
28,389 III. 424
28,390 III. 424-33
28,391 III. 433-42
28,392 III. 442-48
28,393 III. 629-32
28,394 III. 512-16
28,395 III. 517-9
28,396 III. 519-23
28,397 III. 523
28,398 III. 523-7
28,399 III. 527-35
28,400 III. 535-40
28,401 III. 541-50
28,402 III. 550-3
28,403 III. 448-53
28,404 III. 453-60
28,405 III. 460-75
28,406 III. 475-84
28,407 III. 485-96
29,408 III. 553-62
28,409 III. 562-70
28,410 III. 570-7
28,411 III. 577-83
28,412 III. 583-9
28,413 III. 590-5
28,414 III. 595-8
28,415 III. 598-602
28,416 III. 602-6
28,417 III. 606-8
28,418 II. 608-12
28,419 III. 612-16
28,420 III. 358-61
28,421 III. 374-7
28,422 III. 195-204
28,423 III. 204-16
28,424 III. 216-23
28,425 III. 223-33
28,426 IV. 179-88
28,427 IV. 188-99
28,428 IV. 199-207
28,429 III. 337-40
28,432 III. 340-1
28,434 III. 317-20[19]
28,435 III. 408-13
28,436 III. 810-6
28,437 III. 816-9
28,438 IV. 63-72
28,439 III. 341-6
28,440 IV. 81-112
28,441 IV. 113-23
28,442 IV. 123-32
28,443 III. 257-9
28,444 III. 259-63
28,445 III. 291-3
28,446 IV. 139-40
28,447 IV. 140-1
28,448 IV. 141
28,449 III. 706-8
28,450 III. 708
28,451 IV. 171-3
28,452 IV. 173-5
28,453 III. 626-9
28,454 III. 293-6
28,455 II. 652-3
28,456 IV. 158-61
28,458 IV. 39-41
28,459 III. 249
28,460 III. 334
28,461 III. 346-7
28,462 III. 347
28,463[20] III. 618-9[21]
28,464 IV. 42
28,465 III. 617-8
28,466 III. 619-21
28,467 III. 621
28,468 III. 621-3
28,470 III. 361-3
28,471 III. 370-1
28,472 III. 371-4
28,473 III. 416-7
28,474 III. 417
28,476 III. 703
28,477 III. 703
28,478 III. 703
28,479 III. 703-4
28,482 III. 709
28,484 IV. 42-3
28,485 III. 413-4
28,486 III. 704
28,488 IV. 133
28,489 III. 236-40
28,490 II. 538
28,491 III. 296
28,493 IV. 133
28,494 IV. 133
28,495 IV. 134
28,496 IV. 137
28,497 IV. 80
28,500 IV. 133
28,501 III. 704
28,503 III. 819
28,528 III. 649-53
28,572 II. 538-44
28,573 II. 545-50
28,574 II. 550-56
28,575 II. 556-61
28,576 II. 562-6
28,577 II. 566-71
28,578 II. 571-6
28,579 II. 576-82
28,580 II. 582-6
28,581 II. 586-9
28,582 II. 589-93
28,583 II. 593-99
28,584 II. 599-603
28,585 II. 603-9
28,586 II. 603-12
28,587 II. 612-6
28,588 II. 616-20
28,589 II. 620-24
28,590 II. 624-8
28,591 II. 628-30
28,592 II. 630-4
28,593 II. 634-7
28,594 II. 637-41
28,595 II. 641-5
28,596 II. 645-8
28,597 II. 648-51
28,698 III. 320-6
28,701 III. 623-6
28,702 III. 379-84
28,703 III. 496-8
28,703[22] III. 498-508
28,704 III. 653-701
28,705 III. 347-51
28,706 III. 352-4
28,707 III. 233-5
28,708 III. 326-29
28,709 II. 536
28,710 II. 536
28,983 III. 296-7
29,299 III. 704
29,476 II. 536
29,975 IV. 210
29,983 III. 296-7
30,037 IV. 155
30,041 III. 297
30,053 IV. 151-2
30,055 IV. 165-8
30,136 IV. 165-8
30,141 IV. 265
30,170 IV. 212
30,629 IV. 207-8
30,692 IV. 212-3
30,693 IV. 161-2
30,694 IV. 162-3
30,695 IV. 163
30,696 IV. 163-4
31,823 IV. 156
32,603 IV. 206
32,604 IV. 273-5
32,605 IV. 275-9
32,606 IV. 279-81
32,607 IV. 281-4
32,608 IV. 284-7
32,609 IV. 287-91
33,382 IV. 294-7
33,471 IV. 300
33,472 IV. 300
33,473 IV. 301
33,474 IV. 302
33,475 IV. 302-3
33,476 IV. 303
33,477 IV. 303
33,478 IV. 303-4
33,479 IV. 304
33,480 IV. 304-5
33,481 IV. 305
33,482 IV. 305
33,483 IV. 306
33,484 IV. 307
33,485 IV. 307-8
33,486 IV. 308
[12] See also III., pp. 632-3.
[13] See also IV., pp. 262-4.
[14] See III., pp. 364-5.
[15] Also IV., p 212.
[16] See also III., P. 616.
[17] Also p. 179.
[18] See pp. 354-8.
[19] Also pp. 705-6.
[20] See also IV., pp. 41-2.
[21] Wrongly described as Egerton.
[22] (Transcriber’s note: this footnote is missing)
TABLE X.
IN PRINTED BOOKS.
No. Vol. Page
C. 138, i. 1 IV. 144-5
C. 38, i. 2 IV. 145-6
1302 T. III. 249-50
1304 T. III. 250-1
593, h. 17[23] IV. 266
1320, l. 3 III. 709-10
1320, l. 6 III. 710
1320, l. 7 III. 710
1320, l. 8 III. 304-5
1320, l. 9 III. 741-2
1320, l. 10 III. 742-3
1320, l. 11 III. 710-12
1321, k. 1 III. 299-300
1321, k. 2 III. 712-3
1321, k. 3 III. 713
1321, k. 4 III. 713
1321, k. 6 III. 714
1321, k. 9 III. 714
1321, k. 10 III. 714-5
1321, k. 11 III. 715
1321, k. 12 III. 715-6
1322, k. 12 IV. 43-4
1322, k. 13 III. 300-3
1322, k. 14 IV. 44-5
1322, l. 1 III. 716
1322, l. 2 III. 303-4
1322, l. 3 III. 297-8
1322, l. 4 III. 298-9
1322, l. 6 III. 717
1322, l. 7 III. 743-5
1322, l. 8 III. 717
1322, l. 11 IV. 45-6
1322, l. 12 III. 745-6
1322, l. 16 IV. 141-3
1324, i. 2 IV. 146-8
1324, i. 3 IV. 148
1324, i. 9 IV. 148-9
478, e. 1 IV. 46
478, e. 2 IV. 47
478, e. 3 IV. 47
[23] Wrongly described as H. 17, the press-mark being 593, h. 17.
End of the Project Gutenberg EBook of Catalogue of the Manuscripts in the
Spanish Language in the British Mus, by Don Pascual De Gayangos
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 52230 ***
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum. Vol. 4
Download Formats:
Excerpt
Transcriber’s Note: The book is preserved as printed, apart from repair
to some minor punctuation errors and date misprints (e.g. a year of 603
would be improbable in this historical context, we can assume 1603 was
intended).
A list of the author’s own suggested amendments is found towards the
end.
CATALOGUE
OF THE
MANUSCRIPTS IN THE SPANISH LANGUAGE
IN THE
BRITISH MUSEUM.
Read the Full Text
— End of Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum. Vol. 4 —
Book Information
- Title
- Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum. Vol. 4
- Author(s)
- Gayangos, Pascual de, British Museum. Department of Manuscripts
- Language
- English
- Type
- Text
- Release Date
- June 5, 2016
- Word Count
- 125,750 words
- Library of Congress Classification
- Z
- Bookshelves
- Browsing: Encyclopedias/Dictionaries/Reference, Browsing: History - British
- Rights
- Public domain in the USA.